Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттерге қатысты өтемақы шарасын қолданудың орындылығы туралы қорытынды дайындау мақсатында тергеп-тексеру жүргізу қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2019 жылғы 9 қыркүйектегі № 670 қаулысы. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2023 жылғы 3 тамыздағы № 641 қаулысымен

      Ескерту. Күші жойылды - ҚР Үкіметінің 03.08.2023 № 641 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      "Сауда қызметін реттеу туралы" 2004 жылғы 12 сәуірдегі Қазақстан Республикасы Заңының 22-1-бабының 1-тармағына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      1. Қоса беріліп отырған Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттерге қатысты өтемақы шарасын қолданудың орындылығы туралы қорытынды дайындау мақсатында тергеп-тексеру жүргізу қағидалары бекітілсін.

      2. Осы қаулы алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының Премьер-Министрі А. Мамин

  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2019 жылғы 9 қыркүйектегі
№ 670 қаулысымен
бекітілген

Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттерге қатысты өтемақы шарасын қолданудың орындылығы туралы қорытынды дайындау мақсатында тергеп-тексеру жүргізу қағидалары

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттерге қатысты өтемақы шарасын қолданудың орындылығы туралы қорытынды дайындау мақсатында тергеп-тексеру жүргізу қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) "Сауда қызметін реттеу туралы" 2004 жылғы 12 сәуірдегі Қазақстан Республикасы Заңының (бұдан әрі – Заң) 22-1-бабының 1-тармағына сәйкес әзірленді және Еуразиялық экономикалық одаққа (бұдан әрі – ЕАЭО) мүше мемлекеттерге қатысты өтемақы шарасын қолданудың орындылығы туралы қорытынды дайындау мақсатында тергеп-тексеру жүргізу шарттары мен тәртібін айқындайды.

      2. Осы Қағидалардың мақсаттары үшін мынадай негізгі ұғымдар пайдаланылады:

      1) залал – өнеркәсіптік тауарды өндіру, тасымалдау, сақтау кезінде субсидия берген ЕАЭО-ға мүше мемлекеттің аумағынан осы тауарды әкелу салдарынан туындаған Қазақстан Республикасының экономика саласы жағдайының дәлелдемелермен расталған нашарлауы және ол Қазақстан Республикасының аумағында ұқсас тауарды өндіру және өткізу көлемінің қысқаруынан, мұндай тауарды өндіру рентабельділігінің төмендеуінен, тауар қорларына, жұмыспен қамтуға, жалақы деңгейіне және осы салаға инвестициялар деңгейіне теріс әсер етуден байқалады;

      2) мүдделі тұлғалар – ұқсас тауар өндіруші, қатысушыларының көбі ұқсас тауар өндірушілер болып табылатын өндірушілер бірлестігі, тергеп-тексеру объектісі болып табылатын субсидияланатын тауар өндіруші, қатысушыларының көбі субсидияланатын тауар өндірушілер болып табылатын осындай тауар өндірушілер бірлестігі, ЕАЭО-ға мүше субсидиялаушы мемлекет және (немесе) ЕАЭО-ға мүше субсидиялаушы мемлекеттің құзыретті органы, тұтынушылардың қоғамдық бірлестіктері (егер тергеп-тексеру объектісі болып табылатын субсидияланатын тауарды көбінесе жеке тұлғалар тұтынатын болса), тергеп-тексеру объектісі болып табылатын субсидияланатын тауарды тұтынушылар (егер олар өнім өндіру кезінде осы тауарды пайдаланған жағдайда) және осындай тұтынушылардың бірлестіктері;

      3) өзіндік ерекшелікті субсидия – ЕАЭО-ға мүше мемлекеттердің мемлекеттік қолдау шарасы, оның өзіндік ерекшелігі 2014 жылғы 29 мамырдағы ЕАЭО туралы шартқа (бұдан әрі – Шарт) № 28 қосымша болып табылатын Өнеркәсіптік субсидиялар берудің бірыңғай қағидалары туралы хаттамада баяндалған қағидаттардың негізінде айқындалады;

      4) өнеркәсіптік тауарлар – ЕАЭО Сыртқы экономикалық қызметі тауар номенклатурасының (бұдан әрі – ЕАЭО СЭҚ ТН) 25-97-топтарында сыныпталатын тауарлар, сондай-ақ ЕАЭО СЭҚ ТН-ға сәйкес 2905 43 000 0 және 2905 44 қосымша позицияларында, 3301, 3501 – 3505 позицияларында, 3809 10 және 3824 60 қосымша позицияларында, 4101 – 4103, 4301, 5001 00 000 0 – 5003 00 000 0, 5101 – 5103, 5201 00 – 5203 00 000 0, 5301 және 5302 позицияларында (2905 43 000 0 қосымша позициясы – маннит, 2905 44 қосымша позициясы – сорбит, 3301 позициясы – эфир майлары, 3501 – 3505 позициялары – альбуминоидтық заттар, түрлендірілген крахмалдар, желімдер, 3809 10 қосымша позициясы – сыртқы қабатты өңдеуге арналған заттар, 3824 60 қосымша позициясы – сорбитол, басқа да өнімдер, 4101 – 4103 позициялары – терілер мен былғары шикізаты, 4301 позициясы – өңделмеген аң терісі, 5001 00 000 0 – 5003 00 000 0 позициялары – жібек-тазартылмаған жібек және жібек қалдықтары, 5101 – 5103 позициялары – жүн және жануарлар қылы, 5201 00 – 5203 00 000 0 қосымша позициялары – шитті мақта, мақта қалдықтары, түтілген мақта талшықтары, 5301 позициясы – аршылмаған зығыр, 5302 позициясы – аршылмаған кендір) сыныпталатын тауарларды қоспағанда, балық және балық өнімдері (тауарлардың келтірілген сипаттамасының толық болуы міндетті емес);

      5) өтемақы шарасы – осы шараны енгізуге өтініш берген ЕАЭО-ға мүше мемлекеттің экономикасы саласына ЕАЭО-ға мүше субсидиялаушы мемлекеттің өзіндік ерекшелікті субсидиясының теріс әсерін бейтараптандыру жөніндегі шара;

      6) субсидияланатын тауар өндіруші – ЕАЭО-ға мүше мемлекет субсидиялайтын тауарды өндіруші;

      7) уәкілетті орган – сауда саясатын қалыптастыратын және оған басшылықты жүзеге асыратын, сондай-ақ сауда қызметі саласында салааралық үйлестіруді жүзеге асыратын орталық атқарушы орган;

      8) ұқсас тауар – Қазақстан Республикасында өндірілген өнеркәсіптік тауар, тауарды өндіру, ЕАЭО-ға мүше мемлекеттің аумағынан әкету немесе тасымалдау кезінде өзіндік ерекшелікті субсидия пайдаланылған тауарға толығымен сәйкес келетін тауар не мұндай тауар болмағанда тауарды өндіру, ЕАЭО-ға мүше мемлекеттің аумағынан әкету немесе тасымалдау кезінде өзіндік ерекшелікті субсидия пайдаланылған тауардың сипаттамасына жақын сипаттамасы бар басқа тауар.

2-тарау. ЕАЭО-ға мүше мемлекеттерге қатысты өтемақы шарасын қолданудың орындылығы туралы қорытынды дайындау мақсатында тергеп-тексеру жүргізу тәртібі мен шарттары

      3. ЕАЭО мүше мемлекеттерге қатысты өтемдік шараларды қолданудың орындылығы туралы қорытындыны дайындау мақсатында тергеп-тексеру жүргізудің шарты дәлелдемелер мен мәліметтердің жеткіліктілігі мен шынайылығы болып табылады.

      4. ЕАЭО мүше мемлекеттерге қатысты өтемақы шарасын қолданудың орындылығы туралы қорытындыны дайындау, сондай-ақ ерекше субсидия берген мүше мемлекеттің аумағынан субсидияланатын тауарды әкелу немесе ЕАЭО субсидиялаушы мүше мемлекеттің нарығынан ұқсас тауарды ығыстыру салдарынан ұлттық экономика саласына залалдың болуын анықтау мақсатында тергеп-тексеруді уәкілетті орган өтініш берушінің берген өтініші негізінде не осы Қағидалардың 10-тармағында көрсетілген жағдайда уәкілетті органның өз бастамасы бойынша жүргізеді.

      5. Өтініш берушінің осы Қағидаларға қосымшада көрсетілген мәліметтер тізбесін қамтитын өтініші түскен күні уәкілетті органда тіркелуге тиіс.

      6. Уәкілетті орган тергеп-тексеруді бастау туралы шешім қабылдағанға дейін аумағында қаралатын өзіндік ерекшелікті субсидия берілетін ЕАЭО-ға мүше мемлекеттің құзыретті органын өтініштің келіп түскені туралы осы Қағидалардың 7-тармағында көрсетілген мерзімде жазбаша нысанда хабардар етеді.

      7. Уәкілетті орган тергеп-тексеруді бастау туралы шешім қабылдау мақсатында өтініш тіркелген күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күн ішінде осы Қағидалардың 4-тармағына сәйкес осы өтініште қамтылған дәлелдемелер мен мәліметтердің жеткіліктілігін және анықтығын зерделейді. Уәкілетті орган өтініш берушіден қосымша мәліметтер алу мақсатында көрсетілген мерзімді күнтізбелік 10 (он) күннен аспайтын мерзімге ұзартуы мүмкін.

      8. Өтінішті қарауға қабылдағаннан кейін және тергеп-тексеруді бастау туралы шешім қабылдағанға дейін уәкілетті орган өзіндік ерекшелікті субсидия берген ЕАЭО-ға мүше мемлекеттің құзыретті органына өзіндік ерекшелікті субсидиялардың бар-жоғын, мөлшерін және қолданылуын, сондай-ақ оны берудің салдарын нақтылау және өзара қолайлы шешімге қол жеткізу мақсатында консультациялар жүргізуді ұсынады. Мұндай консультациялар тергеп-тексеру барысында да жүргізілуі мүмкін.

      9. Уәкілетті орган осы Қағидалардың 6-тармағында көрсетілген мерзім өткенге дейін тергеп-тексеруді бастау немесе оны жүргізуден бас тарту туралы шешім қабылдайды.

      Тергеп-тексеруді жүргізуден бас тарту туралы шешім қабылдаған кезде уәкілетті орган мұндай шешім қабылданған күннен бастап күнтізбелік 10 (он) күннен аспайтын мерзімде өтініш берушіні тергеп-тексеруді жүргізуден бас тартудың себебі туралы жазбаша нысанда хабардар етеді.

      Өтініш беруші осы Қағидалардың 7-тармағында көрсетілген мерзімде тиісті мәліметтерді бермеген, сондай-ақ уәкілетті орган осы Қағидалардың 5-тармағына сәйкес ұсынылған дәлелдемелер мен мәліметтердің жеткіліксіз және жалған екендігін анықтаған жағдайда тергеп-тексеру жүргізуден бас тарту туралы шешім қабылданады.

      Тергеп-тексеруді бастау туралы шешім қабылдаған кезде уәкілетті орган өтініш берушіні, өзіндік ерекшелікті субсидия берген ЕАЭО-ға мүше мемлекеттің құзыретті органын, сондай-ақ өзіне белгілі басқа да мүдделі тұлғаларды қабылданған шешім туралы жазбаша нысанда хабардар етеді және тергеп-тексеруді бастау туралы шешім қабылданған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде тергеп-тексеруді бастау туралы хабарламаны уәкілетті органның интернет-ресурсында жариялауды қамтамасыз етеді. Тергеп-тексеруді бастау туралы хабарлама жарияланған күн тергеп-тексеру басталған күн болып танылады.

      10. Егер уәкілетті органда Шарт ережелерін бұзу фактісі және (немесе) Қазақстан Республикасының нарығына субсидияланатын тауарды әкелу салдарынан немесе өзіндік ерекшелікті субсидия берген ЕАЭО-ға мүше мемлекеттің нарығынан не ЕАЭО-ға мүше басқа мемлекеттің нарығынан субсидияланатын тауардың ұқсас тауарды ығыстыруы салдарынан Ұлттық экономика саласына залал келуінің дәлелдемелері болған жағдайда, уәкілетті орган тергеп-тексеруді (оның ішінде өз бастамасы бойынша) бастау туралы шешім қабылдайды.

      11. Тергеп-тексеруді бастау туралы шешім қабылдағаннан кейін уәкілетті орган өзіне белгілі ұқсас тауар өндірушілерге және тергеп-тексеру объектісі болып табылатын субсидияланатын тауар өндірушілерге сұрақтар тізбесін жібереді, тергеп-тексеруді жүргізу мақсатында олар оған жауап қайтарады.

      Сұрақтар тізбесі ұқсас тауар өндірушінің немесе субсидияланатын тауар өндірушінің өкіліне тікелей берілген күннен бастап немесе осы тізбені поштамен жіберген күннен бастап күнтізбелік 7 (жеті) күннен кейін алынған болып есептеледі.

      12. Сұрақтар тізбесі жолданған ұқсас тауар өндірушілер мен тергеп-тексеру объектісі болып табылатын субсидияланатын тауар өндірушілер мұндай тізбені алған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күн ішінде көрсетілген сұрақтарға өздерінің жауаптарын уәкілетті органға береді. Ұқсас тауар өндірушілер мен тергеп-тексеру объектісі болып табылатын субсидияланатын тауар өндірушілердің уәжді және жазбаша нысанда жазылған өтініші бойынша уәкілетті орган көрсетілген мерзімді күнтізбелік 10 (он) күннен аспайтын мерзімге ұзартуы мүмкін.

      13. Тергеп-тексеру барысында ұсынылған мәліметтерді тексеру немесе жүргізілетін тергеп-тексеруге байланысты қосымша мәліметтер алу мақсатында уәкілетті орган тергеп-тексеру объектісі болып табылатын тиісті субсидияланатын тауар өндірушінің келісімі болған жағдайда, сондай-ақ ЕАЭО-ға мүше тиісті мемлекет үкіметінің өкілдері алдын ала хабардар етілген және ЕАЭО-ға мүше осы мемлекет тарапынан тергеп-тексеруді оның аумағында жүргізуге қатысты қарсылықтар болмаған жағдайда, өзіндік ерекшелікті субсидия берген ЕАЭО-ға мүше мемлекеттің аумағында тергеп-тексеруді жүргізуі мүмкін.

      Тергеп-тексеру барысында ұсынылған мәліметтерді тексеру немесе жүргізілетін тергеп-тексеруге байланысты қосымша мәліметтер алу қажет болған жағдайда, уәкілетті орган мүдделі тұлғалармен консультациялар және келіссөздер жүргізу, тергеп-тексеру объектісі болып табылатын субсидияланатын тауардың үлгілерімен танысу және тергеп-тексеру жүргізу үшін Қазақстан Республикасының заңнамасына қайшы келмейтін өзге де қажетті іс-қимылдар қабылдау үшін өз өкілдерін ұқсас тауар өндірушілер орналасқан жерге жібереді.

      14. Уәкілетті орган тергеп-тексеру жүргізу барысында қаралатын субсидияны берген немесе беретін ЕАЭО-ға мүше мемлекеттің құзыретті органдарына, сондай-ақ мүдделі тұлғаларға жүргізілетін тергеп-тексеруге қатысы бар ақпарат беру туралы сұрау салулар жолдай алады.

      15. Мүдделі тұлғалар тергеп-тексерудің басталуы туралы хабарламада көрсетілген күннен кешіктірмей тергеп-тексеру жүргізу үшін қажетті мәліметтерді (оның ішінде құпия ақпаратты) алу көздерін көрсете отырып, ұсынады. Көрсетілген мәліметтерді нақтылау мақсатында уәкілетті орган мүдделі тұлғалардан қосымша мәліметтер сұрата алады.

      16. Тергеп-тексеруге қатысы бар дәлелдемелер мен мәліметтер уәкілетті органға мемлекеттік және орыс тілдерінде ұсынылады, ал шетел тілінде жасалған құжаттардың түпнұсқалары белгіленген тәртіппен куәландырылған мемлекеттік және орыс тілдеріндегі аудармамен қоса берілуге тиіс.

      17. Құпия ақпаратты қорғау қажеттілігін ескере отырып, уәкілетті орган тергеп-тексеру барысында мүдделі тұлғаларға олардың жазбаша нысандағы өтініші бойынша тергеп-тексеруге қатысы бар дәлелдемелер ретінде кез келген мүдделі тұлға жазбаша нысанда ұсынған мәліметтермен танысуға мүмкіндік береді (құпия емес ақпарат). Уәкілетті орган тергеп-тексеруге қатысушыларға тергеп-тексеруге қатысы бар және тергеп-тексеру барысында өздері пайдаланатын, бірақ құпия болып табылмайтын өзге де ақпаратпен танысуға мүмкіндік береді.

      18. Жазбаша хабарламаларды, ақпарат беру туралы сұрау салуларды, қосымша мәліметтерге сұрау салуларды, тергеп-тексеруге қатысы бар дәлелдемелер ретінде жазбаша нысанда ұсынылған мәліметтерді және осы Қағидалардың 9, 14, 15 және 17-тармақтарында көрсетілген тергеп-тексеруге қатысы бар өзге де ақпаратты уәкілетті орган мүдделі тұлғаларға сыртқы саяси қызметті жүзеге асыратын мемлекеттік орган арқылы жібереді.

      19. Тергеп-тексеру жүргізу мерзімі тергеп-тексеру басталған күннен бастап 6 айдан аспайды.

      Уәкілетті орган өтемақы шарасын қолданудың орындылығы туралы қорытындыны Қазақстан Республикасының сыртқы сауда саясаты және халықаралық экономикалық ұйымдарға қатысу мәселелері жөніндегі ведомствоаралық комиссияның (бұдан әрі – ВАК) қарауына жіберген күні тергеп-тексеру аяқталған болып есептеледі.

      20. Мүдделі тұлғалар тергеп-тексеру барысында дербес немесе Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес тиісінше ресімделген өкілеттіктері бар өздерінің өкілдері арқылы әрекет етеді.

      Егер мүдделі тұлға тергеп-тексеру барысында уәкілетті өкіл арқылы әрекет еткен жағдайда, уәкілетті орган тергеп-тексеру нысанасы туралы барлық мәліметтерді мүдделі тұлғаға осы өкіл арқылы ғана жеткізеді.

      21. Мүдделі тұлға ақпараттың ашылуы бәсекелестік жағдайларында үшінші тұлғаға басымдық беретінін не мұндай ақпаратты ұсынған тұлға үшін немесе мұндай ақпарат алынған тұлға үшін қолайсыз салдарға әкелетінін куәландыратын негіздемелерді ұсынған кезде осы тұлғаның уәкілетті органға ұсынатын ақпараты құпия ақпарат ретінде қаралады. Құпия ақпарат Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген жағдайларды қоспағанда, оны ұсынған мүдделі тұлғаның рұқсатынсыз жарияланбайды.

      Барлық мүдделі тұлғаларға ұсынылған құпия ақпараттың мәнін түсіну үшін жеткілікті мәліметтер беру мақсатында уәкілетті орган құпия ақпаратты ұсынушы мүдделі тұлғадан оның құпия емес нұсқасын ұсынуды талап ете алады.

      Егер осы талапқа жауап ретінде мүдделі тұлға құпия ақпарат осындай түрде ұсынылуы мүмкін емес деп мәлімдеген жағдайда, бұл тұлға тиісті негіздемелерді ұсынады.

      Егер уәкілетті орган мүдделі тұлға ұсынған негіздемелер ұсынылған ақпаратты құпия ақпаратқа жатқызуға мүмкіндік бермейді деп белгілесе не құпия ақпараттың құпия емес нұсқасын ұсынбаған мүдделі тұлға тиісті негіздемені де ұсынбаса немесе мұндай негіздеме болып табылмайтын мәліметтерді ұсынса, уәкілетті орган бұл ақпаратты ескермеуі мүмкін.

      22. Уәкілетті орган құпия ақпаратты жариялағаны үшін Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген жауаптылықта болады.

3-тарау. ЕАЭО-ға мүше мемлекеттерге қатысты өтемақы шарасын қолданудың орындылығы туралы қорытындыны ресімдеу

      23. Жүргізілген тергеп-тексеру қорытындылары бойынша уәкілетті орган осы Қағидалардың 19-тармағында көзделген мерзімдерде өтемақы шарасын қолданудың орындылығы туралы қорытынды дайындайды және оны ВАК-тың қарауына жібереді.

      ВАК өтемақы шарасын енгізу туралы қорытындыны мақұлдаған жағдайда, уәкілетті орган Қазақстан Республикасы Үкіметіне Шарт нормаларын бұзуына және/немесе ұлттық экономика саласына залал келтіруіне байланысты Қазақстан Республикасы саласының материалдық залалын бейтараптандыру мақсатында өтемақы шарасын қолдану қажеттілігі туралы ЕАЭО-ға мүше субсидиялаушы мемлекет үкіметінің басшысына тиісті өтініштің жобасын енгізеді.

      24. Өтемақы шарасын қолданудың орындылығы туралы ВАК-тың теріс қорытындысы болған жағдайда уәкілетті орган ВАК отырысының хаттамасы уәкілетті органда тіркелген сәттен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде өтініш берушіге негізделген бас тартуды жібереді.

  Сыртқы сауда қызметін
реттеудің кедендік-тарифтік,
тарифтік емес, сауда және
өтемақы шараларын қолдану,
өзгерту немесе олардың күшін
жою туралы ұсыныстарды қарау
қағидаларына
  қосымша

Өтініш беруші немесе мемлекеттік органдар ұсынатын өтемдік шараларын қолдану туралы мәліметтер тізбесі

      1. Өтініш беруші туралы ақпарат (мекенжайы, телефоны, факс, E-mail, тіркелген жері, басшының тегі, аты, жөні (ол бар болса)

      2. Тауардың сипаттамасы (Еуразиялық экономикалық одақтың сыртқы экономикалық қызметінің тауар номенклатурасының коды);

      3. Ерекше субсидияның болуы, сипаты мен көлемі туралы мәліметтер;

      4. Субсидияланатын тауар өндірушілер туралы мәліметтер;

      5. Ұқсас тауарды ұлттық өндірушілер туралы мәліметтер;

      6. Өтініш беру алдында 3 (үш) күнтізбелік жылдағы Қазақстан Республикасының аумағына субсидияланатын тауарды әкелу көлемінің өзгеруі туралы мәліметтер;

      7. Қазақстан Республикасының аумағынан ұқсас тауарды басқа ЕАЭО мүше мемлекеттердің аумағына әкету көлемінің өзгеруі туралы мәліметтер;

      8. Субсидияланатын тауарды әкелудің не субсидиялаушы ЕАЭО-ға мүше мемлекеттің нарығынан ұқсас тауарды ығыстыру салдарынан Қазақстан Республикасының экономика саласына келтірілетін залалдың бар екендігінің дәлелдемелері. Субсидияланатын тауарды әкелу салдарынан Қазақстан Республикасының экономика саласына материалдық залал болуының субсидияланатын тауарды әкелу немесе ұқсас тауарларды субсидиялайтын ЕАЭО-ға мүше мемлекеттің нарығының ығыстыру салдарынан оны келтіру қатерлерінің болу дәлелдемелері ұлттық экономика саласының экономикалық ахуалын сипаттайтын және сандық көрсеткіштерде (оның ішінде тауар өндіру көлемі және оны сату көлемі, ЕАЭО-ға мүше мемлекет нарығындағы тауар үлесі, тауар өндірудің өзіндік құны, тауардың бағасы, өндіріс қуаттарының жүктемесі, еңбек өнімділігі, пайда көлемдері, өндіріс пен тауарлар сату рентабельділігі туралы, Қазақстан Республикасының ұлттық экономика саласына инвестициялар көлемі туралы деректер) көрсетілуі мүмкін объективті факторларға негізделеді;

      9. Өтініш беру алдындағы 3 (үш) күнтізбелік жылдағы ЕАЭО-тың бірыңғай кедендік аумағына ұқсас тауар импорты көлемінің (сандық және құндық мәнде) өзгеруі туралы мәліметтер;

      10. Өтініш беру алдындағы 3 (үш) күнтізбелік жылдағы ЕАЭО-ның кедендік аумағынан ұқсас тауар экспорты көлемінің (сандық және құндық мәнде) өзгеруі туралы мәліметтер;

      11. Талданатын кезеңде Қазақстан Республикасының экономика саласына әсер етуі мүмкін басқа да факторларды талдау.

On approval of the Rules for conducting an investigation in order to prepare a conclusion on the appropriateness of applying a compensatory measure in relation to member states of the Eurasian Economic Union

Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated September 9, 2019 No. 670. Abolished by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated August 3, 2023 No. 641

      Unofficial translation

      A footnote. Abolished by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated August 3, 2023 No. 641 (it is put into effect after ten calendar days after the date of its first official publication).

      In accordance with paragraph 1 of Article 22-1 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated April 12, 2004 “On Regulation of Trading Activities”, the Government of the Republic of Kazakhstan RESOLVES:

      1. To approve the attached Rules for conducting an investigation in order to prepare a conclusion on the appropriateness of applying a compensatory measure in relation to the member states of the Eurasian Economic Union.

      2. This resolution shall be enforced after ten calendar days after the day its first official publication.

      Prime Minister of the Republic of Kazakhstan A. Mamin

  Approved by the
Decree of the Government of the
Republic of Kazakhstan
dated September 9, 2019 No. 670

Rules
for conducting an investigation in order to prepare a conclusion on the appropriateness of applying a compensatory
measure in relation to the member states of the Eurasian Economic Union

Chapter 1. General Provisions

      1. These Rules of investigation in order to prepare a conclusion on the appropriateness of applying compensatory measures in relation to the member states of the Eurasian Economic Union (hereinafter - the Rules) are developed in accordance with paragraph 1 of Article 22-1 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated April 12, 2004 “On Regulation trading activities ”(hereinafter referred to as the Law) and determine the conditions and procedure for conducting an investigation in order to prepare a conclusion on the appropriateness of applying compensatory measures in relation to Member States Eurasian Economic Union (hereinafter - the EAEU).

      2. For the purposes of these Rules, the following basic concepts are used:

      1) damage - the deterioration of the situation in the sector of the economy of the Republic of Kazakhstan, confirmed by evidence, that occurred as a result of the import of industrial goods from the territory of the EAEU Member State that provided a subsidy for the production, transportation, storage of this goods, and is expressed in a reduction in the volume of production and sale of similar goods in the Republic Kazakhstan, reducing the profitability of the production of such goods, the negative impact on inventories, employment, wages and salaries investments in this industry;

      2) interested parties - a producer of a similar product, an association of producers, the majority of whose participants are producers of a similar product, a producer of a subsidized product that is the subject of an investigation, an association of producers of such a subsidized product, most of whose participants are producers of a given product, a subsidized EAEU member state and (or ) the competent authority of the subsidizing member state of the EAEU, public associations of consumers (in case iruemy goods being the subject of the investigation is consumed mainly individuals) subsidized consumers goods being under investigation (in case they use this product in the production process) and the association of users;

      3) specific subsidy - a measure of state support to the EAEU member states, the specificity of which is determined on the basis of the principles set forth in the Protocol on Unified Rules for the provision of industrial subsidies, which is Appendix No. 28 to the EAEU Agreement of May 29, 2014 (hereinafter the “Agreement”);

      4) industrial goods - goods classified in groups 25 - 97 of the Commodity Nomenclature of Foreign Economic Activity of the EAEU (hereinafter - the EAEA EA), as well as fish and fish products, with the exception of goods classified in accordance with the EAEA EAEA in the subheadings 2905 43 000 0 and 2905 44, positions 3301, 3501 - 3505, subheadings 3809 10 and 3824 60, positions 4101 - 4103, 4301, 5001 00 000 0 - 5003 00 000 0, 5101 - 5103, 5201 00 - 5203 00 000 0, 5301 and 5302 ( subheading 2905 43 000 0 - mannitol, subheading 2905 44 - sorbitol, heading 3301 - essential oils, heading 3501-3505 - albuminoid substances, modified starches, glues Subheading 3809 10 - Substances for surface treatment, Subheading 3824 60 - Sorbitol, other products, headings 4101-4103 - hides and leather raw materials, heading 4301 - raw furs, headings 5001 00 000 0 - 5003 00 000 0 - raw silk and silk waste, items 5101-5103 - animal hair and hair, subheadings 5201 00 - 5203 00 000 0 - raw cotton, cotton waste, cotton combed cotton, item 5301 - raw linen, item 5302 - raw hemp) (see product description optionally exhaustive);

      5) compensatory measure - a measure to neutralize the negative impact of a specific subsidy of a subsidizing EAEU member state on the sector of the economy of the EAEU member state that has applied for the introduction of this measure;

      6) producer of subsidized goods - producer of subsidized goods of a member state of the EAEU that has provided a specific subsidy;

      7) authorized body - the central executive body that forms the trade policy and exercises leadership, as well as intersectoral coordination in the field of trade activities;

      8) a similar product - an industrial product produced in the Republic of Kazakhstan that is completely identical to the product used for the production, export from the territory of the EAEU Member State or the transportation of which a specific subsidy was used, or in the absence of such a product - another product that has characteristics similar to those goods in the production, export from the territory of the EAEU Member State or the transportation of which a specific subsidy was used.

Chapter 2. Conditions and procedure for conducting an investigation in order
to prepare a conclusion on the appropriateness of applying a compensatory measure in relation
to the EAEU member states

      3. The conditions for conducting an investigation in order to prepare a conclusion on the appropriateness of applying a compensatory measure in relation to the EAEU member states are the sufficiency and reliability of evidence and information.

      4. Investigation in order to prepare a conclusion on the appropriateness of applying a compensatory measure in relation to the EAEU member states, as well as to establish the existence of damage to the sector of the national economy due to the import of subsidized goods from the territory of the member state that provided the specific subsidy, or the exclusion of similar goods from the market of the subsidizing state The EAEU member is carried out by the authorized body on the basis of the applicant’s appeal or on their own initiative of the authorized body as uae referred to in paragraph 10 of these Rules.

      5. The filed application of the applicant is subject to registration with the authorized body on the day of its receipt, which contains a list of information specified in the annex to these Rules. 

      6. The authorized body, before making a decision on the start of the investigation, shall notify in writing the competent authority of the EAEU Member State in whose territory the specific subsidy under consideration is provided, of the receipt of the appeal within the time periods specified in paragraph 7 of these Rules.

      7. The authorized body, in order to decide on the start of the investigation, within 30 (thirty) calendar days from the date of registration of the appeal, studies the sufficiency and reliability of the evidence and information contained in this appeal, in accordance with paragraph 4 of these Rules. In order to obtain additional information by the authorized body from the applicant, the specified period may be extended by no more than 10 (ten) calendar days.

      8. After making the appeal for consideration and before deciding to start the investigation, the authorized body invites the competent authority of the EAEU Member State that provided the specific subsidy to conduct consultations in order to clarify the availability, size and use, as well as the consequences of providing the specific subsidy and in order to achieve a mutually acceptable solutions. Such consultations may also be conducted during the investigation.

      9. The authorized body before the expiration of the period specified in paragraph 7 of these Rules, takes a decision to initiate an investigation or refuse to conduct it.

      When making a decision on refusal to conduct an investigation, the authorized body in writing no more than 10 (ten) calendar days from the date of such a decision shall notify the applicant of the reason for the refusal to conduct an investigation.

      The decision to refuse to conduct an investigation is taken if the applicant has not submitted relevant information within the time periods specified in paragraph 7 of these Rules, as well as the determination by the authorized body of insufficient and not reliable evidence and information submitted in accordance with paragraph 5 of these Rules.

      When deciding to initiate an investigation, the authorized body shall notify in writing the applicant, the competent authority of the EAEU Member State that provided the specific subsidy, as well as other interested parties known to him of the decision made and ensures no more than 5 (five) business days from the date of adoption decision to initiate an investigation; publication of a notice of the initiation of an investigation on the Internet resource of the authorized body. The date of publication of the notice of the beginning of the investigation is recognized as the date of the beginning of the investigation.

      10. The authorized body takes a decision to initiate an investigation (including on its own initiative) if this body has evidence of violation of the provisions of the Agreement and (or) damage to the national economy due to the import of subsidized goods to the market of the Republic of Kazakhstan or crowding out a subsidized product of a similar product from the market of a EAEU member state that has provided a specific subsidy, or of another EAEU member state.

      11. After a decision has been taken to initiate an investigation, the authorized body shall send to known producers of similar goods and producers of subsidized goods that are the subject of investigation, a list of questions to which they provide answers in order to conduct an investigation.

      The list of issues shall be deemed received from the date of its transfer directly to the representative of the manufacturer of a similar product or producer of a subsidized product or 7 (seven) calendar days from the date of sending this list by mail.

      12. Producers of similar goods and producers of subsidized goods that are the subject of an investigation, to which a list of questions has been sent, submit their answers to these questions to the authorized body within 30 (thirty) calendar days from the date they receive such a list. Upon a motivated and written request of producers of similar goods and producers of subsidized goods that are the subject of investigation, the specified period may be extended by the authorized body, but not more than 10 (ten) calendar days.

      13. In order to verify the information provided during the investigation or to obtain additional information related to the investigation, the authorized body may conduct an investigation in the territory of the EAEU Member State that has provided a specific subsidy, subject to the consent of the relevant producer of the subsidized goods being the subject of the investigation , and also subject to prior notification of representatives of the government of the corresponding EAEU Member State and the absence of objections to this EAEU Member State regarding the conduct of an investigation on its territory.

      If it is necessary to verify the information provided during the investigation or to obtain additional information related to the ongoing investigation, the authorized body shall send its representatives to the location of the producers of similar goods to conduct consultations and negotiations with interested parties, to familiarize themselves with the samples of the subsidized goods being the subject of investigation, and taking other actions necessary for the investigation that do not contradict the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      14. The authorized body in the course of the investigation may send to the competent authorities of the EAEU Member State that has provided or is providing the subsidy in question, as well as interested parties, requests for information related to the ongoing investigation.

      15. Interested parties shall submit, no later than the date specified in the notification of the start of the investigation, the information necessary for the investigation (including confidential information) indicating the source of their receipt. In order to clarify the specified information, the authorized body may request additional information from interested parties.

      16. Evidence and information related to the investigation shall be submitted to the authorized body in the state and Russian languages, and the original documents drawn up in a foreign language must be accompanied by a certified translation into the state and Russian languages ​​in the prescribed manner.

      17. The authorized body, taking into account the need to protect confidential information during the investigation, provides interested parties with their written request the opportunity to familiarize themselves with the information (non-confidential information) submitted in writing by any interested person as evidence related to the investigation. The authorized body provides the investigation participants with the opportunity to familiarize themselves with other information related to the investigation and used by it during the investigation, but which is not confidential.

      18. Written notices, requests for information, requests for additional information, information submitted in writing as evidence related to the investigation, and other information related to the investigation referred to in paragraphs 9 , 14 , 15 and 17 of these Rules shall be sent by the authorized body to interested parties through the state body engaged in foreign policy activities.

      19. The term of the investigation does not exceed 6 months from the date of the start of the investigation.

      The investigation is considered completed on the day the authorized body sends a conclusion on the appropriateness of applying a compensatory measure for consideration by the Interdepartmental Commission of the Republic of Kazakhstan on foreign trade policy and participation in international economic organizations (hereinafter - the IAC).

      20. Interested parties act during the investigation independently or through their representatives, who, in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan, have duly executed powers.

      If the interested person in the course of the investigation acts through an authorized representative, the authorized body brings to the interested person all information about the subject of investigation only through this representative.

      21. Information provided by an interested person to an authorized body is considered confidential when this person submits evidence proving that the disclosure of such information will provide an advantage in competition to a third party or entail adverse consequences for the person who submitted the information, or for the person from whom this information is obtained. Confidential information shall not be disclosed without the permission of the interested person who submitted it, with the exception of cases provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      In order to provide all interested parties with information sufficient to understand the essence of the confidential information provided, the authorized body may require the non-confidential version of the interested person to present confidential information.

      If, in response to this requirement, the interested person declares that confidential information cannot be presented in this form, this person shall submit the relevant justification.

      If the authorized body establishes that the justifications presented by the interested person do not allow the information presented to be classified as confidential, or the interested person who did not submit the non-confidential version of the confidential information does not provide the corresponding justification or provides information that is not such a justification, the authorized the authority may not take this information into account.

      22. The authorized body bears the responsibility provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan for the disclosure of confidential information.

Chapter 3. Making a conclusion on the appropriateness of applying a compensatory measure in relation to the EAEU member states

      23. Based on the results of the investigation, the authorized body, within the time periods specified in paragraph 19 of these Rules, prepares a conclusion on the appropriateness of the application of a compensatory measure and sends it to the IAC for consideration.

      If the IAC approves the conclusion on the introduction of a compensatory measure, the authorized body submits to the Government of the Republic of Kazakhstan a draft of an appropriate appeal to the head of the Government of a subsidizing member state of the EAEU on the need to use a compensatory measure in connection with a violation of the provisions of the Agreement and / or damage to the national economy in order to neutralize material damage to the industry of the Republic of Kazakhstan.

      24. In the case of a negative opinion of the MVK on the appropriateness of applying a compensatory measure, the authorized body shall send a justified refusal to the applicant within 10 (ten) business days from the date of registration of the minutes of the meeting of the IEC in the authorized body.

  Appendix
to the Rules of
investigation in order to
prepare a conclusion on the
appropriateness of applying a
compensatory measure in
relation to the member states of the
Eurasian Economic Union

List of information provided by the applicant

      1. Information about the applicant (address, phone, fax, E-mail, place of registration, last name, first name, patronymic of the head (if any);

      2. Description of the goods (indicating the country of origin and the code of the commodity nomenclature of foreign economic activity of the Eurasian Economic Union (hereinafter - the EAEU));

      3. Information on the availability, nature and amount of a specific subsidy;

      4. Information on producers of subsidized goods;

      5. Information on national producers of similar goods;

      6. Information on the change in the volume of import of subsidized goods to the territory of the Republic of Kazakhstan for 3 (three) calendar years preceding the date of filing of the appeal;

      7. Information on the change in the volume of export of similar goods from the territory of the Republic of Kazakhstan to the territory of other EAEU member states;

      8. Evidence of damage to a branch of the economy of the Republic of Kazakhstan due to the import of a subsidized product or the displacement of a similar product from the market of a subsidizing EAEU Member State. Evidence of material damage to a branch of the economy of the Republic of Kazakhstan or the threat of causing it as a result of the import of a subsidized product, or the exclusion of a similar product from the market of a subsidiary member state of the EAEU, is based on objective factors that characterize the economic situation of the branch of the economy and can be expressed in quantitative terms (including , the volume of production of the goods and the volume of their sales, the share of goods on the market of a member state of the EAEU, the cost of production of goods, the price of goods, TED on capacity utilization, productivity, profit margins, profitability, production and sales of goods, the level of investment in the sector of the economy of the Republic of Kazakhstan);

      9. Information on changes in the volume of imports of similar goods (in quantitative and value terms) to the customs territory of the EAEU for 3 (three) calendar years preceding the date of filing of the application;

      10. Information on the change in the volume of export of similar goods (in quantitative and value terms) from the customs territory of the EAEU for 3 (three) calendar years preceding the date of filing of the appeal;

      11. Analysis of other factors that could have an impact on the industry of the Republic of Kazakhstan in the analyzed period.