Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Имашев трансшекаралық газ конденсаты кен орнын геологиялық зерделеу және барлау жөніндегі бірлескен қызмет туралы келісімге кол қою туралы

Қазақстан Республикасының Үкіметінің 2010 жылғы 4 қыркүйектегі № 895 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Имашев трансшекаралық газ конденсаты кен орнын геологиялық зерделеу және барлау жөніндегі бірлескен қызмет туралы келісімнің жобасы мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасының Мұнай және газ министрі Сауат Мұхаметбайұлы Мыңбаевқа қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып, Қазақстан Республикасы Үкіметінің атынан Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Имашев трансшекаралық газ конденсаты кен орнын геологиялық зерделеу және барлау жөніндегі бірлескен қызмет туралы келісімге қол қоюға екілеттік берілсін.
      3. «Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы «Имашев» трансшекаралық газ кондесаты кен орнындағы бірлескен қызмет туралы келісімге қол қою туралы» Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2009 жылғы 9 қыркүйектегі № 1329 қаулысының күші жойылды деп танылсын.
      4. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                                К. Мәсімов

Қазақстан Республикасы 
Үкіметінің      
2010 жылғы 4 қыркүйектегі
№ 895 қаулысымен   
мақұлданған     

Жоба

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Имашев трансшекаралық газ конденсаты кен орнын геологиялық зерделеу және барлау жөніндегі бірлескен қызмет туралы келісім

      Бұдан әрі «Тараптар» деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі,
      2005 жылғы 18 қаңтардағы Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының арасындағы Қазақстан - Ресей мемлекеттік шекарасы туралы шарттың 7-бабын негізге алып және 2001 жылғы 28 қарашадағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Газ саласындағы ынтымақтастық туралы келісімді, 1994 жылғы 28 наурыздағы Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы экономикалық ынтымақтастық пен ықпалдастықты одан әрі тереңдету туралы шартты, Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығы үкіметтерінің басшылары кеңесінің 2004 жылғы 15 қыркүйектегі шешімімен бекітілген Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің өңіраралық және шекара маңы ынтымақтастығы тұжырымдамасын басшылыққа ала отырып,
      Қазақстан Республикасының аумағындағы Атырау облысының Құрманғазы ауданындағы Атырау қаласынан оңтүстік-батысқа қарай 250 км жерде және Ресей Федерациясының аумағындағы Астрахань қаласынан шығыс-солтүстік-шығысқа қарай 60 км жерде орналасқан Имашев трансшекаралық газ конденсаты кен орнын (бұдан әрі - Имашев кен орны) бірлесіп геологиялық зерделеу және барлау мақсатында,
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап
Терминдер мен анықтамалар

      Осы Келісімде қолданылатын терминдер мен анықтамалар мынаны білдіреді:
      геологиялық зерделеу және барлау - Имашев кен орнын жан-жақты сипаттайтын және көмірсутек шикізаты мен ілеспе құрамдас бөліктердің қорларын есептеу, Имашев кен орнын игеру орындылығының техникалық-экономикалық негіздемесін жасау үшін қажет геологиялық-өнеркәсіптік өлшемдерді айқындау жөніндегі геологиялық жұмыстар кешені;
      үйлестіру комитеті - осы Келісімді іске асыру жөніндегі консультативтік орган;
      осы келісім жөніндегі оператор - уәкілетті ұйымдардың келісімі бойынша айқындалған (тағайындалған) Имашев кен орнын геологиялық зерделеу мен барлауды жүзеге асыратын коммерциялық ұйым;
      геологиялық зерделеу және барлау бағдарламасы - Имашев кен орнында көмірсутек шикізатын геологиялық зерделеу және барлау жөніндегі бірлескен жұмыстардың техникалық, экономикалық шарттары мен технологиялық көрсеткіштерін негіздейтін және белгілейтін, Тараптардың әрқайсысы мемлекетінің заңнамасымен осындай құжаттарға қойылатын талаптарға сәйкес келетін бірлескен жобалық құжаттар;
      бірлескен қызмет - уәкілетті ұйымдардың Имашев кен орнында геологиялық зерделеуді және барлауды бірлесіп жүргізуге бағытталған келісілген іс-қимылдары (ынтымақтастығы);
      уәкілетті мемлекеттік органдар - құзыретіне осы Келісімнің ережелерін іске асыруға кіретін Тараптар мемлекеттерінің атқарушы билік органдары;

2-бап
Келісімнің мақсаттары

      Осы Келісімнің мақсаты Имашев кен орнын геологиялық зерделеу және барлау, кейіннен пайдалы қазбалардың қорларын есептеу болып табылады.
      Имашев кен орнын геологиялық зерделеу және барлау аяқталғаннан кейін, оның қорлары кен орнының трансшекаралық екендігі және бірлесіп игеруге жататындығы көрсетіліп, Тараптардың әрқайсысы мемлекеттерінің пайдалы қазбалар қорының мемлекеттік теңгеріміне толығымен қойылуға тиісті.
      Имашев кен орнын бірлесіп игеру экономикалық тұрғыдан жұмыстарды жүргізудің пайдалығы анықталғаннан кейін бірлесіп игерудің, сондай-ақ Имашев кен орнының пайдалы қазбалар қорын Тараптар мемлекеттерінің арасында бөлу тәртібі мен шарттарын реттейтін келісімге қол қойылғаннан кейін жүзеге асырылады.

3-бап
Бірлескен қызметті жүзеге асыру қағидаттары

      Мыналар бірлескен қызметті жүзеге асырудың қағидаттары болып табылады:
      Имашев кен орнына жүргізілген геологиялық зерделеу және барлау барысында жұмсалатын шығыстарды уәкілетті ұйымдардың арасында тең бөлу (елу де елу шартымен);
      Имашев кен орнын геологиялық зерделеу мен барлауды Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес бірлескен геологиялық-барлау жұмыстарын орындау негізінде жүргізу.

4-бап
Үйлестіру комитеті және уәкілетті мемлекеттік органдар

      Қазақстан Тарапынан Қазақстан Республикасының Мұнай және газ министрлігі, Ресей тарапынан - Ресей Федерациясының Табиғи ресурстар және экология министрлігі уәкілетті мемлекеттік органдар болып табылады.
      Уәкілетті мемлекеттік органдардың атауы өзгерген жағдайда Тараптар бұл туралы дипломатиялық арналар бойынша бірін-бірі дереу хабардар етеді.
      Осы Келісімді іске асыру жөніндегі қызметке олардың өкілеттіктеріне сәйкес Тараптардың өзге де мемлекеттік органдары тартылады.
      Осы Келісімнің 2-бабында көзделген мақсаттарға қол жеткізу үшін Тараптар бірлескен Үйлестіру комитетін құрады.
      Үйлестіру комитетінің қазақстандық бөлігін Қазақстан Республикасының Мұнай және газ министрлігі қалыптастырады және басқарады.
      Үйлестіру комитетінің ресейлік бөлігін Ресей Федерациясының Табиғи ресурстар және экология министрлігі қалыптастырады және басқарады.
      Үйлестіру комитеті әр Тараптың кемінде 3 өкілінен тұрады.
      Үйлестіру комитетінің мәжілістері жылына кемінде бір рет немесе Тараптардың қайсыбірінің жазбаша сұранысы бойынша жиірек өткізіледі.
      Үйлестіру комитеті мәжілістерінің кестесі мен оларды өткізу бағдарламасын, уәкілетті мемлекеттік органдар мәжілістің басталуына дейін 30 күннен кешіктірмей, бірлесіп талқылайды.
      Үйлестіру комитетінің мәжілістерін ұйымдастыруға және өткізуге байланысты шығыстарды - қабылдаушы Тарап, көлік шығыстарын жіберуші Тарап қамтамасыз етеді.

5-бап
Уәкілетті ұйымдар

      Қазақстан тарапынан - «ҚазМұнайГаз» ҰК» акционерлік қоғамы, ал Ресей тарапынан - «Газпром» ашық акционерлік қоғамы уәкілетті ұйымдар (бұдан әрі - уәкілетті ұйымдар) болып табылады.
      Тараптардың әрқайсысы осы Келісім күшіне енген күннен кейін 100 күннен кешіктірмей, өз мемлекеті аумағының шегінде геологиялық зерделеу мен барлауды жүргізуге арналған барлық қажетті құжаттарды ұсынуды жүзеге асырады.
      Уәкілетті ұйым өзін айқындаған Тарап мемлекетінің заңнамасында жер қойнауын пайдаланушыларға қойылатын талаптарға сәйкес болуға тиісті.
      Уәкілетті ұйымдар осы Келісім жөніндегі операторды бірлесіп айқындайды (тағайындайды).
      Уәкілетті ұйым Тараптардың жазбаша келісімімен ғана ауыстырылуы мүмкін.
      Тараптардың уәкілетті ұйымдары Имашев кен орнын геологиялық зерделеу және барлау жөніндегі жұмыстарды жүргізудің нәтижесінде Тараптар мемлекеттерінің аумақтарында қоршаған ортаға және (немесе) жеке немесе заңды тұлғаларға келтірген зияны мен залалы үшін Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес жауапты болады.

6-бап
Өлшеулер жүргізу

      Имашев кен орнын геологиялық зерделеу және барлау жүргізу басталғанға дейін уәкілетті ұйымдар қоршаған ортаның ағымдағы жай-күйіне барлық қажетті өлшеулерді жүзеге асырады.
      Өлшеулердің нәтижелері Тараптардың уәкілетті мемлекеттік органдарына беріледі.

7-бап
Геологиялық зерделеу және барлау бағдарламасын әзірлеу

      Уәкілетті ұйымдар Имашев кен орнының жер қойнауын пайдалану құқығын алғаннан кейін бірлесіп, Тараптар мемлекеттерінің заңнамаларында осындай құжаттарға қойылатын талаптарды қанағаттандыруға тиісті геологиялық зерделеу және барлау бағдарламасын әзірлейді және бекітеді.

8-бап
Геологиялық ақпарат беру

      Уәкілетті мемлекеттік органдардың уәкілетті ұйымдарға Имашев кен орнын геологиялық зерделеумен және барлаумен байланысты геологиялық ақпаратты беруі Тараптар мемлекеттерінің заңнамаларына сәйкес жүзеге асырылады.
      Имашев кен орнына геологиялық зерделеу және барлау жүргізу кезінде алынған жер қойнауы туралы геологиялық және өзге де ақпаратты уәкілетті ұйымдар Тараптардың әрқайсысы мемлекеті заңнамасының талаптарына сәйкес толық көлемде Тараптар мемлекеттерінің оның құпиялылығы қамтамасыз етілуге тиісті геологиялық ақпарат қорларына сақтауға тапсырады.

9-бап
Қауіпсіздік шаралары

      Имашев кен орнында геологиялық зерделеу және барлау жүргізу жұмыстарын орындау аймағындағы қоршаған ортаны қорғауды, экологиялық қауіпсіздік деңгейін арттыру және онда тұратын адамдар қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін аталған жұмыстарды орындау кезіндегі күкірт сутегінің жоғары құрамын (15-17 % пайыз) ескере отырып, уәкілетті ұйымдар немесе олардың тапсырмасы бойынша осы Келісім жөніндегі оператор қоршаған ортаның жай-күйіне мониторинг жүргізеді және қоршаған ортаның ағымдағы жай-күйіне қажетті өлшеулерді жүзеге асырады.
      Уәкілетті ұйымдар Тараптар мемлекеттерінің заңнамаларымен сәйкес Имашев кен орнындағы жойылған және консервацияланған ұңғымалардың қауіпсіздігін қамтамасыз етеді.
      Кен орнында халықтың өмірі мен денсаулығына қатер төндіретін, сондай-ақ қоршаған ортаға зиян келтіретін жағдайлар туындағанда, осындай жағдайды анықтаған Тараптың тиісті мемлекеттік органдары мен ұйымдары дереу анықталған жағдайды және оның салдарын жоюға шаралар қабылдауға және бұл туралы басқа Тараптың уәкілетті мемлекеттік органын дереу хабардар етуге міндетті.

10-бап
Бірлескен тексерулер (инспекциялар)

      Бірлескен тексерулер Тараптар мемлекеттерінің мемлекеттік органдарының шешімімен және Үйлестіру комитетінің хабарламасынан кейін Имашев кен орнын геологиялық зерделеу, ұтымды пайдалану мен жер қойнауын қорғау барысын бақылау мен қадағалауды жүзеге асыру шеңберінде уәкілетті мемлекеттік органдардың өкілдерінен тұратын, осы мақсаттар үшін арнайы құрылатын комиссиялар бірлескен тексерулер (инспекциялар) ұйымдастырады.

11-бап
Жер қойнауын пайдаланғаны үшін төленетін төлемдер

      Тиісті Тараптың уәкілетті ұйымы жер қойнауын пайдаланғаны үшін өз мемлекетінің заңнамасында көзделген тәртіппен және шарттармен төлемдер төлейді.
      Төлем Тараптардың әрқайсысы Имашев кен орнын геологиялық зерделеу және барлау жұмыстарын жүргізетін жер қойнауы учаскесі алаңының мөлшеріне қарай алынады.

12-бап
Келіспеушіліктерді шешу

      Осы Келісімнің ережелерін түсіндіруге және қолдануға қатысты Тараптар арасындағы кез келген даулар өзара консультациялар мен келіссөздер жүргізу арқылы шешіледі.

13-бап
Қорытынды ережелер

      Осы Келісім Тараптар қатысушылары болып табылатын өзге де халықаралық шарттардан туындайтын олардың құқықтары мен міндеттемелерін қозғамайды.
      Осы Келісімге жеке хаттамалармен ресімделетін өзгерістер енгізілуі мүмкін.

14-бап
Күшіне енуі және қолданылуының тоқтатылуы

      Осы Келісім Тараптардың оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы дипломатиялық арналар арқылы соңғы жазбаша хабарлама алынған күнінен бастап күшіне енеді.
      __________ қаласында 2010 жылғы «___» _____ орыс және қазақ тілдерінде екі данада жасалды, әрі екі мәтіннің де күші бірдей.
      Осы Келісімнің ережелерін түсіндіруде келіспеушіліктер туындаған жағдайда Тараптар орыс тіліндегі мәтінге жүгінеді.

      Қазақстан Республикасының       Ресей Федерациясының
           Үкіметі үшін                  Үкіметі үшін

О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о совместной деятельности по геологическому изучению и разведке трансграничного газоконденсатного месторождения Имашевское

Постановление Правительства Республики Казахстан от 4 сентября 2010 года № 895

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о совместной деятельности по геологическому изучению и разведке трансграничного газоконденсатного месторождения Имашевское.
      2. Уполномочить Министра нефти и газа Республики Казахстан Мынбаева Сауата Мухаметбаевича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о совместной деятельности по геологическому изучению и разведке трансграничного газоконденсатного месторождения Имашевское, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Признать утратившим силу постановление Правительства Республики Казахстан от 9 сентября 2009 года № 1329 "О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о совместной деятельности на трансграничном газоконденсатном месторождении "Имашевское".
      4. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Одобрен          
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 4 сентября 2010 года № 895

проект

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан
и Правительством Российской Федерации о совместной деятельности
по геологическому изучению и разведке трансграничного
газоконденсатного месторождения Имашевское

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, далее именуемые Сторонами,
      основываясь на статье 7 Договора между Республикой Казахстан и Российской Федерацией о казахстанско-российской государственной границе от 18 января 2005 г., и руководствуясь Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве в газовой отрасли от 28 ноября 2001 г., Договором о дальнейшем углублении экономического сотрудничества и интеграции Республики Казахстан и Российской Федерации от 28 марта 1994 г., Концепцией межрегионального и приграничного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств, утвержденной Решением Совета глав правительств Содружества Независимых Государств от 15 сентября 2004 г.,
      в целях совместного геологического изучения и разведки трансграничного газоконденсатного месторождения Имашевское (далее - Имашевское месторождение), расположенного в 250 км к юго-западу от г. Атырау в Курмангазинском районе Атырауской области на территории Республики Казахстан и в 60 км к востоко-северо-востоку от г. Астрахани на территории Российской Федерации,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1
Термины и определения

      Применяемые в настоящем Соглашении термины и определения означают:
      геологическое изучение и разведка - комплекс геологических работ по определению геолого-промышленных параметров, всесторонне характеризующих Имашевское месторождение и необходимых для подсчета запасов углеводородного сырья и сопутствующих компонентов, составления технико-экономического обоснования целесообразности освоения Имашевского месторождения;
      координационный комитет - консультативный орган по реализации настоящего Соглашения;
      оператор по настоящему соглашению - коммерческая организация, определенная (назначенная) по соглашению уполномоченных организаций, осуществляющая геологическое изучение и разведку Имашевского месторождения;
      программа геологического изучения и разведки - совместные проектные документы, обосновывающие и устанавливающие технические, экономические условия и технологические показатели совместных работ по геологическому изучению и разведке углеводородного сырья на Имашевском месторождении, соответствующие требованиям, предъявляемым к таким документам законодательством государства каждой из Сторон;
      совместная деятельность - согласованные действия (сотрудничество) уполномоченных организаций, направленные на совместное проведение геологического изучения и разведки Имашевского месторождения;
      уполномоченные государственные органы - органы исполнительной власти государств Сторон, в компетенцию которых входит реализация положений настоящего Соглашения.

Статья 2
Цели Соглашения

      Целями настоящего Соглашения являются геологическое изучение и разведка Имашевского месторождения с последующим подсчетом запасов полезных ископаемых.
      После завершения геологического изучения и разведки Имашевского месторождения его запасы в полном объеме подлежат постановке на государственный баланс запасов полезных ископаемых государств каждой из Сторон с указанием на то, что месторождение является трансграничным и подлежит совместному освоению.
      Совместное освоение Имашевского месторождения осуществляется после определения экономической целесообразности проведения работ и подписания соответствующего соглашения, регламентирующего порядок и условия совместного освоения, а также распределение запасов полезных ископаемых Имашевского месторождения между государствами Сторон.

Статья 3
Принципы осуществления совместной деятельности

      Принципами осуществления совместной деятельности являются:
      равное распределение расходов (на условиях - пятьдесят на пятьдесят) между уполномоченными организациями, производимых в ходе геологического изучения и разведки Имашевского месторождения;
      проведение геологического изучения и разведки Имашевского месторождения на основе выполнения совместных геолого-разведочных работ в соответствии с законодательствами государств Сторон.

Статья 4
Координационный комитет и уполномоченные
государственные органы

      Уполномоченными государственными органами с Казахстанской Стороны является Министерство нефти и газа Республики Казахстан, с Российской Стороны - Министерство природных ресурсов и экологии Российской Федерации.
      В случае изменения наименования уполномоченных государственных органов Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.
      К деятельности по реализации настоящего Соглашения, привлекаются иные государственные органы Сторон в соответствии с их полномочиями.
      Для достижения целей, предусмотренных статьей 2 настоящего Соглашения, Стороны создают совместный Координационный комитет.
      Казахстанская часть Координационного комитета формируется и возглавляется Министерством нефти и газа Республики Казахстан.
      Российская часть Координационного комитета формируется и возглавляется Министерством природных ресурсов и экологии Российской Федерации.
      Координационный комитет состоит не менее чем из 3 представителей от каждой Стороны.
      Заседания Координационного комитета проводятся не менее одного раза в год или чаще по письменному запросу какой-либо из Сторон.
      График заседаний Координационного комитета и программа их проведения обсуждаются совместно уполномоченными государственными органами не позднее чем за 30 дней до начала заседания.
      Затраты, связанные с организацией и проведением заседаний Координационного комитета, обеспечивает принимающая Сторона, транспортные расходы - направляющая Сторона.

Статья 5
Уполномоченные организации

      Уполномоченной организацией с Казахстанской Стороны является акционерное общество "Национальная компания "КазМунайГаз", а с Российской Стороны - открытое акционерное общество "Газпром" (далее - уполномоченные организации).
      Каждая из Сторон не позднее 100 дней после даты вступления в силу настоящего Соглашения осуществляет предоставление всех необходимых документов для проведения геологического изучения и разведки в пределах территории своего государства.
      Уполномоченная организация должна соответствовать требованиям, предъявляемым к недропользователям законодательством государства той Стороны, которой она определена.
      Уполномоченные организации совместно определяют (назначают) оператора по настоящему Соглашению.
      Замена уполномоченной организации возможна только по письменному согласию Сторон.
      Уполномоченные организации Сторон несут ответственность за ущерб и убытки, нанесенные окружающей среде и (или) физическим или юридическим лицам на территориях государств Сторон в результате проводимых работ по геологическому изучению и разведке на Имашевском месторождении в соответствии с законодательствами государств Сторон.

Статья 6
Проведение замеров

      До начала проведения геологического изучения и разведки Имашевского месторождения уполномоченные организации осуществляют все необходимые замеры текущего состояния окружающей среды.
      Результаты замеров передаются в уполномоченные государственные органы Сторон.

Статья 7
Подготовка программы геологического изучения и разведки

      Уполномоченные организации после получения прав пользования недрами Имашевского месторождения совместно разрабатывают и утверждают программу геологического изучения и разведки, которая должна удовлетворять требованиям, предъявляемым к таким документам законодательствами государств Сторон.

Статья 8
Предоставление геологической информации

      Предоставление уполномоченными государственными органами уполномоченным организациям геологической информации, связанной с геологическим изучением и разведкой Имашевского месторождения, осуществляется в соответствии с законодательствами государств Сторон.
      Геологическая и иная информация о недрах, полученная при проведении геологического изучения и разведки Имашевского месторождения, представляется уполномоченными организациями в полном объеме в фонды геологической информации государств Сторон на хранение в соответствии с требованиями законодательства государства каждой из Сторон, в которых должна обеспечиваться ее конфиденциальность.

Статья 9
Меры безопасности

      Для обеспечения охраны окружающей среды, повышения уровня экологической безопасности и безопасности лиц, проживающих в зоне выполнения работ по проведению геологического изучения и разведки Имашевского месторождения, учитывая высокое содержание сероводорода (15 - 17 процентов) при выполнении указанных работ, уполномоченными организациями или по их поручению оператором по настоящему Соглашению проводится мониторинг состояния окружающей среды и осуществляются необходимые замеры ее текущего состояния.
      Уполномоченные организации обеспечивают безопасность ликвидированных и законсервированных скважин, находящихся на Имашевском месторождении, в соответствии с законодательствами государств Сторон.
      При возникновении на месторождении ситуаций, создающих угрозу жизни и здоровью населения, а также нанесения ущерба окружающей среде соответствующие государственные органы и организации Стороны, обнаружившей такую ситуацию, обязаны незамедлительно принять меры к ликвидации выявленных ситуаций и их последствий и информировать об этом уполномоченный государственный орган другой Стороны.

Статья 10
Совместные проверки (инспекции)

      По решению государственных органов государств Сторон и после уведомления Координационного комитета организуются совместные проверки (инспекции) в рамках осуществления контроля и надзора за геологическим изучением, рациональным использованием и охраной недр Имашевского месторождения специально создаваемыми для этих целей комиссиями, состоящими из представителей уполномоченных государственных органов.

Статья 11
Платежи за пользование недрами

      Уполномоченная организация соответствующей Стороны уплачивает платежи за пользование недрами в порядке и на условиях, предусмотренных законодательством своего государства.
      Плата взимается исходя из размеров площади участка недр, на котором каждой из Сторон выполняются работы по геологическому изучению и разведке Имашевского месторождения.

Статья 12
Разрешение разногласий

      Любые споры между Сторонами относительно толкования и применения положений настоящего Соглашения разрешаются путем проведения взаимных консультаций и переговоров.

Статья 13
Заключительные положения

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств государств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.
      В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 14
Вступление в силу и прекращение действия

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Совершено в г. ______ "___" ______ 2010 год в двух экземплярах каждый на казахском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения Стороны обращаются к тексту на русском языке.

      За Правительство                           За Правительство
      Республики Казахстан                       Российской Федерации