On approval of Agreement in the form of exchange of letters between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the United States of America on application of sanitary and phytosanitary measures

Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated April 14, 2016 No. 211.

      Unofficial translation

      The Government of the Republic of Kazakhstan RESOLVES:

      1. To approve the attached Agreement in the form of exchange of letters between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the United States of America on application of sanitary and phytosanitary measures, signed on July 2, 2015.

      2. This resolution shall be enforced from the date of its signing.

      Prime Minister
      of the Republic of Kazakhstan K. Massimov

  Approved by
Resolution No. 211
of the Government
Republic of Kazakhstan
dated April 14, 2016
Ambassador Michael Froman
U.S. Trade Representative
Washington DC

      Dear Ambassador Froman,

      I have the honor to confirm the following understanding reached between representatives of the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the United States of America:

      Harmonization with international standards. The Government of the Republic of Kazakhstan confirms that in cases where neither the Government of the Republic of Kazakhstan, nor the Eurasian Economic Union (further - the EAEU) established a mandatory sanitary or phytosanitary standard (further - SPS) for a certain SPS risk, the Government of the Republic of Kazakhstan will ensure the application of relevant standards, guidelines or recommendations of the World Organization for Animal Health (OIE), the International Plant Protection Convention (IPPC) and the Codex Alimentarius Commission (further - the Code). In cases where the SPS measure, in force in the EAEU is stricter than that which complies with the international standard, guidelines or recommendations, the Government of the Republic of Kazakhstan will apply the relevant international standard, guidelines or recommendations, or parts thereof, until scientific rationale for a more rigorous standard is provided.

      The Government of the Republic of Kazakhstan guarantees that the above mentioned obligations will remain a mandatory part of the EAEU regulatory framework in the future. The relevant authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan timely and duly notifies the United States of America (further - the USA) regarding any measure for which the Government of the Republic of Kazakhstan proposes to apply a more rigorous standard (a measure more stringent than the corresponding international standard, guidelines or recommendation) and provides the appropriate scientific substantiation of such a standard.

      In respect of veterinary drugs for which the Government of the Republic of Kazakhstan or the EAEU has not established the maximum permissible residual limit (further - MRL), including ractopamine and other hormonal growth stimulants, the Government of the Republic of Kazakhstan continues to apply the Codex standard, where available, for the residual level of the drug in imported products. The Government of the Republic of Kazakhstan continues to apply the Codex standard, where available, for the residual level of any veterinary drug for which the Government of the Republic of Kazakhstan or the EAEU has not established an MRL, until the risk assessment for the population of Kazakhstan, carried out in accordance with the requirements set out in the section “Risk Assessment ”of this letter is completed by the Government of the Republic of Kazakhstan or jointly by the EAEU member states, and until the Government of the Republic of Kazakhstan defines an MRL for the drug based on this risk assessment.

      For any veterinary product for which the Codex standard has not been adopted and the Government of the Republic of Kazakhstan or the EAEU member states have not jointly conducted risk assessment for the population of Kazakhstan, the Government of the Republic of Kazakhstan will consider the use of any relevant MRL accepted in the USA, and also the use of any relevant MRL recommended by the Joint Expert Committee on Food Additives (JECFA) of the Food and Agriculture Organization - World Health Organization (FAO-WHO) as the basis for establishing a temporary MRL.

      Risk Assessment: The Government of the Republic of Kazakhstan ensures that any risk assessment of a veterinary drug for the population of Kazakhstan, carried out by the Government of the Republic of Kazakhstan or jointly by the EAEU member states and used to establish MRLs, is carried out in accordance with respective international guidelines, including the Codex Alimentarius “Working Principles for Risk Analysis for Food Safety for Application by Governments” CAC / GL 62-2007. The Government of the Republic of Kazakhstan ensures that any such risk assessment of a veterinary drug is scientifically substantiated, documented and conducted transparently, and that interested member countries of the World Trade Organization (further -the WTO) will be given the opportunity to comment on the risk assessment draft before the risk assessment is completed.

      The Government of the Republic of Kazakhstan ensures that the comments of WTO member countries on any ongoing risk assessments of veterinary drugs will be taken into account before the risk assessment is completed. The relevant authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan publishes a final risk assessment. The Government of the Republic of Kazakhstan ensures that any such risk assessment of a veterinary drug must be consistent with the circumstances of the risk, and take into account reasonable available, relevant, scientific data.

      Before completion of the development of any measure that will be applied in Kazakhstan on the basis of risk assessment of a veterinary drug and can have a significant impact on trade, the Government of the Republic of Kazakhstan provides an opportunity for other WTO member countries to comment on the proposed measure, and also that comments from WTO member countries will be factored into finalization of the measure. Given technical and economic opportunities, the Government of the Republic of Kazakhstan, further ensures that any risk management measure applied to any veterinary product is no more restrictive for trade than is necessary to achieve an adequate level of protection for Kazakhstan. If at the start time of the risk assessment of veterinary drug the authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan permits import of food, the authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan does not prohibit or restrict the import of such food solely on the ground that risk assessment was initiated.

      Registry of companies: The Government of the Republic of Kazakhstan confirms that the registry of third countries’ businesses (further- the registry) is common to all EAEU member states, but at present, each EAEU member state can technically introduce restrictions only in its national part of the registry. The Government of the Republic of Kazakhstan confirms that its respective authorized body maintains its part of the registry on its website (http://mgov.kz/napravleniya-razvitiya/veterinarnaya-bezopasnost/), which includes U.S. companies, entered in the national parts of the registry of other EAEU member states. If another EAEU member state imposes temporary or permanent restrictions on a U.S. company included in the registry, the authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan does not automatically apply this restriction and continues to allow the import of products from this company to Kazakhstan. If the EAEU develops a single general list or a single general registry of companies, the Government of the Republic of Kazakhstan will ensure that U.S. companies do not have restrictions in the registry, except cases, when the restriction is based on scientific principles and applies only to the extent that it is necessary for protecting the life and health of humans, animals or plants, and the U.S. company and the relevant U.S. agency are notified in writing by the relevant authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan on the reasons for restrictions.

      If the relevant authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan imposes a temporary restriction on imports from a company to Kazakhstan, the Government of the Republic of Kazakhstan ensures that, excepting an emergency, such temporary restrictions apply to the import of products from the company only at the request of this company or the U.S. competent authority, or on repeated confirmation of non-compliance with the EAEU requirements referred to in the resolution of the Council of the Eurasian Economic Commission of October 9, 2014 No. 94 (further - resolution No. 94), or established during the inspection and / or re-inspection of the company, or as a result of monitoring and enhanced laboratory control of regulated goods (products) produced by the company, of which the competent authority was notified. In this regard, the Government of the Republic of Kazakhstan ensures that the temporary restriction on the import of products from the company, caused by repeated nonconformities to the EAEU requirements, applies only in cases where the nonconformity results pose a serious threat to the health and life of humans or animals. After the United States Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service (FSIS) or another competent U.S. authority examines the situation and, if necessary, takes remedial actions, the USA can direct a notice to the Government of the Republic of Kazakhstan containing information on results of the examination and any remedial actions taken to correct the nonconformity. The Government of the Republic of Kazakhstan ensures that upon receipt of this notice, the restriction imposed on the import of products from the company will be lifted unless the relevant authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan determines, basing on transparent, scientifically sound assessment, provided to the United States of America in writing, that the company does not meet the requirements of resolution No. 94, considering proportionality of the risk.

      The Government of Kazakhstan is making efforts to facilitate supply of poultry meat through the territory of the EAEU members for import into Kazakhstan.

      Acceptance of guarantees: The authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan continues to permit FSIS to provide guarantees for inclusion of U.S. companies in any official list (such as the "registry of companies") by attesting any companies, engaged in slaughtering, processing, or refrigerating of poultry or poultry products, pork or pork products, beef or beef products, mutton or mutton products, for inclusion in any such official list of the companies, licensed to produce and / or process such products for export to Kazakhstan. After receiving a request from FSIS to include the company in the registry, the relevant authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan adds this company to its national part of the registry, unless the relevant authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan determines, on the basis of a transparent, scientifically sound assessment provided in writing to the USA that this company does not comply with the requirements of Section B of Annex 3 of resolution No. 94, considering proportionality of the risk in case of failure to add the company to the registry.

      Annulment of requirement on inclusion in the register: the Government of the Republic of Kazakhstan confirms that it will ensure that in resolution No. 317 of the Customs Union Commission dated June 18, 2010, as amended by resolution No. 294 of the Board of the Eurasian Economic Commission dated December 10, 2013 (further- resolution No. 317) before July 1, 2015, amendments will be made to ultimately annul the requirement to include a company in the "registry of companies" so that products manufactured by the company that are listed as low-risk products in resolution No. 317 as of the date of this letter (and which are indicated in Annex A to this letter), had the right to be imported to Kazakhstan.

      Accordingly, starting from July 1, 2015, the Government of the Republic of Kazakhstan will not request conducting an audit to ensure that the products of the company, included in resolution No. 317 as low risk products, as of the date of this letter (and which are indicated in Annex A to this letter), had the right to be imported to Kazakhstan.

      I have the honor to propose that this letter and your reply letter confirming that your Government shares this understanding shall constitute an Agreement between our governments that is temporarily applied from the date of receiving your reply letter and comes into effect from the date of receiving by the United States of America on diplomatic channels of a written notification of Kazakhstan on fulfillment of its state procedures necessary for this Agreement to come into force.

      Sincerely,

      Zhanar Aitzhanova,

      Minister of Economic Integration of the Republic of Kazakhstan

  Annex to the letter
of Minister of Economic
Integration
of the Republic of Kazakhstan
Zh. Aitzhanova

Annex А
List of commodities, imported by companies, not subject to inclusion
in the registry of companies of third countries

HS Code

Name of commodity

1

of 0401

Milk and cream, uncondensed and without added sugar or other sweeteners (except raw milk and raw cream)

2

0402

Milk and cream, condensed or with added sugar or other sweeteners

3

0403

Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kefir and other fermented or acidified milk and cream, condensed or not condensed, with or without added sugar or other sweeteners, with or without flavoring additives, with or without fruit , nuts or cocoa

4

0404

Whey, condensed, or not condensed, with or without added sugar or other sweeteners; products from natural components of milk, with or without added sugar or other sweeteners

5

0405

Butter and other fats and oils made from milk; milk pastes

6

of 0406

Cheese and cottage cheese, except processed cheese containing sausage, meat, meat offal, blood, fish, crustaceans, mollusks or other invertebrates, or products of group 04 HS, or any combination of these products

7

0504 00 000 0

Intestines, bladders and stomachs of animals (except fish), whole or in pieces, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked

8

of 2105 00

Ice cream, except fruit ice cream, fruit and consumer ice

9

2309

Products used for feeding animals 1

10

of 3501

Casein, caseinates and other casein derivatives

11

3503 00

Gelatin (including in rectangular (including square) sheets, with or without surface treatment, colored or uncolored) and gelatin derivatives; fish adhesive; other adhesives of animal origin

      __________________________

      1 Excluded from registry of third country businesses


      Zhanar Aitzhanova

      Minister of Economic Integration

      of the Republic of Kazakhstan

      Astana, Kazakhstan


      Dear Minister Aitzhanova,

      I am pleased to acknowledge your letter of [date], which reads as follows:

      “I have the honor to confirm the following understanding reached between representatives of the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the United States of America:

      Harmonization with international standards. The Government of the Republic of Kazakhstan confirms that in cases where neither the Government of the Republic of Kazakhstan, nor the Eurasian Economic Union (further - the EAEU) established a mandatory sanitary or phytosanitary standard (further - SPS) for a certain SPS risk, the Government of the Republic of Kazakhstan will ensure the application of relevant standards, guidelines or recommendations of the World Organization for Animal Health (OIE), the International Plant Protection Convention (IPPC) and the Codex Alimentarius Commission (further - the Code). In cases where the SPS measure, in force in the EAEU is stricter than that which complies with the international standard, guidelines or recommendations, the Government of the Republic of Kazakhstan will apply the relevant international standard, guidelines or recommendations, or parts thereof, until scientific rationale for a more rigorous standard is provided.

      The Government of the Republic of Kazakhstan guarantees that the above mentioned obligations will remain a mandatory part of the EAEU regulatory framework in the future. The relevant authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan timely and duly notifies the United States of America (further - the USA) regarding any measure for which the Government of the Republic of Kazakhstan proposes to apply a more rigorous standard (a measure more stringent than the corresponding international standard, guidelines or recommendation) and provides the appropriate scientific substantiation of such a standard.

      In respect of veterinary drugs for which the Government of the Republic of Kazakhstan or the EAEU has not established the maximum permissible residual limit (further - MRL), including ractopamine and other hormonal growth stimulants, the Government of the Republic of Kazakhstan continues to apply the Codex standard, where available, for the residual level of the drug in imported products. The Government of the Republic of Kazakhstan continues to apply the Codex standard, where available, for the residual level of any veterinary drug for which the Government of the Republic of Kazakhstan or the EAEU has not established an MRL, until the risk assessment for the population of Kazakhstan, carried out in accordance with the requirements set out in the section “Risk Assessment ”of this letter is completed by the Government of the Republic of Kazakhstan or jointly by the EAEU member states, and until the Government of the Republic of Kazakhstan defines an MRL for the drug based on this risk assessment.

      For any veterinary product for which the Codex standard has not been adopted and the Government of the Republic of Kazakhstan or the EAEU member states have not jointly conducted risk assessment for the population of Kazakhstan, the Government of the Republic of Kazakhstan will consider the use of any relevant MRL accepted in the USA, and also the use of any relevant MRL recommended by the Joint Expert Committee on Food Additives (JECFA) of the Food and Agriculture Organization - World Health Organization (FAO-WHO) as the basis for establishing a temporary MRL.

      Risk Assessment: The Government of the Republic of Kazakhstan ensures that any risk assessment of a veterinary drug for the population of Kazakhstan, carried out by the Government of the Republic of Kazakhstan or jointly by the EAEU member states and used to establish MRLs, is carried out in accordance with respective international guidelines, including the Codex Alimentarius “Working Principles for Risk Analysis for Food Safety for Application by Governments” CAC / GL 62-2007. The Government of the Republic of Kazakhstan ensures that any such risk assessment of a veterinary drug is scientifically substantiated, documented and conducted transparently, and that interested member countries of the World Trade Organization (further -the WTO) will be given the opportunity to comment on the risk assessment draft before the risk assessment is completed.

      The Government of the Republic of Kazakhstan ensures that the comments of WTO member countries on any ongoing risk assessments of veterinary drugs will be taken into account before the risk assessment is completed. The relevant authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan publishes a final risk assessment. The Government of the Republic of Kazakhstan ensures that any such risk assessment of a veterinary drug must be consistent with the circumstances of the risk, and take into account reasonable available, relevant, scientific data.

      Before completion of the development of any measure that will be applied in Kazakhstan on the basis of risk assessment of a veterinary drug and can have a significant impact on trade, the Government of the Republic of Kazakhstan provides an opportunity for other WTO member countries to comment on the proposed measure, and also that comments from WTO member countries will be factored into finalization of the measure. Given technical and economic opportunities, the Government of the Republic of Kazakhstan, further ensures that any risk management measure applied to any veterinary product is no more restrictive for trade than is necessary to achieve an adequate level of protection for Kazakhstan. If at the start time of the risk assessment of veterinary drug the authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan permits import of food, the authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan does not prohibit or restrict the import of such food solely on the ground that risk assessment was initiated.

      Registry of companies: The Government of the Republic of Kazakhstan confirms that the registry of third countries’ businesses (further- the registry) is common to all EAEU member states, but at present, each EAEU member state can technically introduce restrictions only in its national part of the registry. The Government of the Republic of Kazakhstan confirms that its respective authorized body maintains its part of the registry on its website (http://mgov.kz/napravleniya-razvitiya/veterinarnaya-bezopasnost/), which includes U.S. companies, entered in the national parts of the registry of other EAEU member states. If another EAEU member state imposes temporary or permanent restrictions on a U.S. company included in the registry, the authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan does not automatically apply this restriction and continues to allow the import of products from this company to Kazakhstan. If the EAEU develops a single general list or a single general registry of companies, the Government of the Republic of Kazakhstan will ensure that U.S. companies do not have restrictions in the registry, except cases, when the restriction is based on scientific principles and applies only to the extent that it is necessary for protecting the life and health of humans, animals or plants, and the U.S. company and the relevant U.S. agency are notified in writing by the relevant authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan on the reasons for restrictions.

      If the relevant authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan imposes a temporary restriction on imports from a company to Kazakhstan, the Government of the Republic of Kazakhstan ensures that, excepting an emergency, such temporary restrictions apply to the import of products from the company only at the request of this company or the U.S. competent authority, or on repeated confirmation of non-compliance with the EAEU requirements referred to in the resolution of the Council of the Eurasian Economic Commission of October 9, 2014 No. 94 (further - resolution No. 94), or established during the inspection and / or re-inspection of the company, or as a result of monitoring and enhanced laboratory control of regulated goods (products) produced by the company, of which the competent authority was notified. In this regard, the Government of the Republic of Kazakhstan ensures that the temporary restriction on the import of products from the company, caused by repeated nonconformities to the EAEU requirements, applies only in cases where the nonconformity results pose a serious threat to the health and life of humans or animals. After the United States Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service (FSIS) or another competent U.S. authority examines the situation and, if necessary, takes remedial actions, the USA can direct a notice to the Government of the Republic of Kazakhstan containing information on results of the examination and any remedial actions taken to correct the nonconformity. The Government of the Republic of Kazakhstan ensures that upon receipt of this notice, the restriction imposed on the import of products from the company will be lifted unless the relevant authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan determines, basing on transparent, scientifically sound assessment, provided to the United States of America in writing, that the company does not meet the requirements of resolution No. 94, considering proportionality of the risk.

      The Government of Kazakhstan is making efforts to facilitate supply of poultry meat through the territory of the EAEU members for import into Kazakhstan.

      Acceptance of guarantees: The authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan continues to permit FSIS to provide guarantees for inclusion of U.S. companies in any official list (such as the "registry of companies") by attesting any companies, engaged in slaughtering, processing, or refrigerating of poultry or poultry products, pork or pork products, beef or beef products, mutton or mutton products, for inclusion in any such official list of the companies, licensed to produce and / or process such products for export to Kazakhstan. After receiving a request from FSIS to include the company in the registry, the relevant authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan adds this company to its national part of the registry, unless the relevant authorized body of the Government of the Republic of Kazakhstan determines, on the basis of a transparent, scientifically sound assessment provided in writing to the USA that this company does not comply with the requirements of Section B of Annex 3 of resolution No. 94, considering proportionality of the risk in case of failure to add the company to the registry.

      Annulment of requirement on inclusion in the register: the Government of the Republic of Kazakhstan confirms that it will ensure that in resolution No. 317 of the Customs Union Commission dated June 18, 2010, as amended by resolution No. 294 of the Board of the Eurasian Economic Commission dated December 10, 2013 (further- resolution No. 317) before July 1, 2015, amendments will be made to ultimately annul the requirement to include a company in the "registry of companies" so that products manufactured by the company that are listed as low-risk products in resolution No. 317 as of the date of this letter (and which are indicated in Annex A to this letter), had the right to be imported to Kazakhstan.

      Accordingly, starting from July 1, 2015, the Government of the Republic of Kazakhstan will not request conducting an audit to ensure that the products of the company, included in resolution No. 317 as low risk products, as of the date of this letter (and which are indicated in Annex A to this letter), had the right to be imported to Kazakhstan.

      I have the honor to propose that this letter and your reply letter confirming that your Government shares this understanding shall constitute an Agreement between our governments that is temporarily applied from the date of receiving your reply letter and comes into effect from the date of receiving by the United States of America on diplomatic channels of a written notification of Kazakhstan on fulfillment of its state procedures necessary for this Agreement to come into force.”.

      I have the honor to confirm that my Government shares this understanding and that Your letter

      and this reply shall constitute an agreement between our Governments for its entry into force after receiving on diplomatic channels of a written notification of Kazakhstan on fulfillment of its state procedures necessary for this Agreement to come into force.

      Sincerely,

      Ambassador Michael Froman
      U.S. Trade Representative

  Annex to the letter
of Minister of Economic
Integration
of the Republic of Kazakhstan
Zh. Aitzhanova

Annex А
List of commodities, imported by companies, not subject to inclusion
in the registry of companies of third countries

HS Code

Name of commodity

1

of 0401

Milk and cream, uncondensed and without added sugar or other sweeteners (except raw milk and raw cream)

2

0402

Milk and cream, condensed or with added sugar or other sweeteners

3

0403

Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kefir and other fermented or acidified milk and cream, condensed or not condensed, with or without added sugar or other sweeteners, with or without flavoring additives, with or without fruit , nuts or cocoa

4

0404

Whey, condensed, or not condensed, with or without added sugar or other sweeteners; products from natural components of milk, with or without added sugar or other sweeteners

5

0405

Butter and other fats and oils made from milk; milk pastes

6

of 0406

Cheese and cottage cheese, except processed cheese containing sausage, meat, meat offal, blood, fish, crustaceans, mollusks or other invertebrates, or products of group 04 HS, or any combination of these products

7

0504 00 000 0

Intestines, bladders and stomachs of animals (except fish), whole or in pieces, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked

8

of 2105 00

Ice cream, except fruit ice cream, fruit and consumer ice

9

2309

Products used for feeding animals 1

10

of 3501

Casein, caseinates and other casein derivatives

11

3503 00

Gelatin (including in rectangular (including square) sheets, with or without surface treatment, colored or uncolored) and gelatin derivatives; fish adhesive; other adhesives of animal origin


Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Америка Құрама Штаттарының Үкіметі арасындағы санитариялық және фитосанитариялық шараларды қолдану мәселелері бойынша хаттар алмасу нысанындағы келісімді бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2016 жылғы 14 сәуірдегі № 211 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. 2015 жылы 2 шілдеде қол қойылған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Америка Құрама Штаттарының Үкіметі арасындағы санитариялық және фитосанитариялық шараларды қолдану мәселелері бойынша хаттар алмасу нысанындағы келісім бекітілсін.
      2. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                                    К.Мәсімов

Қазақстан Республикасы 
Үкіметінің       
2016 жылғы 14 сәуірдегі
№ 211 қаулысымен   
бекітілген      

АҚШ Сауда өкілі,
Елші Майкл Фроманға
Вашингтон, Колумбия округі

Құрметті Елші Фроман,

      Мен Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Америка Құрама Штаттары Үкіметінің өкілдері арасында қол жеткізілген мынадай уағдаластықты растау мәртебесіне ие болып отырмын:
      Халықаралық стандарттармен үйлестіру. Қазақстан Республикасының Үкіметі де, Еуразиялық экономикалық одақ (бұдан әрі – ЕАЭО) та белгілі бір санитариялық немесе фитосанитариялық (бұдан әрі – СФС) тәуекелге қатысты міндетті СФС талапты белгілемеген жерде Қазақстан Республикасының Үкіметі Жануарлардың саулығы жөніндегі дүниежүзілік ұйымның (ХЭБ), Өсімдіктерді қорғау жөніндегі халықаралық конвенцияның (ӨҚХК) және Алиментариус Кодексі Комиссиясының (бұдан әрі – Кодекс) тиісті стандарттары, нұсқаулықтары мен ұсынымдары қолданылатынын қамтамасыз етуге тиіс екенін Қазақстан Республикасының Үкіметі растайды. ЕАЭО аумағында қолданылатын СФС шара тиісті халықаралық стандартқа, нұсқаулыққа немесе ұсынымға сәйкес келетін шараға қарағанда неғұрлым қатаң болған жағдайда, тиісті халықаралық стандартты, нұсқаулықты немесе ұсынымды немесе олардың бөліктерін Қазақстан Республикасының Үкіметі неғұрлым қатаң стандарттың ғылыми негіздемесі ұсынылғанға дейін қолданатын болады. Қазақстан Республикасының Үкіметі жоғарыда көрсетілген осы міндеттемелер болашақта ЕАЭО нормативтік құқықтық базасының міндетті бөлігі болып қалатынына кепілдік береді. Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті уәкілетті органы Америка Құрама Штаттарына (бұдан әрі – АҚШ) Қазақстан Республикасының Үкіметі неғұрлым қатаң стандартты (тиісті халықаралық стандартқа, нұсқаулыққа немесе ұсынымға қарағанда неғұрлым қатаң шара) қолдануды ұсынатын кез келген шараға қатысты уақтылы және алдын ала хабарлама береді және осындай стандартқа тиісті ғылыми негіздемені ұсынады.
      Қазақстан Республикасының Үкіметі немесе ЕАЭО барынша рұқсат етілген қалдық деңгейін (бұдан әрі – БРЕД) белгілемеген ветеринариялық препараттар үшін, рактопамин және басқа да өсімді гормондық жеделдеткіштерді қоса алғанда, Қазақстан Республикасының Үкіметі импортталатын өнімдегі препарат қалдықтары үшін, егер ондай бар болса, Кодекс стандартын қолданады. Қазақстан Республикасының Үкіметі немесе ЕАЭО БРЕД белгілемеген кез келген ветеринариялық препарат қалдықтары үшін осы хаттың «Тәуекелді бағалау» деген бөлімінде жазылған талаптарға сәйкес өткізілген Қазақстан халқы үшін тәуекелді бағалауды Қазақстан Республикасының Үкіметі немесе ЕАЭО-ға мүше мемлекеттер бірлесіп аяқтамаған болса және Қазақстан Республикасының Үкіметі осы тәуекелді бағалау негізінде препарат үшін БРЕД-ті айқындамаса, Қазақстан Республикасының Үкіметі Кодекс стандартын, егер ондай бар болса, қолдануды жалғастырады.
      Кодекс стандарты қабылданбаған және Қазақстан халқына Қазақстан Республикасының Үкіметі немесе ЕАЭО-ға мүше мемлекеттер бірлесіп  тәуекелді бағалауды жүргізбеген кез келген ветеринариялық препаратқа қатысты Қазақстан Республикасының Үкіметі АҚШ-та қабылданған кез келген тиісті БРЕД-ті пайдалануды, сондай-ақ Тамақ қоспалары бойынша Азық-түлік және ауыл шаруашылығы ұйымы - Дүниежүзілік денсаулық сақтау ұйымының (ФАО-ДДСҰ) Бірлескен Сарапшылық Комитеті (JECFA) ұсынған кез келген тиісті БРЕД-ті уақытша БРЕД белгілеу үшін негіз ретінде пайдалануды қарайды.
      Тәуекелді бағалау: Қазақстан Республикасының Үкіметі БРЕД белгілеу үшін пайдаланылатын ветеринариялық препарат үшін Қазақстан Республикасының Үкіметі немесе ЕАЭО-ға мүше мемлекеттер бірлесіп жүргізетін Қазақстан халқы үшін кез келген тәуекелді бағалау CAC/GL 62-2007 «Үкіметтердің қолдануы үшін тамақ өнімдерінің қауіпсіздігі саласында тәуекелді талдау бойынша жұмыс қағидаттары» Алиментариус Кодексін қоса алғанда, тиісті халықаралық жетекші қағидаттарға сәйкес жүргізілуін қамтамасыз етеді. Қазақстан Республикасының Үкіметі ветеринариялық препарат үшін тәуекелді кез келген мұндай бағалау ғылыми негізделген болып табылатынын және құжатталған әрі айқын түрде жүргізілуін, сондай-ақ Дүниежүзілік сауда ұйымының (бұдан әрі – ДСҰ) мүдделі мүше елдеріне тәуекелді бағалау аяқталғанға дейін тәуекелді бағалау жобасына түсіндірме жасау мүмкіндігі берілуін қамтамасыз етеді. Қазақстан Республикасының Үкіметі ветеринариялық препараттар бойынша жүргізілген кез келген осындай тәуекелді бағалауға қатысты ДСҰ-ға мүше елдердің түсіндірмелерін тәуекелді бағалау аяқталғанға дейін назарға алуды қамтамасыз етеді. Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті уәкілетті органы түпкілікті тәуекелді бағалауды жариялайды. Қазақстан Республикасының Үкіметі ветеринариялық препараттың кез келген осындай тәуекелін бағалау тәуекелдің жай-күйіне сәйкес болуын және ақылға қонымды түрде қолжетімді, тиісті ғылыми деректердің назарға алынуын қамтамасыз етеді.
      Қазақстанда қолданылатын және ветеринариялық препараттың тәуекелін бағалау негізінде сауда-саттыққа елеулі әсер етуі мүмкін кез келген шараны әзірлеу аяқталғанға дейін Қазақстан Республикасының Үкіметі ДСҰ-ға мүше басқа елдерге ұсынылатын, сондай-ақ ДСҰ-ға мүше елдердің түсіндірмелері шараны әзірлеуді аяқтау кезінде назарға алынуын қамтамасыз етеді. Қазақстан Республикасының Үкіметі техникалық және экономикалық мүмкіндіктерді назарға ала отырып, бұдан әрі кез келген ветеринариялық препаратқа қатысты қолданылатын тәуекелді басқарудың кез келген шарасы сауда-саттық үшін Қазақстанды қорғаудың тиісті деңгейіне қол жеткізу үшін қажетті шамадан артық шектеулі болып табылмайтынын қамтамасыз етеді. Егер ветеринариялық препарат үшін тәуекелді бағалау басталған кезде Қазақстан Республикасы Үкіметінің уәкілетті органы тамақ өнімін әкелуге рұқсат ететін болса, Қазақстан Республикасы Үкіметінің уәкілетті органы тәуекелді бағалауға бастамашылық жасалуының негізінде ғана осы тамақ өнімін әкелуге тыйым салмайды немесе оны шектемейді.
      Кәсіпорындар тізілімі: Қазақстан Республикасының Үкіметі Үшінші елдер кәсіпорындарының тізілімі (бұдан әрі – тізілім) ЕАЭО-ға мүше барлық мемлекеттер үшін ортақ болып табылатынын, алайда қазіргі уақытта ЕАЭО-ға мүше әрбір мемлекет тізілімінің өзінің ұлттық бөлігіне ғана техникалық түрде шектеу енгізе алатынын растайды. Қазақстан Республикасының Үкіметі тізілімнің өзіне тиесілі бөлігін оның тиісті уәкілетті органы өз веб-сайтында (http://mgov.kz/napravleniya-razvitiya/veterinarnaya-bezopasnost/) жүргізетінін, онда тізілімінің ЕАЭО-ға мүше басқа мемлекеттердің ұлттық бөлігіне енгізілген АҚШ кәсіпорындарының қамтылғанын растайды. Егер ЕАЭО-ға мүше басқа мемлекет тізілімге енгізілген АҚШ кәсіпорнына уақытша немесе тұрақты түрде шектеу қоятын болса, Қазақстан Республикасы Үкіметінің уәкілетті органы бұл шектеуді автоматты түрде қолданбайды және осы кәсіпорыннан Қазақстанға өнім әкелуге рұқсат беруді жалғастырады. ЕАЭО бірыңғай ортақ тізбе немесе бірыңғай ортақ тізілім әзірлеген жағдайда, Қазақстан Республикасының Үкіметі, шектеу ғылыми қағидаттарға негізделген және тек адамның өмірі мен денсаулығын, жануарларды немесе өсімдіктерді қорғау үшін қажетті шамада ғана қолданылған және Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті уәкілетті органы АҚШ кәсіпорны мен тиісті АҚШ ведомствосын шектеу себептері туралы жазбаша хабардар еткен жағдайлардан басқа, тізілімдегі шектеу АҚШ кәсіпорындарына қойылмауын қамтамасыз етеді.
      Егер Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті уәкілетті органы кәсіпорыннан Қазақстанға әкелуге уақытша шектеу қойса, Қазақстан Республикасының Үкіметі, төтенше жағдайларды қоспағанда, кәсіпорыннан өнім әкелуге тек қана осы кәсіпорынның немесе АҚШ-тың құзыретті органының сұрау салуы немесе кәсіпорынды инспекциялау және/немесе қайта инспекциялау кезінде белгіленген Еуразиялық экономикалық комиссия Кеңесінің 2014 жылғы 9 қазандағы № 94 шешімінде (бұдан әрі – № 94 шешім) айтылған, ЕАЭО талаптарын сақтамау фактілерінің қайтадан расталуы негізінде немесе кәсіпорын өндірген немесе олар бойынша құзыретті орган хабардар болған бақылауға жататын тауарлар (өнімдер) мониторингі немесе оларды күшейтілген зертханалық бақылау нәтижесінде осындай уақытша шектеу қойылуын қамтамасыз етеді. Осыған байланысты Қазақстан Республикасының Үкіметі ЕАЭО талаптарының қайталап сақталмауына негізделген кәсіпорыннан өнім әкелуге уақытша шектеу, сәйкессіздік нәтижелері адамның немесе жануарлардың денсаулығы мен өмірі үшін елеулі қатер төндіретін жағдайларда ғана қолданылуын қамтамасыз етеді. АҚШ Ауыл шаруашылығы департаментінің Тамақ өнімдерінің қауіпсіздігі және инспекциясы қызметі (FSIS) немесе АҚШ-тың басқа да құзыретті органы мән-жайды зерделеп, қажет болған жағдайда оны түзету шараларын қолданғаннан кейін АҚШ Қазақстан Республикасының Үкіметіне тергеп-тексеру нәтижелері және сәйкессіздікті түзету үшін қабылданған кез келген түзеу шаралары туралы ақпарат қамтылатын хабарлама бере алады. Қазақстан Республикасының Үкіметі тәуекелдің пропорционалды болуын назарға ала отырып, егер Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті уәкілетті органы Құрама Штаттар жазбаша түрде ұсынған айқын ғылыми негізделген бағалаудың негізінде осы кәсіпорынның № 94 шешімнің талаптарына сәйкес келмейтінін айқындамаса, осы хабарламаны алғаннан кейін кәсіпорынның импорт өнімдеріне қойылған шектеудің алып тасталуын қамтамасыз етеді.
      Қазақстан Үкіметі Қазақстанға әкелу үшін құс етін ЕАЭО мүше аумақтар арқылы жеткізуге жәрдемдесуге күш-жігерін салады.
      Кепілдіктерді қабылдау: Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті уәкілетті органы FSIS-ке құсты союды немесе құс шаруашылығы өнімін, шошқа етін немесе шошқа өнімін, сиыр етін немесе сиыр өнімін, қой етін немесе қойдан алынатын өнімді өңдеуді немесе тоңазытып сақтауды жүзеге асыратын кез келген кәсіпорынды аттестаттау арқылы АҚШ кәсіпорындарын кез келген ресми тізімге («кәсіпорындар тізілімі» сияқты) енгізу үшін, Қазақстанға экспорттау үшін мұндай өнімді өндіруге және/немесе өңдеуге рұқсат етілген кәсіпорындарды кез келген осындай ресми тізімге енгізу үшін кепілдіктер ұсынуға рұқсат етуін жалғастырады. Егер Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті уәкілетті органы кәсіпорынды тізілімге қосудан бас тартқан кездегі тәуекелдің пропорционалды болуын назарға ала отырып, АҚШ жазбаша түрде ұсынған айқын ғылыми негізделген бағалаудың негізінде аталған кәсіпорынның № 94 шешімі 3-қосымшасының В бөлімінің талаптарына сәйкес келмейтіндігін айқындамаған болса, Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті уәкілетті органы FSIS-тен осы кәсіпорынды тізілімге қосу туралы сұрау салуды алғаннан кейін бұл кәсіпорынды өзінің тізіліміндегі ұлттық бөлігіне қосады.
      Тізілімге енгізу жөніндегі талаптарды жою: Қазақстан Республикасының Үкіметі осы хаттың күніне сай (және осы хаттың А қосымшасында көрсетілген) № 317 шешімде тәуекелдің төмен деңгейі бар өнім ретінде көрсетілген кәсіпорын өндірген өнімді Қазақстанға импорттау құқығы болуы үшін кәсіпорынды «кәсіпорындар тізіліміне» енгізу туралы талапты дереу және түбегейлі жою мақсатында 2015 жылғы 1 шілдеге дейін Еуразиялық Экономикалық Комиссия Алқасының 2013 жылғы 10 желтоқсандағы № 294 шешімімен енгізілген өзгерістерімен бірге Кеден одағы Комиссиясының 2010 жылғы 18 маусымдағы № 317 шешіміне (бұдан әрі – № 317 шешім) өзгерістер енгізуді қамтамасыз ететінін растайды. Тиісінше, 2015 жылғы 1 шілдеден бастап Қазақстан Республикасының Үкіметі осы хаттың күніне сай (және осы хатқа А қосымшада келтірілген) № 317 шешімге тәуекелдің төмен деңгейі бар өнім ретінде енгізілген кәсіпорыннан шыққан өнімнің Қазақстанға импортталуға құқығы болуы үшін аудит өткізуді талап етпейді.
      Мен, осы хат және Сіздің Үкіметіңіздің осы уағдаластыққа ортақтасатынын растайтын Сіздің жауап хатыңыз Сіздің жауап хатыңызды алған күннен бастап уақытша қолданылатын және Америка Құрама Штаттары осы Келісімнің күшіне енуі үшін қажетті өзінің мемлекеттік рәсімдерді орындағаны туралы Қазақстан тарапының жазбаша хабарламасын дипломатиялық арналар арқылы алған күннен бастап күшіне енетін біздің екі Үкіметіміз арасындағы келісімді білдіруге тиіс деген ұсыныс жасауды мәртебе санаймын.

      Құрметпен,

      Жанар Айтжанова,
      Қазақстан Республикасының
      Экономикалық интеграция істері министрі

Қазақстан Республикасының
Экономикалық интеграция істері министрі
Ж.С. Айтжанованың хатына қосымша

А қосымша

Үшінші елдер кәсіпорындарының тізіліміне қосуға жатпайтын кәсіпорындар импорттайтын тауарлар тізбесі

СЭҚ ТН коды

Тауардың атауы

1

0401-ден

Қоюлатылмаған және қант немесе басқа да тәттілендіретін заттар қосылмаған сүт және кілегей (шикі сүт пен шикі кілегейді қоспағанда)

2

0402

Қоюлатылған және қант немесе басқа да тәттілендіретін заттар қосылған сүт және кілегей

3

0403

Пахта, iрiген сүт және қаймақ, йогурт, айран және өзге де ашытылған немесе ұйыған сүт пен кілегей, қойытылған немесе қойытылмаған, қант немесе басқа да тәттiлендiретiн заттар қосылған немесе қосылмаған, хош иiстендiрiлген немесе хош иiстентендiрiлмеген, жемiс-жидектер,
жаңғақ немесе какао қосылған немесе қосылмаған

4

0404

Қоюлатылған немесе қоюлатылмаған, қант немесе басқа да тәттілендіретін заттар қосылған немесе қосылмаған сүт сары суы; қант немесе басқа да тәттілендіретін заттар қосылған немесе қосылмаған сүттің табиғи құрамдас бөліктерінен алынған өнімдер

5

0405

Сарымай және өзге де тоң май мен сүттен жасалған май; сүт пасталары

6

0406-дан

Құрамында шұжықтан, еттен, ет өнімдерінен, қаннан, балықтан, шаян тәрізділерден, молюскалардан немесе өзге де су омыртқасыздарынан немесе 04 СЭҚ ТН не болмаса осы өнімдердің кез келген құрамдауыштарынан жасалған өнімдері бар ерітілген ірімшікті қоспағанда ірімшік және сүзбе

7

0504 00 000 0

Малдың (балықты қоспағанда) шегі, қуығы, асқазаны, тұтастай және кесілген, жаңа сойылған, тоңазытылған, мұздатылған, тұздалған, тұзды суға салынған, кептірілген және ысталған

8

2105 00-ден

Жеміс-жидек негізінде, жеміс және тамаққа пайдаланылатын мұздан жасалған балмұздақты қоспағанда басқа балмұздақ

9

2309

Малды азықтандыру үшін қолданылатын өнімдер1 

10

3501-ден

Казеин, казеинаттар және өзге де казеин туындылары

11

3503 00

Желатин табақтар (оның ішінде тік бұрышты (шаршыны қоса алғанда), үсті өңделген немесе өңделмеген, боялған немесе боялмаған) және желатин өнімдері; балық желімі; өзге де мал өнімінен алынған желім

_______________________________
1Үшінші елдер кәсіпорындарының тізілімінен алып тасталды.

Қазақстан Республикасының
Экономикалық интеграция істері министрі
Жанар Айтжановаға
Астана, Қазақстан

Құрметті Министр Айтжанова,

      Мен Сіздің [күні] мынадай мазмұндағы хатыңызды зор ризашылық сезіммен растаймын:
      «Мен Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Америка Құрама Штаттары Үкіметінің өкілдері арасында қол жеткізілген мынадай уағдаластықты растау мәртебесіне ие болып отырмын:
      Халықаралық стандарттармен үйлестіру. Қазақстан Республикасының Үкіметі де, Еуразиялық экономикалық одақ (бұдан әрі – ЕАЭО) та белгілі бір санитариялық немесе фитосанитариялық (бұдан әрі – СФС) тәуекелге қатысты міндетті СФС талапты белгілемеген жерде Қазақстан Республикасының Үкіметі Жануарлардың саулығы жөніндегі дүниежүзілік ұйымның (ХЭБ), Өсімдіктерді қорғау жөніндегі халықаралық конвенцияның (ӨҚХК) және Алиментариус Кодексі Комиссиясының (бұдан әрі – Кодекс) тиісті стандарттары, нұсқаулықтары мен ұсынымдары қолданылатынын қамтамасыз етуге тиіс екенін Қазақстан Республикасының Үкіметі растайды. ЕАЭО аумағында қолданылатын СФС шара тиісті халықаралық стандартқа, нұсқаулыққа немесе ұсынымға сәйкес келетін шараға қарағанда неғұрлым қатаң болған жағдайда, тиісті халықаралық стандартты, нұсқаулықты немесе ұсынымды немесе олардың бөліктерін Қазақстан Республикасының Үкіметі неғұрлым қатаң стандарттың ғылыми негіздемесі ұсынылғанға дейін қолданатын болады. Қазақстан Республикасының Үкіметі жоғарыда көрсетілген осы міндеттемелер болашақта ЕАЭО нормативтік құқықтық базасының міндетті бөлігі болып қалатынына кепілдік береді. Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті уәкілетті органы Америка Құрама Штаттарына (бұдан әрі – АҚШ) Қазақстан Республикасының Үкіметі неғұрлым қатаң стандартты (тиісті халықаралық стандартқа, нұсқаулыққа немесе ұсынымға қарағанда неғұрлым қатаң шара) қолдануды ұсынатын кез келген шараға қатысты уақтылы және алдын ала хабарлама береді және осындай стандартқа тиісті ғылыми негіздемені ұсынады.
      Қазақстан Республикасының Үкіметі немесе ЕАЭО барынша рұқсат етілген қалдық деңгейін (бұдан әрі – БРЕД) белгілемеген ветеринариялық препараттар үшін, рактопамин және басқа да өсімді гормондық жеделдеткіштерді қоса алғанда, Қазақстан Республикасының Үкіметі импортталатын өнімдегі препарат қалдықтары үшін, егер ондай бар болса, Кодекс стандартын қолданады. Қазақстан Республикасының Үкіметі немесе ЕАЭО БРЕД белгілемеген кез келген ветеринариялық препарат қалдықтары үшін осы хаттың «Тәуекелді бағалау» деген бөлімінде жазылған талаптарға сәйкес өткізілген Қазақстан халқы үшін тәуекелді бағалауды Қазақстан Республикасының Үкіметі немесе ЕАЭО-ға мүше мемлекеттер бірлесіп аяқтамаған болса және Қазақстан Республикасының Үкіметі осы тәуекелді бағалау негізінде препарат үшін БРЕД-ті айқындамаса, Қазақстан Республикасының Үкіметі Кодекс стандартын, егер ондай бар болса, қолдануды жалғастырады.
      Кодекс стандарты қабылданбаған және Қазақстан халқына Қазақстан Республикасының Үкіметі немесе ЕАЭО-ға мүше мемлекеттер бірлесіп тәуекелді бағалауды жүргізбеген кез келген ветеринариялық препаратқа қатысты Қазақстан Республикасының Үкіметі АҚШ-та қабылданған кез келген тиісті БРЕД-ті пайдалануды, сондай-ақ Тамақ қоспалары бойынша Азық-түлік және ауыл шаруашылығы ұйымы - Дүниежүзілік денсаулық сақтау ұйымының (ФАО-ДДСҰ) Бірлескен Сарапшылық Комитеті (JECFA) ұсынған кез келген тиісті БРЕД-ті, уақытша БРЕД белгілеу үшін негіз ретінде пайдалануды қарайды.
      Тәуекелді бағалау: Қазақстан Республикасының Үкіметі БРЕД белгілеу үшін пайдаланылатын ветеринариялық препарат үшін Қазақстан Республикасының Үкіметі немесе ЕАЭО-ға мүше мемлекеттер бірлесіп жүргізетін Қазақстан халқы үшін кез келген тәуекелді бағалау CAC/GL 62-2007 «Үкіметтердің қолдануы үшін тамақ өнімдерінің қауіпсіздігі саласында тәуекелді талдау бойынша жұмыс қағидаттары» Алиментариус Кодексін қоса алғанда, тиісті халықаралық жетекші қағидаттарға сәйкес жүргізілуін қамтамасыз етеді. Қазақстан Республикасының Үкіметі ветеринариялық препарат үшін тәуекелді кез келген мұндай бағалау ғылыми негізделген болып табылатынын және құжатталған әрі айқын түрде жүргізілуін, сондай-ақ Дүниежүзілік сауда ұйымының (бұдан әрі – ДСҰ) мүдделі мүше елдеріне тәуекелді бағалау аяқталғанға дейін тәуекелді бағалау жобасына түсіндірме жасау мүмкіндігі берілуін қамтамасыз етеді. Қазақстан Республикасының Үкіметі ветеринариялық препараттар бойынша жүргізілген кез келген осындай тәуекелді бағалауға қатысты ДСҰ-ға мүше елдердің түсіндірмелерін тәуекелді бағалау аяқталғанға дейін назарға алуды қамтамасыз етеді. Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті уәкілетті органы түпкілікті тәуекелді бағалауды жариялайды. Қазақстан Республикасының Үкіметі ветеринариялық препараттың кез келген осындай тәуекелін бағалау тәуекелдің жай-күйіне сәйкес болуын және ақылға қонымды түрде қолжетімді, тиісті ғылыми деректердің назарға алынуын қамтамасыз етеді.
      Қазақстанда қолданылатын және ветеринариялық препараттың тәуекелін бағалау негізінде сауда-саттыққа елеулі әсер етуі мүмкін кез келген шараны әзірлеу аяқталғанға дейін Қазақстан Республикасының Үкіметі ДСҰ-ға мүше басқа елдерге ұсынылатын, сондай-ақ ДСҰ-ға мүше елдердің түсіндірмелері шараны әзірлеуді аяқтау кезінде назарға алынуын қамтамасыз етеді. Қазақстан Республикасының Үкіметі техникалық және экономикалық мүмкіндіктерді назарға ала отырып, бұдан әрі кез келген ветеринариялық препаратқа қатысты қолданылатын тәуекелді басқарудың кез келген шарасы сауда-саттық үшін Қазақстанды қорғаудың тиісті деңгейіне қол жеткізу үшін қажетті шамадан артық шектеулі болып табылмайтынын қамтамасыз етеді. Егер ветеринариялық препарат үшін тәуекелді бағалау басталған кезде Қазақстан Республикасы Үкіметінің уәкілетті органы тамақ өнімін әкелуге рұқсат ететін болса, Қазақстан Республикасы Үкіметінің уәкілетті органы тәуекелді бағалауға бастамашылық жасалуының негізінде ғана осы тамақ өнімін әкелуге тыйым салмайды немесе оны шектемейді.
      Кәсіпорындар тізілімі: Қазақстан Республикасының Үкіметі Үшінші елдер кәсіпорындарының тізілімі (бұдан әрі – тізілім) ЕАЭО-ға мүше барлық мемлекеттер үшін ортақ болып табылатынын, алайда қазіргі уақытта ЕАЭО-ға мүше әрбір мемлекет тізілімінің өзінің ұлттық бөлігіне ғана техникалық түрде шектеу енгізе алатынын растайды. Қазақстан Республикасының Үкіметі тізілімнің өзіне тиесілі бөлігін оның тиісті уәкілетті органы өз веб-сайтында (http://mgov.kz/napravleniya-razvitiya/veterinarnaya-bezopasnost/) жүргізетінін, онда тізілімінің ЕАЭО-ға мүше басқа мемлекеттердің ұлттық бөлігіне енгізілген АҚШ кәсіпорындарының қамтылғанын растайды. Егер ЕАЭО-ға мүше басқа мемлекет тізілімге енгізілген АҚШ кәсіпорнына уақытша немесе тұрақты түрде шектеу қоятын болса, Қазақстан Республикасы Үкіметінің уәкілетті органы бұл шектеуді автоматты түрде қолданбайды және осы кәсіпорыннан Қазақстанға өнім әкелуге рұқсат беруді жалғастырады. ЕАЭО бірыңғай ортақ тізбе немесе бірыңғай ортақ тізілім әзірлеген жағдайда, Қазақстан Республикасының Үкіметі, шектеу ғылыми қағидаттарға негізделген және тек адамның өмірі мен денсаулығын, жануарларды немесе өсімдіктерді қорғау үшін қажетті шамада ғана қолданылған және Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті уәкілетті органы АҚШ кәсіпорны мен тиісті АҚШ ведомствосын шектеу себептері туралы жазбаша хабардар еткен жағдайлардан басқа, тізілімдегі шектеу АҚШ кәсіпорындарына қойылмауын қамтамасыз етеді.
      Егер Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті уәкілетті органы кәсіпорыннан Қазақстанға әкелуге уақытша шектеу қойса, Қазақстан Республикасының Үкіметі, төтенше жағдайларды қоспағанда, кәсіпорыннан өнім әкелуге тек қана осы кәсіпорынның немесе АҚШ-тың құзыретті органының сұрау салуы немесе кәсіпорынды инспекциялау және/немесе қайта инспекциялау кезінде белгіленген Еуразиялық экономикалық комиссия Кеңесінің 2014 жылғы 9 қазандағы № 94 шешімінде (бұдан әрі – № 94 шешім) айтылған, ЕАЭО талаптарын сақтамау фактілерінің қайтадан расталуы негізінде немесе кәсіпорын өндірген немесе олар бойынша құзыретті орган хабардар болған бақылауға жататын тауарлар (өнімдер) мониторингі немесе оларды күшейтілген зертханалық бақылау нәтижесінде осындай уақытша шектеу қойылуын қамтамасыз етеді. Осыған байланысты Қазақстан Республикасының Үкіметі ЕАЭО талаптарының қайталап сақталмауына негізделген кәсіпорыннан өнім әкелуге уақытша шектеу, сәйкессіздік нәтижелері адамның немесе жануарлардың денсаулығы мен өмірі үшін елеулі қатер төндіретін жағдайларда ғана қолданылуын қамтамасыз етеді. АҚШ Ауыл шаруашылығы департаментінің Тамақ өнімдерінің қауіпсіздігі және инспекциясы қызметі (FSIS) немесе АҚШ-тың басқа да құзыретті органы мән-жайды зерделеп, қажет болған жағдайда оны түзету шараларын қолданғаннан кейін АҚШ Қазақстан Республикасының Үкіметіне тергеп-тексеру нәтижелері және сәйкессіздікті түзету үшін қабылданған кез келген түзеу шаралары туралы ақпарат қамтылатын хабарлама бере алады. Қазақстан Республикасының Үкіметі тәуекелдің пропорционалды болуын назарға ала отырып, егер Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті уәкілетті органы Құрама Штаттар жазбаша түрде ұсынған айқын ғылыми негізделген бағалаудың негізінде осы кәсіпорынның № 94 шешімнің талаптарына сәйкес келмейтінін айқындамаса осы хабарламаны алғаннан кейін кәсіпорынның импорт өнімдеріне қойылған шектеудің алып тасталуын қамтамасыз етеді.
      Қазақстан Үкіметі Қазақстанға әкелу үшін құс етін ЕАЭО мүше аумақтар арқылы жеткізуге жәрдемдесуге күш-жігерін салады.
      Кепілдіктерді қабылдау: Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті уәкілетті органы FSIS-ке құсты союды немесе құс шаруашылығы өнімін, шошқа етін немесе шошқа өнімін, сиыр етін немесе сиыр өнімін, қой етін немесе қойдан алынатын өнімді өңдеуді немесе тоңазытып сақтауды жүзеге асыратын кез келген кәсіпорынды аттестаттау арқылы АҚШ кәсіпорындарын кез келген ресми тізімге («кәсіпорындар тізілімі» сияқты) енгізу үшін, Қазақстанға экспорттау үшін мұндай өнімді өндіруге және/немесе өңдеуге рұқсат етілген кәсіпорындарды кез келген осындай ресми тізімге енгізу үшін кепілдіктер ұсынуға рұқсат етуін жалғастырады. Егер Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті уәкілетті органы кәсіпорынды тізілімге қосудан бас тартқан кездегі тәуекелдің пропорционалды болуын назарға ала отырып, АҚШ жазбаша түрде ұсынған айқын ғылыми негізделген бағалаудың негізінде аталған кәсіпорынның № 94 шешімі 3-қосымшасының В бөлімінің талаптарына сәйкес келмейтіндігін айқындамаған болса, Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті уәкілетті органы FSIS-тен осы кәсіпорынды тізілімге қосу туралы сұрау салуды алғаннан кейін бұл кәсіпорынды өзінің тізіліміндегі ұлттық бөлігіне қосады.
      Тізілімге енгізу жөніндегі талаптарды жою: Қазақстан Республикасының Үкіметі осы хаттың күніне сай (және осы хаттың А қосымшасында көрсетілген) № 317 шешімде тәуекелдің төмен деңгейі бар өнім ретінде көрсетілген кәсіпорын өндірген өнімді Қазақстанға импорттау құқығы болуы үшін кәсіпорынды «кәсіпорындар тізіліміне» енгізу туралы талапты дереу және түбегейлі жою мақсатында 2015 жылғы 1 шілдеге дейін Еуразиялық Экономикалық Комиссия Алқасының 2013 жылғы 10 желтоқсандағы № 294 шешімімен енгізілген өзгерістерімен бірге Кеден одағы Комиссиясының 2010 жылғы 18 маусымдағы № 317 шешіміне (бұдан әрі – № 317 шешім) өзгерістер енгізуді қамтамасыз ететінін растайды. Тиісінше, 2015 жылғы 1 шілдеден бастап Қазақстан Республикасының Үкіметі осы хаттың күніне сай (және осы хатқа А қосымшада келтірілген) № 317 шешімге тәуекелдің төмен деңгейі бар өнім ретінде енгізілген кәсіпорыннан шыққан өнімнің Қазақстанға импортталуға құқығы болуы үшін аудит өткізуді талап етпейді.
      Мен, осы хат және Сіздің Үкіметіңіздің осы уағдаластыққа ортақтасатынын растайтын Сіздің жауап хатыңыз Сіздің жауап хатыңызды алған күннен бастап уақытша қолданылатын және Америка Құрама Штаттары осы Келісімнің күшіне енуі үшін қажетті өзінің мемлекеттік рәсімдерді орындағаны туралы Қазақстан тарапының жазбаша хабарламасын дипломатиялық арналар арқылы алған күннен бастап күшіне енетін біздің екі Үкіметіміз арасындағы келісімді білдіруге тиіс деген ұсыныс жасауды мәртебе санаймын.».
      Менің Үкіметім осы уағдаластыққа ортақтасатынын растауды және Сіздің хатыңыз бен осы жауабыңыз оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетаралық ресімдердің орындалғаны туралы Қазақстан тарапының жазбаша хабарламасын дипломатиялық арналар арқылы алған күннен бастап күшіне енетінін растауды өзіме құрмет санаймын.

      Құрметпен,

АҚШ Сауда өкілі,
Елші Майкл Фроман

Америка Құрама Штаттарының
Сауда өкілі Майкл Фроманның хатына қосымша

А қосымша

Үшінші елдер кәсіпорындарының тізіліміне қосуға жатпайтын кәсіпорындар импорттайтын тауарлар тізбесі

СЭҚ ТН коды

Тауардың атауы

1

0401-ден

Қоюлатылмаған және қант немесе басқа да тәттілендіретін заттар қосылмаған сүт және кілегей (шикі сүт пен шикі кілегейді қоспағанда)

2

0402

Қоюлатылған және қант немесе басқа да тәттілендіретін заттар қосылған сүт және кілегей

3

0403

Пахта, iрiген сүт және қаймақ, йогурт, айран және өзге де ашытылған немесе ұйыған сүт пен кілегей, қойытылған немесе қойытылмаған, қант немесе басқа да тәттiлендiретiн заттар қосылған немесе қосылмаған, хош иiстендiрiлген немесе хош иiстентендiрiлмеген, жемiс-жидектер,
жаңғақ немесе какао қосылған немесе қосылмаған

4

0404

Қоюлатылған немесе қоюлатылмаған, қант немесе басқа да тәттілендіретін заттар қосылған немесе қосылмаған сүт сары суы; қант немесе басқа да тәттілендіретін заттар қосылған немесе қосылмаған сүттің табиғи құрамдас бөліктерінен алынған өнімдер

5

0405

Сарымай және өзге де тоң май мен сүттен жасалған май; сүт пасталары

6

0406-дан

Құрамында шұжықтан, еттен, ет өнімдерінен, қаннан, балықтан, шаян тәрізділерден, молюскалардан немесе өзге де су омыртқасыздарынан немесе 04 СЭҚ ТН не болмаса осы өнімдердің кез келген құрамдауыштарынан жасалған өнімдері бар ерітілген ірімшікті қоспағанда ірімшік және сүзбе

7

0504 00 000 0

Малдың (балықты қоспағанда) шегі, қуығы, асқазаны, тұтастай және кесілген, жаңа сойылған, тоңазытылған, мұздатылған, тұздалған, тұзды суға салынған, кептірілген және ысталған

8

2105 00-ден

Жеміс-жидек негізінде, жеміс және тамаққа пайдаланылатын мұздан жасалған балмұздақты қоспағанда басқа балмұздақ

9

2309

Малды азықтандыру үшін қолданылатын өнімдер2

10

3501-ден

Казеин, казеинаттар және өзге де казеин туындылары

11

3503 00

Желатин табақтар (оның ішінде тік бұрышты (шаршыны қоса алғанда), үсті өңделген немесе өңделмеген, боялған немесе боялмаған) және желатин өнімдері; балық желімі; өзге де мал өнімінен алынған желім

_______________________________
2Үшінші елдер кәсіпорындарының тізілімінен алып тасталды.