Қазақстан Республикасының азаматтары болып табылатын балаларды асырап алуға беру қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2012 жылғы 30 наурыздағы № 380 қаулысы.

      "Неке (ерлі-зайыптылық) және отбасы туралы" Қазақстан Республикасының 2011 жылғы 26 желтоқсандағы Кодексінің 84-бабының 6-тармағына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      1. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасының азаматтары болып табылатын балаларды асырап алуға беру қағидалары бекітілсін.

      2. "Қазақстан Республикасының азаматтары болып табылатын балаларды шетелдiктерге асырап алуға беру ережесiн бекiту туралы" Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң 2002 жылғы 12 қарашадағы № 1197 қаулысының (Қазақстан Республикасының ПҮАЖ-ы, 2002 ж., № 40, 407-құжат) күші жойылды деп танылсын.

      3. Осы қаулы алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

Қазақстан Республикасының


Премьер-Министрі

К. Мәсімов


  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2012 жылғы 30 наурыздағы
№ 380 қаулысымен
бекітілген

      Ескерту. Қағидаға мәтін бойынша орыс тілінде өзгеріс енгізіледі, мемлекеттік тілдегі мәтін өзгермейді - ҚР Үкіметінің 18.03.2020 № 123 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

Қазақстан Республикасының азаматтары болып табылатын балаларды асырап алуға беру қағидалары
1. Жалпы ережелер

      1. Осы Қазақстан Республикасының азаматтары болып табылатын балаларды асырап алуға беру қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) "Неке (ерлі-зайыптылық) және отбасы туралы" Қазақстан Республикасының 2011 жылғы 26 желтоқсандағы Кодексінің 84-бабының 6-тармағына сәйкес әзірленген және:

      1) Қазақстан Республикасының азаматтары болып табылатын жетім балалар мен ата-анасының қамқорлығынсыз қалған балаларды (бұдан әрі – балалар) азаматтығы мен тұратын жеріне қарамастан туыстарына асырап алуға беру;

      2) Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты тұратын Қазақстан Республикасының азаматтарына асырап алуға беру;

      3) Жетім балалардың, ата-аналарының қамқорлығынсыз қалған балалардың және балаларды өз отбасына тәрбиелеуге қабылдауға тілек білдірген адамдардың республикалық деректер банкінде (бұдан әрі — Республикалық деректер банкі) жетім балалар мен ата-анасының қамқорлығынсыз қалған балалардың орталықтандырылған есепте тұрған (бұдан әрі — орталықтандырылған есепке алу) балаларды Қазақстан Республикасынан тыс жерде тұрақты тұратын Қазақстан Республикасының азаматтарына, шетелдіктерге асырап алуға беру тәртібін айқындайды.

      Ескерту. 1-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 24.10.2016 № 614 (01.01.2017 бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      2. Тууы осы Кодексте белгіленген тәртіппен тіркелген және толық тән саулығы, психикалық, рухани және адамгершілік жағынан дамуын баланы тәрбиелеуді және білім беруді қамтамасыз ету, мүмкіндіктері ескеріле отырып, кәмелетке толмаған балаларға қатысты тек қана солардың мүддесінде асырап алуға жол беріледі.

      Бұл ретте баланың жасы, естиярлық дәрежесі және өзін асырап алуға келісімі ескеріледі.

      3. Жалғыз ата-анасы немесе екеуі де:

      1) қайтыс болған;

      2) баладан бас тартқан;

      3) ата-ана құқықтарынан айрылған және олар қалпына келтірілмеген;

      4) туыстарына, асырап алынатын баланың (балалардың) анасымен немесе әкесімен некеде (ерлі-зайыптылықта) тұратын адамдарға баланы асырап алуға келісім берген;

      5) сот тәртібімен әрекетке қабілетсіз, хабар-ошарсыз кеткен деп танылған немесе қайтыс болған деп жарияланған;

      6) белгісіз болған жағдайда, балалар асырап алуға жатады.

      Ата-аналары белгісіз тауып алынған (тастанды) баланы асырап алу Кодексте белгіленген тәртіппен Кодекстің 196-бабына сәйкес хаттама немесе ішкі істер органдары немесе қорғаншылық немесе қамқоршылық жөніндегі функцияларды жүзеге асыратын орган берген акт, оның туу туралы куәлігі және баланың тууын тіркеуді растайтын туу туралы акт жазбасының көшірмесі болған жағдайда жүзеге асырылады.

      Перзентханада (бөлімшеде) немесе өзге де медициналық ұйымда қалдырылған баланы асырап алу бала қалдырылған мекеме әкімшілігі жасаған тиісті акті болған кезде Кодексте белгіленген тәртіппен жүзеге асырылады.

      Асырап алу балалардың мүдделерiне сай келетiн және балалар өздерінің туыстығы туралы білмеген, бірге тұрмаған және бірге тәрбиеленбеген жағдайларды қоспағанда, бір отбасында тәрбиеленген ағалы-iнiлілер мен апалы-сiңлiлілердi (қарындастарды) әртүрлi адамдардың асырап алуына жол берiлмейдi.

      Қазақстан Республикасының азаматтарымен некеде тұратын шетелдіктердің Қазақстан Республикасының азаматы болып табылатын баланы Қазақстан Республикасының аумағында асырап алуы осы Кодексте шетелдіктер үшін белгіленген тәртіппен жүргізіледі.

      Ескерту. 3-тармаққа өзгерістер енгізілді - ҚР Үкіметінің 24.10.2016 № 614 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі); 18.03.2020 № 123 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) қаулыларымен.

      4. Мыналарды:

      1) сот әрекетке қабiлетсiз немесе әрекет қабiлетi шектеулі деп таныған адамдарды;

      2) сот біреуін әрекетке қабiлетсiз немесе әрекет қабiлеті шектеулі деп таныған ерлi-зайыптыларды;

      3) сот ата-ана құқықтарынан айырған немесе сот ата-ана құқықтарын шектеген адамдарды;

      4) өзiнің қамқорлығындағы балаларды күтіп-бағу, оларға күтім жасау мен емдеуді қамтамасыз ету, құқықтары мен мүдделерін қорғау туралы қамқорлық жасау жөніндегі мiндеттерiн тиiсiнше орындамағаны үшiн қорғаншы немесе қамқоршы мiндеттерінен шеттетiлген адамдарды;

      5) егер сот олардың кінәсінен бала асырап алудың күшiн жойса, бұрынғы бала асырап алушыларды;

      6) денсаулық сақтау саласындағы уәкілетті орган белгілеген аурулар тізбесіне сәйкес денсаулық жағдайына байланысты ата-ана құқықтарын жүзеге асыра алмайтын адамдарды;

      7) тұрақты тұрғылықты жері жоқ адамдарды;

      8) дәстүрлi емес жыныстық бағдар ұстанатын адамдарды;

      9) бала асырап алған кезде қасақана қылмыс жасағаны үшін жойылмаған немесе алынбаған сотталғандығы бар адамдарды, сондай-ақ осы тармақтың 14) тармақшасында көрсетілген адамдарды;

      10) азаматтығы жоқ адамдарды;

      11) анасының қайтыс болуына немесе оның ата-ана құқықтарынан айырылуына байланысты баланың кемінде үш жыл іс жүзінде тәрбиелену жағдайларын қоспағанда, тіркелген некеде тұрмаған (ерлі-зайыпты болмаған) еркек жынысты адамдарды;

      12) асырап алған кезде асырап алынған баланы "Республикалық бюджет туралы" Қазақстан Республикасының Заңымен тиісті қаржы жылына белгіленген ең төмен күнкөріс деңгейімен қамтамасыз ететін табысы жоқ адамдарды;

      13) наркологиялық немесе психоневрологиялық диспансерлерде есепте тұратын адамдарды;

      14) адам өлтіру, денсаулыққа қасақана зиян келтіру, халық денсаулығына және имандылыққа, жыныстық тиіспеушілікке қарсы қылмыстық құқық бұзушылықтары, экстремистік немесе террористік қылмыстары, адам саудасы үшін сотталғандығы бар немесе болған, қылмыстық қудалауға ұшырап отырған немесе ұшыраған адамдарды (Қазақстан Республикасы Қылмыстық-процестік кодексінің 35-бабы бірінші бөлігінің 1) және 2) тармақшалары негізінде өздеріне қатысты қылмыстық қудалау тоқтатылған адамдарды қоспағанда);

      15) Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты тұратын, Кодекстің 91-бабының 4-тармағында белгіленген тәртіппен психологиялық даярлықтан өтпеген (баланың жақын туыстарын қоспағанда) Қазақстан Республикасының азаматтарын қоспағанда, кәмелетке толған адамдар бала асырап алушылар болуы мүмкін.

      Бiр-бiрiмен некеде тұрмайтын (ерлі-зайыпты болмаған) адамдар сол бiр баланы бiрлесiп асырауға ала алмайды.

      Ескерту. 4-тармаққа өзгерістер енгізілді - ҚР Үкіметінің 10.12.2015 № 989 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі); 24.10.2016 № 614 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі); 18.03.2020 № 123 (01.07.2020 бастап қолданысқа енгізіледі) қаулыларымен.

      5. Бала асырап алушы мен асырап алынатын баланың жас айырмасы кемінде он алты жас болуға тиіс. Сот дәлелді деп таныған себептер бойынша жас айырмасы қысқартылуы мүмкін.

      Баланы өгей әкесі (өгей шешесі) асырап алған кезде, осы тармақтың бірінші бөлігінде белгіленген жас айырмасының болуы талап етілмейді.

      Ескерту. 5-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 24.10.2016 № 614 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      6. Қорғаншылық немесе қамқоршылық жөніндегі функцияларды жүзеге асыратын органның (бұдан әрі – орган) осы Қағидалардың 3-тармағының 1)-3), 5) және 6) тармақшаларында көрсетілген балаларды асырап алуға рұқсат беруі үшін қызмет тәртібі мен құрамын Қазақстан Республикасының балалардың құқықтарын қорғау саласындағы уәкілетті органы айқындайтын комиссияның (бұдан әрі – комиссия) қорытындысы негіз болып табылады.

      Баланы өгей әкесі (өгей шешесі) асырап алған немесе баланы ата-аналарының келісімі бойынша туыстары асырап алған жағдайда, асырап алудың баланың мүдделеріне сәйкестігі туралы қорытынды талап етілмейді.

      Ескерту. 6-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 24.10.2016 № 614 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен; өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 18.03.2020 № 123 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

2. Қазақстан Республикасының азаматтары болып табылатын
балаларды асырап алуға беру тәртібі
Балаларды азаматтығы мен тұратын жеріне қарамастан туыстарына
асырап алуға беру тәртібі

      7. Балалар Қазақстан Республикасының азаматтары болып табылатын туыстарына және Қазақстан Республикасының азаматтары болып табылмайтын туыстарына асырап алуға беріледі.

      8. Қазақстан Республикасының азаматтары болып табылатын және балаларды асырап алуға тілек білдірген туыстары бала тұратын жердегі органға немесе Республикалық деректер банкі арқылы:

      1) баланы асырап алуға тілек білдіргені туралы жазбаша өтінішті;

      2) жеке басын куәландыратын құжаттың көшірмесін;

      3) жақын туыстарының баланы асырап алуға жазбаша келісімін;

      4) жиынтық табыстың мөлшері туралы анықтаманы;

      5) отбасы жағдайы туралы анықтаманы;

      6) азаматтардың және жақын туыстарының денсаулық жағдайы, оның ішінде психикалық саулығы, есірткіге (уытқұмарлыққа), алкогольге тәуелді еместігі туралы анықтаманы;

      7) сотталмағандығы туралы анықтаманы;

      8) тұрғын үй-жайға меншік құқығын немесе тұрғын үй-жайды пайдалану құқығын растайтын құжаттың көшірмесін ұсынады.

      Ескерту. 8-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 24.10.2016 № 614 (01.01.2017 бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      9. Қазақстан Республикасының азаматтары болып табылмайтын туыстары баланың тұратын жері бойынша облыстың, республикалық маңызы бар қаланың, астананың білім беруді басқару органына одан әрі жөнелту үшін Қазақстан Республикасының балалардың құқықтарын қорғау саласындағы уәкілетті органына (бұдан әрі – уәкілетті орган):

      1) баланы асырап алуға тілек білдіргені туралы жазбаша өтінішті;

      2) табыстары туралы анықтаманы;

      3) отбасы жағдайы туралы анықтаманы;

      4) паспорттардың көшірмелерін;

      5) денсаулық жағдайы, оның ішінде психикалық саулығы, есірткіге (уытқұмарлыққа), алкогольге тәуелді еместігі туралы анықтаманы;

      6) сотталмағандығы туралы анықтаманы;

      7) жақын туыстарының бала асырап алуға жазбаша келісімін;

      8) достарының немесе көршілерінің кемінде үш ұсыным хатын;

      9) тұрғын үйінің бар-жоқтығын растайтын құжатты;

      10) бала асырап алу жөніндегі уәкілетті шетелдік мемлекеттік органдар мен ұйымдардың ықтимал бала асырап алушылардың жеке басының адамгершілік қасиеттері туралы арнайы берген анықтамасын;

      11) бала асырап алуға құқығын растайтын қабылдаушы мемлекеттің құзыретті органы берген құжатты;

      12) асырап алынған баланың Қазақстан Республикасынан қабылдаушы мемлекетке баруына рұқсатты;

      13) мынадай:

      асырап алынған баланың Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігінде тіркелуі;

      18 жасқа толғанға дейін асырап алынған балада Қазақстан Республикасы азаматтығының сақталуы және оның Қазақстан Республикасының шетелдік мекемелерiнде есепте болуы;

      кездейсоқ жағдаяттар кезінде қамқоршыларды белгілеу туралы міндеттемелерді ұсынады.

      Ескерту. 9-тармаққа өзгерістер енгізілді - ҚР Үкіметінің 07.06.2013 № 584 қаулысымен (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі).

      10. Қазақстан Республикасының азаматтары болып табылмайтын және бала асырап алуға үміткер туыстар Қазақстан Республикасына кіру визалары болған кезде Қазақстан Республикасына келеді. Кіру визаларын Қазақстан Республикасының шетелдік мекемелерi береді.

      Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарында өзгеше көзделмесе, визаларды беруге облыстың, республикалық маңызы бар қаланың, астананың білім беруді басқару органының шақыруы негіз болып табылады.

      11. Бала білім беру, медициналық және өзге де ұйымда болған жағдайда бала тұратын жердегі орган балаға бару және онымен қарым-қатынас жасау үшін туыстарына осы Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес Республикалық деректер банкі қалыптастырған жолдама береді.

      Ескерту. 11-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 24.10.2016 № 614 (01.01.2017 бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      12. Азаматтығы мен тұратын жеріне және баланың болу жеріне (отбасында немесе білім беру, медициналық және өзге де ұйымда) қарамастан туыстар жеке өзі:

      1) баланың тұрақты тұрғылықты жерінде онымен кемінде екі апта тікелей қатынасады (баламен, оның әдеттерімен, талғамымен, мінезінің ерекшеліктерімен танысу, серуендеу, ойындар);

      2) бала туралы толық ақпарат алады және оның құжаттарымен танысады;

      3) баланың денсаулық жағдайы туралы медициналық қорытындымен танысу фактісін осы Қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес жазбаша нысанда растайды;

      4) тілек білдірсе, бала тұратын білім беру, медициналық және өзге де ұйым өкілінің қатысуымен асырап алынатын баланы тәуелсіз медициналық куәландырудан өткізу үшін медициналық мекемеге жүгінеді.

      13. Асырап алынатын бала тұратын жердегі орган комиссияның қорытындысы негізінде баланы асырап алуға беру туралы рұқсатты азаматтығына қарамастан туыстарының онымен жеке қарым-қатынас жасау фактісі туралы мәліметтерді көрсете отырып сотқа жолдайды.

      14. Азаматтығы мен тұратын жеріне қарамастан туыстарының бала асырап алуы олардың өтініштері негізінде бала асырап алушылардың өздерінің, орган өкілінің, сондай-ақ прокурордың міндетті қатысуымен баланың болу жері бойынша соттың шешімімен жүргізіледі.

      15. Бала асырап алушылар бала асырап алушының жеке басын растайтын құжатты және заңды күшіне енген сот шешімін ұсына отырып, баланы ол тұратын жерден жеке өзі алып кетуге міндетті.

      16. Қазақстан Республикасының азаматтары болып табылатын және Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты тұратын туыстары асырап алған балалардың құқықтары мен заңды мүдделерін қорғау мақсатында асырап алынған баланың тұрғылықты жері бойынша орган оның тұрмыс жағдайлары мен тәрбиесін бақылауды жүзеге асырады.

      17. Азаматтығы мен тұратын жеріне қарамастан туыстары бала он сегіз жасқа толғанға дейін жылына кемінде бір рет бала асырап алу туралы сот шешімі шыққан жер бойынша органға асырап алынған баланың тұрмыс, оқу, тәрбие жағдайы және денсаулық жағдайы туралы есептер ұсынады.

Балаларды Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты тұратын
Қазақстан Республикасының азаматтарына асырап алуға беру
тәртібі

      18. Балалар Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты тұратын Қазақстан Республикасының азаматтарына асырап алуға беріледі.

      19. Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты тұратын Қазақстан Республикасының азаматтары болып табылатын бала асырап алуға үміткерлер Республикалық деректер банкінде баланы таңдап, осы Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес Республикалық деректер банкінде қалыптастырылған, баламен танысуға арналған жолдаманың негізінде баламен жеке танысады.

      Баламен танысу қорытындылары бойынша бала асырап алуға үміткерлер баламен одан әрі қарым-қатынас жасаудан бас тартуды немесе келісімін Республикалық деректер банкінде бетбелгіні басу арқылы растайды және өзінің электрондық цифрлық қолтаңбасымен қол қояды.

      Ескерту. 19-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 18.03.2020 № 123 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      20. Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты тұратын Қазақстан Республикасының азаматтары баламен жеке танысқаннан кейін:

      1) орган өкілінің қатысуымен тиісті білім беру, медициналық және өзге де ұйымның ережесіне сәйкес режим талаптарын сақтай отырып, баланың тұрақты тұрғылықты жерінде баламен кемінде екі апта тікелей қатынасады (баламен, оның әдеттерімен, талғамымен, мінезінің ерекшеліктерімен жеке танысу, серуендеу, ойындар);

      2) бала асырап алу туралы толық ақпарат алады және оның құжаттарымен танысады;

      3) баланың денсаулық жағдайы туралы медициналық қорытындымен танысу фактісін осы Қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес жазбаша нысанда растайды;

      4) тілек білдірсе, бала орналасқан білім беру, медициналық және өзге де ұйым өкілінің қатысуымен асырап алынатын баланы тәуелсіз медициналық куәландырудан өткізу үшін медициналық мекемеге жүгінеді;

      5) екі апталық қарым-қатынастың соңғы күні бала асырап алу рәсімінен бас тартуды немесе оған одан әрі қатысуды Республикалық деректер банкінде растайды және өзінің электрондық цифрлық қолтаңбасымен қол қояды.

      Ескерту. 20-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 18.03.2020 № 123 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      21. Асырап алынатын баланың болу жері бойынша орган комиссияның қорытындысы негізінде баланы асырап алуға беру туралы рұқсатты Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты тұратын Қазақстан Республикасы азаматтарының онымен жеке қарым-қатынас жасау фактісі туралы мәліметтерді көрсете отырып сотқа жібереді.

      22. Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты тұратын Қазақстан Республикасы азаматтарының бала асырап алуы олардың өтініштері негізінде бала асырап алушылардың өздерінің, орган өкілінің, сондай-ақ прокурордың міндетті қатысуымен баланың болу жері бойынша соттың шешімімен жүргізіледі.

      23. Бала асырап алушының жеке басын растайтын құжатты және заңды күшіне енген сот шешімін ұсына отырып, бала асырап алушылар баланы ол тұратын жерден жеке өзі алып кетуге міндетті.

      24. Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты тұратын Қазақстан Республикасының азаматтары асырап алған балалардың құқықтары мен заңды мүдделерін қорғау мақсатында асырап алынған баланың тұрғылықты жері бойынша орган оның тұрмыс жағдайлары мен тәрбиесін бақылауды жүзеге асырады.

      25. Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты тұратын Қазақстан Республикасының азаматтары бала он сегіз жасқа толғанға дейін жылына кемінде бір рет бала асырап алу туралы сот шешімі шыққан жер бойынша органға асырап алынған баланың тұрмыс, оқу, тәрбие жағдайы және денсаулық жағдайы туралы есептер ұсынады.

Қазақстан Республикасының азаматтары болып табылатын балаларды
Қазақстан Республикасынан тыс жерде тұрақты тұратын Қазақстан
Республикасының азаматтарына және шетелдіктерге асырап алуға
беру тәртібі

      26. Шетелдіктердің бала асырап алуына балалардың құқықтары мен мүдделерін қорғау саласында Қазақстан Республикасымен тең мәнді халықаралық міндеттемелері бар елдердің азаматтарына ғана рұқсат етіледі.

      Орталықтандырылған есепте тұрған балаларды шетелдіктердің асырап алуына беру оларды азаматтығы мен тұратын жеріне қарамастан туыстарына, Қазақстан Республикасының аумағында және одан тыс жерде тұратын Қазақстан Республикасының азаматтарына тәрбиелеуге беру мүмкін болмаған жағдайда, орталықтандырылған есепке қойылған күннен бастап үш ай өткен соң жүзеге асырылады.

      Шетелдіктерге асырап алуға берілген балалар Қазақстан Республикасынан тыс жерге шығуға дейін Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігінде есепке қойылуы тиіс.

      Ескерту. 26-тармаққа өзгеріс енгізілді- ҚР Үкіметінің 07.06.2013 № 584 қаулысымен (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі).

      27. Қазақстан Республикасынан тыс жерде тұрақты тұратын Қазақстан Республикасының азаматтары, бала асырап алуға үміткер және белгіленген тәртіппен бала асырап алу жөніндегі аккредиттелген агенттіктер арқылы тіркелген шетелдіктер уәкілетті органға Республикалық деректер банкі арқылы:

      1) баланы асырап алуға тілек білдіргені туралы жазбаша өтінішті;

      2) табыстары туралы анықтаманы;

      3) отбасы жағдайы туралы анықтаманы;

      4) паспорттардың көшірмелерін;

      5) денсаулық жағдайы, оның ішінде психикалық саулығы, есірткіге (уытқұмарлыққа), алкогольге тәуелді еместігі туралы анықтаманы;

      6) сотталмағандығы туралы анықтаманы;

      7) жақын туыстарының бала асырап алуға жазбаша келісімін;

      8) достарының немесе көршілерінің кемінде үш ұсыным хатын;

      9) тұрғын үйінің бар-жоқтығын растайтын құжатты;

      10) бала асырап алу жөніндегі уәкілетті шетелдік мемлекеттік органдар мен ұйымдардың ықтимал бала асырап алушылардың жеке басының адамгершілік қасиеттері туралы арнайы берген анықтамасын;

      11) бала асырап алуға құқығын растайтын қабылдаушы мемлекеттің құзыретті органы берген құжатты;

      12) асырап алынған баланың Қазақстан Республикасынан қабылдаушы мемлекетке баруына рұқсатты;

      13) мынадай:

      асырап алынған баланың Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігінде тіркелуі;

      18 жасқа толғанға дейін асырап алынған балада Қазақстан Республикасы азаматтығының сақталуы және оның Қазақстан Республикасының шетелдік мекемелерінде есепте болуы;

      кездейсоқ жағдаяттар кезінде қамқоршыларды белгілеу туралы міндеттемелерді ұсынады.

      Ескерту. 27-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 24.10.2016 № 614 (01.01.2017 бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      28. Уәкілетті орган Республикалық деректер банкі арқылы аккредиттелген агенттікке Қазақстан Республикасынан тыс жерде тұрақты тұратын Қазақстан Республикасының азаматтарына, шетелдіктерге баланың құжаттарын танысу үшін жібереді.

      Ескерту. 28-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 24.10.2016 № 614 (01.01.2017 бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      29. Қазақстан Республикасынан тыс жерде тұрақты тұратын Қазақстан Республикасының азаматтары, шетелдіктер баланың құжаттарымен танысу фактісі туралы жазбаша растауды және онымен одан әрі танысуға келісімді ұсынады.

      30. Бала асырап алуға үміткер шетелдіктер Қазақстан Республикасына кіру визалары болған кезде Қазақстан Республикасына келеді. Кіру визаларын Қазақстан Республикасының шетелдік мекемелерi береді.

      Қазақстан Республикасының халықаралық шарттарында өзгеше көзделмесе, визаларды беруге уәкілетті органның шақыруы негіз болып табылады.

      Қазақстан Республикасынан тыс жерде тұрақты тұратын азаматтар уәкілетті органнан келу мерзімдері туралы хабарлама алғаннан кейін Қазақстан Республикасына кіреді.

      31. Қазақстан Республикасынан тыс жерде тұрақты тұратын Қазақстан Республикасы азаматтарының, бала асырап алуға үміткер шетелдіктердің келуі туралы хабарламаны және құжаттарын уәкілетті орган баланың болу жері бойынша тиісті органды одан әрі хабардар ету үшін облыстың, республикалық маңызы бар қаланың, астананың білім беруді басқару органына белгіленген мерзімде жібереді.

      32. Уәкілетті орган республикалық деректер банкі арқылы берген жолдамаға сәйкес бала тұратын жердегі органға келгеннен кейін Қазақстан Республикасынан тыс жерде тұрақты тұратын Қазақстан Республикасының азаматтары, шетелдіктер бала орналасқан білім беру, медициналық және өзге де ұйымға барады және:

      1) баланы таңдайды, орган өкілінің және қажет болған жағдайда аудармашының қатысуымен тиісті білім беру, медициналық және өзге де ұйымның ережесіне сәйкес режим талаптарын сақтай отырып, онымен кемінде төрт апта тікелей қатынасады (баламен, оның әдеттерімен, талғамымен, мінезінің ерекшеліктерімен жеке танысу, серуендеу, ойындар);

      2) баланың денсаулық жағдайы туралы медициналық қорытындымен танысу фактісін осы Қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес жазбаша нысанда растайды;

      3) тілек білдірсе, бала орналасқан білім беру, медициналық және өзге де ұйым өкілінің қатысуымен асырап алынатын баланы тәуелсіз медициналық куәландырудан өткізу үшін медициналық мекемеге жүгінеді;

      4) бала асырап алу рәсімінен бас тартуды немесе оған одан әрі қатысуды осы Қағидаларға 3-қосымшаға сәйкес жазбаша растайды.

      Ескерту. 32-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 24.10.2016 № 614 (01.01.2017 бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      33. Асырап алынатын баланың болу жері бойынша орган комиссияның қорытындысы негізінде баланы асырап алуға беру туралы рұқсатты Қазақстан Республикасынан тыс жерде тұрақты тұратын Қазақстан Республикасы азаматтарының, бала асырап алуға үміткер шетелдіктердің осы баламен жеке қарым-қатынас жасау фактісі туралы мәліметтерді көрсете отырып сотқа жібереді.

      34. Қазақстан Республикасының аумағынан тыс жерде тұрақты тұратын Қазақстан Республикасы азаматтарының, шетелдіктердің бала асырап алуы олардың өтініштері негізінде бала асырап алушылардың өздерінің, орган өкілінің, сондай-ақ прокурордың міндетті қатысуымен баланың болу жері бойынша соттың шешімімен жүргізіледі.

      35. Бала асырап алушылар бала асырап алушының жеке басын растайтын құжатты және заңды күшіне енген сот шешімін ұсына отырып, баланы оның болу жері бойынша жеке өзі алып кетуге міндетті.

      36. Бала асырап алудан бас тартқан жағдайда Қазақстан Республикасынан тыс жерде тұрақты тұратын азаматтарға, шетелдіктерге олардың құжаттары аккредиттелген агенттік арқылы қайтарылады.

      37. Қазақстан Республикасының аумағынан тыс жерде тұрақты тұратын Қазақстан Республикасының азаматтары және шетелдіктер бала асырап алушының және баланың тұрғылықты елінде орналасқан бала асырап алу жөніндегі аккредиттелген агенттіктер арқылы бала он сегіз жасқа толғанға дейiн оның тұрмыс жағдайы, білім алу, тәрбиелену және денсаулық жағдайы туралы есептерді уәкілетті органға бала асырап алу туралы сот шешімі заңды күшіне енгеннен кейін алғашқы үш жылда әр алты ай сайын, кейінгі жылдары – жылына кемінде бір рет фотосуреттерiн қосып жiберiп отырады.

      38. Кодекстің 86-бабының 4-тармағында көзделген жағдайларда есептерді ұсынудың кезеңділігі уәкілетті органның шешімі бойынша белгіленеді.

      39. Бала асырап алушының және баланың тұрғылықты елінде орналасқан бала асырап алу жөніндегі аккредиттелген агенттіктер есептерді уәкілетті органға Қазақстан Республикасының аумағындағы өз филиалдары және (немесе) өкілдіктері арқылы ұсынады.

      40. Қазақстан Республикасынан тыс жерде тұрақты тұратын туыстарына және Қазақстан Республикасының азаматтарына, шетелдіктерге асырап алуға берілген балаларға бақылау жасауды Қазақстан Республикасының шетелдік мекемелерi және уәкілетті орган жүзеге асырады.

      41. Қазақстан Республикасының консулдық лауазымды адамы консулдық округ шегінде, сондай-ақ аккредиттелген агенттіктің қызметкерлері шетелдіктердің асырап алуына берілген балаларға бақылау жасауды жүзеге асырады, сондай-ақ кәмелет жасқа толғанға дейін баланың тұрмыс және тәрбиелену жағдайларына сәйкестігін тексеру мақсатында бала асырап алушыларға барады.

      Шетелдіктер асырап алған Қазақстан Республикасының азаматтары болып табылатын балаларды Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігінде есепке қою мен Қазақстан Республикасының шетелдегі мекемелерінің бақылауды жүзеге асыру тәртібін Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігі айқындайды.

      Ескерту. 41-тармаққа өзгеріс енгізілді- ҚР Үкіметінің 07.06.2013 № 584 қаулысымен (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі).

      42. Қазақстан Республикасының аумағында аккредиттелген агенттіктер асырап алынған балалардың өлімі, оларға қатыгездік көрсету, олардың бала асырап алушылар отбасында бейімделуінің мүмкін еместігі, бала асырап алудың күшін жою және (немесе) балаларды қайта орналастыру жағдайларының анықталу фактілері туралы уәкілетті органды және баланы асырап алу туралы сот шешімі шыққан жер бойынша органды бес жұмыс күні ішінде хабардар етеді.

  Қазақстан Республикасының
азаматтары болып табылатын
балаларды асырап алуға беру
қағидаларына
1-қосымша
  Туысқандарға арналған нысан

      Ескерту. 1-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 18.03.2020 № 123 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      Жолдама берген ұйымның бланкісі

  _________________________
  _________________________
  (жетім балалар мен ата-анасының қамқорлығынсыз
қалған балаларға арналған
ұйымның мекенжайы және
телефоны) директоры (бас
дәрігері)
  _________________________
(мекеме басшысының Т.А.Ә.
(бар болса)) _____ № _______

Туысқандарының/Қазақстан Республикасының аумағында тұрақты тұратын Қазақстан Республикасы азаматтарының балаға баруға және онымен қарым-қатынас жасауына жолдама (көрсетілген танысу күніне ғана жарамды)

      Бала _______________ танысуға және кемінде 2/4 апта қарым-қатынас

      Т.А.Ә. (бар болса)

      жасау үшін туысқандары/бала асырап алуға үміткерлер _____________ берілді.

      (қажеттінің астын сызу) Т.А.Ә. (бар болса)

      Қабылданған шешім туралы мәліметтер_________________________

      (келісім, бас тарту)

      ___________________________________________________________

      (туысқандарының/бала асырап алуға үміткерлердің қолы)

      жолдаманы берген органның басшысы ____________________________

      Т.А.Ә. (бар болса), қолы М.О.

  Қазақстан Республикасының
азаматтары болып табылатын
балаларды асырап алуға беру
қағидаларына 2-қосымша

      Қорғаншылық және қамқоршылық

      жөніндегі функцияларды жүзеге

      асыратын органға

      _____________________________

      (Т.А.Ә.)

Баланың денсаулық жағдайы туралы медициналық
қорытындымен танысу туралы
ӨТІНІШ

      Мен (біз),

      ____________________________________________________________________

      (Т.А.Ә.)

      маған (бізге) бала асырап алуды ресімдеу үшін ұсынылған бала

      ____________________________________________________________________

      (баланың/балалардың Т.А.Ә., туған күні)

      ____________________________________________________________________

      денсаулық жағдайы туралы медициналық қорытындымен таныстым (тық).

      Баланың денсаулық жағдайы менің (біздің) тілегімізге (тілектерімізге) сай келеді/келмейді.

  Т.А.Ә.
(қолы)
Қазақстан Республикасының
азаматтары болып табылатын
балаларды асырап алуға беру
қағидаларына 3-қосымша

      Білім беру органы

      ___________________________

      (Т.А.Ә.)

Баламен қарым-қатынас жасау нәтижелері бойынша
ӨТІНІШ

      Мен (біз),

      _____________________________________________________________________

      (Т.А.Ә.)

      баламен _____________________________________________________________

      _____________________________________________________________________

      (Т.А.Ә.)

      (жолдама ____________________________________________________________

      (жолдама берген орган атауы)

      ___________ № _____________),

      оның жеке ісімен, медициналық картасымен жеке таныстым (таныстық),

      _____________________________________________________________________

      (қандай мәліметтер қосымша ұсынылды)

      _____________________________________________________________________

      (себептер көрсетіледі)

      _____________________________________________________________________

      _____________________________________________________________________

      _____________________________________________________________________

      себептен бала асырап алуды ресімдеуден бас тартамын (мыз)/бала асырап алуға келісемін (міз)

      Т.А.Ә. ___________________________

      ___________________________

      (қолы, күні)

      Аудармашының деректері

      ___________________________

On approval of the Rules of transfer of children who are citizens of the Republic of Kazakhstan for adoption

Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 380 dated March 30, 2012.

      Unofficial translation

      In accordance with Paragraph 6 of Article 84 of the Code of the Republic of Kazakhstan dated December 26, 2011 “On Marriage (Matrimony) and Family”, the Government of the Republic of Kazakhstan HEREBY DECREES AS FOLLOWS:

      1. Approve the attached Rules of transfer of children who are citizens of the Republic of Kazakhstan for adoption.

      2. Declare to be no longer in force the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 1197 dated November 12, 2002 “On approval of the Rules of transfer of children who are citizens of the Republic of Kazakhstan for adoption by foreigners” (Collected Acts of the President and the Government of the Republic of Kazakhstan, 2002, No. 40, Article 407).

      3. This Decree shall be enforced from the day of the first official publication.

      The Prime Minister
      of the Republic of Kazakhstan K. Massimov

  Approved by
the Decree of the Government of
the Republic of Kazakhstan
No. 380 dated March 30, 2012

Rules
of transfer of children who are citizens of the Republic of Kazakhstan for adoption
1. General Provisions

      Footnote. Hereinafter the Rules the words "by residence" as amended by the words "by place of residence" respectively according to the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 18.03.2020 № 123 ( shall be enforced after the day of its first official publication).

      1. These Rules of transfer of children who are citizens of the Republic of Kazakhstan for adoption shall be developed in accordance with Paragraph 6 of Article 84 of the Code of the Republic of Kazakhstan of December 26, 2011 “On Marriage (Matrimony) and Family” (hereinafter referred to as the Code) and determine procedure:

      1) transfer of orphans and children without parental care who are citizens of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as children) for adoption by relatives regardless of their citizenship and place of residence;

      2) transfer of children for adoption to citizens of the Republic of Kazakhstan permanently residing in the territory of the Republic of Kazakhstan;

      3) transfer of children who are on centralized record with orphans and children without parental care (hereinafter referred to as centralized record) to the Republican data bank of orphans, children without parental care, and persons wishing to adopt children into their families (hereinafter referred to as the Republican data bank) for adoption by citizens of the Republic of Kazakhstan, permanently residing outside the Republic of Kazakhstan, foreigners.

      Footnote. Paragraph 1 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 614 dated 24.10.2016 (shall be enforced from 01.01.2017).

      2. Adoption shall be allowed in respect of minor children whose birth is registered in the manner established by the Code, and only in their interests, taking into account the possibilities of ensuring full physical, mental, spiritual and moral development, upbringing and education of the child.

      This takes into account the age, maturity and consent of a child to adoption.

      3. The children shall be subject to adoption whose single or both parents are:

      1) have died;

      2) abandoned a child;

      3) deprived and not restored to parental rights;

      4) gave consent to adoption of a child to relatives, persons married with mother or father of the adopted child (children);

      5) have been recognized legally incapable, whereabouts unknown or declared dead;

      6) not known.

      Adoption of a child found (or whose parents are unknown) shall be carried out in accordance with the procedure established by the Code, if there is a protocol or act issued by the internal affairs bodies or by the guardianship or custody body, a birth certificate and a copy of the birth certificate confirming the registration of the birth of the child in accordance with Article 196 of the Code.

      Adoption of a child left in a maternity hospital (department) or other medical organization shall be carried out in the manner established by the Code wherever a corresponding act drawn up by the administration of the institution a child was left in.

      Adoption of brothers and sisters brought up in the same family by different persons shall not be allowed, unless the adoption is in the interests of children and the children are not aware of their kinship, have not lived and have not been brought up together.

      Adoption of a child on the territory of the Republic of Kazakhstan by foreigners married to citizens of the Republic of Kazakhstan who is a citizen of the Republic of Kazakhstan shall be carried out in accordance with the procedure established by the Code for Foreigners.

      Footnote. Paragraph 3 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 614 dated 24.10.2016 (shall be enforced from 01.01.2017); as amended by the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 18.03.2020 № 123 ( shall be enforced after the day of its first official publication).

      4. Adoptive parents may be adults, with the exception of:

      1) persons recognized by the court as legally incapable or partially capable;

      2) spouses, one of whom is recognized by the court as legally incapable or partially capable;

      3) persons deprived of court parental rights or limited by court parental rights;

      4) persons suspended from the duties of a guardian or trustee for improper fulfillment of their duties to take care of maintenance of their wards, to provide care and treatment for them, to protect their rights and interests;

      5) former adoptive parents, if the adoption is canceled by the court through their fault;

      6) persons who, due to health reasons, cannot exercise parental rights, according to the list of diseases established by the authorized agency in the field of health;

      7) persons not having a permanent place of residence;

      8) persons adhering to non-traditional sexual orientation;

      9) persons having an outstanding or unexpunged criminal record for committing an intentional crime at the time of adoption, as well as persons specified in Subparagraph 14) of this Paragraph;

      10) stateless persons;

      11) males who are not in a registered marriage (matrimony), with the exception of cases of actual upbringing a child of at least three years in connection with the death of mother or deprivation of her parental rights;

      12) persons who at the time of adoption do not have income providing the adopted child a living wage established for relevant financial year by the Law of the Republic of Kazakhstan “On Republican Budget”;

      13) persons registered in drug addiction or neuropsychiatric dispensaries;

      14) persons who have or have had a criminal record, undergo or have undergone criminal prosecution (with the exception of persons whose criminal prosecution has been terminated on the basis of Subparagraphs 1) and 2) of part one of Article 35 of the Code of Criminal Procedure of the Republic of Kazakhstan) for criminal offenses: murder, intentional harm to health, against public health and morality, sexual integrity, for extremist or terrorist crimes, human trafficking;

      15) citizens of the Republic of Kazakhstan permanently residing in the territory of the Republic of Kazakhstan who have not received psychological training in the manner established by Article 91, paragraph 4 of the Code (with the exception of close relatives of the child).

      Persons who are not married to each other cannot jointly adopt the same child.

      Footnote. Paragraph 4 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 989 dated 10.12.2015 (shall be enforced from the day of its first official publication); No. 614 dated 24.10.2016 (shall be enforced from the day of its first official publication); as amended by the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 18.03.2020 № 123 (shall be enforced from 01.07.2020).

      5. The age difference between the adoptive parent and the adopted child must be not less than sixteen years old. For reasons recognized by the court as valid, the age difference can be reduced.

      When adopting a child by stepfather (stepmother), presence of age difference established by part one of this Paragraph shall not be required.

      Footnote. Paragraph 5 is in the wording by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 614 dated 24.10.2016 (shall be enforced from the day of its first official publication).

      6. The decision of the Commission (hereinafter referred to as the Commission), the procedure and composition of which shall be determined by the authorized body in the field of protection of children's rights, shall be the basis for the issuance by the body exercising guardianship or custody functions (hereinafter referred to as the body) of a permit for the transfer of children referred to in paragraphs 3, subparagraph 1) - 3), 5) and 6) of these Rules.

      An opinion on conformity of adoption to the interests of child shall not be required, in cases of adoption of a child by his/her stepfather (stepmother) or adoption of a child by consent of parents by relatives.

      Footnote. Paragraph 6 is in the wording by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 614 dated 24.10.2016 (shall be enforced from the day of its first official publication); as amended by the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 18.03.2020 № 123 ( shall be enforced after the day of its first official publication).

2. Procedure of transfer of children who are citizens Republic of Kazakhstan for adoption

      The procedure of transfer of children for adoption to relatives, regardless of their citizenship and place of residence

      7. Children shall be transferred for adoption to relatives who are citizens of the Republic of Kazakhstan and relatives who are not citizens of the Republic of Kazakhstan.

      8. Relatives who are citizens of the Republic of Kazakhstan and wishing to adopt children, shall submit to the authority at the location of a child or through the Republican data bank as the following:

      1) a written statement of the desire to adopt a child;

      2) a copy of the identity document;

      3) a written consent of close relatives for adoption of a child;

      4) a certificate of the amount of total income;

      5) a certificate of marital status;

      6) a certificate on health status of citizens and close relatives, including mental health, confirming the absence of narcotic (toxic), alcohol dependence;

      7) a certificate of no criminal record;

      8) a copy of the document confirming the right of ownership of the home or the right to use the home.

      Footnote. Paragraph 8 is in the wording by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 614 dated 24.10.2016 (shall be enforced from 01.01.2017).

      9. Relatives who are not citizens of the Republic of Kazakhstan shall submit to the authorized authority for protecting the rights of children of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the authorized authority) for further transmission to the educational authority of region, city of republican significance, capital at the child’s location:

      1) a written statement of the desire to adopt a child;

      2) a certificate of income;

      3) a certificate of marital status;

      4) copies of passports;

      5) a certificate on health status, confirming the absence of narcotic (toxic), alcohol dependence;

      6) a certificate of no criminal record;

      7) a written consent of close relatives to adopt a child;

      8) at least three letters of recommendation from friends or neighbors;

      9) a document confirming the availability of housing;

      10) certificates of personal moral qualities of potential parents issued by specially authorized foreign state authorities and adoption organizations;

      11) a document issued by the competent authority of the host state confirming the right to adopt a child;

      12) permission for adoption of an adopted child from the Republic of Kazakhstan to the host state;

      13) obligations on:

      registration of an adopted child in the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan;

      preservation of citizenship of the Republic of Kazakhstan for an adopted child and his/her registration with a foreign institution of the Republic of Kazakhstan up to 18 years of age;

      appointment of guardians in case of unforeseen circumstances.

      Footnote. Paragraph 9 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 584 dated 07.06.2013 (shall be enforced from the day of its first official publication).

      10. Relatives who are not citizens of the Republic of Kazakhstan and applying for adoption of a child, enter the Republic of Kazakhstan with entry visas of the Republic of Kazakhstan. Entry visas shall be issued by overseas agencies of the Republic of Kazakhstan.

      The basis for issuing visas shall be the invitation of educational authority of region, city of republican significance, capital, unless otherwise provided by international treaties of the Republic of Kazakhstan.

      11. If a child is in an educational, medical and other organization, the authority at the location of a child shall give a direction to relatives to visit and communicate with a child, in accordance with Appendix 1 to these Rules, formed by the Republican Databank.

      Footnote. Paragraph is in the wording by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 24.10.2016 No. 614 (shall be enforced from 01.01.2017).

      12. Relatives, regardless of their citizenship and place of residence and regardless of the location of a child (in the family or in an educational, medical and other organization), personally:

      1) have direct contact with him/her (acquaintance with the child, his/her habits, tastes, character traits, walks, games) for at least two weeks in the child's place of permanent residence;

      2) receive detailed information about the child and get acquainted with his/her documents;

      3) confirm in writing the fact of familiarization with the medical report on health status of the child in accordance with Appendix 2 to these Rules;

      4) if desired, apply to a medical institution for an independent medical examination of the adopted child with participation of a representative of the educational, medical and other organization, the child is located in.

      13. The authority at the location of the adopted child provides the court with permission to transfer the child for adoption on the basis of opinion of the commission, indicating information on the fact of personal communication of relatives, regardless of their citizenship.

      14. Adoption of children by relatives, regardless of their citizenship and place of residence shall be carried out by a court decision at the location of the child on the basis of their application with mandatory participation of the adoptive parents themselves, the representative of the authority, as well as the prosecutor.

      15. Adoptive parents shall be required to personally withdraw the child at his/her location upon presentation of an identity document of the adoptive parent and a court decision that has entered into legal force.

      16. In order to protect the rights and legitimate interests of children adopted by relatives who are citizens of the Republic of Kazakhstan and permanently residing in the territory of the Republic of Kazakhstan, the authority at the place of residence of the adopted child exercises control over the conditions of his/her life and upbringing.

      17. Relatives, regardless of their citizenship and place of residence, at least once a year until the child reaches the age of eighteen, submit reports to the authority at the place of the court decision on adoption of the child on living conditions, education, upbringing and health status of the adopted child.

Procedure of transfer of children for adoption to citizens of the Republic of Kazakhstan
permanently residing in the territory of the Republic of Kazakhstan

      18. Children shall be transferred for adoption to citizens of the Republic of Kazakhstan permanently residing in the territory of the Republic of Kazakhstan.

      19. Candidates for adoptive parents being citizens of the Republic of Kazakhstan permanently residing in the territory of the Republic of Kazakhstan, choosing a child in the Republican data bank, personally get to know the child on the basis of a referral for acquaintance with the child formed by the Republican data bank, in accordance with Annex 1 to these Rules.

      Following the results of acquaintance with the child, candidates for adoptive parents confirm their refusal or consent to further communication with the child in the Republican data bank by pressing a bookmark and sign with their electronic digital signature.

      Footnote. Paragraph 19 - in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 18.03.2020 123 ( shall be enforced after the day of its first official publication).

      20. Citizens of the Republic of Kazakhstan permanently residing in the territory of the Republic of Kazakhstan, after meeting a child personally:

      1) have direct contacts with the child (personal acquaintance with the child, his habits, tastes, character features, walks, games) for at least two weeks in the place of permanent residence of the child with compliance with the requirements of the regime according to the provisions of the relevant educational, medical and other organization in the presence of a representative of the body;

      2) receive detailed information about the child and get acquainted with his documents;

      3) confirm in writing the fact of familiarization with the medical report on the state of health of the child in accordance with Annex 2 to these Rules;

      4) if they wish, apply to a medical institution for an independent medical examination of the adopted child with the participation of a representative of the educational, medical and other organization in which the child is located;

      5) on the last day of the two-week communication confirm the refusal or further participation in the adoption procedure in the Republican data bank and sign with their digital signature.

      Footnote. Paragraph 20 - in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 18.03.2020 № 123 ( shall be enforced after the day of its first official publication).

      21. The authority at the location of the adopted child provides the court with permission to transfer the child for adoption on the basis of a commission, indicating the fact of personal communication of citizens of the Republic of Kazakhstan permanently residing in the territory of the Republic of Kazakhstan.

      22. Adoption of children by citizens of the Republic of Kazakhstan permanently residing on the territory of the Republic of Kazakhstan shall be carried out by the court decision at the location of the child on the basis of their application with mandatory participation of adoptive parents themselves, a representative of the authority, as well as a prosecutor.

      23. Adoptive parents shall be required personally withdraw the child at his/her location upon presentation of an identity document of adoptive parent and the court decision that has entered into legal force.

      24. In order to protect the rights and legitimate interests of children adopted by citizens of the Republic of Kazakhstan permanently residing on the territory of the Republic of Kazakhstan, the authority at the place of residence of the adopted child exercises control over the conditions of his/her life and upbringing.

      25. Citizens of the Republic of Kazakhstan permanently residing in the territory of the Republic of Kazakhstan, at least once a year until the child reaches the age of eighteen shall provide reports on living conditions, training, upbringing and health status of the adopted child to the authority at the place of the court decision on adoption of the child.

Procedure of transfer of children who are citizens
of the Republic of Kazakhstan, for adoption by citizens of the Republic of Kazakhstan
permanently residing outside the Republic of Kazakhstan, to foreigners

      26. Adoption of children by foreigners shall be permitted only to citizens of a country that has international obligations equivalent to the Republic of Kazakhstan in protection of the rights and interests of children.

      The transfer of the children on centralized record for adoption by foreigners shall be carried out if it is not possible to transfer them for raising to relatives regardless of their citizenship and place of residence, to citizens of the Republic of Kazakhstan permanently residing on the territory of the Republic of Kazakhstan and outside, after three months from the date of placement to centralized record.

      Children transferred for adoption to foreigners before leaving the territory of the Republic of Kazakhstan shall be registered with the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 26 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 07.06.2013 No. 584 (shall be enforced from the day of its first official publication).

      27. Citizens of the Republic of Kazakhstan permanently residing outside the Republic of Kazakhstan, foreigners applying for adoption of a child and registered in the prescribed manner through accredited adoption agencies, shall submit to the authorized authority through the Republican data bank:

      1) a written statement of the desire to adopt a child;

      2) a certificate of income;

      3) a certificate of marital status;

      4) copies of passports;

      5) a certificate on health status, confirming the absence of narcotic (toxic), alcohol dependence;

      6) a certificate of no criminal record;

      7) a written consent of close relatives to adopt a child;

      8) at least three letters of recommendation from friends or neighbors;

      9) a document confirming the availability of housing;

      10) certificates of personal moral qualities of potential parents issued by specially authorized foreign state authorities and adoption organizations;

      11) a document issued by the competent authority of the host state confirming the right to adopt a child;

      12) permission for the adoption of the adopted child from the Republic of Kazakhstan to the host state;

      13) obligations on:

      registration of the adopted child with the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan;

      preservation of citizenship of the Republic of Kazakhstan for an adopted child and his / her registration with a foreign institution of the Republic of Kazakhstan up to 18 years of age;

      appointment of guardians in case of unforeseen circumstances.

      Footnote. Paragraph 27 is in the wording by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 24.10.2016 No. 614 (shall be enforced from 01.01.2017).

      28. The authorized authority, through the Republican databank shall send the child's documents to the accredited agency for familiarization to citizens of the Republic of Kazakhstan, permanently residing outside the Republic of Kazakhstan, foreigners.

      Footnote. Paragraph 28 is in the wording by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 614 dated 24.10.2016 (shall be enforced from 01.01.2017).

      29. Citizens of the Republic of Kazakhstan permanently residing outside the Republic of Kazakhstan, foreigners shall provide written confirmation of the fact of familiarization with the documents of the child and consent to further acquaintance with him/her.

      30. Foreigners applying for adoption of a child enter the Republic of Kazakhstan with entry visas of the Republic of Kazakhstan. Entry visas shall be issued by foreign institutions of the Republic of Kazakhstan.

      The basis for issuing visas is an invitation from an authorized authority, unless otherwise provided by international treaties of the Republic of Kazakhstan.

      Citizens permanently residing outside the Republic of Kazakhstan shall enter the Republic of Kazakhstan after receiving notification from the authorized authority about the timing of arrival.

      31. The authorized authority sends a notification to the educational authority of region, city of republican significance, capital on arrival and documents of citizens of the Republic of Kazakhstan permanently residing outside the Republic of Kazakhstan, foreigners applying for the adoption of a child, within the established time frames for further informing the relevant authority at the location a child.

      32. Upon arrival at the authority at the child’s location in accordance with the referral issued by the authorized authority through the Republican data base, citizens of the Republic of Kazakhstan permanently residing outside the Republic of Kazakhstan, foreigners shall visit the educational, medical and other organization the child is located in, and:

      1) have direct contact with the child for at least four weeks (personal acquaintance with the child, his habits, tastes, personality traits, walks, games) in compliance with the requirements of the regime in accordance with the provision of the appropriate educational, medical and other organization in the presence of a representative of the authority and, if necessary - translator;

      2) confirm in writing the fact of familiarization with the medical report on child’s health status in accordance with Appendix 2 to these Rules;

      3) if desired, apply to a medical institution for an independent medical examination of the adopted child with participation of a representative of the educational organization, medical and other organization, the child is located in;

      4) confirm in writing the refusal or further participation in the adoption procedure in accordance with Appendix 3 to these Rules.

      Footnote. Paragraph 32 is in the wording by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 24.10.2016 No. 614 (shall be enforced from 01.01.2017).

      33. The authority at the location of the adopted child provides the court with permission to transfer the child for adoption on the basis of a commission, indicating the fact of personal communication of citizens of the Republic of Kazakhstan permanently residing outside the Republic of Kazakhstan, foreigners applying for adoption with this child.

      34. Adoption of children by citizens of the Republic of Kazakhstan permanently residing outside the Republic of Kazakhstan by foreigners shall be carried out by the court decision at the location of the child on the basis of their application with mandatory participation of the adoptive parents themselves, a representative of the body, as well as a prosecutor.

      35. Adoptive parents shall be required to personally withdrawal the child at his/her location upon presentation of an identity document of the adoptive parent and the court decision that has entered into legal force.

      36. In case of refusal of adoption to citizens permanently residing outside the Republic of Kazakhstan, their documents shall be returned to foreigners through an accredited agency.

      37. Citizens of the Republic of Kazakhstan permanently residing outside the Republic of Kazakhstan and foreigners in the first three years after the entry into force of the court decision on adoption every six months, in subsequent years - at least once a year until the child reaches the age of eighteen shall provide accredited adoption agencies located in the country of residence of the adoptive parent and child, reports to the authorized authority on living conditions, training, education and health status of the adopted child with attachment of photos.

      38. In the cases provided by Paragraph 4 of Article 86 of the Code, the frequency of reporting shall be established by decision of the authorized authority.

      39. Accredited adoption agencies located in the country of residence of the adoptive parent and child shall submit reports to the authorized authority through their branches and (or) representative offices located in the Republic of Kazakhstan.

      40. Control over children transferred for adoption to relatives and citizens of the Republic of Kazakhstan, permanently residing outside the Republic of Kazakhstan, to foreigners shall be carried out by foreign institutions of the Republic of Kazakhstan and the authorized authority.

      41. A consular officer of the Republic of Kazakhstan within the consular district, as well as employees of an accredited agency shall monitor children transferred for adoption to foreigners, and visit the adoptive parents until attaining the age of majority in order to verify compliance with the living conditions and the child's upbringing.

      The procedure for registering with the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan and exercising control over children who are citizens of the Republic of Kazakhstan by foreign institutions of the Republic of Kazakhstan and transferred for adoption to foreigners shall be determined by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph 41 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 584 dated 07.06.2013 (shall be enforced from the day of its first official publication).

      42. Accredited agencies on the territory of the Republic of Kazakhstan within five working days shall inform the authorized authority and the authority at the place of the court decision on adoption of the child about the facts of identification of cases of death of adopted children, abuse, impossibility of their adaptation in the family of adoptive parents, cancellation of adoption and (or) reorganization of children.

  Annex 1
to the Rules for the transfer of children,
who are citizens of
the Republic of Kazakhstan,
for adoption
Form for relatives

      Footnote. Paragraph 1 - in the wording of the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 18.03.2020 № 123 ( shall be enforced after the day of its first official publication).     

  Form of the issuing organization, direction

                                                      Director
                                                      ( to Head doctor)
                                                      __________________________
                                                      __________________________
                                                      ( address and telephone of the organization
                                                      for orphans and children without
                                                      parental care)
                                                      _________________________
                                                      ( name, surname, patronymic (if any)
                                                      of the head department)
                                                      dated________ № _____________

Referral

      to visit and communicate with the child, relatives/citizens

      of the Republic of Kazakhstan permanently residing in the territory of the

      the Republic of Kazakhstan (valid only on the specified date of acquaintance)

      Issued to relatives/candidates for adoptive parents __________________

      (to be highlighted) name, surname, patronymic (if any)

      to visit the child __________________ to meet and communicate at least

      name, surname, patronymic (if any)

      2/4 weeks.

      Information about the decision made ________________________________________

      (consent, refusal)

      ___________________________________________________________________

      (signatures of relatives/candidates for adoptive parents)

      head of the authority that issued the

      referral __________________________

      name, surname, patronymic (if any),

      signature

      Seal place

  Appendix 2
to the Rules of transfer of children
who are citizens of the Republic of
Kazakhstan, for adoption,
the Authority carrying out the
functions
of guardianship and custody
from (Full name)

APPLICATION
on familiarization with medical report
on health status of a child

      I (we), ____________________________________________________________________

      (Full name)

      acquainted with medical report on health status of

      a child proposed to me (us) ______________________________________

      ________________________________________________________

      (Full name, date of birth of a child/children)

      __________________________________________________________

      for registration of adoption.

      The health status of the child meets/does not meet my (our) preferences.

      Full name

      (signature)

  Appendix 3
to the Rules of transfer of children
who are citizens
of the Republic of Kazakhstan
for adoption

Educational authority

      dated____________________

(Full name) APPLICATION according to the results of visiting a child

      I (we),

      ____________________________________________________________________

      (Full name)

      personally acquainted with the child ________________________________

      ____________________________________________________________________

      (Full name)

      (referral______________________________________________

      (name of authority issuing the referral)

      dated ___________ No. _____________),

      with his personal file, medical record,

      ____________________________________________________________________

      (what information was provided additionally)

      In connection with_________________________________________________________

      (reasons are indicated)

      ____________________________________________________________________

      ____________________________________________________________________

      __________________________________________________________________

      from registration of adoption, I (we) refuse

      I (we) agree registration of adoption

      Full name. ________________________

      ________________________

      (signature, date)

      Translator’s data