Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Өңіраралық және шекара маңындағы ынтымақтастық туралы келісімге қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2009 жылғы 10 қыркүйектегі № 1340 қаулысы. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2010 жылғы 6 қыркүйектегі № 905 қаулысымен

      Ескерту. Күші жойылды - ҚР Үкіметінің 06.09.2010 № 905 қаулысымен.

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Өңіраралық және шекара маңындағы ынтымақтастық туралы келісімнің жобасы мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасының Индустрия және сауда министрі Әсет Өрентайұлы Исекешевке қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып, Қазақстан Республикасының Үкіметі атынан Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Өңіраралық және шекара маңындағы ынтымақтастық туралы келісімге қол қоюға өкілеттік берілсін.
      3. Осы қаулы қол қойылған күннен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Миниcтрі                              К. Мәсімов

Қазақстан Республикасы
Үкіметінің     
2009 жылғы 10 қыркүйектегі
N 1340 қаулысымен   
мақұлданған      

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының
Үкіметі арасындағы Өңіраралық және шекара маңындағы
ынтымақтастық туралы келісім
 
 

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі,
      1992 жылғы 25 мамырдағы Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы Достық, ынтымақтастық және өзара көмек туралы шартты, 1998 жылғы 6 шілдедегі Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы XXI ғасырға бағдарланған мәңгілік достық пен одақтастық туралы декларацияны басшылыққа ала отырып,
      (2008 жылғы 10 қазандағы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің шекаралық ынтымақтастығы туралы конвенцияның ережелерін назарға ала отырып,
      (Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы достық қатынастарды кеңейтуге ниет білдіре отырып,
      Қазақстан мен Ресей арасындағы ұзақ мерзімді өңіраралық және шекара маңындағы ынтымақтастықты дамытуға тілек білдіре отырып,
      Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы өңіраралық және шекара маңындағы ынтымақтастықты орнықты дамытудың практикалық маңыздылығы мен әлеуетін атап өте отырып,
      Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы өңіраралық және шекара маңындағы ынтымақтастықтың құқықтық негізін нығайту қажеттігін ұғына отырып,
      халықаралық құқықтың жалпыға танылған принциптері мен нормаларын басшылыққа ала отырып,
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Тараптар өңіраралық және шекара маңындағы ынтымақтастықты тең құқықтық және өзара тиімділік негізінде Тараптар мемлекеттерінің ұлттық заңнамаларына және өздері қатысушылары болып табылатын халықаралық шарттарға сәйкес нығайтады және дамытады.
 

2-бап

      Осы Келісімде пайдаланылатын терминдердің мынадай мағыналары бар:
      облыс - Қазақстан Республикасының әкімшілік-аумақтық бірлігі;
      өңір - Ресей Федерациясының субъектісі.

3-бап

      Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы өңіраралық және шекара маңындағы ынтымақтастық Тараптардың облыстарды, өңірлерді, оның ішінде шекара маңындағы облыстарды, өңірлерді әлеуметтік-экономикалық дамытуға, халықтың әл-ауқатын арттыруға, Тараптар мемлекеттерінің арасындағы өзара тиімді әрі достық қатынастарды нығайтуға бағытталған келісілген қызметін білдіреді.

4-бап

      Тараптар өңіраралық және шекара маңындағы ынтымақтастықты Тараптар мемлекеттерінің ұлттық заңнамаларына және өздері қатысушылары болып табылатын халықаралық шарттарға сәйкес жүзеге асырады.
      Қазақстан Республикасының жергілікті атқарушы органдары мен Ресей Федерациясы субъектілерінің атқарушы билік органдары өңіраралық және шекара маңындағы ынтымақтастықты жүзеге асыруды үйлестіруге Тараптар мемлекеттерінің ұлттық заңнамаларына және өздері қатысушылары болып табылатын халықаралық шарттарға сәйкес қатысады.

5-бап

      Тараптар өңіраралық және шекара маңындағы ынтымақтастықты жүзеге асыру және үйлестіру мақсатында:
      Тараптар мемлекеттерінің ұлттық заңнамаларында көзделген тәртіппен, оның ішінде өңіраралық және шекара маңындағы ынтымақтастықтың жекелеген салалары мен бағыттары бойынша келісімдер жасасады;
      өңіраралық және шекара маңындағы ынтымақтастықты жетілдірудің нақты тетіктерін әзірлеу бойынша бірлескен жұмыс топтарын құрады;
      өңіраралық және шекара маңындағы ынтымақтастық саласында бірлескен жоспарлар мен іс-қимыл бағдарламаларын әзірлейді және іске асырады.

6-бап

      Тараптар облыстардың, өңірлердің арасындағы сауда-экономикалық, энергетикалық, агроөнеркәсіптік, ғылыми-техникалық, мәдени-гуманитарлық, әлеуметтік, білім беру және өзге салалардағы ынтымақтастыққа жәрдемдеседі.

7-бап

      Тараптар өңіраралық және шекара маңындағы ынтымақтастықты дамыту мақсатында Қазақстан мен Ресейдің шаруашылық жүргізуші субъектілері (бұдан әрі - шаруашылық жүргізуші субъектілер) арасында тікелей байланыстар орнату үшін қолайлы жағдайлар жасайды.
      Тараптар өңіраралық және шекара маңындағы ынтымақтастықтың басым бағыттарын дамытуды, өзара іс-қимылдың қолайлы жағдайларын қамтамасыз ету бөлігінде Тараптар мемлекеттерінің ұлттық заңнамаларын үйлестіруді, сондай-ақ Тараптар мемлекеттерінің ұлттық, оның ішінде бәсекелестікті қорғау саласындағы заңнамаларының талаптарын шаруашылық жүргізуші субъектілердің сақтауын қолдау жөнінде қажетті шаралар қабылдайды.

8-бап

      Тараптар қазақстан-ресей мемлекеттік шекарасында шекаралық, кедендік, көліктік және өзге де бақылау түрлерін жүзеге асыру кезінде кедендік рәсімдерді үйлестіруге және оңайлатуға бағытталған күш-жігер жұмсайды.

9-бап

      Тараптар шекара маңындағы облыстарды, өңірлерді әлеуметтік-экономикалық дамытуға бағытталған бірлескен бағдарламалар мен жобаларды іске асыруға ықпал етеді.
      Мұндай бағдарламалар мен жобаларды іске асыру кезінде Тараптар Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының жалпы даму стратегияларын басшылыққа алады, сондай-ақ көрсетілген, оның ішінде Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының аумағында жүзеге асырылатын өзге салалық бағдарламалардың, жобалардың шеңберінде өткізілетін бағдарламалардың, жобалардың және іс-шаралардың өзара толықтыруы туралы бірін-бірі уақтылы хабардар етеді.

10-бап

      Тараптар өзаралық принциптер негізінде екі мемлекеттің шекара маңындағы облыстары, өңірлері арасындағы жүктер мен жолаушылар тасымалын, сондай-ақ өздерінің аумақтары арқылы транзитті жүзеге асырудың қолайлы жағдайларын жасауға жәрдемдеседі.
      Көрсетілген мақсаттарда Тараптар көлік саласындағы құқықтық реттеуді үйлестіруге, Тараптар мемлекеттерінің аумақтары арқылы транзиттік тасымалдарға қатысты әкімшілік құжаттама мен стандарттарды бірегейлендіруге бағытталған шараларды жүзеге асырады.

11-бап

      Тараптар орнықты даму принципін басшылыққа ала отырып, теңдік пен өзара тиімділік негізінде қоршаған ортаны қорғау саласындағы ынтымақтастыққа және шекара маңындағы облыстардың, өңірлердің аумағында табиғи ресурстарды ұтымды пайдалануға жәрдемдеседі.
      Тараптар дүлей апаттардың, техногендік авариялардың және трансшекаралық сипаттағы өзге де төтенше жағдайлардың алдын алу жөнінде шаралар қабылдайды, сондай-ақ шекара маңындағы облыстардың, өңірлердің аумағында олардың салдарын жою кезінде өзара іс-қимыл жасасады.

12-бап

      Тараптар трансшекаралық заңға қайшы іс-қимылға қарсы әрекет ету, есірткі құралдарының, психотроптық заттар мен олардың прекурсорларының, қарудың, оның негізгі бөлшектері мен оқ-дәрілердің, жарылғыш және улы заттар мен жарылғыш құрылғылардың, ядролық және радиоактивтік материалдардың, алкогольдік және темекі өнімдерінің заңсыз айналымына, мәдени құндылықтардың контрабандасына, сондай-ақ заңсыз көші-қонға қарсы күресу мақсатында кедендік және шекаралық бақылаудың бірыңғай шараларын әзірлеуге жәрдемдеседі.

13-бап

      Осы Келісімнің ережелерін түсіндіру және қолдану жөнінде келіспеушіліктер болған жағдайда, Тараптар оларды келіссөздер және консультациялар жолымен шешеді.

14-бап

      Тараптардың өзара уағдаласуы бойынша осы Келісімге оның ажырамас бөлігі болып табылатын жеке хаттамалармен ресімделетін өзгерістер мен толықтырулар енгізілуі мүмкін.

15-бап

      Осы Келісім оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді Тараптардың орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарлама дипломатиялық арналар арқылы алынған күнінен бастап күшіне енеді.
      Осы Келісім бес жыл мерзімге жасалады және Тараптардың ешқайсысы дипломатиялық арналар арқылы кезекті бес жылдық кезең аяқталғанға дейін алты айдан кешіктірмей екінші Тарапты өзінің осы Келісімнің қолданылуын тоқтату ниеті туралы жазбаша нысанда хабардар етпесе, өздігінен кейінгі бес жылдық кезеңдерге ұзартылады.
      Осы Келісімнің қолданылуын тоқтату оның қолданылу кезеңінде жүзеге асырыла бастаған және оның қолданылуы тоқтатылған сәтте аяқталмаған жобалар бойынша Тараптардың міндеттемелерін қозғамайды.
      2009 жылғы "___" _________ ___________ қаласында әрқайсысы қазақ және орыс тілдерінде бірдей күші бар екі данада жасалды.

      Қазақстан Республикасының       Ресей Федерациясының
      Үкіметі үшін                    Үкіметі үшін

О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о межрегиональном и приграничном сотрудничестве

Постановление Правительства Республики Казахстан от 10 сентября 2009 года № 1340. Утратило силу постановлением Правительства Республики Казахстан от 6 сентября 2010 года № 905

      Сноска. Утратило силу постановлением Правительства РК от 06.09.2010 № 905.

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о межрегиональном и приграничном сотрудничестве.
      2. Уполномочить Министра индустрии и торговли Республики Казахстан Исекешева Асета Орентаевича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о межрегиональном и приграничном сотрудничестве, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                        К. Масимов

Одобрено           
постановлением Правительства
Республики Казахстан    
от 10 сентября 2009 года № 1340

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и
      Правительством Российской Федерации о межрегиональном и
приграничном сотрудничестве

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, далее именуемые Сторонами:
      руководствуясь Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Республикой Казахстан и Российской Федерацией от 25 мая 1992 года, Декларацией между Республикой Казахстан и Российской Федерацией о вечной дружбе и союзничестве, ориентированном в XXI столетие от 6 июля 1998 года;
      принимая во внимание положения Конвенции о приграничном сотрудничестве государств-участников Содружества Независимых Государств от 10 октября 2008 года;
      выражая намерение расширять дружественные отношения между Республикой Казахстан и Российской Федерацией;
      желая развивать долгосрочное межрегиональное и приграничное сотрудничество между Казахстаном и Россией;
      отмечая практическую значимость и потенциал устойчивого развития межрегионального и приграничного сотрудничества между Республикой Казахстан и Российской Федерацией;
      осознавая необходимость укрепления правовой основы межрегионального и приграничного сотрудничества между Республикой Казахстан и Российской Федерацией;
      руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Стороны укрепляют и развивают межрегиональное и приграничное сотрудничество на основе равноправия и взаимной выгоды в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон и международными договорами, участниками которых они являются.

Статья 2

      Используемые в настоящем Соглашении термины имеют следующие значения:
      область - административно-территориальная единица Республики Казахстан;
      регион - субъект Российской Федерации.

Статья 3

      Межрегиональное и приграничное сотрудничество между Республикой Казахстан и Российской Федерацией представляет собой согласованную деятельность Сторон, направленную на социально-экономическое развитие областей, регионов, в том числе приграничных областей, регионов, повышение благосостояния населения, укрепление взаимовыгодных и дружественных отношений между государствами Сторон.

Статья 4

      Межрегиональное и приграничное сотрудничество осуществляется Сторонами в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются их государства.
      Местные исполнительные органы Республики Казахстан и органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации участвуют в координации осуществления межрегионального и приграничного сотрудничества в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются их государства.

Статья 5

      Стороны в целях осуществления и координации межрегионального и приграничного сотрудничества:
      заключают соглашения в порядке, предусмотренном национальными законодательствами государств Сторон, в том числе по отдельным сферам и направлениям межрегионального и приграничного сотрудничества;
      создают совместные рабочие группы по выработке конкретных механизмов совершенствования межрегионального и приграничного сотрудничества;
      разрабатывают и реализовывают совместные планы и программы действий в сфере межрегионального и приграничного сотрудничества.

Статья 6

      Стороны содействуют сотрудничеству между областями, регионами в торгово-экономической, энергетической, агропромышленной, научно-технической, культурно-гуманитарной, социальной, образовательной и иных сферах.

Статья 7

      В целях развития межрегионального и приграничного сотрудничества Стороны создают благоприятные условия для установления прямых контактов между хозяйствующими субъектами Казахстана и России (далее - хозяйствующие субъекты).
      Стороны предпринимают необходимые меры по поддержке развития приоритетных направлений межрегионального и приграничного сотрудничества, гармонизации национальных законодательств государств Сторон в части обеспечения благоприятных условий взаимодействия, а также соблюдения хозяйствующими субъектами требований национальных законодательств государств Сторон, в том числе в сфере защиты конкуренции.

Статья 8

      Стороны предпринимают усилия, направленные на гармонизацию и упрощение таможенных процедур при осуществлении пограничного, таможенного, транспортного и иных видов контроля на казахстанско-российской государственной границе.

Статья 9

      Стороны способствуют реализации совместных программ и проектов, направленных на социально-экономическое развитие приграничных областей, регионов.
      Стороны при реализации таких программ и проектов руководствуются общими стратегиями развития Республики Казахстан и Российской Федерации, а также своевременно информируют друг друга о взаимодополняемости указанных программ, проектов и мероприятий, проводимых в том числе в рамках иных отраслевых программ, проектов, осуществляемых на территории Республики Казахстан и Российской Федерации.

Статья 10

      Стороны содействуют на основе принципов взаимности созданию благоприятных условий осуществления перевозки грузов и пассажиров между приграничными областями, регионами двух государств, а также транзита по их территории.
      В указанных целях Стороны осуществляют меры, направленные на гармонизацию правового регулирования в сфере транспорта, унификацию административной документации и стандартов, касающихся транзитных перевозок через территории государств Сторон.

Статья 11

      Стороны содействуют сотрудничеству в области охраны окружающей среды и рациональному использованию природных ресурсов на территории приграничных областей, регионов, руководствуясь принципом устойчивого развития, на основе равенства и взаимной выгоды.
      Стороны принимают меры по предупреждению стихийных бедствий, техногенных аварий и иных чрезвычайных ситуаций трансграничного характера, а также взаимодействуют при ликвидации их последствий на территории приграничных областей, регионов.

Статья 12

      Стороны содействуют выработке единых мер таможенного и пограничного контроля в целях противодействия трансграничной противоправной деятельности, борьбы с незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, оружия, его основных частей и боеприпасов, взрывчатых и отравляющих веществ и взрывных устройств, ядерных и радиоактивных материалов, алкогольной и табачной продукции, с контрабандой культурных ценностей, а также нелегальной миграцией.

Статья 13

      В случае разногласий по толкованию и применению положений настоящего Соглашения, Стороны разрешают их путем переговоров и консультаций.

Статья 14

      По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью.

Статья 15

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам не позднее, чем за шесть месяцев до истечения очередного пятилетнего периода, о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
      Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает обязательств Сторон по проектам, осуществление которых началось в период его действия и не было завершено к моменту прекращения его действия.

      Совершено в городе _______ "___" ______ 200_ года в двух экземплярах, каждый на казахском и русском языках, имеющих одинаковую силу.

      За Правительство                           За Правительство
      Республики Казахстан                       Российской Федерации