2018 жылғы 17 мамырдағы Бір тараптан Еуразиялық экономикалық одақ пен оған мүше мемлекеттер және екінші тараптан Иран Ислам Республикасы арасындағы еркін сауда аймағын құруға алып келетін уақытша келісімді іске асыруға бағытталған іс-шаралар туралы

Еуразиялық экономикалық комиссия Кеңесінің 2018 жылғы 14 қыркүйектегі № 27 өкімі

      1. Қоса беріліп отырған 2018 жылғы 17 мамырдағы Бір тараптан Еуразиялық экономикалық одақ пен оған мүше мемлекеттер және екінші тараптан Иран Ислам Республикасы арасындағы еркін сауда аймағын құруға алып келетін уақытша келісімді іске асыруға бағытталған іс-шаралар жоспары бекітілсін.

      2. Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің үкіметтерінен көрсетілген Уақытша келісімнің өзі үшін міндеттілігіне Еуразиялық экономикалық одақтың келісім білдіруі туралы актіні Жоғары Еуразиялық экономикалық кеңестің мейлінше қысқа мерзімдерде қарауға ұсынуының орындылығын назарға ала отырып, 2018 жылғы 17 мамырдағы Бір тараптан Еуразиялық экономикалық одақ пен оған мүше мемлекеттер және екінші тараптан Иран Ислам Республикасы арасындағы еркін сауда аймағын құруға алып келетін уақытша келісімнің күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді жүргізуді жеделдету сұралсын.

      3. Осы Өкім қабылданған күнінен бастап күшіне енеді.

Еуразиялық экономикалық комиссия Кеңесінің мүшелері:

      Армения Беларусь Қазақстан Қырғыз Ресей
Республикасынан Республикасынан Республикасынан Республикасынан
Федерациясынан
М.Григорян И.Петришенко А.Мамин Ж.Разаков А.Силуанов

  Еуразиялық экономикалық комиссия
  Кеңесінің
  2018 жылғы 14 қыркүйектегі
  № 27 өкімімен
  БЕКІТІЛГЕН

2018 жылғы 17 мамырдағы Бір тараптан Еуразиялық экономикалық одақ пен оған мүше мемлекеттер және екінші тараптан Иран Ислам Республикасы арасындағы еркін сауда аймағын құруға алып келетін уақытша келісімді іске асыруға бағытталған іс-шаралар ЖОСПАРЫ

Іс-шара

Орындаушы

Мерзімі

1. 2018 жылғы 17 мамырдағы Бір тараптан Еуразиялық экономикалық одақ пен оған мүше мемлекеттер және екінші тараптан Иран Ислам Республикасы арасындағы еркін сауда аймағын құруға алып келетін уақытша келісімнің (бұдан әрі – Уақытша келісім) өзі үшін міндеттілігіне Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) келісім беруі туралы және Уақытша келісімнің 1.3-бабының 2-тармағына сәйкес Иран Ислам Республикасымен еркін сауда аймағы туралы келісім жасасу туралы келіссөздерді бастау туралы Жоғары Еуразиялық экономикалық кеңес актілерінің жобаларын белгіленген тәртіппен дайындау

Еуразиялық экономикалық комиссия (бұдан әрі – Комиссия)

2018 жылғы қазан – қараша
(Уақытша келісімнің күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдердің аяқталуын ескере отырып)

2. Жоғары Еуразиялық экономикалық кеңестің 2014 жылғы 23 желтоқсандағы № 98 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық комиссияның Жұмыс регламентіне өзгерістер енгізу туралы Жоғары Еуразиялық экономикалық кеңес актісінің жобасын белгіленген тәртіппен дайындау

Комиссия

2018 жылғы қазан – қараша
(Уақытша келісімнің күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдердің аяқталуын ескере отырып)




3. Уақытша келісімнің өзі үшін міндеттілігіне Одақтың келісім беруі туралы және Уақытша келісімнің 1.3-бабының 2-тармағына сәйкес Иран Ислам Республикасымен еркін сауда аймағы туралы келісім жасасу туралы келіссөздерді бастау туралы актілердің жобаларын Жоғары Еуразиялық экономикалық кеңестің қарауы үшін ұсыну

Комиссия,
мүше мемлекеттер

2018 жылғы желтоқсан
(Уақытша келісімнің күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдердің аяқталуы шартымен)

4. Жоғары Еуразиялық экономикалық кеңестің 2014 жылғы 23 желтоқсандағы № 98 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық комиссияның Жұмыс регламентіне өзгерістер енгізу туралы актінің жобасын Жоғары Еуразиялық экономикалық кеңестің қарауы үшін ұсыну

Комиссия,
мүше мемлекеттер

2018 жылғы желтоқсан
(Уақытша келісімнің күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдердің аяқталуы шартымен)

5. Иран Тарапына Уақытша келісімнің күшіне енуі үшін қажетті рәсімдерді мүше мемлекеттердің және Одақтың аяқтағаны туралы хабарлама жіберу

Комиссия

тиісті рәсімдердің бәрі аяқталған күннен бастап 10 жұмыс күні ішінде

6. Иран Тарапына және мүше мемлекеттерге Келісімнің күшіне енетін күні туралы хабарлама жіберу

Комиссия

Иран Тарапынан Уақытша келісімнің күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдердің орындалғаны туралы хабарлама алынған күннен бастап (егер Одақ тарапынан Иран Тарапына тиісті хабарлама ертерек жіберілген болса) немесе Одақ тарапынан тиісті хабарлама алынғаны туралы Иран Тарапынан нота алынған күннен бастап (егер Одақ тарапынан хабарлама Иран Тарапынан тиісті хабарлама алынғаннан кейін жіберілген болса)
3 жұмыс күні ішінде

7. Комиссияның Сауда жөніндегі алқа мүшесін (Министрді) Уақытша келісімнің 1.5-бабына сәйкес құрылатын Бірлескен комитетінің Одақ пен оған мүше мемлекеттер тарапынан тең төрағасы ретінде айқындау туралы және мүше мемлекеттердің Бірлескен комитеттегі өкілдерінің құрамы жөніндегі ұсыныстар туралы мәселені Сауда жөніндегі консультациялық комитеттің қарауы үшін ұсыну

Комиссия

2019 жылғы қаңтар
(хаттамалық шешім күшіне енетін мерзім – Уақытша келісімнің қолданысы басталатын күн)

8. Иран Тарапына Уақытша келісімнің 1.5-бабына сәйкес құрылатын Бірлескен комитеттегі Одақ пен оған мүше мемлекеттер тарапынан тең төраға туралы ақпарат жіберу

Комиссия

тиісті шешім қабылданған күннен бастап 5 жұмыс күнінен кешіктірмей

9. Мүше мемлекеттердің бизнес-қоғамдастықтарының өкілдерін тарта отырып, бизнес-диалог шеңберіндегі жұмысты ұйымдастыру бойынша Одақ позициясын тұжырымдау (Уақытша келісімнің 1.6-бабының 1-тармағына сәйкес)

Комиссия,
мүше мемлекеттер

2018 жылғы желтоқсан

10. Иран Тарапымен бизнес-диалог жұмысының форматын келісу, сондай-ақ екі тараптан да бизнес-диалогтың тең төрағаларын айқындау

Комиссия,
мүше мемлекеттер

2019 жылғы наурыз

11. Уақытша келісімнің ережелерін іске асыру жөніндегі қатынас жасау пункттері мен уәкілетті органдарды айқындау (тағайындау) және Комиссияның атына:
қатынас жасау пункттерінің атауы мен қатынас жасау деректері туралы
(Уақытша келісімнің 1.7-бабының 1-тармағына сәйкес);
тиісті құзыретті органдар мен қатынас жасау пункттерінің атауы мен қатынас жасау деректері туралы (Уақытша келісімнің 4.9 және 5.11-баптарына сәйкес);
Иран Тарапының мүдделі тұлғаларынан түсетін кедендік мәселелер жөніндегі сұратуларды өңдеуге арналған қатынас жасау пункттерінің атауы мен қатынас жасау деректері туралы (Уақытша келісімнің 7.9-бабының 3-тармағына сәйкес) ақпарат жіберу

мүше мемлекеттер

Уақытша келісім күшіне енген күннен бастап күнтізбелік 60 күн ішінде

12. Иран Тарапының мүдделі тұлғаларынан түсетін кедендік мәселелер жөніндегі сұратуларды өңдеуге арналған қатынас жасау пункттерінің атауы мен қатынас жасау деректері туралы ақпаратты ақпараттық-коммуникациялық "Интернет" желісіндегі ресми сайттарда жариялау (Уақытша келісімнің 7.9-бабының 2-тармағына сәйкес)

мүше мемлекеттер

тиісті қатынас жасау пункттері айқындалған күннен бастап 5 жұмыс күні ішінде

13.  Ішкі нарықты қорғау шараларын қолдану мәселелері бойынша Иран Тарапымен өзара іс-қимыл жасауға уәкілетті құзыретті органдарды айқындау (тағайындау) және Комиссияға олардың атауы мен байланыс жасау деректері туралы ақпарат жіберу (Уақытша келісімнің 3.6-бабының 1-тармағына сәйкес)

мүше мемлекеттер

Уақытша келісім күшіне енген күннен бастап күнтізбелік 15 күннен кешіктірмей

14. Одақ тарапынан ортақ қатынас жасау пунктін айқындау туралы мәселені Комиссия Кеңесінің қарауы үшін ұсыну (Уақытша келісімнің 1.7, 4.9, 5.11-баптарына сәйкес)

Комиссия

2019 жылғы қаңтар
(Кеңес шешімі күшіне енетін мерзім – Уақытша келісімнің қолданысы басталатын күн)

15. Иран Тарапына:
қатынас жасау пункттерінің атауы мен қатынас жасау деректері туралы
(Уақытша келісімнің 1.7-бабының 1-тармағына сәйкес);
тиісті құзыретті органдар мен қатынас жасау пункттерінің атауы мен қатынас жасау деректері туралы (Уақытша келісімнің 4.9 және 5.11-баптарына сәйкес);
Иран Тарапының мүдделі тұлғаларынан түсетін кедендік мәселелер жөніндегі сұратуларды өңдеуге арналған қатынас жасау пункттерінің атауы мен қатынас жасау деректері туралы (Уақытша келісімнің 7.9-бабының 3-тармағына сәйкес) ақпарат жіберу

Комиссия

мүше мемлекеттерден ақпарат алынған күннен бастап 10 жұмыс күнінен кешіктірмей, бірақ ерте дегенде Уақытша келісім күшіне енген күннен бастап

16. Иран Тарапына:
ішкі нарықты қорғау шараларын қолдану мәселелері бойынша Иран Тарапымен өзара іс-қимыл жасауға уәкілетті құзыретті органдардың атауы мен байланыс жасау деректері туралы (Уақытша келісімнің 3.6-бабының 1-тармағына сәйкес);
Одақта саудадағы қорғау шараларын қолдану бөлігінде тергеп-тексеруді жүргізетін орган туралы ақпарат жіберу

Комиссия

Уақытша келісім күшіне енген күннен бастап күнтізбелік 30 күннен кешіктірмей

17. Иран Ислам Республикасының экспорттаушылары үшін тауарларды Одақтың кедендік аумағына импорттау тәртібі жөнінде ағылшын тіліндегі қадамдық нұсқаулықты дайындау және басып шығару (Уақытша келісімнің 1.12-бабының 4-тармағына сәйкес)

Комиссия,
мүше мемлекеттер

2019 жылғы сәуір

18. Иран Ислам Республикасынан шығарылатын және Одақтың кедендік шекарасына әкелінетін тауарларға қатысты кедендік әкелу баждарының преференциялы ставкаларын қолдану туралы мәселені Комиссия Алқасының қарауы үшін ұсыну (Уақытша келісімнің 2.3-бабының 1-тармағына сәйкес)

Комиссия

2019 жылғы қаңтар
(шешім күшіне енетін мерзім –Келісімнің қолданысы басталатын күн)

19. Кеден одағы Комиссияның 2010 жылғы 20 қыркүйектегі № 378 шешіміне кедендік төлемдерді төлеу бойынша жеңілдіктер сыныптауышын (№ 7 қосымша) толықтыру бөлігінде өзгерістер енгізу туралы мәселені Комиссия Алқасының қарауы үшін ұсыну (Уақытша келісімнің 2.3-бабының 1-тармағына сәйкес)

Комиссия

2019 жылғы қаңтар
(шешім күшіне енетін мерзім –Келісімнің қолданысы басталатын күн)

20. Уақытша келісім шеңберінде Одақтың екіжақты қорғау шараларын қолдануы тәртібін бекіту туралы мәселені Комиссия Кеңесінің қарауы үшін ұсыну (Уақытша келісімнің 3.4-бабына сәйкес)

Комиссия

2019 жылғы қаңтар
(шешім күшіне енетін мерзім –Келісімнің қолданысы басталатын күн)
 

21. Комиссияға техникалық реттеу (Уақытша келісімнің 4.6-бабының 10-тармағына сәйкес) мен санитариялық және фитосанитариялық шаралар (Уақытша келісімнің 5.6-бабының 8-тармағына сәйкес) бөлігінде Уақытша келісімге 1-қосымшада көрсетілген тауарлардың импортына қойылатын міндетті талаптар туралы ақпарат жіберу

мүше мемлекеттер

2019 жылғы ақпан

22. Иран Тарапына техникалық реттеу (Уақытша келісімнің 4.6-бабының 10-тармағына сәйкес) мен санитариялық және фитосанитариялық шаралар (Уақытша келісімнің 5.6-бабының 8-тармағына сәйкес) бөлігінде Уақытша келісімге 1-қосымшада көрсетілген тауарлардың импортына қойылатын міндетті талаптар туралы ақпарат жіберу

Комиссия

Келісім күшіне енген күннен бастап күнтізбелік 90 күн ішінде

23. Тауарлардың шығарылған жері туралы сертификат беруге және оларды верификациялауға уәкілетті органдарды (ұйымдарды) айқындау (тағайындау) және осындай уәкілетті органдардың (ұйымдардың) атауы мен қатынас жасау деректері туралы ақпаратты, олардың мөрлерінің, тауарлардың шығарылған жері туралы сертификаттар бланкілерінің үлгілерін, осындай сертификаттарды қорғауда қолданылатын құралдардың ерекшеліктері туралы ақпаратты Комиссияға жіберу (Уақытша келісімнің 6.25-бабына сәйкес)

мүше мемлекеттер

2019 жылғы қаңтар
 

24. Иран Тарапына тауарлардың шығарылған жері туралы сертификат беруге және оларды верификациялауға уәкілетті органдардың (ұйымдардың) атауы мен қатынас жасау деректері туралы ақпарат жіберу және осындай уәкілетті органдардың (ұйымдардың) атауы мен қатынас жасау деректері туралы ақпаратты, олардың мөрлерінің, тауарлардың шығарылған жері туралы сертификаттар бланкілерінің үлгілерін, осындай сертификаттарды қорғауда қолданылатын құралдардың ерекшеліктері туралы ақпаратты Комиссияға жіберу (Уақытша келісімнің 6.26-бабының 1-тармағына сәйкес)

Комиссия

мүше мемлекеттен хабарлама алынған күннен бастап 5 жұмыс күнінен кешіктірмей

25. Тауарлардың шығарылған жері туралы сертификат беруге және оларды верификациялауға уәкілетті органдардың (ұйымдардың) атауы мен қатынас жасау деректері туралы ақпаратты ақпараттық-коммуникациялық "Интернет" желісіндегі Одақтың ресми сайтында жариялау (Уақытша келісімнің 6.26-бабының 3-тармағына сәйкес)

Комиссия

мүше мемлекеттер мен Иран Тарапы жіберетін хабарламалардың соңғысы алынған күннен бастап 5 жұмыс күнінен кешіктірмей

26. Комиссияның атына тауарлардың шығарылған жерін айқындауға байланысты заңнаманы бұзғаны үшін қылмыстық немесе әкімшілік жауапкершіліктің қолданылуы туралы ақпарат жіберу (Уақытша келісімнің 6.30-бабына сәйкес)

мүше мемлекеттер

2019 жылғы қаңтар,
бірақ Уақытша келісім күшіне енетін күннен кешіктірмей

27. Комиссияның атына тауарлардың тарифтік сыныптамасын мәлімдеу туралы ереже бөлігіндегіні қоса алғанда, кедендік заңнаманы бұзғаны үшін әкімшілік жауапкершілік туралы; кедендік құнды айқындау туралы; тауарлардың шығарылған жерін айқындау туралы; Уақытша келісімге сәйкес тарифтік преференциялар алу туралы ақпарат жіберу (Уақытша келісімнің 7.22-бабының 1-тармағына сәйкес)

мүше мемлекеттер

2019 жылғы қаңтар,
бірақ Уақытша келісім күшіне енетін күннен кешіктірмей
 

28. Одақ пен Иран Ислам Республикасы ынтымақтастығының перспективалары мен проблемаларына арналған панельдік сессияны және 2018 жылы өткізілген "Еуразиялық апта" көрме форумының шеңберінде B2B кездесулерді ұйымдастыру және өткізу

Комиссия,
мүше мемлекеттер
 

2018 жылғы қазан


О мероприятиях, направленных на реализацию Временного соглашения, ведущего к образованию зоны свободной торговли между Евразийским экономическим союзом и его государствами – членами, с одной стороны, и Исламской Республикой Иран, с другой стороны от 17 мая 2018 года

Распоряжение Совета Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2018 года № 27

      1. Утвердить прилагаемый план мероприятий, направленных на реализацию Временного соглашения, ведущего к образованию зоны свободной торговли между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Исламской Республикой Иран, с другой стороны от 17 мая 2018 года.

      2. Просить правительства государств – членов Евразийского экономического союза ускорить проведение внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Временного соглашения, ведущего к образованию зоны свободной торговли между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Исламской Республикой Иран, с другой стороны от 17 мая 2018 года в силу, имея в виду целесообразность представления на рассмотрение Высшим Евразийским экономическим советом акта о выражении согласия Евразийского экономического союза на обязательность для него указанного Временного соглашения в возможно короткие сроки.

      3. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.


      Члены Совета Евразийской экономической комиссии:

От Республики
Армения
От Республики
Беларусь
От Республики
Казахстан
От Кыргызской
Республики
От Российской
Федерации
М. Григорян И. Петришенко А. Мамин Ж. Разаков А. Силуанов

 
  УТВЕРЖДЕН
распоряжением Совета
Евразийской экономической
комиссии от 14 сентября 2018
г. № 27

ПЛАН
мероприятий, направленных на реализацию Временного соглашения, ведущего к образованию зоны свободной торговли между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Исламской Республикой Иран, с другой стороны от 17 мая 2018 года

Мероприятие

Исполнитель

Срок

1. Подготовка в установленном порядке проектов актов Высшего Евразийского экономического совета о выражении согласия Евразийского экономического союза (далее – Союз) на обязательность для него Временного соглашения, ведущего к образованию зоны свободной торговли между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Исламской Республикой Иран, с другой стороны от 17 мая 2018 года (далее – Временное соглашение), и о начале переговоров о заключении соглашения о зоне свободной торговли с Исламской Республикой Иран в соответствии с пунктом 2 статьи 1.3 Временного соглашения

Евразийская экономическая комиссия (далее – Комиссия)

октябрь – ноябрь 2018 г. (с учетом завершения внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Временного соглашения в силу)

2. Подготовка в установленном порядке проекта акта Высшего Евразийского экономического совета о внесении изменений в Регламент работы Евразийской экономической комиссии, утвержденный Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98

Комиссия

октябрь – ноябрь 2018 г. (с учетом завершения внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Временного соглашения в силу)




3. Представление для рассмотрения Высшим Евразийским экономическим советом проектов актов о выражении согласия Союза на обязательность для него Временного соглашения и о начале переговоров о заключении соглашения о зоне свободной торговли с Исламской Республикой Иран в соответствии с пунктом 2 статьи 1.3 Временного соглашения

Комиссия, государства-члены

декабрь 2018 г. (при условии завершения внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Временного соглашения в силу)

4. Представление для рассмотрения Высшим Евразийским экономическим советом проекта акта о внесении изменений в Регламент работы Евразийской экономической комиссии, утвержденный Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98

Комиссия, государства-члены

декабрь 2018 г. (при условии завершения внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Временного соглашения в силу)

5. Направление Иранской Стороне уведомления о завершении государствами–членами и Союзом процедур, необходимых для вступления Временного соглашения в силу

Комиссия

в течение 10 рабочих дней с даты завершения всех соответствующих процедур

6. Направление Иранской Стороне и государствам-членам уведомления о дате вступления Временного соглашения в силу

Комиссия

в течение 3 рабочих дней с даты получения уведомления от Иранской Стороны о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Временного соглашения в силу (если со стороны Союза соответствующее уведомление Иранской Стороне уже было направлено ранее) или с даты получения от Иранской Стороны ноты о получении соответствующего уведомления со стороны Союза (если уведомление со стороны Союза было направлено после получения соответствующего уведомления от Иранской Стороны)

7. Представление для рассмотрения в Консультативном комитет по торговле вопроса об определении члена Коллегии (Министра) по торговле Комиссии в качестве сопредседателя Совместного комитета, учреждаемого в соответствии со статьей 1.5 Временного соглашения, со стороны Союза и его государств-членов и о предложениях по составу представителей
государств-членов в Совместном комитете

Комиссия

январь 2019 г. (срок вступления в силу протокольно решения – дата начала действия Временного соглашения)

8. Направление Иранской Стороне информации о сопредседателе Совместного комитета, учреждаемого в соответствии со статьей 1.5 Временного соглашения, со стороны Союза и его государств-членов

Комиссия

не позднее 5 рабочих дней с даты принятия соответствующего решения

9. Выработка позиции Союза по организации работы в рамках бизнес-диалога (в соответствии с пунктом 1 статьи 1.6 Временного соглашения) с привлечением представителей бизнес-сообществ государств-членов

Комиссия, государства-члены

декабрь 2018 г.

10. Согласование с Иранской Стороной формата работы бизнес-диалога,
а также определение сопредседателей бизнес-диалога с обеих сторон

Комиссия,
государства-члены

март 2019 г.

11. Определение (назначение) контактных пунктов и уполномоченных органов по реализации положений Временного соглашения и направление в адрес Комиссии информации:
о наименовании и контактных данных контактного пункта (контактных пунктов) (в соответствии с пунктом 1 статьи 1.7 Временного соглашения);
о наименовании и контактных данных соответствующих компетентных органов и контактных пунктов (в соответствии со статьями 4.9 и 5.11 Временного соглашения);
о наименовании и контактных данных контактных пунктов для обработки запросов по таможенным вопросам от заинтересованных лиц Иранской Стороны (в соответствии с пунктом 3 статьи 7.9 Временного соглашения)

государства-члены

в течение 60 календарных дней с даты вступления Временного соглашения в силу

12. Опубликование на официальных сайтах в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" информации о контактных пунктах для обработки запросов по таможенным вопросам от заинтересованных лиц Иранской Стороны (в соответствии с пунктом 2 статьи 7.9 Временного соглашения)

государства-члены

в течение 5 рабочих дней с даты определения соответствующих контактных пунктов

13. Определение (назначение) и направление в Комиссию информации о наименовании и контактных данных компетентных органов, уполномоченных на взаимодействие с Иранской Стороной по вопросам применения мер защиты внутреннего рынка (в соответствии с пунктом 1 статьи 3.6 Временного соглашения)

государства-члены

не позднее 15 календарных дней с даты вступления Временного соглашения в силу

14. Представление для рассмотрения Советом Комиссии вопроса об определении общего контактного пункта со стороны Союза (в соответствии со статьями 1.7, 4.9, 5.11 Временного соглашения)

Комиссия

январь 2019 г. (срок вступления в силу решения Совета – дата начала действия Временного соглашения)

15. Направление Иранской Стороне информации:
о наименовании и контактных данных контактного пункта (контактных пунктов) (в соответствии с пунктом 1 статьи 1.7 Соглашения);
о наименовании и контактных данных соответствующих компетентных органов и контактных пунктов (в соответствии со статьями 4.9 и 5.11 Временного соглашения);
о наименовании и контактных данных контактных пунктов для обработки запросов по таможенным вопросам от заинтересованных лиц Иранской Стороны (в соответствии с пунктом 3 статьи 7.9 Временного соглашения)

Комиссия

не позднее 10 рабочих дней с даты получения информации от государств-членов, но не ранее даты вступления Временного соглашения в силу

16. Направление Иранской Стороне информации:
о наименовании и контактных данных компетентных органов государств – членов, уполномоченных на взаимодействие с Иранской Стороной по вопросам применения мер защиты внутреннего рынка
(в соответствии с пунктом 1 статьи 3.6 Временного соглашения); об органе, проводящем расследования в части применения мер торговой защиты в Союзе

Комиссия

не позднее 30 календарных дней с даты вступления Временного соглашения в силу

17. Подготовка и публикация пошаговой инструкции на английском языке для экспортеров Исламской Республики Иран по порядку импорта товаров на таможенную территорию Союза (в соответствии с пунктом 4 статьи 1.12 Временного соглашения)

Комиссия, государства-члены

апрель 2019 г.

18. Представление для рассмотрения Коллегией Комиссии вопроса о применении преференциальных ставок ввозных таможенных пошлин в отношении товаров, происходящих из Исламской Республики Иран и ввозимых на таможенную территорию Союза (в соответствии с пунктом 1 статьи 2.3 Временного соглашения)

Комиссия

январь 2019 г. (срок вступления в силу решения – дата начала действия Соглашения)

19. Представление для рассмотрения Коллегией Комиссии вопроса о внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза
от 20 сентября 2010 г. № 378 в части дополнения классификатора льгот по уплате таможенных платежей (Приложение № 7) (в соответствии с пунктом 1 статьи 2.3 Временного соглашения)

Комиссия

январь 2019 г. (срок вступления в силу решения – дата начала действия Соглашения)

20. Представление для рассмотрения Советом Комиссии вопроса об утверждении порядка применения Союзом двусторонних защитных мер в рамках Временного соглашения (в соответствии со статьей 3.4 Временного соглашения)

Комиссия

январь 2019 г. (срок вступления в силу решения – дата начала действия Соглашения)

21. Направление в Комиссию информации об обязательных требованиях к импорту товаров, указанных в приложении 1 к Временному соглашению, в части технического регулирования (в соответствии с пунктом 10 статьи 4.6 Временного соглашения) и санитарных и фитосанитарных мер (в соответствии с пунктом 8 статьи 5.6 Временного соглашения)

государства-члены

февраль 2019 г.

22. Направление Иранской Стороне информации об обязательных требованиях к импорту товаров, указанных в приложении 1 к Временному соглашению, в части технического регулирования (в соответствии с пунктом 10 статьи 4.6 Временного соглашения) и санитарных и фитосанитарных мер (в соответствии с пунктом 8 статьи 5.6 Временного соглашения

Комиссия

в течение 90 календарных дней с даты вступления Соглашения в силу

23. Определение (назначение) (при необходимости) органов (организаций), уполномоченных на выдачу сертификатов о происхождении товара и их верификацию и направление в Комиссию информации о наименовании и контактных данных таких уполномоченных органов (организаций), образцов их печатей, бланков сертификатов о происхождении товаров, информации об особенностях применяемых средств защиты таких сертификатов
(в соответствии со статьей 6.25 Временного соглашения)

государства-члены

январь 2019 г.

24. Направление Иранской Стороне информации о наименованиях и контактных данных органов (организаций), уполномоченных на выдачу сертификатов о происхождении товара и их верификацию и направление в Комиссию информации о наименовании и контактных данных таких уполномоченных органов (организаций), образцов их печатей, бланков сертификатов о происхождении товаров, информации об особенностях применяемых средств защиты таких сертификатов (в соответствии с
пунктом 1 статьи 6.26 Соглашения)

Комиссия

не позднее 5 рабочих дней с даты получения уведомления от государства-члена

25. Опубликование информации о наименованиях и контактных данных органов (организаций), уполномоченных на выдачу сертификатов о происхождении товара и их верификацию, на официальном сайте Союза в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" (в соответствии с пунктом 3 статьи 6.26 Временного соглашения)

Комиссия

не позднее 5 рабочих дней с даты получения последнего из уведомлений, направляемых государствами-членами и Иранской Стороной

26. Направление в адрес Комиссии информации о применимости уголовной или административной ответственности за нарушение законодательства, связанного с определением происхождения товаров (в соответствии со статьей 6.30 Временного соглашения)

государства-члены

январь 2019 г., но не позднее даты вступления Временного соглашения в силу

27. Направление в адрес Комиссии информации об административной ответственности за нарушение таможенного законодательства, включая в части положений о заявлении тарифной классификации товаров; об определении таможенной стоимости; об определении происхождения товаров; о получении тарифных преференций в соответствии с Временным соглашением (в соответствии с пунктом 1 статьи 7.22 Временного соглашения)

государства-члены

январь 2019 г., но не позднее даты вступления Временного соглашения в силу

28. Организация и проведение панельной сессии, посвященной перспективам и проблемам сотрудничества Союза и Исламской Республики Иран, и B2B встреч в рамках проведения выставочного форума "Евразийская неделя" в 2018 году

Комиссия, государства-члены

октябрь 2018 г.