О внесении изменений и дополнений в приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 3 декабря 2015 года № 683 "Об утверждении Типового договора о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности"

Исправление ошибки

Приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 2 июня 2023 года № 208. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 5 июня 2023 года № 32691

      ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Внести в приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 3 декабря 2015 года № 683 "Об утверждении Типового договора о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12522) следующие изменения и дополнения:

      преамбулу изложить в новой редакции:

      "В соответствии с подпунктом 7) статьи 5 Закона Республики Казахстан "Об электроэнергетике" ПРИКАЗЫВАЮ:";

      в Типовом договоре о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности, утвержденных указанным приказом:

      пункт 1:

      дополнить подпунктами 16), 17) и 18) следующего содержания:

      "16) банковская гарантия – письменный документ, оформленный в соответствии с Правилами выдачи банковских гарантий и поручительств, утвержденными постановлением Правления Национального Банка Республики Казахстан от 28 января 2017 года № 21 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 14915), и выданный банком клиенту (лицу-должнику) на основании его заявления в пользу третьего лица (лица-кредитора), согласно которому банк обязуется выплатить ограниченную сумму денег третьему лицу (лицу-кредитору) на указанных в нем условиях (выпускается по системе SWIFT);

      17) финансовое обеспечение – финансовые ресурсы в виде банковской гарантии или резервного аккредитива.

      18) резервный аккредитив – обязательство банка уплатить в пользу бенефициара по аккредитиву сумму по наступлению случая неисполнения лицом-должником обязательств перед бенефициаром (резервный аккредитив выпускается по системе SWIFT).";

      пункт 2 изложить в новой редакции:

      "2. Субъект обязуется оказывать, а Единый закупщик покупать и оплачивать услугу по поддержанию готовности электрической мощности (далее – услуга по поддержанию) в соответствии с настоящим Договором и требованиями законодательства Республики Казахстан в области электроэнергетики.";

      пункт 9:

      дополнить подпунктами 4), 5), 6) и 7) cледующего содержания:

      "4) при надлежащем исполнении Субъектом подпункта 21) пункта 11 настоящего Договора, направить письмо в банк (банки) о возврате (освобождении) финансового обеспечения исполнения условий настоящего Договора, указанного в подпункте 23) пункта 11 настоящего Договора, в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня введения в эксплуатацию вновь вводимых в эксплуатацию генерирующих установок с маневренным режимом генерации, обеспечивающих исполнение Субъектом его обязательств, согласно Закону;

      5) при исполнении Субъектом требований подпункта 4) пункта 12 настоящего Договора, направить письмо в банк (банки) о возврате (освобождении) финансового обеспечения исполнения условий настоящего Договора, в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня внесения третьим лицом финансового обеспечения исполнения условий Договора в соответствии с подпунктом 23) пункта 11 настоящего Договора;

      6) выставлять требование на оплату по соответствующей банковской гарантии или резервному аккредитиву при не предоставлении копии уведомления о начале строительно-монтажных работ вновь вводимых в эксплуатацию генерирующих установок с маневренным режимом генерации (обеспечивающих исполнение настоящего Договора), направленного в государственный орган, осуществляющий государственный архитектурно-строительный контроль в течение 18 (восемнадцати) месяцев с даты подписания настоящего Договора для газовых электростанций, в течение 24 (двадцати четырех) с даты подписания настоящего Договора для гидроэлектростанций Договора - в размере 30 % от суммы финансового обеспечения исполнения условий настоящего Договора;

      7) выставлять требование на оплату по соответствующей банковской гарантии или резервному аккредитиву при не предоставлении копии акта приемки в эксплуатацию вновь вводимых в эксплуатацию генерирующих установок с маневренным режимом генерации (обеспечивающих исполнение настоящего Договора), утвержденного в соответствии с пунктом 4 статьи 74 Закона Республики Казахстан "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан" (далее – Закон о строительной деятельности) в течение 36 (тридцати шести) месяцев с даты подписания настоящего Договора для газовых электростанций, в течение 60 (шестидесяти) месяцев с даты подписания настоящего Договора, для гидроэлектростанций - в размере 100 % от суммы финансового обеспечения исполнения условий настоящего Договора, а при удержания части финансового обеспечения исполнения условий настоящего Договора в соответствии с подпунктом 6) настоящего пункта – 70 % суммы финансового обеспечения исполнения условий настоящего Договора.".

      пункт 11:

      подпункт 5) изложить в новой редакции:

      "5) ежедневно, до 11:00 часов текущих суток (по времени города Астана), предоставлять системному оператору информацию о значениях рабочих электрических мощностей генерации, технологических и технических минимумов электрических станций, входящих в состав энергопроизводящей организации, на предстоящие сутки планирования, при этом, при не поступлении до 16:00 часов текущих суток (по времени города Астана) от системного оператора уведомления о дате планируемой подачи тестовой команды, в течение предстоящих суток допускается однократная (один раз в сутки) корректировка данной информации при выводе из ремонта генерирующего оборудования (при условии подачи соответствующей заявки системному оператору на вывод оборудования из ремонта), а также дополнительная корректировка данной информации при предоставлении системному оператору копии распоряжения об изменении водного режима, поступившего в течение соответствующих суток от бассейновых инспекций по регулированию использования и охране водных ресурсов расходов воды.";

      дополнить подпунктами 18), 19), 20), 21), 22), 23), 24) и 25) cледующего содержания:

      "18) ежегодно заключать с системным оператором договор по регулированию в порядке, определяемом в соответствии с Правилами включения потребителей в перечень электростанций, утвержденными приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 30 апреля 2020 года № 169 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 20554);

      19) участвовать на балансирующем рынке электрической энергии в порядке, определяемом в соответствии с Правилами функционирования балансирующего рынка электрической энергии, утвержденными приказом Министра энергетики Республики Казахстан от 20 февраля 2015 года № 112 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 10532;

      20) предоставить копию уведомления о начале строительно-монтажных работ, вновь вводимых в эксплуатацию генерирующих установок с маневренным режимом генерации (обеспечивающих исполнение настоящего Договора), направленного в государственный орган, осуществляющий государственный архитектурно-строительный контроль, для газовых электростанций - в течение 18 (восемнадцати) месяцев с даты подписания настоящего Договора, для гидроэлектростанций - в течение 24 (двадцати четырех) с даты подписания настоящего Договора;

      21) предоставить копию акта приемки в эксплуатацию вновь вводимых в эксплуатацию генерирующих установок с маневренным режимом генерации (обеспечивающих исполнение настоящего Договора), утвержденного в порядке, определенном Законом о строительной деятельности, в течение для газовых электростанций - в течение 36 (тридцати шести) месяцев с даты подписания настоящего Договора, для гидроэлектростанций - в течение 60 (шестидесяти) месяцев с даты подписания настоящего Договора;

      22) по запросу Единого закупщика направлять информацию о ходе строительства вновь вводимых в эксплуатацию генерирующих установок с маневренным режимом генерации (обеспечивающих исполнение настоящего Договора);

      23) предоставить финансовое обеспечение исполнения условий настоящего Договора Единому закупщику в течении 30 (тридцати) календарных дней после подписания настоящего Договора путем предоставления банковской гарантии или резервного аккредитива, оформленных в соответствии с Правилами выдачи банковских гарантий и поручительств, или резервного аккредитива, выпущенных по системе SWIFT.

      Банковская гарантия или резервный аккредитив представляются победителем от банков-резидентов Республики Казахстан, долгосрочный кредитный рейтинг в иностранной валюте которых не ниже "В" по Standard&Poor’s или "В-" по Fitch или "В3" по Moody’sInvestorsService либо рейтинг родительской организации (которой принадлежит более 50 % акций банка-резидента Республики Казахстан) не ниже уровня "BВB" по Standard&Poor’s или "ВВВ" по Fitch или "Ваа2" по Moody’sInvestorsService.

      При этом, банковская гарантия или резервный аккредитив от банков-нерезидентов Республики Казахстан подтверждаются банками-резидентами путем выпуска гарантии под контр-обязательства нерезидентов.

      Банкам-нерезидентам Республики Казахстан, долгосрочный кредитный рейтинг в иностранной валюте, которых не ниже "ВВВ" по Standard&Poor’s, "ВВВ" по Fitch "Ваа2" по Moody’s Investors Service разрешается выпускать банковскую гарантию или резервный аккредитив без выпуска соответствующих контр-обязательств.

      Необходимый объем финансового обеспечения исполнения условий настоящего Договора составляет _________ тенге и определяется как произведение удельного значения финансового обеспечения исполнения условий настоящего Договора (в тенге/МВт) и объема услуги по поддержанию (в МВт).

      Удельное значение финансового обеспечения исполнения условий договора покупки электрической мощности составляет 1 000 000 (один миллион) тенге/МВт.

      Банковская гарантия или резервный аккредитив, указанные в настоящем подпункте, являются безотзывными, предусматривают их исполнение полностью или по частям по указанию получателя (бенефициара), со сроком действия не менее 38 (тридцати восьми) месяцев с даты подписания настоящего Договора;

      24) оплатить все банковские комиссии и расходы, связанные с финансовым обеспечением исполнения условий настоящего Договора, в том числе и банка получателя (бенефициара);

      25) уведомлять Единого закупщика до заключения Субъектом договора уступки прав и обязанностей.";

      пункт 12:

      дополнить подпунктами 3), 4) и 5) cледующего содержания:

      "3) требовать возврат (освобождение) финансового обеспечения исполнения условий настоящего Договора или его части при своевременном вводе в эксплуатацию вновь вводимых в эксплуатацию генерирующих установок с маневренным режимом генерации, обеспечивающих исполнение его обязательств по настоящему Договору, согласно Закону.

      4) уступать свои права и обязанности третьему лицу по настоящему Договору, и Третьим лицом, принимающим права и требования по настоящему Договору.

      Уступка прав и обязанностей по настоящему Договору, осуществляется после предоставления третьим лицом, принимающим права и обязанности по настоящему Договору, финансового обеспечения исполнения условий настоящего Договора согласно подпункту 23) пункта 11 настоящего Договора.

      После осуществления всех требований настоящего пункта третье лицо признается победителем аукционных торгов на строительство вновь вводимых в эксплуатацию генерирующих установок с маневренным режимом генерации;

      5) требовать от Единого закупщика возврат (освобождение) финансового обеспечения исполнения Договора после исполнения условий, указанного в части третьей подпункта 4) настоящего пункта;";

      пункт 15 изложить в новой редакции:

      "15. Если Единый закупщик оспаривает правильность выставленного счета-фактуры, он уведомляет субъекта в течении десяти рабочих дней после утверждения фактического баланса производства-потребления электрической энергии в Республики Казахстан и предоставляет Субъекту письменное заявление с изложением возражений. При этом, Единый закупщик обязан оплатить не оспоренную часть счета-фактуры согласно части первой пункта 13 настоящего Договора.

      При изменении значений безразмерных коэффициентов, определяемых Системным оператором, срок, указанный в части первой, считать со дня получения уведомления от Системного оператора.";

      пункт 26 изложить в новой редакции:

      "26. Если споры и разногласия, вытекающие из настоящего Договора, не разрешаются путем переговоров, то такие споры и разногласия подлежат разрешению в судах по местонахождению Единого закупщика в соответствии со статьей 29 Гражданского процессуального кодекса Республики Казахстан.";

      дополнить пунктом 33-1 следующего содержания:

      "33-1. Действие подпунктов 16), 17), 18) пункта 1, подпунктов 4), 5), 6), 7) пункта 9, подпунктов 18), 19), 20), 21), 22), 23), 24), 25) пункта 11, подпунктов 3), 4), 5) пункта 12 настоящего Договора распространяются исключительно в отношении энергопроизводящих организаций, заключивших настоящий Договор в соответствии с подпунктами 1), 1-1) пункта 3-1 статьи 15-3 Закона Республики Казахстан "Об электроэнергетике";

      приложения 1 и 3 к Типовому договору о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности изложить в новой редакции согласно приложениям 1 и 2 к настоящему приказу.

      2. Департаменту развития электроэнергетики Министерства энергетики Республики Казахстан обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства энергетики Республики Казахстан;

      3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Департамент юридический службы Министерства энергетики Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра энергетики Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр энергетики
Республики Казахстан
А. Саткалиев

  Приложение 1 к приказу
Министр энергетики
Республики Казахстан
от 2 июня 2023 года № 208
  Приложение 1
к Типовому договору
о покупке услуги
по поддержанию готовности
электрической мощности

Договорная цена (индивидуальный тариф), объем и срок покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности Субъекта по годам*

№ п/п

Период, год**

Цена (индивидуальный тариф) на услугу по поддержанию готовности электрической мощности с без учета НДС, тыс. тенге/(МВт*мес)

Объем услуги по поддержанию готовности электрической мощности, МВт*мес

в том числе:

Срок покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности, годы****

часть объема услуги по поддержанию готовности электрической мощности, приходящаяся на учтенные в данном объеме генерирующие установки (при заданном уровне их тепловой нагрузки), технологически предназначенные для работы исключительно на тепловом потреблении, МВт***

1

2

3

4

5

6

1






2






3






      Примечание:
* - числовые значения параметров таблицы отражаются с точностью до десятых;
** - каждый период из срока покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности Субъекта указывается в формате: 20___ г.
*** - данный столбец не заполняется в случае, если договор о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности относится к договорам о покупке услуги по поддержанию готовности электрической мощности, заключаемым в соответствии с подпунктами 1), 2), 3), 4), 5) и 7) пункта 11 Правил рынка мощности.
**** - срок покупки услуги по поддержанию готовности электрической мощности Субъекта для каждого его периода указывается одинаковым в формате: 20___ - 20___ гг.

  Приложение 2 к приказу
Министр энергетики
Республики Казахстан
от 2 июня 2023 года № 208
  Приложение 3
к Типовому договору
о покупке услуги
по поддержанию готовности
электрической мощности

Максимальное значение электрической мощности собственного потребления, максимальная электрическая мощность поставок субъектам розничного рынка и максимальная электрическая мощность экспорта Субъекта по годам.*

№ п/п

Период, год**

Максимальное значение электрической мощности собственного потребления, МВт

В том числе:

Максимальная электрическая мощность поставок субъектам розничного рынка, МВт

Максимальная электрическая мощность экспорта, МВт

максимальное значение электрической мощности собственных нужд электрических станций, МВт***

1

2

3

4

5

6

1






2






3






      Примечание:
* - числовые значения параметров таблицы отражаются с точностью до десятых.
** - периоды должны соответствовать периодам, отраженным в приложении 1 к настоящему Договору, и указываться в формате: 20___ г.
*** - максимальное значение электрической мощности собственных нужд электрических станций Субъекта, включающее в себя как максимальное значение электрической мощности всех собственных нужд электрических станций Субъекта, так и соответствующее максимальное значение электрической мощности всех хозяйственных и производственных нужд данных электрических станций Субъекта.
В случае заключения договоров согласно подпунктам 1), 1-1) и 2-1) пункта 3-1 статьи 15-3 Закона "Об электроэнергетике", данное приложение заполняется после проведения аттестации электрической мощности.

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.