О проекте Указа Президента Республики Казахстан "О подписании Соглашения об учреждении Евразийского банка развития"

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 1 декабря 2005 года N 1178

      Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      внести на рассмотрение Президента Республики Казахстан проект Указа Президента Республики Казахстан "О подписании Соглашения об учреждении Евразийского банка развития".

       Премьер-Министр
      Республики Казахстан

  Указ
Президента Республики Казахстан О подписании Соглашения
об учреждении Евразийского банка развития

      В соответствии с  Законом Республики Казахстан от 30 мая 2005 года "О международных договорах Республики Казахстан"  ПОСТАНОВЛЯЮ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения об учреждении Евразийского банка развития.
      2. Уполномочить Министра финансов Республики Казахстан Дунаева Армана Галиаскаровича подписать от имени Республики Казахстан Соглашение об учреждении Евразийского банка развития, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящий Указ вводится в действие со дня подписания.

       Президент
      Республики Казахстан

Проект          

Соглашение
об учреждении Евразийского банка развития

      Республика Казахстан и Российская Федерация (далее - Стороны) в целях содействия экономическому росту государств-участников настоящего Соглашения об учреждении Евразийского банка развития и расширению их торгово-экономических связей согласились о нижеследующем:

  Статья 1

      Образовать Евразийский банк развития (далее - Банк), призванный способствовать становлению и развитию рыночной экономики государств-членов Банка, их экономическому росту и расширению взаимных торгово-экономических связей путем осуществления инвестиционной деятельности.
      Банк содействует укреплению международного финансово-экономического сотрудничества путем взаимодействия с другими международными финансовыми и банковскими организациями и союзами, а также путем участия в этих организациях и союзах.

  Статья 2

      Банк в своей деятельности руководствуется общепризнанными принципами и нормами международного права, применимыми международными договорами, настоящим Соглашением и Уставом.
      Банк функционирует в соответствии с общепринятыми принципами банковской деятельности.
      Устав Банка утверждается настоящим Соглашением, является его неотъемлемой частью и оформлен в виде Приложения к настоящему Соглашению.
      Банк для обеспечения выполнения своих функций на территории государств-членов может заключать соглашения с правительствами государств-членов Банка об условиях пребывания Банка на их территории, а также соглашения с центральными (национальными) банками государств-членов Банка и иными уполномоченными органами государств-членов Банка.

  Статья 3

      После вступления в силу настоящего Соглашения к нему могут присоединиться другие государства и международные организации при условии выполнения ими необходимых требований и процедур, предусмотренных в Уставе Банка.
      Настоящее Соглашение вступает в силу для присоединяющихся государств и международных организаций с момента сдачи депозитарию документа о присоединении к Соглашению. С момента сдачи первого документа о присоединении и до тех пор, пока настоящее Соглашение остается многосторонним, функции депозитария выполняет Министерство иностранных дел Российской Федерации.

  Статья 4

      Каждый участник настоящего Соглашения может выйти из него путем направления письменного уведомления о своем намерении депозитарию после выполнения условий для выхода из состава Банка, предусмотренных Уставом Банка.
      Настоящее Соглашение прекращает действовать для такого участника в день окончательного урегулирования отношений между Банком и этим участником в соответствии с Уставом Банка.

  Статья 5

      В настоящее Соглашение с согласия всех его участников могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами.

  Статья 6

      Разногласия, связанные с применением или толкованием положений настоящего Соглашения, урегулируются его участниками путем переговоров и консультаций.

  Статья 7

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Стороны договорились, что положения статьи 1 Соглашения и пункта 4 статьи 8 Устава Банка применяются временно со дня подписания соглашения до вступления его в силу.

      Совершено в городе              "___" ________ 200 года в двух экземплярах на русском языке.

       за Республику Казахстан                        за Российскую Федерацию

Приложение                 
к Соглашению об учреждении        
Евразийского банка развития       
от ________ 200__ года          

Устав
Евразийского банка развития

      Евразийский банк развития (далее - Банк) учрежден в соответствии с Соглашением об учреждении Евразийского банка развития (далее - Соглашение), подписанным "___"_________ 200__ года, и осуществляет свою деятельность в соответствии с Соглашением.
      Настоящий Устав Банка является неотъемлемой частью Соглашения.

  Раздел 1
Цели, функции и члены Банка

  Статья 1. Цели Банка

      Банк призван способствовать становлению и развитию рыночной экономики государств-членов Банка, их экономическому росту и расширению взаимных торгово-экономических связей путем осуществления инвестиционной деятельности.
      Банк с учетом принципа открытости для присоединения новых членов-государств и международных организаций осуществляет деятельность, направленную на укрепление международного финансово-экономического сотрудничества.

  Статья 2. Функции Банка

      Для достижения указанных целей Банк выполняет следующие основные функции:
      1) осуществляет инвестиционную деятельность в интересах социально-экономического развития государств-членов Банка посредством финансирования проектов и программ, предоставления гарантий и участия в уставном капитале организаций, используя для этого собственный капитал, средства, привлеченные на международных и национальных финансовых рынках, а также другие доступные ресурсы;
      2) консультирует членов Банка по вопросам экономического развития, эффективного использования ресурсов, расширения торгово-экономических связей, проводит информационно-аналитическую работу в области государственных и международных финансов;
      3) взаимодействует с международными организациями, государствами, национальными учреждениями и хозяйствующими субъектами государств-членов и других стран, заинтересованными в финансировании экономического развития;
      4) осуществляет иную деятельность, которая не противоречит целям Банка, определенным Соглашением, двусторонними соглашениями с членами Банка, их центральными (национальными) банками и иными уполномоченными органами, а также международной банковской практике.

  Статья 3. Статус и местонахождение Банка

      1. Банк является международной организацией - субъектом международного права, обладает международной правоспособностью и в частности, имеет право при осуществлении своей деятельности заключать международные договоры.
      2. Банк пользуется правами юридического лица на территории государств-членов и, в частности, правомочен:
      1) совершать любые сделки, необходимые для достижения целей Банка;
      2) арендовать, приобретать и отчуждать движимое и недвижимое имущество, а также иным способом распоряжаться указанным имуществом;
      3) выступать в судебных и арбитражных органах. В государствах-членах за Банком признаются те же процессуальные права для защиты своих интересов, которые закреплены их законодательством за юридическими лицами;
      4) совершать другие действия, направленные на выполнение целей Банка в соответствии с настоящим Уставом.
      3. Банк не отвечает по обязательствам своих членов, а члены не отвечают по обязательствам Банка. Члены Банка несут риск убытков, связанных с деятельностью Банка, в пределах стоимости принадлежащих им акций.
      4. Местонахождением Банка является город Алматы, Республика Казахстан.
      5. Деятельность Банка на территории государств-членов определяется применимыми международными договорами, соглашением, настоящим Уставом, соглашениями между Банком и правительствами государств-членов Банка об условиях пребывания Банка на их территориях, соглашениями между Банком и центральными (национальными) банками государств-членов Банка и иными соглашениями, заключенными Банком с уполномоченными органами государств-членов, а в случае их отсутствия либо в части, не урегулированной указанными документами, национальными законодательствами государств-членов Банка, на территориях которых осуществляется такая деятельность.
      Национальные законодательства государств-членов Банка, регулирующие порядок создания, лицензирования, регулирования и прекращения деятельности организаций, на Банк не распространяются.
      6. По решению Совета Банка и по согласованию с государствами-членами Банк вправе открывать филиалы и/или представительства, а также учреждать дочерние банки и организации.

  Статья 4. Учредители и члены Банка

      1. Учредителями Банка являются Республика Казахстан и Российская Федерация в лице правительств.
      Учредители Банка становятся его членами после оплаты акций Банка в соответствии с пунктом 2 статьи 8 настоящего Устава.
      2. Банк открыт для вступления заинтересованных государств и международных организаций, разделяющих цели Банка. Вновь принимаемые государства и международные организации становятся членами Банка на основании решений Совета Банка, принятых в соответствии с настоящим Уставом, после присоединения к Соглашению и оплаты приобретаемых акций Банка в порядке, установленном Советом Банка.

  Раздел 2
Капитал Банка

  Статья 5. Уставный капитал

      Уставный капитал Банка составляет 1500000000,00 (один миллиард пятьсот миллионов) долларов США, разделенный на 1500000 (один миллион пятьсот тысяч) акций, номинальной стоимостью 1000 (одна тысяча) долларов США каждая. Одна оплаченная акция представляет один голос для целей голосования.

  Статья 6. Первоначальная подписка на уставный капитал

      1. Учредители осуществляют первоначальную подписку на акции Банка в количестве, установленном в приложении к настоящему Уставу, которое является его неотъемлемой частью.
      2. Если кто-либо из учредителей заявил о подписке или подписался на меньшее количество акций по сравнению с тем, которое установлено в приложении к настоящему Уставу, Совет Банка обязан незамедлительно предложить воспользоваться правом подписки на оставшиеся акции другому учредителю. Это право должно быть реализовано в течение одного года с даты получения указанного предложения. В случае отказа от этого права, Совет Банка принимает решение вновь предложить акции к подписке или соответствующим образом уменьшить уставный капитал.

  Статья 7. Изменение уставного капитала

      1. Уставный капитал Банка может быть увеличен по решению Совета Банка путем эмиссии дополнительных акций в соответствии с порядком, установленным настоящим Уставом и Советом Банка.
      Распределение дополнительных акций осуществляется по дополнительной подписке.
      Члены Банка имеют преимущественное право приобретения акций по дополнительной подписке в количестве, пропорциональном принадлежащей им доле в уставном капитале непосредственно до его увеличения. При этом ни один член Банка не обязан осуществлять дополнительную подписку. В случае полного или частичного отказа кого-либо из членов Банка от указанного права, порядок подписки на нераспределенную долю акций устанавливается Советом Банка.
      2. Уставный капитал Банка может быть уменьшен по решению Совета Банка путем сокращения количества акций в соответствии с порядком, установленным настоящим Уставом и Советом Банка.

  Статья 8. Оплата акций

      1. Оплата акций, на которые объявлена первоначальная подписка, осуществляется по номинальной стоимости.
      2. Каждый учредитель Банка оплачивает не менее 20 (двадцать) процентов акций уставного капитала, которыми данный учредитель наделяется в соответствии с приложением к настоящему Уставу, не позднее чем через 30 (тридцать) дней с даты начала исполнения учредителем своего бюджета на год, следующий за годом утверждения настоящего Устава.
      3. В счет остальной части первоначальной подписки каждый учредитель Банка оформляет обязательства по оплате, которые погашаются ежегодно в течение двух лет равными долями, первая из которых подлежит оплате не позднее чем через 12 (двенадцать) месяцев после платежа, совершенного в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи.
      4. Осуществление первоначального взноса для формирования уставного капитала Банка в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи может быть произведено досрочно со дня подписания соглашения. При этом оплата зачисляется на временный сберегательный счет для формирования уставного капитала Банка в Национальном Банке Республики Казахстан.
      5. Если в течение двух лет, упомянутых в пункте 3 настоящей статьи, кто-либо из учредителей не оплатил полностью акции по первоначальной подписке, Совет Банка устанавливает порядок приобретения неоплаченных акций другими членами Банка. В случае отказа от этого права всех членов, Совет Банка принимает решение вновь предложить акции к подписке или соответствующим образом уменьшить уставный капитал.
      6. Оплата акций производится в долларах США.
      7. В порядке и на условиях, установленных Советом Банка, в качестве оплаты части акций член Банка может внести неденежный вклад (имущество), совокупная стоимость которого не должна превышать 10 (десять) процентов от его доли в уставном капитале Банка.
      Имущество, передаваемое Банку в качестве взноса в уставный капитал, не может быть обременено обязательствами.
      Стоимость вносимого имущества устанавливается независимой оценочной организацией, определяемой Советом Банка, и утверждается Советом Банка.
      8. Поступления от оплаты акций учредителей зачисляются на счет Банка в Национальном Банке Республики Казахстан.

  Раздел 3
Ресурсы, виды деятельности и операции Банка

  Статья 9. Ресурсы Банка

      1. Банк осуществляет свою деятельность за счет собственных и привлеченных средств. Ресурсы Банка используются, а услуги предоставляются исключительно для достижения его целей и выполнения функций, установленных настоящим Уставом.
      2. Ресурсы Банка используются, а услуги предоставляются в соответствии с правилами, процедурами и положениями, утверждаемыми Советом Банка.
      Банк обеспечивает, чтобы все условия предоставления ресурсов и услуг Банка государствам-членам соответствовали их национальным законодательствам и защищались им с тем, чтобы не создавалось препятствий для деятельности Банка, погашения задолженности Банку и удовлетворения других его законных требований.
      3. Для реализации отдельных функций Банк может создавать фонды.
      За счет отчислений от прибыли Банк формирует резервный фонд и другие целевые фонды, порядок формирования и управления которыми утверждается Советом Банка.
      4. По решению Совета Банка Банк вправе на основании соответствующих соглашений принимать на себя обязательства по управлению специальными фондами, сформированными каким-либо членом Банка, группой членов или другими организациями для решения задач, соответствующих целям и функциям Банка. Все расходы по управлению специальными фондами возлагаются на эти фонды.

  Статья 10. Инвестиционная деятельность

      1. В рамках инвестиционной деятельности Банк финансирует проекты и программы, среди которых приоритетными являются предусмотренные международными договорами членов, предоставляет гарантии, банковские гарантии и поручительства, участвует в уставном капитале организаций.
      2. Банк предоставляет кредиты в свободно конвертируемых валютах и национальных валютах государств-членов Банка. Условия предоставления и возврата кредитов являются предметом соглашений с заемщиками.
      Банк может предоставлять кредиты совместно с международными финансовыми институтами, коммерческими банками и иными заинтересованными учреждениями.
      3. Банк осуществляет инвестиционную деятельность в соответствии с положением об инвестиционной деятельности, утверждаемым Советом Банка.
      При осуществлении инвестиционной деятельности Банк обеспечивает свои интересы, в частности, организует экспертизу инвестиционных проектов и участвует в ее проведении, проводит должную оценку платежеспособности бенефициаров.
      4. Сумма оплаченных инвестиций Банка в уставный капитал организаций не может превышать сумму, соответствующую общей величине его оплаченного уставного капитала, прибыли и общих резервов.
      5. Банк предоставляет другие услуги, связанные с финансированием проектов, в интересах государств-членов Банка и других государств, заинтересованных в получении таких услуг.

  Статья 11. Информационно-аналитическая деятельность

      1. Банк осуществляет сбор, систематизацию и анализ информации о состоянии экономики и финансовых рынков государств-членов, их инвестиционных возможностях, денежно-кредитных и валютных отношениях, о нормах законодательства в области банковского и валютного регулирования. На этой основе разрабатываются информационно-аналитические материалы для членов Банка, а также по решению Совета Банка для других пользователей.
      2. Банк может заключать соглашения с другими организациями с целью обмена информацией.

  Статья 12. Заимствования и прочие виды деятельности Банка

      1. Для достижения своих целей и выполнения функций Банк вправе осуществлять следующие виды деятельности:
      1) выпуск, продажа, выкуп собственных ценных бумаг, условия выпуска, размещения, обращения и погашения которых утверждаются Советом Банка;
      2) размещение или участие в размещении ценных бумаг, выпущенных какой либо организацией для целей, соответствующих целям и функциям Банка;
      3) привлечение средств на международных и национальных финансовых рынках;
      4) инвестирование или размещение в депозиты средств (в том числе ресурсы специальных фондов), в которых Банк временно не нуждается для своих операций;
      5) оказание консультационных услуг;
      6) лизинговая деятельность;
      7) заключение сделок купли-продажи валют, а также прав (требований) в иностранной валюте;
      8) проведение операций с драгоценными металлами, драгоценными камнями и иными валютными ценностями;
      9) осуществление любых других операций, которые могут быть необходимы для достижения целей Банка и не противоречат настоящему Уставу.
      2. Банк не привлекает во вклады средства физических лиц.

  Раздел 4
Управление Банком

      Управление Банком осуществляют Совет Банка, Правление Банка и Председатель Правления Банка.

  Статья 13. Совет Банка

      1. Совет Банка является высшим органом управления Банка, осуществляющим общее руководство его деятельностью.
      2. Каждый член Банка назначает в Совет Банка одного полномочного представителя и его заместителя, которые являются членами Совета Банка. Каждый полномочный представитель члена Банка при голосовании наделяется тем количеством голосов, которое имеет представляемый им член. В случае отсутствия на заседании Совета Банка полномочного представителя его заместитель выполняет обязанности полномочного представителя, включая участие в голосовании.
      Каждый член Банка в официальном порядке информирует Банк о назначении в Совет Банка своего полномочного представителя и его заместителя.
      3. Совет Банка ежегодно избирает одного из полномочных представителей в качестве Председателя Совета Банка, который выполняет свои обязанности до избрания следующего Председателя Совета Банка.
      Совет Банка может избрать заместителей Председателя Совета Банка из членов Совета Банка.
      4. За выполнение своих обязанностей в Совете Банка, в том числе в качестве Председателя и заместителя Председателя Совета Банка, полномочным представителям и их заместителям вознаграждение не выплачивается.

  Статья 14. Компетенция Совета Банка

      1. К компетенции Совета Банка относится решение следующих вопросов:
      1) определение основных направлений деятельности Банка, включая вопросы кредитной политики, в соответствии с его целями и задачами;
      2) принятие в состав Банка новых членов и определение условий их принятия;
      3) принятие в состав Банка новых членов путем передачи доли акций новым членам;
      4) принятие решений об увеличении или уменьшении уставного капитала Банка;
      5) принятие решений о перераспределении уставного капитала между членами Банка;
      6) назначение и освобождение от должности Председателя Правления Банка по представлению правительств стран-учредителей Банка;
      7) определение размера вознаграждения Председателя Правления Банка;
      8) утверждение кандидатур заместителей Председателя Правления Банка по представлению Председателя Правления Банка;
      9) утверждение организационной структуры Банка;
      10) утверждение годового отчета правления Банка, годового баланса и отчета о прибылях и убытках с учетом аудиторского заключения;
      11) утверждение бюджета Банка на следующий финансовый год;
      12) утверждение порядка выбора внешнего аудитора Банка и самого внешнего аудитора Банка, а также порядка деятельности службы внутреннего аудита и ревизионной комиссии Банка;
      13) принятие решений о создании внутренних фондов Банка, размерах резервного и иных фондов, а также о распределении прибыли Банка;
      14) определение приоритетов Банка в области международного сотрудничества и принятие решений о заключении соглашений о сотрудничестве с другими международными организациями;
      15) принятие решений об открытии филиалов, учреждении дочерних банков и организаций;
      16) приостановление деятельности члена в Банке;
      17) принятие решений о приостановлении операций Банка, об инициировании его ликвидации, включая определение сроков и условий распределения чистых активов Банка между членами;
      18) решение вопросов по внесению изменений в настоящий Устав;
      19) утверждение положения об инвестиционной деятельности Банка;
      20) рассмотрение и утверждение инвестиционных проектов Банка, отнесенных в соответствии с положением об инвестиционной деятельности Банка к компетенции Совета Банка;
      21) определение процедуры ликвидации Банка;
      22) утверждение регламента работы Совета Банка;
      23) любые другие вопросы, решение которых возлагается на Совет Банка в соответствии с настоящим Уставом.
      2. Совет Банка вправе делегировать Правлению Банка полномочия по отдельным вопросам, за исключением вопросов, требующих наличия полномочий и/или решений правительств государств-членов Банка.
      3. Для голосования по вопросам, указанным в подпунктах 2), 4), 5), 6), 15), 16) и 17) пункта 1 настоящей статьи, члены Совета Банка должны иметь соответствующие полномочия и/или решения своих правительств.
      4. Контракт с Председателем Правления Банка подписывается Председателем Совета Банка или по его письменному поручению членом Совета Банка.

  Статья 15. Голосование в Совете Банка

      1. Каждый член Банка наделяется одним голосом на каждую оплаченную акцию уставного капитала Банка.
      2. Совет Банка проводит свои заседания по мере необходимости, но не реже двух раз в год.
      Внеочередные заседания Совета Банка созываются по инициативе Председателя Правления Банка, Правления Банка либо по инициативе не менее трех членов Банка, на долю которых приходится не менее одной четверти голосов в оплаченном уставном капитале Банка.
      3. Заседание Совета Банка является правомочным, если на нем присутствуют полномочные представители членов Банка, обладающих не менее чем тремя четвертями от общего количества голосов.
      4. По вопросам, указанным в подпунктах 1), 2), 4), 5), 15), 16), 17), 18) и 21) пункта 1 статьи 14 настоящего Устава, Совет Банка принимает решения большинством в три четверти голосов. При принятии Советом Банка решения о приостановлении участия в Банке какого-либо его члена возражения со стороны такого члена не учитываются при определении результатов голосования.
      5. При наличии не более двух членов в акционерном капитале Банка, решения по вопросам, указанным в подпункте 11) пункта 1 статьи 14 настоящего Устава, принимаются Советом Банка единогласно.
      6. По остальным вопросам деятельности Банка решения принимаются Советом Банка простым большинством голосов.
      7. Совет Банка вправе проводить голосование путем письменного заочного опроса членов Совета Банка. Такие решения в последующем оформляются протоколом заседания Совета Банка, который рассылается членам Совета Банка.
      8. Совет Банка вправе создавать вспомогательные органы для обеспечения деятельности Совета Банка, не являющиеся органами управления Банка.

  Статья 16. Правление Банка

      1. Правление Банка является постоянно действующим коллегиальным исполнительным органом Банка.
      Деятельность Правления Банка регламентируется Советом Банка. При осуществлении своей деятельности Правление Банка руководствуется настоящим Уставом и решениями Совета Банка.
      Правление Банка подотчетно Совету Банка.
      2. К компетенции Правления Банка относятся:
      1) разработка программ деятельности Банка, в том числе направлений инвестиционной деятельности, подготовка предложений по решению стратегических задач деятельности Банка;
      2) подготовка заседаний Совета Банка, включая представление отчетности за финансовый год и проекта бюджета Банка на следующий финансовый год на утверждение Совета Банка;
      3) организация экспертизы инвестиционного портфеля Банка, проведение оценки ресурсного потенциала Банка, подготовка предложений по приоритетности финансирования проектов, принятие решений о финансировании проектов в пределах полномочий, определенных Советом Банка, подготовка заключений по проектам с объемами инвестиций, превышающими установленные Советом лимиты, для рассмотрения на Совете Банка;
      4) анализ предложений в области размещения и привлечения средств, определение рациональной структуры активов и пассивов Банка с целью поддержания ликвидности и получения прибыли, обеспечение контроля за рисками и ликвидностью;
      5) утверждение тарифов за услуги Банка;
      6) утверждение правил и процедур Банка;
      7) ведение реестра членов Банка;
      8) другие вопросы деятельности Банка, не отнесенные к компетенции Совета Банка.
      3. Численный состав Правления Банка определяется Советом Банка.
      Члены Правления Банка назначаются и освобождаются от должности Советом Банка и не могут одновременно являться членами Совета Банка.
      По представлению Председателя Правления Совет Банка принимает решение о включении в состав правления руководителей структурных подразделений Банка. Распределение обязанностей между членами Правления определяет Председатель Правления. В случае необходимости, Совет Банка может пересмотреть состав Правления и количество его членов.
      4. Заседания Правления Банка проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в два месяца. Кворум, необходимый для проведения заседаний Правления, составляет не менее двух третей присутствующих от общего количества членов Правления.
      Решения принимаются большинством голосов от количества присутствующих на заседании Правления. При принятии решений каждый член Правления имеет один голос. При равенстве голосов голос Председателя Правления является решающим. Принятые Правлением Банка решения являются обязательными для исполнения.
      Члены Правления вправе включать в протоколы заседаний Правления свои замечания и предложения, Протокол заседания Правления подписывается Председателем Правления.

  Статья 17. Председатель Правления Банка

      1. Председатель Правления руководит деятельностью Банка и Правления в рамках его компетенции и прав, определенных настоящим Уставом и решениями Совета Банка.
      2. Председатель Правления Банка избирается сроком на четыре года и может быть переизбран на новый срок. Председатель Правления Банка может прекратить исполнение своих обязанностей досрочно по решению Совета Банка, принятому не менее чем тремя четвертями от общего числа голосов.
      Председатель Правления Банка участвует в заседаниях Совета Банка с правом совещательного голоса.
      Председатель Правления Банка во время пребывания в этой должности не может быть полномочным представителем в Совете Банка или его заместителем.
      3. Председатель Правления является официальным представителем Банка и наделен следующими полномочиями:
      1) управлять текущей деятельностью Банка в соответствии с решениями Совета Банка и Правления Банка;
      2) без доверенности совершать от имени Банка операции и сделки, а также представлять интересы Банка в отношениях с государствами и международными финансовыми и другими организациями;
      3) утверждать штатное расписание Банка, принимать и увольнять сотрудников Банка, определять их должностные обязанности, устанавливать размер оплаты труда сотрудников Банка в рамках утвержденного Советом Банка бюджета;
      4) вносить предложения по персональному составу службы внутреннего аудита;
      5) издавать приказы и давать указания, обязательные для исполнения всеми сотрудниками Банка.
      4. Председатель Правления несет ответственность перед Советом Банка за выполнение решений Совета Банка, организацию работы банка и результаты текущей деятельности Банка.
      5. По представлению Председателя Правления Совет Банка назначает его заместителей, полномочия и должностные обязанности которых определяются Председателем Правления Банка. Заместители Председателя Правления являются членами Правления Банка. В отсутствие Председателя Правления Банка его функции и полномочия выполняет назначенный им заместитель Председателя Правления. В случае неспособности Председателя Правления выполнять свои полномочия один из заместителей Председателя Правления по решению Председателя Совета Банка наделяется полномочиями и выполняет функции Председателя Правления Банка.

  Раздел 5
Отдельные аспекты деятельности Банка

  Статья 18. Статус Банка как международной организации
и запрет политической деятельности

      1. Банк, Председатель Правления, заместители Председателя Правления, члены Правления Банка и служащие Банка в своих решениях руководствуются исключительно интересами Банка, относящимися к целям Банка, его функциям и операциям, определенным в настоящем Уставе.
      2. Председатель Правления, заместители Председателя Правления, члены Правления Банка и служащие Банка при выполнении своих обязанностей служат только Банку и никому иному. Каждый член Банка уважает его статус как международной организации и воздерживается от любых попыток оказывать влияние на кого-либо из лиц, упомянутых в настоящем пункте, при выполнении ими своих обязанностей.
      3. Банк не участвует в привлечении кредитных ресурсов, получении помощи или иного рода содействия, которые могут каким бы то ни было образом нанести ущерб его целям или функциям, ограничить их, привести к отклонению от них или иным образом изменить их.
      4. Банк, Председатель Правления, заместители Председателя Правления, члены Правления и служащие Банка не должны вмешиваться в политические события любого из его членов. Решения органов Банка не должны приниматься под политическим влиянием его членов.
      При принятии решений органы Банка должны руководствоваться исключительно соображениями, направленными на достижение целей настоящего Устава.

  Статья 19. Каналы связи

      Каждое государство-член Банка определяет соответствующий официальный орган, с которым Банк поддерживает связь по любому вопросу, возникающему в рамках настоящего Устава.

  Статья 20. Банковская тайна

      Банк обеспечивает выполнение требований национальных законодательств государств-членов Банка о сохранении банковской тайны.

  Статья 21. Рабочий и официальный язык Банка

      Рабочим и официальным языком Банка является русский язык.

  Статья 22. Финансовый год Банка

      Финансовый год Банка начинается 1 января и заканчивается 31 декабря.

  Статья 23. Распределение прибыли Банка

      1. По решению Совета Банка прибыль подлежит распределению между членами Банка только после достижения резервным фондом 15 (пятнадцать) процентов от уставного капитала Банка. Прибыль распределяется по решению Совета Банка после утверждения годового отчета, подтвержденного внешним аудитором, при этом прибыль направляется, в том числе, на пополнение резервного и иных фондов Банка.
      2. Распределение прибыли между членами Банка производится пропорционально количеству акций, оплаченных ими по состоянию на конец финансового года, в котором была получена прибыль.

  Статья 24. Аудит Банка и публикация отчетов

      1. Для осуществления контроля за финансово-хозяйственной деятельностью Банка в его структуре создается служба внутреннего аудита, персональный состав которой утверждается Советом Банка сроком на один год с возможностью его продления. Служба внутреннего аудита подотчетна Совету Банка.
      2. Для проверки и подтверждения достоверности годовой финансовой отчетности Банка ежегодно проводится независимый внешний аудит Банка.
      Порядок отбора независимой международной профессиональной аудиторской организации, не связанной имущественными интересами с Банком или его членами и имеющей лицензию на проведение аудита, определяется Советом Банка.
      Совет Банка ежегодно утверждает независимую международную профессиональную аудиторскую организацию, признанную наилучшей по результатам отбора, и предоставляет полномочия Председателю Правления Банка на заключение контракта с ней.
      3. Банк рассылает своим членам годовой отчет и аудиторское заключение на него не позднее первого квартала года, следующего за отчетным.
      Банк публикует свои финансовые отчеты и любые иные отчеты, публикация которых представляется ему целесообразной для достижения своих целей и выполнения своих функций исходя из общепринятых банковских принципов.

  Статья 25. Ревизия деятельности Банка

      1. Ревизия деятельности Банка осуществляется ревизионной комиссией, утверждаемой Советом Банка сроком на четыре года, в составе Председателя ревизионной комиссии и ее членов.
      2. Председатель и члены ревизионной комиссии не могут занимать каких-либо должностей в Банке.
      3. Организация и порядок проведения ревизий устанавливаются Советом Банка.
      4. Председатель Правления Банка предоставляет в распоряжение ревизионной комиссии все материалы, необходимые для осуществления ревизии.
      5. Отчеты ревизионной комиссии предоставляются Совету Банка не реже одного раза в год.

  Раздел 6
Выход из состава Банка, приостановление операций
Банка, ликвидация Банка

  Статья 26. Выход членов из состава Банка

      1. Любой член Банка вправе выйти из состава Банка, письменно уведомив Совет Банка о своем намерении.
      С момента получения Банком письменного уведомления члена о выходе из состава Банка:
      1) все права такого члена, предоставленные ему Соглашением и настоящим Уставом, приостанавливаются, кроме права на выход;
      2) такой член не вправе принимать участие в голосовании при принятии каких-либо решений, принимаемых Советом либо Правлением Банка. При этом за ним сохраняются все прямые и косвенные обязательства перед Банком до тех пор, пока какая-либо часть займов, инвестиций в акционерный капитал или гарантий, предоставленных до выхода члена из состава Банка, остается неурегулированной;
      3) такой член не несет обязательств по займам, инвестициям в уставный капитал и гарантиям, предоставленным Банком после даты получения им уведомления о выходе из состава Банка, а также не участвует более в доходах и расходах Банка.
      2. В течение шести месяцев с даты получения Банком уведомления о выходе из состава Банка должно быть достигнуто соглашение о сроках и порядке урегулирования отношений между Банком и этим членом.
      3. До истечения шести месяцев со дня получения Банком письменного уведомления о выходе из состава Банка либо до момента достижения соглашения между Банком и членом, такой член может письменно сообщить Банку об аннулировании своего уведомления о намерении выйти из состава Банка.
      4. Член Банка, подавший уведомление Совету Банка о намерении выйти из состава Банка, прекращает свое участие в деятельности Банка с даты достижения соглашения о сроках и порядке урегулирования отношений между ним и Банком, но не позднее шести месяцев с даты получения Банком письменного уведомления.
      5. Член, выходящий из состава Банка, и Банк продолжают нести ответственность по своим обязательствам в рамках отношений "банк - клиент".

  Статья 27. Урегулирование расчетов с бывшими членами Банка

      1. Банк и член, выходящий из состава Банка, могут достичь договоренности о выкупе доли этого члена в уставном капитале Банка на условиях, которые они посчитают приемлемыми в данных обстоятельствах.
      2. В случае если договоренность о выкупе доли не достигнута по прошествии шести месяцев со дня получения Банком письменного уведомления члена о выходе из состава Банка, выкуп уставного капитала такого члена осуществляется Банком на следующих условиях:
      1) цена выкупа доли в уставном капитале определяется исходя из суммы чистых активов Банка на дату получения Банком письменного уведомления о выходе из состава Банка исходя из доли члена в оплаченном уставном капитале Банка;
      2) оплата за акции производится периодически после их передачи членом в Банк в таких размерах, в такое время и в такой имеющейся в наличии валюте или валютах, как обоснованно определит Совет Банка с учетом собственного финансового состояния;
      3) выплаты могут производиться периодически в тех пределах, в каких суммы, причитающиеся в качестве выкупной цены, превышают общую сумму обязательств перед Банком, указанных в подпункте 2) пункта 1 статьи 26 настоящего Устава;
      4) любая сумма, причитающаяся члену за его долю акций, не выплачивается в течение такого периода времени, в течение которого член или любая из его структур продолжает нести ответственность перед Банком за выплату какой-либо суммы, причем такая сумма по усмотрению Банка может быть зачтена в такой момент, когда она становится подлежащей выплате против любой суммы, причитающейся от Банка;
      5) если Банк понесет чистый убыток по своим капиталовложениям, произведенным согласно статье 10 настоящего Устава, имеющимся у Банка по состоянию на дату, в которую член прекратит участие, и сумма такого убытка превысит сумму резервов, предоставленных по таким капиталовложениям, такой член по требованию Банка погашает сумму, на которую цена выкупа его акций уменьшилась бы, если бы такой убыток был принят в расчет при определении цены выкупа;
      6) никакие суммы, причитающиеся члену за его акции, не выплачиваются ранее шести месяцев после даты получения Банком письменного уведомления о выходе из состава Банка. Если в течение шести месяцев с даты, в которую член прекращает членство, Совет Банка принимает решение об инициировании ликвидации Банка, предусмотренное подпунктом 17) пункта 1 статьи 14 настоящего Устава, все права такого члена и вопросы урегулирования отношений между Банком и таким членом регулируются положениями, предусмотренными пунктом 4 статьи 30 настоящего Устава.
      3. По результатам урегулирования расчетов с бывшим членом выкупленная Банком доля такого члена в уставном капитале может быть по решению Совета Банка предложена другим членам Банка.

  Статья 28. Приостановление участия в Банке

      1. Если член Банка не выполняет каких-либо своих обязательств перед Банком, Банк может приостановить его участие. Приостановление участия осуществляется по решению Совета Банка, принимаемому в соответствии с пунктом 4 статьи 15 настоящего Устава.
      2. В период приостановления участия в Банке деятельность члена Банка, указанного в пункте 1 настоящей статьи, определяется положениями пункта 1 статьи 26 настоящего Устава.
      3. Если по прошествии одного года Совет Банка не принимает решения о восстановлении члена в его правах, то этот член Банка считается исключенным из состава членов Банка. Дальнейшие взаимоотношения между ним и Банком должны осуществляться в соответствии со статьями 26 и 27 настоящего Устава.

  Статья 29. Временное приостановление операций

      В чрезвычайной ситуации Правление Банка по решению, принимаемому большинством в три четверти от общего количества голосов, может временно приостановить операции по предоставлению новых займов, гарантий, размещению ценных бумаг, техническому содействию и инвестициям в уставный капитал до рассмотрения Советом Банка создавшегося положения и принятия им соответствующих мер.

  Статья 30. Окончательное прекращение операций
и ликвидация Банка

      1. Решение об инициировании ликвидации Банка принимается Советом Банка. Решение о ликвидации Банка принимается государствами-членами Банка.
      2. При принятии Советом Банка решения об инициировании ликвидации Банка, Банк немедленно прекращает свою деятельность, за исключением деятельности по упорядоченной реализации, консервации и сохранению своих активов и урегулированию своих обязательств.
      До окончательного урегулирования обязательств и распределения активов все взаимные права и обязательства Банка и его членов сохраняются в силе.
      3. Требования кредиторов удовлетворяются из активов Банка. Перед осуществлением каких-либо платежей кредиторам правление Банка принимает необходимые меры для обеспечения пропорционального распределения выплат между держателями требований.
      4. Распределение активов Банка осуществляется следующим образом:
      1) активы между членами Банка распределяются после того, как будут погашены все обязательства Банка перед кредиторами или будет создан резерв для такого погашения;
      2) любое распределение активов Банка производится пропорционально части уставного капитала, оплаченного каждым членом Банка, и осуществляется на основании утвержденных Советом Банка сроков и условий. Не обязательно, чтобы активы, распределяемые между различными членами, были одного и того же типа. Ни один член не имеет права на получение своей доли распределенных активов, пока он не выполнит всех своих обязательств перед Банком;
      3) член, получающий распределяемые активы в соответствии с настоящей статьей, пользуется теми же правами, которые принадлежали Банку по этим активам перед их распределением.

  Раздел 7
Иммунитет, привилегии и льготы Банка

      Для достижения своих целей и выполнения своих функций Банк наделяется на территории каждого государства-члена иммунитетом, привилегиями и льготами, указанными в настоящем разделе, а также зафиксированными в соглашениях Банка с государствами-членами.

  Статья 31. Иммунитет и привилегии Банка

      1. Банк обладает иммунитетом от любого судебного преследования, за исключением случаев, являющихся следствием или связанных осуществлением его полномочий. Иски против Банка могут быть возбуждены только в компетентных судах на территории страны, в которой Банк расположен либо имеет филиал, дочерний Банк или представительство либо назначил агента с целью принятия судебной повестки или извещения процессе либо выпустил ценные бумаги или гарантировал их.
      2. Независимо от положений пункта 1 настоящей статьи, никакие действия и иски не предпринимаются против Банка со стороны любого члена Банка или любого лица, органа и учреждения члена, действующего или предъявляющего требования от имени такого члена. Члены Банка могут использовать специальные процедуры для урегулирования противоречий, предусмотренные настоящим Уставом, положениями и регламентами Банка, а также соглашениями, заключенными Банком с государствами-членами и международными организациями.
      3. Имущество и активы Банка, находящиеся на территории членов Банка, обладают иммунитетом от обыска, реквизиции, ареста, конфискации, экспроприации или любой иной формы изъятия или отчуждения до вынесения соответствующего окончательного судебного решения против Банка.
      4. В той степени, в какой это необходимо для достижения целей выполнения функций Банка, и с учетом положений настоящего Устава, все имущество и активы Банка свободны от каких бы то ни было ограничений, предписаний и мораториев.
      5. Архивы Банка, имущество Банка, а также любая информация, принадлежащие ему, либо владельцем которых он является, неприкосновенны на территории государств-членов Банка.
      6. Каждое государство-член предоставляет Банку для его официальной связи не менее благоприятные условия, чем те, которые правительство этого государства предоставляет любому другому правительству, включая дипломатические представительства последнего, в отношении приоритета, тарифов и ставок на почтовые отправления, каблограммы, телеграммы, радиограммы, телефон и другие средства связи, а также в отношении пониженных ставок для информации, передаваемой печати и радио. Все расходы по оплате указанных услуг производятся за счет средств Банка.
      7. Все полномочные представители, их заместители, Председатель Правления, заместители Председателя Правления, члены Правления и служащие Банка обладают иммунитетом от судебного и административного преследования в отношении действий, совершенных ими при исполнении служебных обязанностей. Этот иммунитет не применяется к гражданской ответственности в случаях дорожно-транспортных происшествий.

  Статья 32. Налоговые льготы

      1. В государствах-членах Банк, его доходы, имущество и другие активы, а также его операции и сделки, осуществляемые в соответствии с настоящим Уставом освобождаются от налогового и таможенного обложения. Банк освобождается от любых налогов, сборов, пошлин и других платежей, за исключением тех, которые представляют собой плату за конкретные виды обслуживания.
      2. Заработная плата и вознаграждения Председателя Правления, заместителей Председателя Правления, членов Правления и служащих Банка освобождаются от налогообложения.
      Каждое государство-член Банка вправе не применять указанное освобождение от налогообложения в отношении своих граждан и лиц, постоянно проживающих на территории данного государства.
      3. Обязательства или ценные бумаги, выпущенные Банком, а также дивиденды или проценты на них, независимо от того, кто является их держателем, не облагаются в государствах-членах Банка налогами:
      1) которые являются дискриминационными в отношении таких обязательств или ценных бумаг только в силу того, что они выпущены Банком, или
      2) если единственным юридическим основанием для такого налогообложения являются: место выпуска указанных обязательств или ценных бумаг; валюта, в которой они выпущены, подлежат оплате или оплачиваются; местонахождение какого-либо учреждения или места деятельности, принадлежащего Банку.

  Статья 33. Отказ от иммунитета и привилегий

      Банк может отказаться от любого иммунитета, привилегии или льготы, указанных в настоящем Уставе, в той степени и на таких условиях, которые, по его мнению, могут отвечать интересам Банка.
      Председатель Правления Банка обязан отказаться от любого иммунитета, привилегии или льготы в отношении любого служащего Банка, за исключением Председателя Правления, заместителя Председателя Правления и членов Правления Банка, когда, по его мнению, такой иммунитет, привилегия или изъятие затрудняют осуществление правосудия и когда отказ от них не наносит ущерба интересам Банка. В аналогичных обстоятельствах и при тех же условиях Совет Банка обязан отказаться от любого иммунитета, привилегии или изъятия в отношении Председателя Правления, заместителя Председателя Правления и членов Правления Банка.

  Раздел 8
Заключительные положения

  Статья 34. Внесение изменений и дополнений в Устав

      Любое предложение о внесении изменений в настоящий Устав, поступающее от полномочного представителя члена в Совете Банка, доводится до сведения Председателя Совета Банка, который представляет предложение на рассмотрение Совета Банка.
      По взаимному согласию членов Банка в настоящий Устав могут быть внесены изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколе вступающими в силу в порядке, установленном данными протоколами.

  Статья 35. Разрешение споров, вытекающих из
толкования и применения Устава

      Споры, связанные с толкованием и применением положений настоящего Устава, возникающие между членами Банка и Банком либо между двумя и более членами Банка, разрешаются путем консультаций и переговоров между членами Банка.

  Статья 36. Порядок разрешения споров,
возникающих в ходе деятельности Банка

      1. Споры и разногласия, возникающие в ходе деятельности Банка между Банком и членом Банка, либо между Банком и стороной, прекратившей участие в Банке, либо между Банком и каким-либо членом во время приостановления и прекращения деятельности Банка будут, по возможности разрешаться Сторонами путем переговоров и консультаций.
      2. В случае если такие споры и разногласия не были разрешены путем переговоров и консультаций, они передаются любой из Сторон спора в установленном порядке на разрешение Совету Банка.
      3. Любая из Сторон может оспорить решение Совета Банка, передав спор на рассмотрение в третейский суд, состоящий из трех арбитров, один из которых назначается Банком, другой - соответствующим членом Банка, а третий - по согласованию назначенных арбитров либо, если стороны не придут к единому соглашению, Председателем Международного Суда Организации Объединенных Наций. Арбитры принимают решение большинством голосов, и принятое ими решение является окончательным и обязательным для Сторон спора.

Приложение к Уставу              
Евразийского банка развития         

Подписка на уставный капитал государств-учредителей Банка

      Республика Казахстан - 500000 (пятьсот тысяч) акций - одна треть уставного капитала.
      Российская Федерация - 1000000 (один миллион) акций - две трети уставного капитала.

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.