Мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үй немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған тұрғын үй беру және пайдалану қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2011 жылғы 1 желтоқсандағы № 1420 Қаулысы. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2024 жылғы 29 қаңтардағы № 45 қаулысымен

      Ескерту. Күші жойылды - ҚР Үкіметінің 29.01.2024 № 45 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      "Тұрғын үй қатынастары туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 80-бабына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      Ескерту. Кіріспе жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 26.10.2022 № 850 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      1. Қоса беріліп отырған:

      1) Мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үй немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған тұрғын үй беру және пайдалану қағидалары;

      2) Мемлекеттiк тұрғын үй қорынан тұрғын үйдi немесе жеке тұрғын үй қорынан жергiлiктi атқарушы орган жалдаған тұрғын үйдi жалдаудың (қосымша жалдаудың) үлгі шарты бекітілсін.

      2. Осы қаулыға қосымшаға сәйкес Қазақстан Республикасы Үкіметінің кейбір шешімдерінің күші жойылды деп танылсын.

      3. Осы қаулы алғашқы ресми жарияланғанынан кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

Қазақстан Республикасының


Премьер-Министрі

К. Мәсімов


  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2011 жылғы 1 желтоқсандағы
№ 1420 қаулысымен
бекітілген

Мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үй немесе жеке тұрғын
үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған
тұрғын үй беру және пайдалану қағидалары
1-тарау. Жалпы ережелер

      Ескерту. 1-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 27.03.2020 № 327 қаулысымен.

      1. Мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үй немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған тұрғын үй беру және пайдалану қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) "Тұрғын үй қатынастары туралы" Қазақстан Республикасының 1997 жылғы 16 сәуірдегі Заңын (бұдан әрі – Заң) іске асыру мақсатында әзірленді және мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үй немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған тұрғын үй беру және пайдалану тәртібін белгілейді.

      2. Қағидаларда мынадай негізгі ұғымдар пайдаланылады:

      1) мемлекеттік тұрғын үй қоры – коммуналдық тұрғын үй қорына, мемлекеттік кәсіпорындардың тұрғын үй қорына не мемлекеттік мекемелердің тұрғын үй қорына тиесілі және республикалық немесе коммуналдық мүлік құрамына кіретін тұрғынжайлар;

      2) коммуналдық тұрғын үй қоры – тұрғын үйлерді пайдалануға беру жөніндегі арнайы мемлекеттік мекемеге бекітілген, жергілікті атқарушы органдардың қарауындағы тұрғын үйлер;

      2-1) көпбалалы отбасы – құрамында бірге тұратын кәмелетке толмаған төрт және одан көп балалары, оның ішінде кәмелеттік жасқа толғаннан кейін білім беру ұйымдарын бітіретін уақытқа дейін (бірақ жиырма үш жасқа толғанға дейін) орта, техникалық және кәсіптік, орта білімнен кейінгі, жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдарында күндізгі оқу нысаны бойынша білім алатын балалары бар отбасы;

      2-2) сатып алу құқығынсыз жалға берілетін тұрғынжай – Қазақстан Республикасының азаматтарына коммуналдық тұрғын үй қорынан сатып алу құқығынсыз ақылы пайдалануға берілетін тұрғынжай;

      3) мемлекеттік кәсіпорынның тұрғын үй қоры – мемлекеттік кәсіпорынның қарауындағы тұрғын үйлер;

      4) мемлекеттік мекеменің тұрғын үй қоры – тұрғын үйлерді пайдалануға беру жөніндегі арнайы мемлекеттік мекемені қоспағанда, мемлекеттік мекемелердің қарауындағы тұрғын үйлер;

      5) тұрғынжай – тұрақты тұруға арналған және соған пайдаланылатын, белгіленген құрылыс, санитариялық, экологиялық, өртке қарсы және басқа да міндетті нормалар мен қағидаларға сай келетін жеке тұрғын үй бірлігі (дара тұрғын үй, пәтер, жатақханадағы бөлме);

      6) бюджеттік ұйымдар - мемлекеттік мекемелер және қазыналық кәсіпорындар;

      7) ведомстволық тұрғын үй қоры – мемлекеттік мекемелердің теңгерімінде тұрған, тұрғынжай комиссиясының шешімі бойынша ротация тәртібімен лауазымға тағайындалатын мемлекеттік қызметшілерге лауазымдық міндеттерін орындау кезеңінде тұру үшін одан әрі жекешелендіру құқығынсыз беруге арналған қызметтік тұрғынжайлар.

      Ескерту. 2-тармаққа өзгерістер енгізілді - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 26.12.2015 № 1072 (01.01.2016 бастап қолданысқа енгізіледі); 17.01.2020 № 5 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 27.03.2020 № 327; 24.09.2020 № 613 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулыларымен.

      3. Кондоминиум объектісінен тұрғын үй берген орган меншік иесінің бірі ретінде кондоминиумға қатысушы және кондоминиум объектісін бірлесіп басқару үшін меншік иелері құрған бірлестіктің мүшесі болып табылады.

      Кондоминиум объектілерінен тұрғын үй берген орган меншік иелерінің бірі ретінде мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үй-жайды жалдаушыға (қосымша жалдаушыға) кондоминиум объектісін басқаруға қатысу жөніндегі өзінің құқығын береді. Бұл ретте, жалдаушы (қосымша жалдаушы) мемлекеттік тұрғын үй қорының үйлеріндегі тұрғын үйді пайдаланғаны үшін төлемдерден басқа, егер меншік иелерінің келісімінде өзгеше көзделмесе, ортақ мүліктегі өздерінің үлесіне тең мөлшерде кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін күтіп-ұстауға жұмсалатын шығыстарға да қатысады.

      Ескерту. 3-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      4. Тұрғын үй комиссиялары туралы үлгі ережені тұрғын үй қатынастары саласында мемлекеттік саясатты жүзеге асыратын уәкілетті орган бекітеді.

2-тарау. Мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үй немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған тұрғын үй беру тәртібі

      Ескерту. 2-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 27.03.2020 № 327 қаулысымен.

      5. Коммуналдық тұрғын үй қорынан берілген тұрғынжайлар немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған тұрғынжайлар осы елді мекенде тұрақты тұратын, тұрғын үйге мұқтаж Қазақстан Республикасының азаматтарының пайдалануына беріледі. Қазақстан Республикасының азаматтарын республикалық маңызы бар қалаларда, астанада есепке қою үшін кемінде үш жыл тұрақты тұруы талап етіледі.

      Коммуналдық тұрғын үй қорынан тұрғынжайлар немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған тұрғынжайлар тұрғын үйге мұқтаж және есепте тұрған, мыналарға жататын Қазақстан Республикасының азаматтарына беріледі:

      1) Ұлы Отан соғысының ардагерлері;

      1-1) жетім балалар, ата-анасының қамқорлығынсыз қалған балалар;

      1-2) "Алтын алқа", "Күміс алқа" алқаларымен наградталған немесе бұрын "Батыр ана" атағын алған, сондай-ақ I және II дәрежелі "Ана даңқы" ордендерімен наградталған көпбалалы аналар, көпбалалы отбасылар. Азаматтардың көрсетілген санаттарының жиынтық орташа айлық кірісі тұрғынжай беру туралы өтінішпен жүгінердің алдындағы соңғы он екі айда отбасының әрбір мүшесіне республикалық бюджет туралы заңда тиісті қаржы жылына белгіленген ең төмен күнкөріс деңгейінің 3,1 еселенген мөлшерінен төмен болуға тиіс;

      2) Заңның 68-бабының 1-1), 1-2), 2), 3), 4), 5), 7), 8), 10) және 11) тармақшаларында көрсетілген, тұрғынжай беру туралы өтінішпен жүгінердің алдындағы соңғы он екі айда жиынтық орташа айлық кірісі отбасының әрбір мүшесіне шаққанда республикалық бюджет туралы заңда тиісті қаржы жылына белгіленген ең төменгі күнкөріс деңгейінің 3,1 еселенген мөлшерінен төмен болатын халықтың әлеуметтік жағынан осал топтары.

      Ең төменгі күнкөріс деңгейінің 3,1 еселенген мөлшеріндегі коэффициент мүгедектігі бар балаларға қолданылмайды;

      3) мемлекеттік қызметшілер, бюджеттік ұйымдардың жұмыскерлері, әскери қызметшілер, ғарышкерлікке кандидаттар, ғарышкерлер, арнаулы мемлекеттік органдардың қызметкер және мемлекеттік сайланбалы қызмет атқаратын адамдар;

      4) жалғыз тұрғынжайы Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен авариялық жағдайда деп танылған азаматтар.

      Сатып алу құқығынсыз жалға берілетін тұрғынжай Қазақстан Республикасының азаматтарына Қазақстан Республикасы Мемлекеттік жоспарлау жүйесінің құжаттарына сәйкес беріледі.

      Ескерту. 5-тармаққа өзгерістер енгізілді - ҚР Үкіметінің 2012.04.20 № 500 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 11.10.2013 N 1090 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі); 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 17.01.2020 № 5 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 24.09.2020 № 613 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 26.10.2022 № 850 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      5-1. Жалғыз тұрғынжайы Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен авариялық деп танылған Қазақстан Республикасының азаматтары коммуналдық тұрғын үй қорынан тұрғынжай алған кезде меншік құқығындағы авариялық тұрғынжайды Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамасына сәйкес коммуналдық меншікке береді.

      Коммуналдық тұрғын үй қорынан тұрғынжай алған жалдаушының отбасы мүшелері тұрғынжайды жалдаушы сияқты негіздер бойынша коммуналдық тұрғын үй қорынан тұрғынжайға мұқтаж деп танылмайды.

      Ескерту. 5-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      5-2. Белгіленген санитариялық-эпидемиологиялық және техникалық талаптарға сай келмейтін тұрғынжайда тұрып жатқан азаматқа (отбасына) тұрғынжай беру нормасын есептеген кезде оның меншігіндегі тұрғынжай алаңының мөлшері ескеріледі. Бұл талап жалғыз тұрғынжайы Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен авариялық деп танылған жағдайға қолданылмайды.

      Ескерту. 5-2-тармақпен толықтырылды - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      5-3. Мүгедектігі бар адамдарға, қарттарға, жүрек-қан тамырлары және басқа да ауыр дертке шалдыққан адамдарға мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғынжай немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған тұрғынжай олардың тілегі ескеріле отырып, төменгі қабаттардан немесе лифтілері бар тұрғын үйлерден, ал тірек-қимыл аппараты бұзылған мүгедектігі бар адамдарға екіншіден жоғары емес қабаттан беріледі.

      Мүгедектігі бар адамдарға тұрғын үй-жайды ғимараттың түрін, абаттандыру дәрежесін және тұруға қажетті басқа да жағдайларды ескере отырып таңдау құқығы беріледі.

      Ескерту. 5-3-тармақпен толықтырылды - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен; жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 26.10.2022 № 850 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      6. Коммуналдық тұрғын үй қорынан тұрғын үй немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған тұрғын үй тұрғын үй комиссиясы шешімінің негізінде өтініш берушінің тұрғылықты жері бойынша жергілікті атқарушы органның шешімімен беріледі.

      Мемлекеттік кәсіпорынның тұрғын үй қорынан тұрғын үй мемлекеттік кәсіпорынның тұрғын үй комиссиясының тұрғын үй беру туралы шешімінің және үш данада жасалатын тұрғын үйді жалдау шартының негізінде беріледі. Тұрғын үйді жалдау шартының бір данасы мемлекеттік кәсіпорынның әкімшілігінде сақталады, екіншісі жергілікті атқарушы органға беріледі, ол қатаң есептілік құжаты ретінде сақталады, үшіншісі өтініш берушіге беріледі және тұрғын үйде тұру құқығын беретін жалғыз құжат болып табылады.

      Мемлекеттік мекеменің тұрғын үй қорынан тұрғын үй мемлекеттік мекеменің тұрғын үй комиссиясының тұрғын үй беру туралы шешімінің және үш данада жасалатын тұрғын үйді жалдау шартының негізінде беріледі. Тұрғын үйді жалдау шартының бір данасы мемлекеттік мекеменің әкімшілігінде сақталады, екіншісі жергілікті атқарушы органға беріледі, ол қатаң есептілік құжаты ретінде сақталады, үшіншісі өтініш берушіге беріледі және тұрғын үйге тұру құқығын беретін жалғыз құжат болып табылады.

      Ескерту. 6-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      6-1. Мемлекеттік мекемелердің тұрғын үй қорынан тұрғынжайлар осы Қағидалардың 6-2, 6-5 және 6-6-тармақтарында көзделген жағдайларды қоспағанда, осы мекеменің осы елді мекендегі тұрғын үйге мұқтаж қызметкерлерінің пайдалануына беріледі.

      Ескерту. 6-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 27.03.2020 № 327 қаулыларымен.

      6-2. Мемлекеттік мекемелердің тұрғын үй қорынан тұрғынжайлар Қазақстан Республикасы Президентінің, Парламенті Палаталарының, Премьер-Министрінің және Үкіметінің қызметін қамтамасыз ететін мемлекеттік органдардың осы елді мекендегі тұрғын үйге мұқтаж және оқшауланған мүлікті оралымды басқару құқығы жоқ мемлекеттік қызметшілерінің де, сондай-ақ Қазақстан Республикасының Президенті айқындайтын өзге де адамдардың пайдалануына беріледі.

      Ескерту. 6-2-тармақпен толықтырылды - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      6-3. Мемлекеттік мекемелер мен қазыналық кәсіпорындар шаруашылық жүргізу құқығындағы мемлекеттік кәсіпорындар етіп қайта ұйымдастырылған жағдайда, "бюджеттік ұйымдардың жұмыскерлері" санаты бойынша тұрғынжайға мұқтаждардың есебінде тұрған Қазақстан Республикасының азаматтары бюджеттік ұйымдардың жұмыскерлеріне теңестіріледі.

      Ескерту. 6-3-тармақпен толықтырылды - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      6-4. Осы Қағидалардың 6-2-тармағында көрсетілген мемлекеттік органдар тұрғынжай беретін органға тұрғын үй комиссиясы бекіткен тұрғынжайға мұқтаждардың тізімдерін жібереді.

      Тұрғынжай беретін мемлекеттік органның тұрғын үй комиссиясының шешімі тұрғынжайға мұқтаждардың ұсынылған тізімдері негізінде қабылданады.

      Ескерту. 6-4-тармақпен толықтырылды - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      6-5. Ведомстволық тұрғын үй қорынан тұрғынжайлар ауысу тәртібімен лауазымға тағайындалған, осы елді мекендегі тұрғын үйге мұқтаж мемлекеттік қызметшілерге лауазымдық міндеттерін орындау кезеңіне пайдалануға беріледі.

      Ескерту. Қағида 6-5-тармақпен толықтырылды - ҚР 26.12.2015 № 1072 (01.01.2016 бастап қолданысқа енгізіледі) қаулыларымен.

      6-6. Нұр-Сұлтан қаласының тұрғын үй қорын есепке алу және ұстау саласындағы коммуналдық мемлекеттік мекеменің тұрғын үй қорынан тұрғынжайлар осы елді мекендегі тұрғын үйге мұқтаж мемлекеттік қызметшілердің және бюджеттік ұйымдар қызметкерлерінің пайдалануына беріледі.

      Нұр-Сұлтан қаласының мемлекеттік органдары мен бюджеттік ұйымдары тұрғын үй комиссиясы бекіткен тұрғынжайға мұқтаж адамдар тізімін Нұр-Сұлтан қаласының тұрғын үй қорын есепке алу және ұстау саласындағы коммуналдық мемлекеттік мекемеге жібереді.

      Ескерту. Қағида 6-6-тармақпен толықтырылды - ҚР Үкіметінің 27.03.2020 № 327 қаулысымен.

      7. Мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үйлер немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған тұрғын үйлер тиісті тұрғын үй комиссиясының осы Қағидаларға қосымшаға сәйкес нысан бойынша ресімделген Мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үй немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған тұрғын үй беру туралы шешімінің негізінде тұрғын үйге мұқтаж Қазақстан Республикасы азаматтарының пайдалануына беріледі.

      7-1. Ұлы Отан соғысының ардагерлерін, жетім балаларды, ата-анасының қамқорлығынсыз қалған балаларды, "Алтын алқа", "Күміс алқа" алқаларымен наградталған немесе бұрын "Батыр ана" атағын алған, сондай-ақ I және II дәрежелі "Ана даңқы" ордендерімен наградталған көпбалалы аналарды, көпбалалы отбасыларды қоспағанда, коммуналдық тұрғын үй қорынан тұрғынжайларды (жаңадан пайдалануға берілген немесе тұрғындар босатқан) немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған тұрғынжайларды бөлек тізімдер бойынша бөлуді ауданның, облыстық маңызы бар қаланың, республикалық маңызы бар қаланың, астананың жергілікті атқарушы органдары, оның ішінде тұрғынжайды бөлудің орталықтандырылған есепке алу бағдарламасын пайдалана отырып, бөлек тізімдердің, сондай-ақ егер Заңда немесе Қазақстан Республикасының басқа да заңнамалық актілерінде өзгеше белгіленбесе, осы Қағидалардың 6-2-тармағында көрсетілген мемлекеттік кәсіпорында және (немесе) мемлекеттік мекемеде, мемлекеттік органдарда есепте тұрған тұрғынжайға мұқтаж адамдар тізімдерінің санына пропорционалды түрде жүргізеді.

      Ауданның, облыстық маңызы бар қаланың, республикалық маңызы бар қаланың, астананың жергілікті атқарушы органдары:

      1) жыл сайын бірінші тоқсанда – коммуналдық тұрғын үй қорынан тұрғынжайға немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған тұрғынжайға мұқтаж адамдарды есепке алудың бөлек тізімдерін;

      2) жергілікті атқарушы орган тұрғынжай беру туралы шешім қабылдаған күннен бастап он жұмыс күні ішінде тұрғын үй беруді қажет ететін адамдарды есепке алу тізімдерінде белгіленген кезектілігін көрсете отырып, тұрғынжай алған адамдардың тізімдерін ауданның, облыстық маңызы бар қаланың, республикалық маңызы бар қаланың, астананың аумағында шығатын мерзімді баспасөз басылымдарында және өздерінің интернет-ресурстарында жариялауға міндетті.

      Ескерту. 7-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 17.01.2020 № 5 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулыларымен; өзгеріс енгізілді – ҚР Үкіметінің 24.09.2020 № 613 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.
      7-2. Алып тасталды - ҚР Үкіметінің 17.01.2020 № 5 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      8. Тұрғын үй комиссиясының шешімі екі данада жасалады, олардың біреуі тұрғын үй берген органда қатаң есептілік құжаты ретінде сақталады, ал екіншісі өтініш берушіге беріледі және мемлекеттік тұрғын үйге қоныстануға құқық беретін бірден-бір құжат болып табылады.

      9. Тұрғын үй алу үшін азаматтар тұрғын үй комиссиясының қарауына мынадай құжаттарды:

      1) тұрғын үй комиссиясы төрағасының атына тұрғын үй комиссиясы белгілейтін нысан бойынша өтініш;

      2) өтініш беруші мен оның отбасы мүшелерінің жеке куәліктерінің не паспорттарының көшірмелерін;

      3) некеге тұру (бұзу), отбасы мүшелерінің қайтыс болуы, балалардың тууы туралы (болған жағдайда) куәліктің көшірмесін;

      4) еңбек кітапшасының кадр қызметі растаған көшірмесін немесе қызметтік тізімінен үзіндіні;

      5) Алып тасталды - ҚР Үкіметінің 27.03.2020 № 327 қаулысымен.

      6) басқа адамдар өтініш берушінің отбасының мүшесі деп танылған жағдайда өтініш берушіге оларды отбасының мүшесі деп тану туралы соттың шешімін ұсынады;

      7) Алып тасталды - ҚР Үкіметінің 27.03.2020 № 327 қаулысымен.

      8) өтiнiш берушiнiң (отбасының) азаматтардың осал тобына жататынын растайтын әлеуметтiк қорғау органының анықтамасын не мемлекеттiк қызметшiнiң, бюджеттiк ұйымдар қызметкерлерiнiң, әскери қызметкерлердiң, ғарышкерлікке кандидаттың, ғарышкердің жұмыс (қызмет) орнынан анықтаманы (коммуналдық тұрғын үй қорынан тұрғын үй берген кезде);

      9) Алып тасталды - ҚР Үкіметінің 17.01.2020 № 5 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      10) халықтың әлеуметтік жағынан осал топтарына жататын азаматтар (мүгедектігі бар балалары бар немесе оларды тәрбиелеп отырған отбасыларды қоспағанда) өтініш жасаудың алдында отбасының әрбір мүшесінің соңғы он екі ай ішінде табысы туралы қосымша мәліметтер (коммуналдық тұрғын үй қорынан тұрғын үй берген кезде) тапсырады.

      Меншік құқығында оларға тиесілі тұрғынжайдың (Қазақстан Республикасы бойынша) болуы немесе жоқтығы туралы мәліметтерді, отбасының барлық мүшелерінің мекенжайы туралы мәліметтерді тұрғын үй комиссиясы ақпараттық жүйелер арқылы алады.

      Ескерту. 9-тармаққа өзгерістер енгізілді - ҚР Үкіметінің 2012.04.20 № 500 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 11.10.2013 N 1090 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі); 17.01.2020 № 5 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 27.03.2020 № 327; 26.10.2022 № 850 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулыларымен.

      10. Тұрғын үй комиссиясы өтініш беруші осы Қағидалардың 9-тармағында көрсетілген құжаттарды тапсырған күннен бастап отыз күнтізбелік күн ішінде тұрғын үйді беру не жазбаша түрде дәлелді бас тарту туралы шешім шығарады.

      11. Тұрғын үй комиссиясы тұрғын үйді беру туралы шешім шығарған жағдайда он бес күнтізбелік күн ішінде Қазақстан Республикасы Үкіметі бекіткен Мемлекеттiк тұрғын үй қорынан тұрғын үйдi немесе жеке тұрғын үй қорынан жергiлiктi атқарушы орган жалдаған тұрғын үйдi жалдаудың (қосымша жалдаудың) үлгi шартына сәйкес) тұрғын үйдi жалдау (қосымша жалдау) шарты (өтініш беруші мен тұрғын үйді берген органның арасында жасалады.

      12. Тұрғын үйдi жалдау (қосымша жалдау) шарты үш данада жасалады. Олардың біреуі мемлекеттік мекеменің (мемлекеттік кәсіпорынның) әкімшілігінде сақталады, екіншісі жергілікті атқарушы органға мемлекеттік мүлік тізіліміне (бұдан әрі – тізілім) тіркеу үшін беріліп, қатаң есептілік құжаты ретінде сақталады, үшіншісі өтініш берушіге беріледі және тұрғын үйге қоныстануға құқық беретін бірден-бір құжат болып табылады.

      Жалдаушылар (қосымша жалдаушылар) тізілімнің www.gosreestr.kz веб-порталында олармен жасалған тұрғын үйдi жалдау (қосымша жалдау) шарттары бойынша, оның ішінде шарттың талаптары, шарт бойынша есептер, бюджетке аударылған төлемдер және бар болса, өсімпұл бойынша ақпаратты қарауға құқылы.

      Ескерту. 12-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 24.02.2014 № 144 қаулысымен (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі).

3-тарау. Мемлекеттік тұрғын үй қорындағы тұрғын үйді немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған тұрғын үйді пайдалану тәртібі

      Ескерту. 3-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Үкіметінің 27.03.2020 № 327 қаулысымен.

      13. Азаматтар тұрғын үйді жалдау (қосымша жалдау) шарты бойынша берілген мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үйлер немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған тұрғын үйлерге кіргізіледі.

      14. Жалға алушының (қосымша жалға алушының) онымен бірге тұрып жатқан отбасы мүшелері жалға алушымен тең құқықтарды пайдаланады және тұрғын үйді жалдау (қосымша жалдау) шартынан туындайтын міндеттерді атқарады.

      15. Жалға алушы (қосымша жалға алушы) және өзімен бірге тұрып жатқан оның отбасы мүшелерi тұрғын үйдің сақталуын қамтамасыз етеді, кондоминиумның ортақ мүлкіне ұқыптылықпен қарайды.

      16. Тұрғын үйдің жекелеген конструкцияларында авариялық жағдайлар және бүліну анықталған жағдайда жалға алушы (қосымша жалға алушы) және онымен бірге тұрып жатқан оның отбасы мүшелері қолжетімді барлық байланыс құралдары арқылы кідіртпестен не жеке өзі жалға берушіге болған жағдайды хабарлайды.

      17. Егер тұрғын үйге (тұрғын ғимаратқа) жалға алушыларды (қосымша жалға алушыларды) көшірмей күрделі жөндеу жүргізу мүмкін болмаса, жалға беруші жөнделетін тұрғын жайды жалдау (қосымша жалдау) шартын бұзбастан, жалға алушыға (жалдаушыға) күрделі жөндеу жүргізілетін кезеңге техникалық және санитариялық-эпидемиологиялық талаптарға жауап беретін басқа тұрғынжай береді.

      Ескерту. 17-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      18. Жалға алушылар (қосымша жалға алушылар) тұрғын үйді босатқан кезде жалға берушіге тұрғын үйді берген орган белгілеген нысанға сәйкес тапсыру актісі бойынша тұрғын үйді береді.

      19. Мемлекеттік тұрғын үй қорынан берілген тұрғын үйді пайдаланғаны үшін төлемақы мөлшерін Мемлекеттiк тұрғын үй қорынан берілген тұрғын үйдi пайдаланғаны үшiн төлемақы мөлшерiн есептеу әдістемесіне сәйкес ауданның, облыстық маңызы бар қаланың, республикалық маңызы бар қаланың, астананың жергiлiктi атқарушы органы (коммуналдық тұрғын үй қорынан), мемлекеттік мекеменің әкімшілігі (мемлекеттік мекеменің тұрғын үй қорынан) немесе мемлекеттiк кәсiпорынның әкiмшiлiгi (мемлекеттiк кәсiпорынның тұрғын үй қорынан) есептейді.

      Мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үйді немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған тұрғын үйді пайдаланғаны үшін төлемді жалдаушы тиісінше республикалық немесе жергілікті бюджетке аударады.

      Ескерту. Қағидалар 19-тармақпен толықтырылды - ҚР Үкіметінің 24.02.2014 № 144 қаулысымен (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі).

  Мемлекеттік тұрғын үй қорынан
тұрғын үй немесе жеке тұрғын
үй қорынан жергілікті атқарушы
орган жалдаған тұрғын үй беру
және пайдалану қағидаларына
қосымша

      Нысан

Тұрғын үй комиссиясының мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын
үй немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган
жалдаған тұрғын үй беру туралы шешімі

      ____________ облыс, қала 20 __ жылғы "__" _____________

      Тұрғын үй беру туралы тұрғын үй комиссиясының № _______ шешімі

      _________________________________________________________ комиссиясы

      (тұрғын үй берген органның атауы)

      отбасында ______ адамы бар _________________________________ азаматқа

      (жазумен)

      _____________________________________________________________________

      (жалға алушының тегі, аты, әкесінің аты)

      мынадай мекенжайда орналасқан: _____________________________________,

      _______ бөлмеден тұратын, пайдалы алаңы, _______ шаршы метр, оның

      iшiнде _______ тұрғын алаңы бар тұрғын үйді жалға (қосымша жалға) беруді шешті.

Отбасының құрамы:

Туысқандық дәрежесі

Аты-жөні








      Комиссия төрағасы: Комиссия мүшелері:

      ____________________ 1. ________________________

      (аты-жөні) (аты-жөні, қолы)

      Қолы _______________ 2. ________________________

      (аты-жөні) (аты-жөні, қолы)

      3. ________________________

      М.О. (аты-жөні, қолы)

      4. ________________________

      (аты-жөні, қолы)

      М.О.

  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2011 жылғы 1 желтоқсандағы
№ 1420 қаулысымен
бекітілген

Мемлекеттік тұрғын үй қорынан берілетін тұрғын үйді немесе
жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған
тұрғын үйді жалдаудың (қосымша жалдаудың) үлгі шарты

      ____________ облыс, қала 20 __ жылғы "__" _____________

      № ___ шарт

      Бұдан әрi бірлесіп "Тараптар" деп аталатын жалға берушi _______

      ______________________________________________________________ атынан

      (тұрғын үй берген органның атауы)

      _____________________________________________ негiзiнде әрекет ететiн

      (құрылтай құжаттары)

      _____________________________________________________________________

      (тұрғын үй комиссиясы төрағасының тегі, аты, әкесінің аты)

      және ________________________________ берген жеке куәлiгiнiң/ паспорттың № ________ азамат(ша) тұлғасындағы Жалға алушы ______________________ мына төмендегiлер туралы осы Мемлекеттiк тұрғын үй қорынан берiлетiн тұрғын үйдi немесе жеке тұрғын үй қорынан жергiлiктi атқарушы орган жалдаған тұрғын үйдi жалдаудың (қосымша жалдаудың) үлгi шартын (бұдан әрi – Шарт) жасасты:

1. Шарттың мәнi

      1. Жалға беруші Жалға алушыға және оның отбасы мүшелеріне:

Отбасы мүшелерінің аты-жөні

Туысқандық дәрежесі











      мынадай мекенжайда орналасқан:_______________________________________

      ____________________________________________________________________,

      _______ бөлмеден тұратын, пайдалы алаңы, _______ шаршы метр, оның iшiнде тұрғын алаңы ________ шаршы метр, тұрғын емес алаңы ________ шаршы метр тұрғын үйді жалға (қосымша жалға) береді, оның сипаттамасы осы Шарттың ажырамас бөлігі болып табылатын тұрғын үйді қабылдау-беру актісінде көрсетілген.

2. Шартты жасасудың негіздері

      2. Тұрғын үй комиссиясының ___________________________________

      (тұрғын үй берген органның атауы)

      тұрғын үй беру туралы 20 __ жылғы "___" _____________ № ___ шешімі осы Шартты жасасудың негізі болып табылады.

3. Есеп айырысуды жүргізу тәртібі

      3. Тұрғын үйді пайдаланғаны үшін төлем айына ____ теңгені құрайды. Төлем мөлшерін есептеу Қазақстан Республикасы Құрылыс және тұрғын үй-коммуналдық шаруашылық істері агенттігі төрағасының 2011 жылғы 26 тамыздағы № 306 бұйрығымен бекітілген, Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2011 жылы 6 қыркүйекте нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 7163 болып тіркелген Мемлекеттік тұрғын үй қорынан тұрғын үйді пайдаланғаны үшін төлемақы мөлшерін есептеу әдістемесіне сәйкес жүзеге асырылады.

      Мемлекеттiк тұрғын үй қорынан берiлетiн тұрғын үйдi немесе жеке тұрғын үй қорынан жергiлiктi атқарушы орган жалдаған тұрғын үйді пайдаланғаны үшін төлем шоттарын Жалға беруші Жалға алушыға береді.

      Мемлекеттік тұрғын үй қорынан берілген тұрғын үйді немесе жеке тұрғын үй қорынан жергілікті атқарушы орган жалдаған тұрғын үйді пайдаланғаны үшін төлемді жалдаушы тиісінше республикалық немесе жергілікті бюджетке аударады.

      Ескерту. 3-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 24.02.2014 № 144 қаулысымен (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі).

      4. Кондоминиум объектісінің ортақ мүлкін күтіп-ұстауға жұмсалатын шығыстарды төлеуді Жалға алушы кондоминиум объектісін басқару органының не тұрғын үй (тұрғын ғимарат) иесінің шоттары бойынша жүргізеді.

      Ескерту. 4-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      5. Жеке шарт бойынша Жалға алушыға көрсетілетін коммуналдық және өзге де қызметтер үшін төлемді тікелей қызмет көрсетуші жүзеге асырады.

      6. Шарт бойынша бүкіл есеп айырысулар мынадай тәртіппен жүргізіледі:

      1) Жалға алушы (қосымша жалға алушы) осы Шартты жасасқан сәттен бастап он күнтізбелік күн ішінде тұратын алғашқы айға толық көлемде алдын ала төлем жасайды;

      2) одан кейінгі төлемді Жалға алушы есептесу кезеңінен кейінгі айдың 5-күнінен кешіктірмей жүргізеді. Төлем мерзімдері сақталмаған жағдайда мерзімі өткен әрбір күнге төлем сомасының 0,1 %-ы мөлшерінде өсімпұл есептеледі.

      7. Шарт бойынша бір айдан артық ақы төленбеген жағдайда Жалға беруші соттың шығындардың орнын толтыра отырып, Жалға алушыдан төлемді мәжбүрлеп өндіріп алу туралы сотқа жүгінуге құқылы.

      8. Жалға алушы тұрғын үйді, инженерлік желілерді және ортақ пайдаланылатын орындарды тұрғын үй-жай, тұрғын үй (тұрғын ғимарат) элементтерінің техникалық сипаттамасының нашарлауына, ақауына, бүлінуіне, қирауына алып келетіндей күтіп ұстамаған кезде Жалға беруші Жалға алушы өтеуге тиіс келтірілген зиян мөлшерін көрсете отырып, акт жасайды. Келтірілген зиянның көрсетілген мөлшерінің құнына Жалға алушы келісім берген кезде Тараптар актіге қол қояды. Жалға алушы өтеуге жататын келтірілген зиянның құнымен келіспеген жағдайда өндіріп алу сот тәртібінде жүргізіледі.

4. Тараптардың құқықтары

      9. Жалға беруші:

      1) Жалға алушының немесе Жалға алушы отбасының кәмелетке толған мүшесінің келісімі бойынша және қатысуымен берілген тұрғын үйдің тұрғын және қосымша үй-жайларының техникалық қондырғылары конструкцияларының жай-күйіне тексеру жүргізуге;

      2) осы Шартты "Тұрғын үй қатынастары туралы" Қазақстан Республикасының 1997 жылғы 16 сәуірдегі Заңының (бұдан әрі – Заң)103-бабының негізінде бұзуға;

      3) Жалға алушыны және онымен бірге тұратын адамдарды Заңның 107, 108-баптарында көзделген негіздер бойынша басқа тұрғын үй берместен одан шығаруға;

      4) тұрғын үйді пайдаланғаны үшін уақытында және толық аударым жасауға бақылауды жүзеге асыруға;

      5) тұрғын үйді мақсатты пайдалануға бақылауды жүзеге асыруға құқылы.

      10. Жалға алушы:

      1) өзі және (немесе) өзінің отбасы мүшелері алты айдан артық мерзімде болмаған кезде Жалға берушіні бұл туралы жазбаша хабардар еткен және осы Шарт бойынша міндеттемелерін орындаған жағдайда тұрғын үйді пайдалану құқығын өзіне қалдыруға;

      2) Жалға алушы уақытша болмайтын тұрғын үйде тұрып жатқан Жалға алушының отбасы мүшелері бұрынғы талаптар бойынша тұрғын үйді пайдалануға құқылы. Бұл ретте олар осы Шарт бойынша құқықтарды жүзеге асырады және міндетті болады;

      3) қажет болған жағдайда, Жалға берушіден тексеру актісін жасай отырып, берілген тұрғын үйдің, оның ішінде конструкциялар мен техникалық құрылғылардың жай-күйіне жоспардан тыс тексеру жүргізуді талап етуге;

      4) тұрғын үйді пайдаланғаны үшін аванспен төлемдер жасауға құқылы.

5. Тараптардың міндеттері

      11. Жалға беруші:

      1) осы Шартқа Тараптар қол қойғаннан кейін күнтізбелік он бес күн ішінде Жалға алушыға қабылдау-беру актісі бойынша белгіленген техникалық, санитариялық-эпидемиологиялық және басқа да міндетті талаптарға жауап беретін жай-күйдегі тұрғын үй беруге;

      2) тұрғын үйге күрделі жөндеу жүргізуге;

      3) Жалға алушы (оның талабы бойынша) тұрғын үйді күтіп-ұстауға және коммуналдық қызметтерге арналған тарифтермен және есептемелермен таныстыруға;

      4) егер тұрғын үй-жай не тұрғын үй (тұрғын ғимарат) Тараптарға байланысы жоқ мән-жайлардың әсерінен мақсаты бойынша пайдалануға жарамсыз жай-күйге, авариялық жай-күйге түссе немесе бұзылуға тиіс болса, Жалға беруші үш ай мерзім ішінде Жалға алушымен өзге тұрғын үй-жайды жалдау шартын жасасуға не Жалға алушының қалауы бойынша осы Шартты бұзуға;

      5) авариялар болған және форс-мажорлық ахуал туындаған жағдайда, оларды жою үшін дереу барлық қажетті шараларды қабылдауға;

      6) Жалға алушыға осы Шартта белгіленген тәртіпте тұрғын үйге иелік етуге және пайдалануға кедергі келтірмеуге;

      7) осы Шарттың талаптары немесе тұрғын үйді пайдаланғаны үшін төлем мөлшері өзгерген жағдайда тұрғын үйді пайдаланғаны үшін кезекті төлем енгізуге отыз күнтізбелік күн қалғанда Жалға алушыға осы жағдайды хабарлауға;

      8) тұрғын үйді пайдаланғаны үшін кезекті төлем енгізгенге кейін он күнтізбелік күннен кешіктірмей мерзімі өтіп кеткен төлемдер үшін өсімпұл және айыппұл есептелгені туралы Жалға алушыға хабарлауға міндетті.

      Ескерту. 11-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      12. Жалға алушы:

      1) тұрғын үйді мақсатына сай пайдалануға;

      2) тұрғын үйді техникалық жарамды және тиісті санитариялық- эпидемиологиялық жағдайда күтіп-ұстауға;

      3) тұрғын үйді, ортақ пайдаланылатын орындарды пайдаланудың қағидаларын, кондоминиум объектілерінің ортақ мүлкін және үй маңындағы аумақты күтіп-ұстау қағидаларын, өртке қарсы және техникалық қауіпсіздік қағидаларын сақтауға;

      4) жалға (қосымша жалға) берілген тұрғын үйдің суды, электр энергиясын, жылу энергиясын есептеу аспаптарының, электрмен жабдықтау, сумен жабдықтау жүйелерінің, басқа элементтерінің анықталған ақаулары туралы Жалға берушіге уақтылы хабарлауға;

      5) тұрғын үйді қайта жаңартуды, қайта жоспарлауды және қайта жабдықтауды жүргізбеуге;

      6) тұрып жатқан тұрғын үйді (пәтерді, бөлмені) басқа жалға алушылармен ауыстыруды жүргізбеуге;

      7) осы Шарттың талаптарына сәйкес белгіленген мөлшерде тұрғын үйді пайдаланғаны және коммуналдық қызметтер үшін уақытында төлем енгізуге;

      8) күндізгі уақытта, ал төтенше жағдайлар кезінде түнгі уақытта да тұрғын үйдің элементтерін қарауды және жөндеуді жүргізу үшін Жалға берушінің жұмысшылары мен тұрғын үйге қызмет көрсететін және жөндейтін кәсіпорынның өкілдерін кіргізуге;

      9) Жалға берушіге Жалға алушының немесе онымен бірге тұрып жатқан адамдардың кінәсінен болған тұрғын үй-жайдың, жалпы пайдаланылатын орындардың, тұрғын үй (тұрғын ғимарат) мен оның жабдықтарының бүлінуіне байланысты залалдарды өтеуге;

      10) осы Шарт бойынша өз құқықтарын кепілге бермеуге;

      11) осы Шартты бұзған немесе оның мерзімі өтіп кеткен кезде он күнтізбелік күн ішінде Тараптар қол қойған тұрғын үйді беру актісі бойынша Жалға берушіге тұрғын үйді қайтаруды қамтамасыз етуге міндетті.

      Ескерту. 12-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

6. Жалдау шартын тоқтатудың негіздері, зардаптары және тәртібі

      13. Осы Шарт Тараптардың бірінің бастамасы бойынша кемінде бір ай бұрын басқа Тарапқа жазбаша ескерте отырып, кез келген уақытта бұзылуы, тоқтатылуы мүмкін.

      14. Осы Шарт мынадай:

      1) Шарт мерзімінің аяқталған;

      2) Заңның 107-бабына сәйкес осы Шарттың қолданысы мерзімінен бұрын тоқтатылған;

      3) Жалға алушы және оның отбасы мүшелері басқа жерге тұрғылықты мекенге кеткен жағдайларда өзінің қолданысын тоқтатады.

      15. Осы Шарт тоқтатылған жағдайда, Заңның 103-бабының 3-тармағында көзделген жағдайларды қоспағанда, Жалға алушы және оның отбасының мүшелері басқа тұрғын үй берілместен, шығарылуға тиіс.

      Заңның 105-бабындағы негіздер бойынша осы Шарттың қолданысы тоқтатылған жағдайда Жалға алушы және оның отбасының мүшелері басқа тұрғын үй беріліп, шығарылуы мүмкін.

      16. Жалға алушының жеке қаражатына жүргізілген жөндеу және үйдің конструкцияларына зиян келтірмей бөліп алынбайтын тұрғын үйді жақсарту Жалға берушіге тұрғын үймен бірге тапсырылады және Жалға берушінің тарапынан өтеуге жатпайды.

      17. Осы Шартты тоқтату, бұзу кезінде екі Тарап өкілдерінің қатысуымен тұрғын үйді Жалға алушыдан Жалға берушіге тапсыру актісі жасалады.

7. Тұрғын үйді қабылдау-беру мерзімі және тәртібі

      18. Жалға беруші осы Шартқа қол қойғаннан кейін он бес күнтізбелік күн ішінде Жалға алушыға тұрғын үйді қабылдау-беру актісі бойынша тапсырады.

      19. Жалға алушы тұрғын үйді осы Шартты тоқтату, бұзу мерзімдері аяқталған кезден бастап он күнтізбелік күн ішінде Жалға берушіге Тараптар қол қойған тұрғын үйді тапсыру актісі бойынша тапсырады.

      20. Тұрғын үйді қабылдау-беру актісі және тұрғын үйді тапсыру актісі осы Шарттың ажырамас бөлігі болып табылады, онда тұрғын жайдың тиісті актіге қол қойған кездегі санитариялық-эпидемиологиялық, техникалық жай-күйі мен басқа сипаттамалары тіркеледі.

      Ескерту. 20-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 25.04.2015 № 322 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

8. Дауларды қарау тәртібі

      21. Осы Шарттан немесе оған байланысты туындауы мүмкін Тараптардың арасындағы даулар келіссөздер арқылы, ал келісімге қол жеткізбеген жағдайда сот тәртібінде шешіледі.

9. Қорытынды ережелер

      22. Осы Шарт бірдей заңдық күші бар мемлекеттік және орыс тілдерінде үш данада жасалады. Осы Шарттың бір данасы мемлекеттік мекеменің (мемлекеттік кәсіпорынның) әкімшілігінде сақталады, екіншісі жергілікті атқарушы органға беріліп, қатаң есептілік құжаты ретінде сақталады, ал үшіншісі Жалға алушыға беріледі және мемлекеттік тұрғын үй-жайға қоныстануға құқық беретін бірден-бір құжат болып табылады.

      23. Осы Шартқа барлық өзгерістер мен толықтырулар жазбаша нысанда жазылса және оларға Тараптар қол қойса, олар жарамды болады.

      24. Осы Шарт 20 __ жылғы "___" _________ бастап күшіне енеді және 20 __ жылғы "___" _________ дейін қолданылады.

10. Тараптардың мекенжайы және деректемелері

      Жалға беруші Жалға беруші

      __________________ __________________

      __________________ __________________

      __________________ __________________

Тараптардың қолдары

      Жалға беруші __________________ Жалға алушы __________________

      (аты-жөні, қолы) (аты-жөні, қолы)

      Осы Шарттың талаптарымен таныстым:

      Жалға алушының отбасы мүшелері:

Туысқандық дәрежесі

Жалға алушының және отбасының кәмелетке толған, іс-әрекетке қабілетті мүшелерінің аты-жөні










  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2011 жылғы 1 желтоқсандағы
№ 1420 қаулысына
қосымша

Қазақстан Республикасы Үкіметінің күші жойылған кейбір
шешімдерінің тізбесі

      1. "Жергілікті атқарушы органдардың қарамағындағы мемлекеттік тұрғын үй қорынан үй-жай беру, жалдау және пайдаланудың тәртібі туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 1999 жылғы 2 қыркүйектегі № 1292 қаулысы (Қазақстан Республикасының ПҮАЖ-ы, 1999 ж., № 44, 401-құжат).

      2. Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2005 жылғы 21 шілдедегі № 761 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасы Үкіметінің кейбiр шешiмдерiне енгізiлетiн өзгерістер мен толықтырулардың 2-тармағы (Қазақстан Республикасының ПҮАЖ-ы, 2005 ж., № 31, 404-құжат).

      3. "Мемлекеттік кәсіпорындардың тұрғын үй қорынан тұрғын үй берудің кейбір мәселелері туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2009 жылғы 30 қыркүйектегі № 1482 қаулысының 1-тармағының 1) және 2)тармақшалары, 3-тармағының 1) тармақшасы (Қазақстан Республикасының ПҮАЖ-ы, 2009 ж., № 40, 391-құжат).

      4. "Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2009 жылғы 30 қыркүйектегі № 1482 қаулысына өзгерістер енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2009 жылғы 29 желтоқсандағы № 2227 қаулысы (Қазақстан Республикасының ПҮАЖ-ы, 2010 ж., № 3, 24-құжат).

On approval of the Rules for provision and use of housing from the State Housing Fund or housing leased by the local executive authority in the Private Housing Fund

Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 1420 dated December 1, 2011. Abolished by Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated January 29, 2024 No. 45

      Unofficial translation

      A footnote. Abolished by Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated January 29, 2024 No. 45 (effective ten calendar days after the date of its first official publication)

      In pursuance of Article 80 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On Housing Relations", the Government of the Republic of Kazakhstan hereby RESOLVES:

      Footnote. Preamble - as amended by Resolution No. 850 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 26.10.2022 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      1. Approve the attached:

      1) Rules for provision and use of housing from the State Housing Fund or housing leased by the local executive authority in the Private Housing Fund;

      2) Model housing lease (sub-lease) agreement from the State Housing Fund or housing leased by the local executive authority in the Private Housing Fund.

      2. Declare to be no longer in force some decisions of the Government of the Republic of Kazakhstan in accordance with Appendix to this Decree.

      3. This Decree shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the first official publication.

      The Prime Minister of the Republic of Kazakhstan K. Massimov

  Approved
by the Decree of the Government
of the Republic of Kazakhstan
No. 1420 dated December 1, 2011

Rules
for provision and use of housing from the State Housing Fund or housing leased
by the local executive authority in the Private Housing Fund

      Footnote. Heading of the Rules is in the wording by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 1090 dated 11.10.2013 (shall be enforced from the day of the first official publication).

Chapter 1. General provisions

      Footnote. Title of the chapter 1 in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2020 № 327 ( shall be enforced after the day of its first official publication).

      1. These Rules for provision and use of housing from the State Housing Fund or housing leased by the local executive authority in the Private Housing Fund (hereinafter referred to as the Rules) shall be developed in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated April 16, 1997 "On Housing Relations" (hereinafter referred to as the Law) and determine the procedure for provision and use of housing from the State Housing Fund or housing leased by the local executive authority in the Private Housing Fund.

      2. The following basic concepts shall be used in these Rules:

      1) state housing stock - housings belonging to communal housing stock, housing stock of state enterprises or housing stock of state institutions and which shall be part of republican or communal property;

      2) Communal Housing Fund - housings managed by local executive authorities assigned to a special state institution for provision of housings for use;

      2-1) a large family - a family with four or more children living together, including children studying full-time in organizations of secondary, technical and professional, post-secondary, higher and (or) postgraduate education, after they have reached the age of majority before the end of educational organizations (but not more than until the age of twenty-three years);

      2-2) rental housing without the right of redemption - housing provided from the communal housing stock to citizens of the Republic of Kazakhstan for use for a fee without the right of redemption;

      3) Housing Fund of a State Enterprise - housings owned by a state enterprise;

      4) Housing Fund of a State Institution - housings managed by state institutions, with the exception of a special state institution for provision of housings for use;

      5) housing - a separate residential unit (individual residential building, apartment, dormitory room) intended and used for permanent residence, meeting the established construction, sanitary, environmental, fire and other mandatory standards and rules;

      6) budgetary organizations - state institutions and state-owned enterprises;

      7) Departmental Housing Fund - official housings on the books of state institutions, intended to be provided to state employees appointed by rotation in accordance with the decision of the Housing Commission for residence for the period of office without the right to further privatization.

      Footnote. Paragraph 2 as amended by the Government of the Republic of Kazakhstan No. 322 dated 04.25.2015 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication); dated 12.26.2015 No. 1072 (shall be enforced from 01.01.2016); dated 17.01.2020 № 5 ( shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 27.05.2020 № 327 ( shall be enforced after the day of its first official publication); dated 24.09.2020 № 613 ( shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      3. In condominium facilities, the housing authority, as one of the owners, shall be a participant in condominium and a member of the established association of owners for joint management of condominium facility.

      In condominium facilities, the housing authority, as one of the owners, shall transfer to the Leaser (sub-leaser) of residential premises from the State Housing Fund their rights to participate in management of condominium facility. At the same time, the Leaser (sub-leaser), in addition to payments for use of housing in buildings of the State Housing Fund, also participate in the costs of maintaining the common property of condominium facility in proportion to their share in common property, unless otherwise provided by owners’ agreement.

      Footnote. Paragraph 3 as amended by the Government of the Republic of Kazakhstan No. 322 dated 04.25.2015 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

      4. The model regulation on housing commissions shall be approved by the authorized authority implementing the state policy in the field of housing relations.

Chapter 2. Procedure for the provision of housing from a public housing stock or rented by a local executive body in a private housing stock

      Footnote. Title of the chapter 2 in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2020 № 327 ( shall be enforced after the day of its first official publication).

      5. Housings from a communal housing stock or a housing rented by a local executive body in a private housing stock shall be provided for the use of citizens of the Republic of Kazakhstan who shall be permanently reside the given locality. To register citizens of the Republic of Kazakhstan in cities of republican significance, the capital shall require permanent residence for at least three years.

      Housings made of communal housing stock or housings rented by a local executive body in a private housing stock shall be provided for the use of citizens in need of housing and registered citizens of the Republic of Kazakhstan belonging to:

      1) veterans of the Great Patriotic War;

      1-1) orphans, children left without parental care;

      1-2) to mothers having many children awarded with pendants "Алтын алқа", "Күміс алқа" or to the entitled earlier "Mother heroine" and also awarded with the degree awards "Maternal Glory" I and II, large families. The total average monthly income of these categories of citizens must be less than 3.1 times the subsistence minimum established by the Republican Budget Law for the corresponding financial year before applying for housing for each family member;

      2) socially vulnerable sections of the population specified in paragraphs 1-1), 1-2), 2), 3), 4), 5), 7), 8), 10) and 11) of Article 68 of the Law, having a combined average monthly income for the last twelve months before applying for housing for each family member below 3.1 times the subsistence minimum set for the corresponding financial year by the law on the republican budget.

      Сoefficient of 3.1 times the subsistence minimum shall not apply to children with disabilities;

      3) to civil servants, employees of budgetary organizations, the military personnel, candidates for astronauts, the astronauts, the staff of special public authorities and persons holding the state elective offices;

      4) Citizens of the Republic of Kazakhstan whose only housing is recognized as emergency in the manner established by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      Rental housing without the right to buy back is provided to citizens of the Republic of Kazakhstan in accordance with the documents of the State Planning System of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 5 in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 17.01.2020 № 5 ( shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication) ; as amended by the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 24.09.2020 № 613 ( shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 26.10.2022 No. 850(shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      5-1. Citizens of the Republic of Kazakhstan, who’s the only dwelling shall be recognized as emergency in the manner prescribed by the legislation of the Republic of Kazakhstan, upon receipt of dwelling from the communal housing stock, transfer the emergency housing available on the right of ownership to communal ownership in accordance with the civil legislation of the Republic of Kazakhstan.

      Family members of the Leaser who received housing from the Communal Housing Fund cannot be recognized as needing housing from the Communal Housing Fund for the same reasons as the Leaser of housing.

      Footnote. The Rules are supplemented by Paragraph 5-1 in accordance with the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 322 dated 25.04.2015 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

      5-2. When calculating the provision of housing to a citizen (family) living in a housing that does not meet the established sanitary-epidemiological and technical requirements, a housing areal size available in his (her) property shall be taken into account. This requirement shall not apply to the case when the only housing is recognized as emergency in the manner established by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. The Rules are supplemented by Paragraph 5-2 in accordance with the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 322 dated 25.04.2015 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

      5-3. Persons with disabilities, the elderly, persons with cardiovascular and other serious diseases, shall be provided with a dwelling from the state housing stock or with housing rented by a local executive body in a private housing stock, at their choice, on the lower floors or in residential buildings with elevators, and persons with disability, musculoskeletal disorder, not higher than the second floor.

      Persons with disabilities shall have the right to choose the type of building for living, the degree of convenience and other conditions necessary for living.

      Footnote. The Rules are supplemented by Paragraph 5-2 in accordance with the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 322 dated 25.04.2015 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication); as amended by Resolution No. 850 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 26.10.2022 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      6. Housing from the Communal Housing Fund or housing leased by the local executive authority in the Private Housing Fund shall be provided by decision of the local executive authority at an applicant's place of residence on the basis of a decision of the Housing Commission.

      Housing from the Housing Fund of a state enterprise shall be provided on the basis of a decision of the Housing Commission of a state enterprise on provision of housing and concluded housing lease agreement, which shall be made in triplicate. One copy of a housing lease agreement shall be stored in the administration of a state enterprise, the second shall be transferred to the local executive authority, which shall be stored as a strict reporting document, the third shall be issued to an applicant and shall be the only document providing the right to move into a housing.

      Footnote. Paragraph 6 is in the wording by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 322 dated 25.04.2015 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

      6-1. Housings from the housing stock of state institutions shall be provided for the use of employees of this institution who need housing in this locality, with the exception of the cases provided for in paragraphs 6-2, 6-5 and 6-6 of these Rules.

      Footnote. The Rules are supplemented by Paragraph 6-1 in accordance with the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 322 dated 25.04.2015 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication); in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2020 № 327 ( shall be enforced after the day of its first official publication).

      6-2. Housings from the Housing Fund of state institutions shall be also provided for use by state employees of state authorities in need of housing in this settlement, who support the activities of the President, the chambers of the Parliament, the Prime Minister and the Government of the Republic of Kazakhstan and not having the right to operatively manage separate property, as well as other persons, determined by the President of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. The Rules are supplemented by Paragraph 6-2 in accordance with the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 322 dated 25.04.2015 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

      6-3. Citizens of the Republic of Kazakhstan who are registered in need of housing in the category of “employees of budgetary organizations” shall be equated with employees of budgetary organizations in the event of reorganization of state institutions and state-owned enterprises into state enterprises on the basis of economic management.

      Footnote. The Rules are supplemented by Paragraph 6-3 in accordance with the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 322 dated 25.04.2015 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

      6-4. The state authorities specified in Paragraph 6-2 of these Rules shall forward to the housing authority, the lists approved by the Housing Commission of persons in need of housing.

      The decision of the Housing Commission of the state authority providing housing shall be taken on the basis of the submitted lists of persons in need of housing.

      Footnote. The Rules are supplemented by Paragraph 6-4 in accordance with the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 322 dated 25.04.2015 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

      6-5. Housings from the Departmental Housing Fund shall be provided for use by state employees in need of housing in this settlement, appointed to the position in rotation, for the period of performance their duties.

      Footnote. The Rules are supplemented by Paragraph 6-5 in accordance with the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 1072 dated 26.12.2015 (shall be enforced from 01.01.2016).

      6-6. Housings from the housing stock of the municipal state institution in the field of accounting and maintenance of the housing stock of the city of Nur-Sultan are provided for the use of government employees and employees of budget organizations in need of housing in this settlement.

      State bodies and budgetary organizations of the city of Nur-Sultan send to the municipal state institution in the field of accounting and maintenance of the housing stock of the city of Nur-Sultan the lists of people in need of housing approved by the housing commission.

      Footnote. Rules as added by paragraphs 6-6 according to the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2020 № 327 ( shall be enforced after the day of its first official publication) ;

      7. Housings from the State Housing Fund or a housing leased by a local executive authority in the Private Housing Fund shall be provided for use to citizens of the Republic of Kazakhstan in need of housing on the basis of a decision of the relevant Housing Commission on provision of housing from the State Housing Fund or a housing leased by a local executive authority in the Private Housing Fund, drawn up in the form in accordance with the Appendix to these Rules.

      7-1. Distribution of housings (re-commissioned or vacated by tenants) from communal housing stock or housings, leased by the local executive body in the private housing stock, on separate lists, with the exception of veterans of the Great Patriotic War, orphans, children left without parental care, mothers of many children awarded the "Алтын алқа", "Күміс алқа" pendants or previously awarded the title Mother Heroine, as well as those awarded the orders "Mother Glory" I and II degree, large families, produced by local executive bodies of the district, city of regional significance, cities of national importance, capitals, including through a central housing distribution program, proportionally to the number of separate lists, as well as lists of those in need of housing registered with the state enterprise; (or) a state institution, state bodies specified in paragraph 6-2 of these Rules, unless otherwise established by the Law or other legislative acts of the Republic of Kazakhstan.

      Local executive bodies of the district, cities of regional significance, cities of republican significance, the capital shall be obliged to publish in periodicals published in the territory of the district, cities of regional significance, cities of republican significance, the capital, and on their Internet resources:

      1) annually in the first quarter - separate lists of accounts for those in need of housing from the communal housing stock or housing leased by the local executive body in the private housing stock;

      2) within ten working days from the date of the decision of the local executive body on the provision of housing - lists of persons who have received housing, indicating their priority, established by the lists of registration of those in need of housing.

      Footnote. The Rules are supplemented by Paragraph 7-1 in accordance with the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 322 dated 25.04.2015 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication); in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 17.01.2020 № 5 ( shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); as amended by the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 24.09.2020 № 613 ( shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).
      7-2. Excluded by the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 17.01.2020 № 5 ( shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      8. The decision of the Housing Commission shall be made in duplicate, one of which shall be stored in the housing authority as a strict reporting document, and the other shall be issued to an applicant.

      9. To obtain housing, citizens shall submit for consideration by the Housing Commission the following documents:

      1) an application in the form established by the Housing Commission, to the name of the chairman of the Housing Commission;

      2) copies of identity cards or passports of an applicant and members of his family;

      3) copies of marriage (divorce) certificates, certificate of death of family members, children’s birth certificates;

      4) a copy of the work book certified by personnel department or an extract from the track record;

      5) excluded by the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2020 № 327 ( shall be enforced after the day of its first official publication).

      6) in case of recognition of other persons as family members of an applicant, the latter shall be provided a law decision on recognition thereof as family members of the applicant;

      7) excluded by the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2020 № 327 ( shall be enforced after the day of its first official publication).

      8) a certificate from the social protection authority confirming that the applicant (family) belongs to socially vulnerable groups of population, or a certificate of employment (service) of a state employee, employee of a budget organization, military servant, astonaut candidates, astronaut (when providing housing from the Communal Housing Fund);

      9) excluded by the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 17.01.2020 № 5 ( shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).;

      10) persons from among disadvantaged population groups (with the exception of families with or raising children with disabilities), shall additionally provide information on income for the last twelve months before applying for each family member (in case of housing provision from the communal housing stock).

      Information on the existence or absence of housing (in the Republic of Kazakhstan) owned by them on the right of ownership, information on the address to all family members shall be received by the housing commission through information systems.

      Footnote. Paragraph 9 as amended by the Government of the Republic of Kazakhstan No. 500 dated 20.04.2012 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days from the date of its first official publication); No. 1090 dated 11.10.2013 (shall be enforced from the date of the first official publication); dated 17.01.2020 № 5 ( shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 27.05.2020 № 327 ( shall be enforced after the day of its first official publication); dated 26.10.2022 No. 850(shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      10. Housing Commissions within thirty calendar days from the day of registration of the applicant’s documents specified in Paragraph 9 of these Rules, shall make decision on provision of housing, or make a reasoned refusal in writing.

      11. If the Housing Commission makes a decision to provide housing, an agreement shall be concluded within ten calendar days (between the applicant and the housing authority) in accordance with the Model lease (sub-lease) agreement approved by the Government of the Republic of Kazakhstan from the State Housing Fund or housing leased by the local executive authority in the Private Housing Fund.

      12. The housing lease (sub-lease) agreement shall be made in three counterparts. One copy of the housing lease (sub-lease) agreement shall be kept in the administration of a state institution (state enterprise), the second one shall be transferred to the local executive authority for registration with the state property register (hereinafter referred to as the register) and which shall be kept as a strict reporting document, the third one shall be issued to the applicant and is the only document providing the right to move in the housing.

      On the web portal of the register www.gosreestr.kz, Leaser (sub-leaser) shall be entitled to view information on the housing lease (sub-lease) agreement concluded with him, including under the terms of the agreement, accruals under the agreement, payments made to the budget and interest if any.

      Footnote. Paragraph 12 is in the wording by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 144 dated 24.02.2014 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

Chapter 3. Procedure for the use of housing from a public housing stock or housing leased by a local executive body in a private housing stock

      Footnote. Title of the chapter 3 in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2020 № 327 ( shall be enforced after the day of its first official publication).

      13. Citizens shall move into the housing provided on the basis of a lease (sub-lease) agreement from the State Housing Fund or a housing leased by the local executive authority to the Private Housing Fund.

      14. The family members of the Leaser (sub-leaser) living together with him, shall enjoy the rights on a par with the Leaser (sub-leaser) and bear the obligations arising from a housing lease (sub-lease) agreement.

      15. The Leaser (sub-leaser) and members of his family living with him shall ensure the safety of a housing and common property.

      16. In the event of emergencies and detection of malfunctions of individual structures of the housing, the Leaser (sub-leaser) and his family members living together with him, shall immediately through all available means of communication, or in person, inform the landlord about it.

      17. If the overhaul of a residential house (residential building) cannot be carried out without evicting Leasers (sub-leasers), the landlord shall provide the Leaser (sub-leaser) with another housing that meets the technical and sanitary-epidemiological requirements without terminating the lease (sub-lease) agreement for renovated housing.

      Footnote. Paragraph 17 is in the wording by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 322 dated 25.04.2015 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

      18. Upon vacating a housing, the Leaser (sub-leaser) shall transfer the housing to the landlord according to the act of transfer in accordance with the form established by the housing authority.

      19. The amount of payment for using housing from the State Housing Fund shall be established by the local executive authority of district, city of regional significance, city of republican significance, capital (from the Communal Housing Fund), the administration of a state institution (from the Housing Fund of a state institution) or the administration of a state enterprise (from housing state enterprise fund) in accordance with the methodology for calculating the amount of housing use payments from the State Housing Fund, approved by the authorized authority in the field of housing relations.

      Payment for use of housing from the State Housing Fund or housing leased by the local executive authority in the Private Housing Fund shall be paid by the Leaser to the republican or local budget, respectively.

      Footnote. The Rules are supplemented by Paragraph 19 in accordance with the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 144 dated 24.02.2014 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

  Appendix
to the Rules for provision
and use of housing from the State
Housing Fund or housing leased
by the local executive authority
in the Private Housing Fund
  Form

Decision of the Housing Commission on provision of housing
from the State Housing Fund or housing leased by the local
executive authority in the Private Housing Fund

      Region, city _________ "___"__________ 20__

      Decision of the Housing Commission on provision of housing No. _____

      The Commission ____________________________________________________________

      _____________________________________________________________________

      (name of the housing authority)

      Hereby decides to provide housing for lease (sub-lease) to the citizen:

      _____________________________________________________________________

      (Leaser’ surname, name, patronymic)

      to family composition of ______________________________________________people

      (in words)

      at the address: __________________________________,

      consisting of______ rooms, area _______ square meters

      usable area, including residential area ______ square meters

      non-residential area ______ square meters.

Family composition:

No.

Relation degree

Full Name











Chairman of the Commission:
________________________________
(Full Name)
__________ signature
Seal

Commission members:
1. ____________________________
(Full Name, signature)
2. ____________________________
(Full Name, signature)
3. ____________________________
(Full Name, signature)
4. ____________________________
(Full Name, signature)
Seal

  Approved
by the Decree of the Government
of the Republic of Kazakhstan
No. 1420 dated December 1, 2011

Model housing lease (sublease) agreement
from the State Housing Fund or housing leased by the local
executive authority in the Private Housing Fund

      Region, city ______________ "___" __________ 20___

      Agreement No. ________

      The Lessor __________________________________________________

      (name of the housing authority)

      acting on behalf of _______________________________________________,

      (Full Name of the Chairman of the Housing Commission)

      based on________________________________________________________

      (constituent documents)

      and the Lessor represented by the citizen __________________________________

      (Full Name of the Leaser (sub-leaser)

      identity card/passport _____________________________________,

      (number, date and name of issuing authority)

      Hereinafter collectively referred to as “the Parties” have concluded

      this housing lease (sublease) agreement from the State Housing Fund

      or housing leased by the local executive authority in the Private Housing Fund

      (hereinafter referred to as the Agreement) as follows:

1. Subject of Agreement

      1. The Lessor shall provide the Leaser and his family members:

No.

Full name of family members

Relation degree










      for lease (sub-lease) a housing, at the address: __________________

      ____________________________________________________________________

      number of rooms _______, useful area ________ square meters

      including residential area _______ square meters,

      non-residential area _______ meters square, specifications whereof are presented in housing transfer and acceptance act which is an integral part of this Agreement.

2. Grounds for Conclusion

      2. Grounds for conclusion of this Agreement shall be a decision of Housing Commission for housing provision No. ______ dated "___" ________ 20__

      ___________________________________________.

      (name of the housing authority)

3. Settlement Procedures

      3. Payment for the use of housing is ________ tenge per month. Calculation of the amount of payment shall be carried out in accordance with the Methodology for settlement the amount of payment for the use of housing from the State Housing Fund, approved by Order of the Chairman of the Agency of the Republic of Kazakhstan for Construction and Housing and Communal Services No. 306 dated August 26, 2011, registered in the Register of State Registration of Normative Legal Acts of the Republic Kazakhstan No. 7232 dated October 6, 2011.

      Accounts payable for use of housing from the Public Housing Fund or housing leased by a local executive in the Private Housing Fund shall be submitted by the Lessor to the Leaser.

      Payment for the use of housing from the State Housing Fund or housing leased by the local executive authority in the Private Housing Fund shall be paid by the Leaser to the republican or local budget, respectively.

      Footnote. Paragraph 3 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 144 dated 24.02.2014 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

      4. Payment of costs for maintenance of common facilities of a condominium facility shall be made by the Leaser by invoice of condominium facility management authority or the owner of a residential house (building).

      Footnote. Paragraph 4 is in the wording by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 322 dated 25.04.2015 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

      5. Payment for utilities and other services provided under individual agreements with the Leaser shall be made directly to the service provider.

      6. All settlements under this Agreement shall be made according to the following procedures:

      1) the Leaser (sub-leaser) shall make full advance payment for the first month of stay within ten calendar days after conclusion of this Agreement;

      2) further payments shall be made by the Leaser no later than the fifth of each month following the settlement period. In case of late payment, a fine shall be charged at the amount of 0.1 % of the payment amount for each day in arrears.

      7. In case of non-payment under this Agreement for more than one month, the Lessor shall have a right to appeal to court on forced collection of payment from the Leaser with compensation for all court fees.

      8. In case of improper use by the Leaser of the housing, utility systems or common facilities resulting in lost performance, defects in, damage of the housing residential house (residential building), the Lessor shall execute an act with indication of the amount of the extent of damage which is subject to collection by the Leaser. In case of the Leaser’s agreement with the amount of the above damage cost, the act shall be signed by the Parties. In case of disagreement with the amount of damage cost which is subject to compensation, collection shall be exercise through judicial procedures.

4. Rights of Parties

      9. The Lessor shall have a right:

      1) to inspect the condition of technical equipment of residential and ancillary premises of the housing provided upon agreement with and in the presence of the Leaser or an adult family member of the Leaser;

      2) to terminate this Agreement on the basis of Article 103 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated April 16, 1997 “On Housing Relations" (hereinafter referred to as the Law);

      3) to evict the Leaser and his family members without providing another housing on the grounds provided by Articles 107, 108 of the Law;

      4) to monitor the timeliness and completeness of the payment transfer for the use of housing;

      5) to carry out checks on the intended use of housing.

      10. The Leaser shall have a right:

      1) to reserve the right for the use of the housing in case of absence of him and (or) members of his family for a term not exceeding six months, upon condition of a written notification thereof from the Lessor, and performance of obligations under this Agreement;

      2) the Leaser’s family members living in the housing shall in case of temporary absence of the Leaser use the housing according to the terms specified in this Agreement, at the same time, they shall exercise rights and bear obligations under this Agreement;

      3) to demand where necessary from the Lessor unscheduled inspection of the condition of the housing provided, including structures and technical equipment with execution of an inspection act;

      4) make payment for the use of the housing in advance.

5. Obligations of Parties

      11. The Lessor shall:

      1) provide the Leaser with the housing within fifteen calendar days after signing of this Agreement by the Parties with execution of a transfer and acceptance act in a condition meeting established technical, sanitary and epidemiological and other mandatory requirements;

      2) make major repairs of the housing;

      3) familiarize the Leaser (at his request) with tariffs and settlements for maintenance of housing and payment of utilities;

      4) if the housing or residential house (residential building) is as a result of circumstances beyond the control of the Parties in a condition unsuitable for intended use, in disrepair or is subject demolition, conclude the other Housing Lease Agreement with the Leaser, or at the request of the Leaser terminate this Agreement within three months after reveal of such circumstances;

      5) in case of emergencies or force-majeure conditions, immediately take any actions required for elimination thereof;

      6) not prevent the Leaser from owning and using the housing in accordance with the procedures specified in this Agreement;

      7) in case of changed terms of this Agreement or in amount of payment for the use of the housing, notify in written the Leaser thereof thirty calendar days before next term for payment for the use of the housing;

      8) send to the Leaser a written notification of imposed fines or penalties for late payments within ten calendar days before next term for payment for the use of the housing.

      Footnote. Paragraph 11 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 322 dated 25.04.2015 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

      12. The Leaser shall:

      1) use the housing as intended;

      2) keep the housing in technically sound state and proper sanitary and epidemiological condition;

      3) comply with the rules for the use of the housing, common facilities, the Rules for maintenance of common property of the condominium facilities and adjacent territory, and fire safety and technical safety rules;

      4) notify in time the Lessor of revealed defects in water or electrical power metering units, electrical power supply, heating, water supply or water disposal systems, or other components of the housing leasable (sub-leasable);

      5) not allow reconstruction, alteration or re-equipment of the housing;

      6) not allow exchange of the housing (flat, room) with other leasers;

      7) make payment in time for the use of the housing and for utility services at the established amounts and in accordance with the terms of this Agreement;

      8) provide access during the daytime, and also in case of emergency at night to the occupied housing for Lessor’s workers and representatives of emergency services for inspection and repair of components of the housing;

      9) compensate the Lessor for losses related to damages of the housing common facilities of residential house (residential building) and equipment due to the fault of the Leaser or members of his family;

      10) not pledge the rights under this Agreement;

      11) in case of early termination or expiration of the term of this Agreement, ensure return of the housing within ten calendar days to the Lessor under housing delivery act signed by the Parties.

      Footnote. Paragraph 12 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 322 dated 25.04.2015 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

6. Grounds, consequences and procedures for termination of the Agreement

      13. This Agreement may be terminated or annulled at the initiative of any Party at any time upon a written notification to the other Party at least thirty calendar days before such termination of annulment.

      14. This Agreement shall be terminated in the following cases:

      1) expiration of the term of this Agreement;

      2) early termination of this Agreement in accordance with Article 107 of the Law;

      3) leaving of the Leaser and his family members for permanent residence in another place.

      15. In case of termination of this Agreement, the Leaser and family members shall be subject to eviction without providing another housing, except for cases provided by Paragraph 3 of Article 103 of the Law.

      16. Repairs or other improvements of the housing performed by the Leaser at his own cost, inseparable without damage to its structure shall be transferred to the Lessor with the housing and shall not be subject to compensation on the part of Lessor.

      17. In case of expiration or termination of this Agreement, a housing transfer act from the Leaser to the Lessor shall be executed in the presence of the Parties.

7. Terms and procedures for transfer and acceptance of the housing

      18. The Lessor shall transfer to the Leaser the housing under a transfer and acceptance act within fifteen calendar days after signing of this Agreement.

      19. The Leaser shall transfer the housing to the Lessor within ten calendar days after expiration of terms for expiration, termination of this Agreement under a housing transfer act signed by the Parties.

      20. The transfer and acceptance act of the housing and housing transfer act shall be an integral part of this Agreement, which records the sanitary-epidemiological, technical condition of the housing and its other specifications, at signing the relevant act.

      Footnote. Paragraph 20 is in the wording by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 322 dated 25.04.2015 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day its first official publication).

8. Settlement of disputes

      21. Disputes between the Parties which may arise from this Agreement or in relation thereto shall be settled by means of negotiations, and in case of failure to achieve agreement according to judicial procedures.

9. Final Provisions

      22. This Agreement is executed in three counterparts in the state language and in Russian having equal legal force. One counterpart of this Agreement shall be kept by the Administration of the state institution (state enterprise), the second one shall be delivered to the local executive authority, and it shall be kept as a strict reporting document, and the third one shall be issued to the Leaser and it shall be the only document granting a right for moving in the housing.

      23. Any alterations or additions to this Agreement shall be valid when they are stated in written form and are signed by the Parties.

      24. This Agreement shall enter into force on "___" _________ 20___ and shall be valid until "___" ___________ 20__.

10. Addresses and banking details

      Lessor Leaser

      ________________________ ____________________________

      ________________________ ____________________________

      ________________________ ____________________________

Signatures

      Lessor ________________ Leaser __________________

      (Full name and signature) (Full name and signature)

      Familiarized with the terms of this Agreement:

      family members of the Leaser:

No.

Relation degree

(Full name)
of the Leaser and adult,
capable members of his family










  Appendix
to the Decree of the Government
of the Republic of Kazakhstan
No. 1420 dated December 1, 2011

The list of some decisions of the Government of the Republic of Kazakhstan become invalid

      1. Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated September 2, 1999 No. 1292 "On the procedure for provision, lease and operation of housings from the State Housing Fund managed by local executive authorities" (Collected Acts of the President and the Government of the Republic of Kazakhstan, 1999, No. 44, Article 401) .

      2. Paragraph 2 of amendments and additions to some decisions of the Government of the Republic of Kazakhstan approved by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated July 21, 2005 No. 761 "On some issues of registration of population of the Republic of Kazakhstan" (Collected Acts of the President and the Government of the Republic of Kazakhstan, 2005, No. 31, Article 404).

      3. Subparagraphs 1) and 2) of Paragraph 1), Subparagraph 1) of Paragraph 3 of the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated September 30, 2009 No. 1482 "On some issues for providing housing from the Housing Stock of the State Enterprises" (Collected Acts of the President and the Government of the Republic of Kazakhstan, 2009, No. 40 , Article 391).

      4. Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated December 29, 2009 No. 2227 "On amendments to the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated September 30, 2009 No. 1482" (Collected Acts of the President and the Government of the Republic of Kazakhstan, 2010, No. 3, Article 24).