О внесении изменений в некоторые приказы Министра обороны Республики Казахстан

Новый

Приказ Министра обороны Республики Казахстан от 15 апреля 2024 года № 370. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 18 апреля 2024 года № 34270

      ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемый перечень некоторых приказов Министра обороны Республики Казахстан, в которые вносятся изменения.

      2. Управлению начальника Тыла Вооруженных Сил Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства обороны Республики Казахстан после его первого официального опубликования;

      3) направление сведений в Юридический департамент Министерства обороны Республики Казахстан об исполнении подпунктов 1) и 2) настоящего пункта в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя Министра обороны Республики Казахстан по тылу и военной инфраструктуре.

      4. Настоящий приказ довести до заинтересованных должностных лиц и структурных подразделений.

      5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр обороны
Республики Казахстан
Р. Жаксылыков

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство внутренних дел
Республики Казахстан

      "СОГЛАСОВАН"
Комитет национальной безопасности
Республики Казахстан

  Утвержден
приказом
Министр обороны
Республики Казахстан
от 15 апреля 2024 года № 370

Перечень некоторых приказов Министра обороны Республики Казахстан, в которые вносятся изменения

      1. Внести в приказ Министра обороны Республики Казахстан от 27 июля 2017 года № 393 "Об утверждении Инструкции по организации обеспечения качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в государственной авиации" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 15651) следующие изменения:

      преамбулу изложить в следующей редакции:

      "В соответствии с подпунктом 28-5) статьи 15 Закона Республики Казахстан "Об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации" ПРИКАЗЫВАЮ:";

      в Инструкции по организации обеспечения качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в государственной авиации, утвержденной указанным приказом:

      пункт 1 изложить в следующей редакции:

      "1. Настоящая Инструкция по организации обеспечения качества авиационных горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей в государственной авиации (далее – Инструкция) детализирует деятельность по организации обеспечения качества горюче-смазочных материалов и специальных жидкостей (далее – горючее) в государственной авиации (далее – государственная авиация) с целью сохранения качества поступившего горючего, недопущению выхода его за пределы кондиции и исключению применения на авиационной технике некондиционного горючего или использованию его не по назначению.";

      пункт 63 изложить в следующей редакции:

      "63. Фактическое состояние рабочих жидкостей в гидравлических системах воздушных судов, средствах наземного обслуживания общего применения и гидравлических устройствах специального назначения оценивается по кинематической вязкости, содержанию механических примесей, кислотному числу и температуре вспышки в открытом тигле (последние два показателя только для жидкости 7-50с-3), определенным при их анализе с периодичностью, предусмотренной эксплуатационной документацией на конкретный тип воздушного судна.";

      пункты 79 и 80 изложить в следующей редакции:

      "79. Схема обеспечения чистоты авиационного горючего на аэродромных складах приведена в приложении 23 к настоящей Инструкции.

      Конструктивное выполнение элементов технологической схемы должно исключать загрязнение горючего, возможность попадания горючего в расходные резервуары, минуя отстойные и из отстойных резервуаров в воздушные суда, минуя расходные, а также несанкционированное смешение различных марок горючего.

      Резервуары, выделяемые в качестве расходных, объявляются ежегодно приказом командира авиационной части (части обеспечения).

      Оборудование отстойных и расходных резервуаров осуществляется согласно приложениями 24 и 25 к настоящей Инструкции. Расходная группа резервуаров должна обвязываться приемным, сливным и зачистным трубопроводами.

      Уклон расходных резервуаров допускается как в сторону горловины, так и от нее. Сливной кран устанавливается в нижней точке резервуара не выше внутренней поверхности его нижней образующей. Группа расходных резервуаров группового заправщика воздушных судов топливом оборудуется аналогично группе расходных резервуаров склада горючего.

      В случае дополнительного введения ПВК жидкостей, дозаторы с самостоятельным приводом устанавливаются (по мере поступления) и на напорной (между фильтром-сепаратором и фильтром) линии.

      80. На складе части перед перекачкой горючего из отстойных резервуаров в расходные начальник лаборатории (лаборант) проверяет:

      1) маркировку отстойных резервуаров, сорт (марку) и качество горючего в них по данным последнего анализа;

      2) наличие пломб или печатей и техническое состояние резервуаров;

      3) выполнение требований по времени отстаивания горючего (время отстаивания горючего в отстойных резервуарах определяется из расчета скорости осаждения посторонних примесей, равной 0,3 м/час по высоте налива горючего);

      4) после отбора донной пробы при выявлении произвести удаление отстоя;

      5) отсутствие механических примесей, воды (в зимнее время - кристаллов льда) в пробе, отобранной из отстойных резервуаров в соответствии с действующими стандартами. Горючее, содержащее механические примеси и воду, перекачивать в расходные резервуары не допускается;

      6) отсутствие механических примесей и воды (в зимнее время - кристаллов льда) в пробах, отобранных из кранов нижнего слива расходных резервуаров (при выявлении слить отстой горючего);

      7) перепад давления на фильтре (по журналу учета работы фильтров), при выявлении произвести слив отстоя;

      8) техническое состояние дозатора и качество ПВК жидкости (по данным последнего анализа) при введения ее в топливо.

      По окончании перекачки отбирается объединенная проба из кранов нижнего слива подгруппы расходных резервуаров и проводится ее контрольный анализ. На перекачанное горючее оформляется паспорт с учетом результатов контрольного анализа.";

      пункт 82 изложить в следующей редакции:

      "82. На складе перед выдачей горючего из расходных резервуаров в автомобильные средства заправки начальник лаборатории (лаборант) проверяет:

      1) на группе расходных резервуаров:

      маркировку резервуаров;

      марку и качество горючего по данным контрольного анализа;

      наличие пломб и техническое состояние резервуаров;

      время отстаивания горючего;

      отсутствие механических примесей и воды (в зимнее время - кристаллов льда) в пробах, отобранных из кранов нижнего слива (при выявлении слить отстой горючего);

      перепад давления на фильтрах и фильтрах-сепараторах (по журналу учета работы фильтров и фильтров-сепараторов), через которые производится заполнение средств заправки (при выявлении произвести слив отстоя горючего из отстойников фильтров и фильтров-сепараторов).

      Из группы расходных резервуаров, предназначенных для заправки воздушных судов, через краны нижнего слива отбирается объединенная проба в количестве 1,5 дм3, опечатывается должностным лицом службы горючего, определенным приказом командира авиационной части (части обеспечения), и хранится на складе горючего (групповом заправщике воздушных судов топливом) до конца полетов. Проба представляется комиссии в случае авиационного происшествия, связанного с качеством горючего;

      2) на автомобильных средствах заправки:

      чистоту и техническое состояние рукавов для заполнения средств заправки;

      соответствие маркировки средств заправки марке заливаемого горючего;

      перепад давления на фильтре (согласно записи в формулярах), отсутствие течи горючего в технологической линии;

      отсутствие в отстое горючего воды и механических примесей, а в зимнее время, если введена ПВК жидкость, кристаллов льда;

      наличие пломб на наливной горловине, дыхательном клапане, фильтрах и крышке приемного патрубка;

      наличие чехлов на раздаточных и сливных кранах, наливной горловине, приемном рукаве (патрубке);

      исправность и чистоту сеток раздаточных кранов, наконечников закрытой заправки и приемных патрубков;

      наличие записи в формуляре автомобильных средств заправки о проведении и качестве регламентных работ;

      наличие и надежность крепления колпачков в раздаточных кранах и их принадлежность к проверяемым средствам заправки, а также наличие и исправность (визуально) тросика заземления раздаточных кранов (наконечников закрытой заправки);

      наличие и исправность заземляющих устройств и средств пожаротушения.

      Специальные автомобили, не отвечающие требованиям настоящего подпункта пункта 82 Инструкции, не допускаются к наливу.

      Не допускается заполнять автомобильные средства заправки горючим, содержащим механические примеси, воду, в зимнее время – кристаллы льда, а также ПВК жидкость в количествах, не отвечающих установленным требованиям руководства по эксплуатации летательных аппаратов, которые установлены заводом изготовителем.";

      пункты 86 и 87 изложить в следующей редакции:

      "86. Проверку чистоты горючего производят визуально или с помощью соответствующих приборов, допущенных для выполнения указанной проверки. Для визуальной проверки горючее сливается в прозрачную чистую посуду из бесцветного стекла вместимостью 0,5 - 1 дм3 закрывающуюся крышкой для предотвращения попадания в проверяемое горючее загрязнений и влаги из атмосферы.

      Чистота горючего проверяется путем просмотра его в проходящем свете (дневном или электрического фонаря) при вращательном движении горючего в стеклянной посуде. Горючее считается чистым, если оно прозрачно и в нем отсутствуют визуально видимые взвешенные и осевшие на дно стеклянной посуды посторонние примеси, в том числе вода (кристаллы льда). Наличие воды в горючем определяется по линии раздела двух жидких фаз (в нижней части стеклянной посуды – вода, а в верхней - горючее) или по наличию отдельных капель воды на дне стеклянной посуды. Допускается определять наличие воды в горючем с помощью водочувствительных индикаторов (паста, бумага, лента, сухой перманганат калия).

      При применении горючего без ПВК жидкостей или при введении их после расходных резервуаров наличие кристаллов льда является браковочным признаком только в пробах, отобранных из раздаточных кранов после перекачки через них 10-20 дм3 топлива. В топливе, поданном на заправку воздушных судов, не допускается наличие кристаллов льда.

      87. При обнаружении в пробе горючего воды, механических примесей и других загрязнений (изменение цвета, помутнение, выпадение осадков) принимают меры к их устранению. Для этого производят дополнительный слив отстоя (в количестве 5-10 дм3) после дополнительного отстаивания не менее 10 минут.

      Если и после слива такого количества горючего вода и загрязнения не удаляются, то заправочные средства или расходные резервуары отстраняются от заправки. В этих случаях устанавливаются причины загрязнения горючего и принимаются меры по их устранению.";

      пункт 89 изложить в следующей редакции:

      "89. Подачу кондиционного горючего на заправку воздушных судов при положительных результатах контроля осуществляет представитель службы горючего.

      Разрешение на заправку воздушного судна дают представители ИАС (ИАО) и службы горючего, осуществив запись в контрольном талоне.

      При длительной (более 6 часов) стоянке автомобильных средств заправки с горючим перед направлением их на заправку воздушных судов, лаборантом совместно с представителями ИАС (ИАО) производится повторная проверка чистоты отстоя, о чем в контрольном талоне делается соответствующая отметка. Наблюдение за временем стоянки автомобильных средств заправки осуществляется дежурным по аэродромно-техническому обеспечению.";

      пункты 92 и 93 изложить в следующей редакции:

      "92. Перед заправкой воздушного судна горючим авиационный техник, борттехник (инженер) проверяет:

      1) наличие и правильность оформления контрольного талона на горючее у водителя специального автомобиля;

      2) наличие в контрольном талоне разрешения на заправку;

      3) наличие записи о допуске средств наземного обеспечения общего применения к заправке;

      4) соответствие маркировки средств заправки записи в контрольном талоне и требованиям эксплуатационной документации;

      5) надежность заземления заправщика и воздушного судна;

      6) наличие и исправность пломб на специальном оборудовании средств заправки.

      Дополнительно авиационный техник, борттехник (инженер) проверяет чистоту и исправность раздаточных кранов и наконечников закрытой заправки, фильтрующих сеток (засорение или разрушение фильтрующих сеток не допускается), а также чистоту отстоя горючего средств заправки после 10 минут стоянки.

      93. Сохранность наличия и качества горючего, находящегося в баках и системах воздушного судна непосредственно обеспечивает старший техник (техник), борттехник (инженер) данного воздушного судна.

      Сроки хранения горючего в баках воздушных судов приведены в приложении 29 к настоящей Инструкции.

      В период предполетной подготовки авиационный техник, борттехник (инженер) в соответствии с требованиями эксплуатационной документации на воздушное судно сливает отстой топлива из баков и проверяет его на отсутствие воды и механических примесей, о чем делается отметка в контрольном листе журнала подготовки воздушного судна.";

      пункт 117 изложить в следующей редакции:

      "117. Необходимое качество горючего, подаваемого на заправку воздушных судов, выполняющих подконтрольные полеты и литерные рейсы, осуществляется в соответствии с нормами обеспечения горючим литерных рейсов и подконтрольных полетов, регламентирующих выполнение соответствующих мероприятий.";

      пункт 125 изложить в следующей редакции:

      "125. При отборе проб горючего переносным пробоотборником, закрытый пробоотборник опускают до заданного уровня и открыв крышку или пробку, заполняют его. Пробы с нескольких уровней отбирают переносным пробоотборником последовательно сверху вниз. При измерении температуры и плотности отобранной пробы горючего пробоотборник должен выдерживаться на заданном уровне не менее 5 минут.";

      пункт 137 изложить в следующей редакции:

      "137. Пробы горючего предназначенные для перевозки, относятся к опасным грузам по ГОСТ 19433.1-2010 "Грузы опасные. Классификация", к третьему классу "Легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ)". Специальные жидкости относятся к шестому классу опасных грузов "Ядовитые вещества (ЯВ)".

      Стеклянная тара с пробами горючего (вместимость стеклянной тары не должна превышать 1 дм3) упаковывается в прочные деревянные (пластмассовые, металлические) ящики с крышками и гнездами на всю высоту тары с заполнением свободного пространства негорючими мягкими прокладочными и впитывающими материалами. Стенки ящиков выше закупоренных бутылок и банок на 50 мм.

      Горючее перевозится в металлических или пластмассовых банках, бидонах и канистрах, которые дополнительно упаковываются в деревянные ящики или обрешетки. Масса брутто одного места с пробами не должна превышать 50 кг.

      Отправитель обеспечивает правильность внутренней упаковки проб, не допускает случаев, связанных с перевозкой проб вне соответствующей упаковки. На упаковки с пробами наносятся знаки опасности.";

      пункт 2 примечания приложения 3 к указанной Инструкции изложить в следующей редакции:

      "2. Контрольный и полный анализ производиться с периодичностью, указанной в эксплуатационной документации и по требованию руководящего состава органов управления государственной авиации Республики Казахстан.";

      графа 3 первой строки приложения 4 к указанной Инструкции изложить в следующей редакции:

      "Перечень показателей качества по видам анализа показателей качества";

      приложение 5 к указанной Инструкции изложить в новой редакции согласно приложению 1 к настоящему Перечню;

      приложение 8 к указанной Инструкции изложить в новой редакции согласно приложению 2 к настоящему Перечню;

      приложение 13 к указанной Инструкции изложить в новой редакции согласно приложению 3 к настоящему Перечню;

      часть вторая приложения 14 к указанной Инструкции изложить в следующей редакции:

      "Основная надпись на резервуарах, таре и технических средствах, заполненных горючим, указывает тип и марку горючего. Например, авиационный бензин Б-91/115, дизельное топливо, авиационный керосин ТС-1.";

      примечание приложения 16 к указанной Инструкции изложить в следующей редакции:

      "Примечание.

      В графах 5 и 6 проставляются даты последнего полного (складского контрольного) анализа (по паспорту качества или журналу анализов). В графах 7-18 числителем указывается вид анализа (К- контрольный, П – полный, С – складской), знаменателем – дата проведения и номер анализа (паспорта). Планируемые сроки проведения анализов проставляются с учетом периодичности лабораторной проверки, приведенной в приложении 3.

      При согласовании плана проведения анализов начальник лаборатории корректирует планируемые сроки исходя из своих реальных возможностей. Например, в проекте плана срок проведения анализа – "май". Можно перенести на "апрель", "март", но нельзя на "июнь", "июль". План подписывает начальник службы горючего.";

      в приложении 17 к указанной Инструкции:

      пункт 3 изложить в следующей редакции:

      "3. Введение ПВК жидкости "И" в топливо производится на складе горючего авиационных частей (части обеспечения) при подготовке топлива для выдачи его на заправку. Жидкости вводятся с помощью переносных или стационарного типа дозаторов во всасывающую линию насоса в поток топлива при заполнении расходных резервуаров.

      При поступлении в авиационных частей (части обеспечения) дозаторов ПВК жидкостей с самостоятельным приводом, их установка осуществляется на напорной линии средств перекачки перед расходными резервуарами. В случае дополнительного введения ПВК жидкостей (в зависимости от температурных условий и типа воздушного судна) указанные дозаторы дополнительно устанавливаются на напорной (между фильтром и фильтром-сепаратором) линии (рисунок 1).

      Добавление ПВК жидкости через горловину автотопливозаправщика подручными средствами (из канистр, ведра) осуществляется только в случаях отсутствия указанных дозаторов. Полученная смесь перекачивается "на кольцо".

      Добавление ПВК жидкости непосредственно в баки воздушных судов не осуществляется.";

      пункт 7 изложить в следующей редакции:

      "7. При остановке насоса (по окончании перекачивания) вентиль 6 немедленно закрывается во избежание наполнения горючим дозатора при его расположении ниже уровня топлива в резервуарах и во избежание утечки ПВК жидкости из дозатора в магистраль при его расположении выше уровня топлива в резервуарах. Для предотвращения наполнения дозатора топливом целесообразно трубку 7 оборудовать обратным клапаном, исключающим обратный ток жидкости из заборного трубопровода насоса в дозатор. Силикагелевый патрон 4 осушает воздух, поступающий в дозатор, что исключает обводнение ПВК жидкости. При насыщении силикагелевого патрона влагой силикагель прокаливается путем нагревания до 110°С- 120°С.

      Для надежности и удобства градуировки мерную стеклянную трубку помещают в металлический кожух 2 с прорезью. Для качественного и равномерного смешения ПВК жидкости по всему объему перекачиваемого топлива необходимо следить за тем, чтобы расчетное количество жидкости вводилось непрерывно в течение всего времени перекачивания топлива.

      Ввод дозатора в эксплуатацию оформляется ежегодно актом с контрольным замером и отражением точности дозирования.

      Контрольные замеры точности дозирования производятся при подозрении, что дозатор не обеспечивает допустимых отклонений, указанных в пункте 6 настоящего приложения.

      ПВК жидкости хранятся в исправных стальных резервуарах, закрытых от солнечных лучей, и таре, заполненных не более чем на 0,9 вместимости. Резервуары и тара с ПВК жидкостями герметично закрываются и пломбируются. В качестве прокладочных материалов используются пластмасса на основе полиэтилена ПОВ - 50, ПОВ - 67 и паронит.

      Хранение и транспортирование продолжительностью более 1 суток ПВК жидкостей в резервуарах и таре, автотопливозаправщиках, автоцистернах и по трубопроводам, имеющим внутреннее цинковое покрытие не осуществляется.

      При сливе из железнодорожных цистерн ПВК жидкостей допускается использование штатных технических средств перекачки, заправки и транспортирования горючего. Опорожнение топливозаправщиков от ПВК жидкостей следует производить, минуя фильтр. После слива ПВК жидкостей указанные технические средства промываются топливом для реактивных двигателей. Не допускается хранение и транспортирование ПВК жидкостей в технических средствах с лакокрасочными покрытиями внутренних поверхностей.

      При обнаружении течи ПВК жидкость необходимо перелить в исправную чистую тару, не содержащую остатков нефтепродуктов, и проверить содержание воды в жидкости.

      Контроль за содержанием ПВК жидкостей в топливе для реактивных двигателей производят после их введения в расходные резервуары, а также в пробах, отобранных из раздаточных устройств средств заправки (не реже 1 раза в летную смену) перед началом заправки воздушных судов.

      Перед каждым введением ПВК жидкостей также проверяют их смешиваемость с водой и растворимость в топливе, в которое они должны добавляться. Методы определения ПВК жидкостей в топливах для реактивных двигателей, а также методы определения смешиваемости ПВК жидкостей с водой и растворимости в топливе приведены в приложениях 18-21.";

      пункт 3 приложения 18 к указанной Инструкции изложить в следующей редакции:

      "3. Проведение определения

      Определение содержания ПВК жидкости проводят следующим образом: в делительную воронку наливают 10 см топлива и 10 см воды, смесь энергично встряхивают в течение 2 мин и отстаивают для расслоения топлива и воды; после этого из делительной воронки сливают водную вытяжку в пробирку. Затем 2 см3 водной вытяжки вносят в другую пробирку, добавляют 2 см3 раствора бихромата калия, 2 см3 серной кислоты и перемешивают.

      В случае отсутствия раствора бихромата калия определение можно проводить с сухим препаратом бихромата калия. При этом в пробирку с 2 см3 водной вытяжки добавляют 2 см3 воды, вносят 0,04-0,05 г сухого препарата бихромата калия и перемешивают до полного растворения соли. Затем добавляют 2 см3 серной кислоты.

      Через 1-2 мин наблюдают окраску раствора в пробирке: окраска раствора при отсутствии ПВК жидкости в топливе оранжевая (как в контрольном опыте); в присутствии 0,1% масс. желто-зеленая (горчичная), в присутствии 0,2% масс. зеленая; в присутствии 0,3% масс. и более - голубая (бирюзовая).

      В целях получения более достоверного результата окраску раствора следует сравнивать с окраской отпечатков цветной контрольной шкалы (рис. 1). Содержание жидкости в анализируемом топливе равно содержанию, которое указано по соответствующим отпечаткам шкалы, близким к окраске раствора.

      Наличие в топливе других жидкостей (присадок) органического происхождения, частично или полностью растворимых в воде или способных увеличить концентрацию восстанавливающих бихромат реагентов в водной вытяжке, приводит к некоторому изменению окраски раствора и дать завышенный результат по содержанию ПВК жидкости в топливе. Например, при определении ПВК жидкости в топливе РТ, содержащем противоизносную присадку, завышение достигает 0,05 % масс. Такое завышение следует учитывать внесением поправки 0,05 % масс.

      При содержании в топливе ПВК жидкостей в большем количестве, чем 0,3% масс, и необходимости определения ее содержания следует увеличить объем воды, используемой для экстрагирования присадки из горючего, а в остальном поступать в соответствии с изложенной методикой.

      При этом для получения значения концентрации жидкости в топливе содержание, указанное по соответствующим отпечаткам шкалы, должно быть умножено на число, равное кратности увеличения объема воды, взятой для экстрагирования.

      Например, для получения зеленой окраски раствора было взято для экстрагирования 30 см3(а не 10 см3 как указано выше) воды. По цветной шкале окраска водного раствора соответствует отпечатку со значением "0,20% масс". Тогда содержание присадки в анализируемом горючем будет составлять: 0,20% масс. * 30/10=0,60% масс.



      0,00 0,10 0,20 0,30 Рис.1. Цветная контрольная шкала

      ";

      графу 2 строки 14 приложения 22 к указанной Инструкции изложить в следующей редакции:

      "Проверка полноты обслуживания средств хранения, транспортирования и перекачки, влияющая на сохранение качества горючего (герметичность резервуаров, установка заглушек, крышек, чехлов)";

      приложение 26 к указанной Инструкции изложить в новой редакции согласно приложению 4 к настоящему Перечню;

      примечание приложения 28 к указанной Инструкции изложить в следующей редакции:

      "Примечание.

      В конце журнала ведется учет горючего, выданного (прокачанного) через фильтры заправочных агрегатов, записи о проведенных регламентных работах. С этой целью для каждого заправочного агрегата выделяются отдельные страницы журнала.

      Учет прокачанного горючего и отметки о регламентных работах ведется в формулярах заправочных агрегатов по каждому в отдельности.";

      приложение 31 к указанной Инструкции изложить в новой редакции согласно приложению 5 к настоящему Перечню;

      графу 2 строки 1 приложения 32 к указанной Инструкции изложить в следующей редакции:

      "Объект проверки (номера резервуаров, бортовой номер образца авиационной техники)".

      2. Внести в приказ Министра обороны Республики Казахстан от 4 августа 2017 года № 414 "Об утверждении Правил организации питания в Вооруженных Силах Республики Казахстан" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 15669) следующие изменения:

      преамбулу изложить в следующей редакции:

      "В соответствии с пунктом 7 статьи 44 Закона Республики Казахстан "О воинской службе и статусе военнослужащих" ПРИКАЗЫВАЮ:";

      пункт 3 изложить в следующей редакции:

      "3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя Министра обороны Республики Казахстан по тылу и военной инфраструктуре.";

      в Правилах организации питания в Вооруженных Силах Республики Казахстан, утвержденных указанным приказом:

      пункт 3 изложить в следующей редакции:

      "3. Общее руководство организацией питания в Вооруженных Силах осуществляется продовольственным управлением Управления начальника Тыла Вооруженных Сил Республики Казахстан (далее – управление обеспечения продовольствием), которое является довольствующим органом в Вооруженных Силах по вопросам продовольственного обеспечения.";

      пункт 22 изложить в следующей редакции:

      "22. Приобретение продуктов питания, услуг по организации питания и ИРП осуществляется в соответствии с Законом Республики Казахстан "О государственных закупках".";

      пункт 33 изложить в следующей редакции:

      "33. Право военнослужащего (воинской команды, подразделения) на получение питания, продовольствия в натуре или денежной компенсации взамен продовольственного пайка определяется в соответствии с пунктом 7 статьи 44 и статьи 48 Закона Республики Казахстан "О воинской службе и статусе военнослужащих".";

      пункт 54 изложить в следующей редакции:

      "54. Изменения в утвержденную раскладку продуктов вносятся с разрешения командира воинской части.";

      пункт 70 изложить в следующей редакции:

      "70. В военно-лечебных учреждениях больные зачисляются на питание в зависимости от времени их поступления:

      прибывшие до 8 часов - с завтрака;

      прибывшие с 8 до 13 часов - с обеда;

      прибывшие с 13 до 19 часов - с ужина.

      Снятие с продовольственного обеспечения при выписке производится после завтрака, обеда или ужина в зависимости от местных условий с выдачей аттестата на продовольствие (тем, кому он положен).";

      пункт 76 изложить в следующей редакции:

      "76. Военнослужащие срочной службы спортивных подразделений обеспечиваются продовольствием по норме для военнослужащих спортсменов Спортивного комитета Министерства обороны Республики Казахстан – Центрального спортивного комитета проходящих воинскую службу по призыву.";

      пункт 78 изложить в следующей редакции:

      "78. Закладка продуктов в котел производится поварами по массе в присутствии дежурного по столовой, дежурного по части и дежурного врача (фельдшера).

      Для организации работы столовой ежедневно назначается, дежурный по столовой он выполняет обязанности согласно требованиям Устава внутренней службы Вооруженных Сил Республики Казахстан утвержденных Указом Президента Республики Казахстан от 5 июля 2007 года № 364 (далее – Устав внутренней службы).

      Список лиц, допущенных к несению службы дежурного по столовой на текущий месяц, утверждается командиром воинской части. Дежурный по столовой принимает по описи, находящиеся в столовой оборудование, мебель, столово-кухонную посуду и инвентарь.

      Начальники столовых и инструкторы – повара в состав суточного наряда не назначаются.";

      пункт 86 изложить в следующей редакции:

      "86. Прием пищи в куртках утепленных, пальто, головных уборах и специальной (рабочей) форме одежды не осуществляется.";

      пункт 91 изложить в следующей редакции:

      "91. Воинские части (подразделения), перевозимые в составе воинских эшелонов, обеспечиваются продовольствием:

      на путь следования исходя из норм передвижения воинских эшелонов в сутки;

      установленными войсковыми и выгрузочными (не менее чем на 5 суток) запасами продовольствия;

      кухнями полевыми;

      необходимым инвентарем и другим имуществом.

      Воинские эшелоны с призывниками и военнослужащими, уволенными в запас, войсковыми и выгрузочными запасами продовольствия не обеспечиваются (только ИРП на путь следования).

      Воинские части, самостоятельно ведущие войсковое хозяйство, при перевозках воинскими эшелонами обеспечиваются техникой и имуществом службы за счет собственных запасов.

      Если воинские эшелоны в пункте формирования не обеспечены хлебом, мясом и другими продуктами на весь путь следования, то недостающие продукты воинские эшелоны получают в пути через продовольственные склады Министерства обороны Республики Казахстан или воинские части по заявкам начальников воинских эшелонов. Заявки подаются в письменной форме через военных комендантов по пути следования с расчетом их получения воинской частью или продовольственным складом Министерства обороны Республики Казахстан не позднее, чем за 10 часов до прибытия воинского эшелона. Продовольствие для воинских эшелонов доставляется к месту их стоянки продовольственным складом Министерства обороны Республики Казахстан или воинской частью, и их выдача осуществляется по доверенности.

      Жидкое топливо не применяется в качестве горючего для работы кухонь полевых в воинском эшелоне.";

      пункт 102 изложить в следующей редакции:

      "102. К технике продовольственной службы относятся:

      1) полевые технические средства:

      средства приготовления, транспортирования и приема пищи (автомобильные, прицепные, возимые, переносные, газовые кухни, прицепные и переносные плиты, передвижные кухни-столовые, автомобильные и прицепные столовые, термосы, термосы-ящики);

      средства полевого хлебопечения (автомобильные и прицепные блоки хлебопекарные, оборудование походных и передвижных хлебозаводов, хлебопекарен);

      средства подвоза, хранения продовольствия и воды (автомобильные и прицепные рефрижераторы, фургоны изотермические, хлебные и комбинированные, контейнеры изотермические, прицепные склады, автомобильные, прицепные и переносные цистерны для воды);

      холодильные средства (камеры холодильные разборные, шкафы, контейнера);

      2) полевые ремонтные средства:

      ремонтные мастерские техники продовольственной службы;

      мастерские по ремонту холодильного и технологического оборудования продовольственной службы;

      3) технологическое оборудование столовых воинских частей:

      механическое оборудование (универсальные кухонные машины, картофелеочистительные машины, машины для нарезки овощей, машины протирочные, машины для очистки рыбы, мясорубки, хлеборезки, посудомоечные машины);

      тепловое оборудование (котлы и автоклавы пищеварочные, плиты, сковороды, шкафы жарочные, пекарные, кипятильники, мармиты);

      4) холодильное оборудование столовых и продовольственных складов (шкафы, камеры холодильные и бытовые холодильники);

      5) технологическое оборудование стационарных военных хлебозаводов: оборудование для просеивания, дозирования сырья, замеса, деления, расстойки теста, выпечки хлеба;

      6) весоизмерительные приборы (весы настольные, товарные, гири).";

      пункт 110 изложить в следующей редакции:

      "110. В воинских частях при строительстве продовольственных складов применяются типовые проекты, согласованные с продовольственным управлением Вооруженных Сил Республики Казахстан.";

      пункт 116 изложить в следующей редакции:

      "116. Уборка помещений проводится не реже одного раза в сутки в конце рабочего дня.

      После каждого отпуска продовольствия или имущества подметаются просыпавшиеся продукты, убирается грязь и так далее.

      Генеральная уборка складских помещений с удалением пыли со стен, потолков, тары с продовольствием, полок, стеллажей проводится не реже одного раза в неделю.";

      пункт 3 приложения 3 к указанным Правилам изложить в следующей редакции:

      "3. Средняя розничная цена продуктов питания определяется согласно данным уполномоченного органа в области государственной статистики, публикуемым на его официальном сайте, в соответствии с планом статистических работ, актуальный на соответствующий месяц. При этом, средняя розничная цена продуктов питания не должна превышать фактическую среднюю цену, указанную в базе данных цен на товары, работы, услуги, установленной Законом Республики Казахстан "О государственных закупках".

      Расчет среднегодовой стоимости продуктов питания осуществляется путем получения среднего арифметического показателя:

     


      С – среднегодовая стоимость продукта питания;

      Ц1 – стоимость продукта питания на февраль предыдущего года;

      Ц2 – стоимость продукта питания на март предыдущего года;

      Ц3 – стоимость продукта питания на апрель предыдущего года;

      Ц12 – стоимость продукта питания на январь текущего года.".

      3. Внести в приказ Министра обороны Республики Казахстан от 8 августа 2017 года № 431 "Об утверждении Правил выплаты денежной компенсации в размере стоимости общевойскового пайка при отсутствии возможности обеспечения питанием по установленным нормам основных продовольственных пайков военнослужащим по контракту Вооруженных Сил Республики Казахстан" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 15631) следующие изменения:

      преамбулу изложить в следующей редакции:

      "В соответствии с пунктом 7 статьи 44 Закона Республики Казахстан "О воинской службе и статусе военнослужащих" ПРИКАЗЫВАЮ:";

      пункт 3 изложить в следующей редакции:

      "3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя Министра обороны Республики Казахстан по тылу и военной инфраструктуре.";

      в Правилах выплаты денежной компенсации в размере стоимости общевойскового пайка при отсутствии возможности обеспечения питанием по установленным нормам основных продовольственных пайков военнослужащим по контракту Вооруженных Сил Республики Казахстан, утвержденных указанным приказом:

      пункты 3 и 4 изложить в следующей редакции:

      "3. Выплата денежной компенсации осуществляется за счет средств республиканского бюджета.

      4. Перечень воинских частей (подразделений), учреждений Вооруженных Сил Республики Казахстан, в которых не осуществляется организация питания (далее – Перечень), формируется по форме согласно приложению к настоящим Правилам продовольственным управлением Управления начальника Тыла Вооруженных Сил Республики Казахстан.".

  Приложение 1
к Перечню некоторых приказов
Министра обороны
Республики Казахстан,
в которые вносятся изменения
  Приложение 5
к Инструкции по организации
обеспечения качества
авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных
жидкостей в государственной авиации
  Форма

Паспорт № ___

      На __________ поступившего ________ от
______________________________________
(марка горючего)

      ___ Проба №____ отобрана "__" ___20__года из резервуара (партии) №___
Дата изготовления "__"_______20 __ года
Завод изготовитель__________________
Дата проведения анализа "__"_____ 20__года
Срок действия паспорта "__"_____ 20__года

№ п/п

Показатель

Норма по стандарту (ГОСТ, ТУ)

Результат анализа

1

2

3

4





      Заключение:
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
М. П.
"__"___________20__года
Начальник ___________ лаборатории

      Примечание:
в паспортах, выдаваемых лабораториями, указываются все показатели качества горючего. В паспортах качества, выдаваемых заводами-изготовителями горючего, указываются показатели качества в объеме требований действующих стандартов на продукт.

  Приложение 2
к Перечню некоторых приказов
Министра обороны
Республики Казахстан,
в которые вносятся изменения
  Приложение 8
к Инструкции по организации
обеспечения качества
авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных
жидкостей в государственной авиации
  Форма
  УТВЕРЖДАЮ
Командир войсковой части ____
"__"__________20 __ года

Акт
на отбор проб горючего от "__" ___20__года

      Комиссия в составе председателя ___________________ членов комиссии
________________________________________________________________
(должности, фамилии, имена, отчества при его наличии)
произвела отбор проб горючего согласно следующему перечню:

№ п/п

Номера проб

Марка горючего ГОСТ (ТУ)

Дата выработки горючего, месяц, год

Откуда отобрана проба (номер резервуара, цистерны, транспортера)

Количество отобранной пробы, дм3

Количество горючего, от которого отобрана проба, дм3

Вид анализа (контрольный, складской, полный или какие показатели определить

1

2

3

4

5

6

7

8









      Пробы отобраны согласно ГОСТ 2517-2012 "Методы отбора проб"
в чистую сухую посуду и опечатаны печатью с оттиском _________________________
Пробы отобраны для анализа в лаборатории ____________________________________
Председатель комиссии _____________________________________________________
Члены комиссии ___________________________________________________________

  Приложение 3
к Перечню некоторых приказов
Министра обороны
Республики Казахстан,
в которые вносятся изменения
  Приложение 13
к Инструкции по организации
обеспечения качества
авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных
жидкостей в государственной авиации
  Форма

План работы лаборатории на 20__ год.

№ п/п

Наименование планируемых работ

Трудозатраты (человеко-дни, условный анализ)

Сроки исполнения

Ответственный за исполнение

Отметка о выполнении

1

2

3

4

5

6







      Планируемые работы (графа 2) должны формироваться по разделам:

      1. Проведение анализов.

      2. Работа по контролю качества и применению горючего:

      1) организация проверки точности испытания горючего;

      2) техническая учеба (специальная подготовка);

      3) участие в тактико-специальном учении.

      3. Организационные вопросы:

      1) подготовка отчета о работе лаборатории;

      2) подготовка плана освежения горючего;

      3) поверка средств измерения;

      4) оформление заявок на потребное количество приборов, посуды и реактивов.

      4. Хозяйственные работы.

  Приложение 4
к Перечню некоторых приказов
Министра обороны
Республики Казахстан,
в которые вносятся изменения
  Приложение 26
к Инструкции по организации
обеспечения качества
авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных
жидкостей в государственной авиации
  Форма

Контрольный талон на горючее № ___

      На __________________________________________________
в АТЗ, МЗ, УПГ (наименование горючего)
Наименование горючего _______________________________
Качество горючего соответствует требованиям ГОСТ (ТУ)
____________________________________________________
Паспорт на горючее № __ от "____" ________ 20___ года
Содержание жидкости "И", процент Вода и механические примеси
в резервуаре с горючим отсутствуют.
Подпись _____________________________________________
(начальник лаборатории, лаборант)

Номер резервуара

Номер рейса

Номер раздаточной ведомости

Фактическая плотность

Отстой горючего после 10 минутной, стоянки, а также отсутствие воды и механических примесей в пробе, отобранной из раздаточных устройств средств заправки, проверил

заправку воздушного судна разрешаю (подпись представителя службы горючего, время и дата)

заправку воздушного судна разрешаю (подпись представителя ИАС (ИАО), время и дата)

  Приложение 5
к Перечню некоторых приказов
Министра обороны
Республики Казахстан,
в которые вносятся изменения
  Приложение 31
к Инструкции по организации
обеспечения качества
авиационных горюче-смазочных
материалов и специальных
жидкостей в государственной авиации

Таблица правильности отбора объединенных проб для характеристики качества
горючего одной партии в бочках, бидонах, канистрах и другой таре

Количество тары

Количество точечных проб

Количество тары

Количество точечных проб

от 1 до 3
включительно

все

от 1729 до 2197
включительно

13

4 до 64

4

2198 до 2744

14

65 до 125

5

2745 до 3375

15

126до216

6

3376 до 4096

16

217 до 343

7

4097 до 4913

17

344 до 512

8

4914 до 5832

18

513 до 729

9

5833 до 6859

19

730 до 1000

10

6860 до 8000

20

1001 до 1331

11



1332 до 1728

12

свыше 8000

m=3


      где: m – количество проб (округляют до целых чисел); п – количество тары.

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.