Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Министрлер Кабинеті арасындағы "Қарасу" және "Ақ-Тілек" автожол өткізу пункттері ауданындағы индустриялық сауда-логистикалық кешеннің қызметін реттеу туралы келісімге қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2023 жылғы 31 мамырдағы № 423 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      1. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Министрлер Кабинеті арасындағы "Қарасу" және "Ақ-Тілек" автожол өткізу пункттері ауданындағы индустриялық сауда-логистикалық кешеннің қызметін реттеу туралы келісімнің жобасы мақұлдансын.

      2. Қазақстан Республикасы Премьер-Министрінің орынбасары – Сауда және интеграция министрі Серік Мақашұлы Жұманғаринге Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Министрлер Кабинеті арасындағы "Қарасу" және "Ақ-Тілек" автожол өткізу пункттері ауданындағы индустриялық сауда-логистикалық кешеннің қызметін реттеу туралы келісімге қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып, Қазақстан Республикасының Үкіметі атынан қол қоюға өкілеттік берілсін.

      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Премьер-Министрі
Ә. Смайылов

  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
  2023 жылғы 31 мамырдағы
№ 423 қаулысымен
мақұлданған
 
  Жоба

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Министрлер Кабинеті арасындағы "Қарасу" және "Ақ-Тілек" автожол өткізу пункттері ауданындағы индустриялық сауда-логистикалық кешеннің қызметін реттеу туралы келісім

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Министрлер Кабинеті

      Қазақстан Республикасы мен Қырғыз Республикасы Жоғары Мемлекетаралық Кеңесінің 2019 жылғы 27 қарашадағы Бесінші отырысының № 3 шешіміне, 2021 жылғы 7 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Сауда және интеграция министрі мен Қырғыз Республикасының Экономика және коммерция министрі бекіткен "Қарасу" және "Ақ-Тілек" автожол өткізу пункттері ауданында индустриялық сауда-логистикалық кешенін (бұдан әрі – ИСЛК) құру және оның жұмыс істеуі жөніндегі бірлескен іс-шаралар жоспарының 8-тармағына сәйкес

      сауда саласындағы екіжақты ынтымақтастықты дамыту мен оның тиімділігін арттыруға, инвестициялық мүмкіндіктерді жақсартуға және құрылатын сауда-өнеркәсіптік және логистикалық алаңдарды белгілеу мен дамытуға қолайлы жағдайларды қамтамасыз ету үшін елеулі әлеуеттің бар екендігін атап өте отырып,

      Қазақстан Республикасының Сауда және интеграция министрлігі мен Қырғыз Республикасының Экономика және коммерция министрлігі арасында 2021 жылғы 20 тамызда қол қойылған Индустриялық сауда-логистикалық кешендерді құру және олардың жұмыс істеуі тұжырымдамасында қамтылған ұсынымдарды ескере отырып,

      төмендегілер туралы келісті:

1-тарау. Құқықтық мәртебесі және басқару органдары туралы

1-бап

      Тараптар өндіріс пен кәсіпкерлікті қолдау және дамыту саласындағы ынтымақтастықты кеңейту мақсатында ИСЛК құрады, сондай-ақ инвестицияларды, Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес инвесторлармен инвестициялық қызметті жүзеге асыруға арналған шарттар жасасу арқылы да тартуға ықпал етеді.

      Осы мақсатта Қазақстан Тарапы ИСЛК-ның инфрақұрылымын салуға инвестициялар тартуды қамтамасыз етеді.

      Тараптар осындай қызмет саласындағы жобаларды табысты іске асыру тәжірибесі бар инвесторларды тартуға міндеттенеді.

      ИСЛК Тараптар мемлекеттерінің шекара маңындағы шектес аумақтарында орналасқан Қазақстан және Қырғыз бөліктерінен тұратын сауда, экономикалық және инвестициялық ынтымақтастық кешені (орталығы) болып табылады.

      ИСЛК құрудың және оның жұмыс істеуінің негізгі мақсаттары – қоймаға жинау, сақтау, шоғырландыру, қайта өңдеу, жаңа тауарлар өндіру және оларды халықаралық тауар өткізуші жүйелерге тиімді интеграциялай отырып, одан әрі өткізу саласындағы өндірістік кооперацияны қамтамасыз ету,
сондай-ақ қысқа мерзімді сақтау, логистика, сауда орындарын жалға алу, сату алдындағы дайындау (өнімді калибрлеу, сұрыптау, өлшеп орау және қаптау, сертификаттау), тауарларды көтерме партиялар бойынша шоғырландыру және қайта бөлу, тиеу және түсіру, экспорттық-импорттық операциялар бойынша құжаттамаларды ресімдеу көрсетілетін қызметтерін ұсыну, заңдық және қаржылық консультациялар.

      ИСЛК ортақ мақсаттар мен нәтижелерге қол жеткізуге бағытталған өзара байланысты және бірін-бірі толықтыратын өндірістерді, ілеспе қызмет түрлерін дамытуға арналған платформа болып табылады.

2-бап

      ИСЛК-ның Қазақстан бөлігі Қазақстан Республикасының юрисдикциясында болады.

      ИСЛК-ның Қырғыз бөлігі Қырғыз Республикасының юрисдикциясында болады.

3-бап

      Қазақстан Республикасының Сауда және интеграция министрлігі ИСЛК-ның Қазақстан бөлігінің қызметін үйлестіретін уәкілетті орган болып табылады.

      Қырғыз Республикасының Экономика және коммерция министрлігі ИСЛК-ның Қырғыз бөлігінің қызметін үйлестіретін уәкілетті орган болып табылады.

      Тараптардың бірінің уәкілетті органының ресми атауы өзгерген немесе қайта құрылған кезде мұндай Тарап бұл туралы екінші Тарапты дипломатиялық арналар арқылы дереу хабардар етеді және тиісті құқықтық мирасқорлықты қамтамасыз ету жөнінде шаралар қабылдайды.

      ИСЛК құру және оның одан әрі жұмыс істеуі мақсатында Тараптар басқарушы компанияларды айқындайды.

      Басқарушы компаниялар Қазақстан Республикасы мен Қырғыз Республикасының аумағында құрылып, тіркеледі, өздерінің қызметін өз мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес жүзеге асырады, бұл ретте басқарушы компаниялардың қызмет мерзімі осы Келісімнің қолданылу мерзімінен аз болмауға тиіс.

      Басқарушы компаниялар Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес өз атынан шарттар жасасуға, мүліктік және мүліктік емес құқықтар алуға және міндеттер атқаруға, сотта, төрелікте және аралық сотта талапкер және жауапкер болуға құқылы. Басқарушы компаниялар Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес өздеріне тиесілі мүлік шегінде өз міндеттемелері бойынша материалдық жауаптылықта болады.

      Тараптар мемлекеттерінің заңнамасында көзделген жағдайларды қоспағанда, Тараптар басқарушы компаниялардың міндеттемелері бойынша жауапты болмайды, Басқарушы компаниялар Тараптардың міндеттемелері бойынша жауап бермейді.

      Басқарушы компаниялардың функцияларына:

      ИСЛК-ның жұмыс істеуін қамтамасыз ету;

      рұқсаттар, лицензиялар беру және сертификаттау жүргізу үшін "бір терезе" қағидаты бойынша мемлекеттік көрсетілетін қызметтер алуда,
сондай-ақ Тараптар мемлекеттерінің заңнамалары бойынша консультациялар беруде ИСЛК қатысушыларына жәрдем көрсету;

      кәсіпкерлік қызметке байланысты ықтимал тәуекелдерді қолдауды және азайтуды қоса алғанда, ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағында қызмет үшін қауіпсіз ортаны қамтамасыз етуде жәрдем көрсету;

      ИСЛК қатысушыларын тарту және олардың жұмыстарын ұйымдастыру, сондай-ақ инфрақұрылым, көлік инфрақұрылымы, сумен жабдықтау, электрмен жабдықтау, телекоммуникациялар, инженерлік қорғау және басқа да инженерлік коммуникациялар объектілерін салу, сондай-ақ ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағын, өндірістік объектілерді, қоймаларды, сауда-көрме объектілерін, әртүрлі іскерлік үй-жайларды, терминалдарды және ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағындағы басқа да ғимараттар мен құрылысжайларды қоршау (бұдан әрі – кәсіпкерлік қызмет объектілері) ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағында қызмет түрлерін жүзеге асыру, өнеркәсіптік-инновациялық және инвестициялық жобаларды іске асыру үшін инвестициялар тарту;

      ИСЛК-ның жұмыс істеу мәселелері бойынша мемлекеттік органдармен өзара іс-қимыл жасау;

      ИСЛК-ны дамыту және ілгерілету бойынша іс-шаралар өткізу;

      Тараптар мемлекеттерінің заңнамаларына қайшы келмейтін өзге де функцияларды жүзеге асыру.

      ИСЛК аумағындағы адамдар мен көлік құралдарының режим тәртібін сақтауын бақылауда жәрдем көрсету жатады.

      Көрсетілетін қызметтерді ұсыну сапасын арттыру үшін Тараптар ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағында қатысушыларға, оның ішінде мүдделі уәкілетті мемлекеттік органдардың өкілдеріне қызмет көрсету орталықтарын орналастырады, сондай-ақ IT-технологияларды енгізеді.

2-тарау. ИСЛК аумағы мен алаңының орналасуы, шекаралары туралы

4-бап

      ИСЛК Тараптар мемлекеттерінің шекара маңындағы шектес аумақтарында, Қазақстан Республикасы мен Қырғыз Республикасының мемлекеттік шекара сызығының екі жағында, "Қарасу – автожол" (Қазақстан Республикасы) және "Ақ-Тілек – автожол" (Қырғыз Республикасы) өткізу пункттерінің жанында орналасқан, бұл ретте ИСЛК-ның Қазақстан бөлігі мен Қырғыз бөлігі шекара белдеуінен тыс орналасқан.

      ИCЛК-ның дамуы және Қазақстан және Қырғыз бөліктерін жалғастыратын арнайы өткелдің (көпірдің) салынуына қарай ИСЛК үшін қосымша тәулік бойы жұмыс режимімен жабдықталған, көпжақты – халықаралық өткізу пункттері орнатылсын.

      ИСЛК-ның Қазақстан және Қырғыз бөліктерін жалғастыратын арнайы өткел (көпір) құрылысы ИСЛК ресми ашылғаннан кейін үш жыл ішінде жүзеге асырылады.

      Арнайы өткел (көпір) екі жағынан да мемлекеттік шекара режимінің сақталуын бақылауды қамтамасыз ететін қоршаумен, күзету мен бейнебақылаудың техникалық құралдарымен жабдықталады.

      Адамдар мен көлік құралдарының жүруі, арнайы өткел (көпір) арқылы жүктерді және өзге де мүлікті жылжыту кезінде қозғалыс маршрутын өзгертуге және жолаушылар мен көлік ағындарын араластыруға жол берілмейді.

      ИСЛК-ның Қазақстан және Қырғыз бөліктерін жалғастыратын арнайы өткел (көпір) салу ИСЛК жобасы шеңберінде Қазақстан тарапының қаражаты есебінен жүзеге асырылады.

      Бұл ретте арнайы құрылысжайды (көпірді) күзету және бейнебақылау құралдарымен жабдықтау мәселелерінде жобалау, салу және жетілдіру процесі Тараптардың Шекара қызметтерімен келісіледі.

      ИСЛК-ның басқару және оның аумағындағы шаруашылық жүргізуші субъектілердің қызметі қатаң түрде ИСЛК аумағына бөлінген және қоршаулармен және арнаулы белгілермен жабдықталған шекаралары шегінде жүзеге асырылады.

5-бап

      ИСЛК-ның жалпы алаңы 7,6 шаршы км құрайды, оның ішінде Қазақстан бөлігінің алаңы − 3,6 шаршы км, қырғыз бөлігінің алаңы − 4 шаршы км.

      ИСЛK бөліктерінің шекараларын және (немесе) алаңын өзгерту осы Келісімге өзгерістер енгізу арқылы жүзеге асырылады.

6-бап

      ИСЛК-ның Қазақстан және Қырғыз бөліктері арасындағы байланыс ИСЛК-ның екі бөлігі арасындағы көпір (арнайы өткел) пайдалануға берілгенге дейін жұмыс істеп тұрған өткел арқылы жүзеге асырылады.

3-тарау. ИСЛК функциялары мен басқару режимі туралы

7-бап

      Тараптар ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағында Тараптар мемлекеттерінің заңнамаларына сәйкес тіркелген шаруашылық жүргізуші субъектілердің өндірістік, ғылыми-техникалық, инвестициялық, коммерциялық, бірлескен және Тараптар мемлекеттерінің заңнамасында тыйым салынбаған өзге де қызмет түрлерінің тиімді нысандарын дамытуды қолдайды.

      ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағындағы қызметке байланысты мәселелерде келіспеушіліктер туындаған жағдайда, олар Тараптар арасында консультациялар және (немесе) келіссөздер жүргізу жолымен шешіледі.

      Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес басқарушы компания ИСЛК қатысушысы ретінде қызметті жүзеге асыру туралы шарт жасасқан ИСЛК-ның әрбір бөлігі аумағында кәсіпкерлік қызмет объектілерін орналастыруды және (немесе) пайдалануды жүзеге асыратын дара кәсіпкерлер, жеке және заңды тұлғалар ИСЛK қатысушылары болып табылады.

      ИСЛК қатысушылары Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес өздеріне берілген жер учаскесінің ИСЛК-ның әрбір бөлігі аумағында өз қаражаты есебінен өздеріне қажетті кәсіпкерлік қызмет объектілерін салуды жүзеге асыруға құқылы.

      ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағында осындай объектілерді салу Тараптар мемлекеттерінің заңнамасында және (немесе) жобалау мен салуға арналған халықаралық нормаларда және (немесе) стандарттарда көзделген тәртіппен жүзеге асырылады.

      ИСЛК ұлттық және мемлекеттік мерекелерді (мереке күндері туралы хабарламаны бір Тарап мереке күніне дейін 72 сағаттан кешіктірмей екінші Тарапқа ресми арналар арқылы жібереді) ескере отырып, алты күндік жұмыс аптасымен (сағат 09:00-ден 18:00-ге дейін) жұмыс істейді.

8-бап

      ИСЛК қатысушыларының бизнесін дамытуды кеңейту мақсатында:

      1) өндірістік кооперация, жаңа өндірістер мен жұмыс орындарын құру;

      2) ет және ауыл шаруашылығы өнімдерін сақтау және қайта өңдеу;

      3) логистиканы және кәсіпкерлік қызмет объектілерін жақсарту;

      4) жаңа технологияларды тарту;

      5) ауыл шаруашылығы өндірісін әртараптандыру;

      6) агроөнеркәсіптік кешен өнімдерін өткізу, сақтау және қайта өңдеу;

      7) тамақ және ауыл шаруашылығы өнімін қоса алғанда, бәсекелестік тұрғысынан артықшылығы жоғары халық тұтынатын тауарлар өндіру;

      8) жаңа тауарлар өндіру және оларды халықаралық тауар өткізетін жүйелермен тиімді түрде интеграциялай отырып, одан әрі өткізу;

      9) Тараптар мемлекеттерінің заңнамасында белгіленген талаптар сақталған жағдайда, ИСЛК құру және оның жұмыс істеуі мақсаттарына сәйкес келетін өзге де қызмет түрлері экономикалық қызмет түрінің құрамындағы негізгі сипаттамалар болып табылады.

      Егер Тараптар мемлекеттерінің заңнамасында және олардың мемлекеттері қатысушылары болып табылатын халықаралық шарттарда өзге де көзделмесе, қатысушылар ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағында құқықтар мен бостандықтарды пайдаланады, сондай-ақ жеке және заңды тұлғалар үшін белгіленген міндеттерді атқарады.

      Өздерінің мемлекеттері қатысушылары болып табылатын халықаралық шарттарда және Тараптар мемлекеттерінің заңнамасында көзделген жағдайларды қоспағанда, ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағында әрбір Тарап басқа Тарапқа, оның жеке және заңды тұлғаларына, сондай-ақ дара кәсіпкерлерге инвестициялық, экономикалық, сауда және өзге де қатынастар саласында осындай (осыған ұқсас) қатынастарды өзінің жеке, заңды тұлғаларына және дара кәсіпкерлеріне болашақта ұсынылатын режимнен қолайлылығы кем емес жағдайлар ұсынуға міндеттенеді.

      ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағында өнім өндіретін Тараптар мемлекеттерінің кәсіпкерлік субъектілері осы өнімнің Тараптар мемлекеттерінің заңнамасында және өздерінің мемлекеттері қатысушылары болып табылатын халықаралық шарттарда белгіленген талаптарға сәйкестігін растауды қамтамасыз етуге міндеттенеді.

9-бап

      ИСЛК-ның Қырғыз бөлігі аумағында орналасқан Қазақстан Республикасының кәсіпорындары мен ұйымдарын, сол сияқты ИСЛК-ның Қазақстан бөлігінде орналасқан Қырғыз Республикасының кәсіпорындары мен ұйымдарын құру, қайта ұйымдастыру және тарату өздері аумағында тіркелген Тарап мемлекетінің заңнамасына сәйкес жүргізіледі.

10-бап

      Көлік инфрақұрылымының, сумен жабдықтаудың, электрмен жабдықтаудың, телекоммуникациялардың, инженерлік қорғаудың және басқа да инженерлік коммуникациялардың жобалау, құрылыс және жөндеу жұмыстарын, жұмыс істеп тұрған өткелді, пунктті (дәлізді), әкімшілік басқару, ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағын қоршауды және басқа да инфрақұрылым объектілерін қаржыландыру инвестициялар ретінде Қазақстан тарапы тартатын қаражат есебінен жүзеге асырылады.

      ИСЛК құрылысының орындалуын мониторингтеу мақсатында Тараптар бірлескен комиссия құрады.

4-тарау. ИСЛК аумағындағы салық салу және инвестициялық режим туралы

11-бап

      ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағындағы салық салу Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына және өз мемлекеттері қатысушылары болып табылатын халықаралық шарттарға сәйкес жүзеге асырылады.

12-бап

      Тараптар инвестициялардың қозғалысын ұлғайту, бір мемлекет инвесторының қаржы салымдарын екінші мемлекеттің аумағына соңғысының заңнамасына сәйкес жіберуді ұсыну жолымен экономикалық ынтымақтастықты дамытуға ұмтылысты көтермелейді.

      Осы мақсатта Тараптар ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағында инвестициялық ахуалды ынталандыру үшін әділ және тең құқылы режим ұсынады.

      Инвесторға шарттардың бүкіл қолданылу мерзіміне:

      құқықтар мен мүдделерді толық және сөзсіз қорғау;

      мемлекеттік органдардың Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес келмейтін кез келген акт шығару, сондай-ақ кез келген осындай органның лауазымды адамдарының заңсыз әрекеттері (әрекетсіздігі) салдарынан келтірілген зиянды Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес өтету құқығы;

      инвесторлар мен мемлекеттік органдар арасында жасалған шарттардың Тараптар талаптарының тұрақтылығына кепілдіктер ұсынылады.

      ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағында инвестициялық жобаларды жүзеге асыру шеңберінде инвесторларға Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес көзделген инвестициялық преференциялар берілуі мүмкін.

      Тараптар мемлекеттерінің заңнамасында көзделген жағдайларды қоспағанда, Тараптардың әрқайсысының мемлекеттері инвесторларының инвестициялары мемлекет меншігіне алынбайды, реквизицияланбайды немесе екінші Тараптың ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағында мемлекет меншігіне алу немесе реквизициялау сияқты салдары болатын өзге де шараларға тартылмайды.

5-тарау. Валюталық реттеу, валюталық бақылау, банк және сақтандыру қызметі туралы

13-бап

      Валюталық операцияларды жүзеге асыруға байланысты қатынастар Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес реттеледі.

      ИСЛК-ның Қазақстан және Қырғыз бөліктерінің аумақтарында құрылатын банктер немесе басқа да ұйымдар Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес көрсетілетін қызметтерді ұсынады.

      Жеке тұлғалардың ИСЛК аумағының Қазақстан бөлігіне/одан қолма-қол ақшаны әкелуі,әкетуі жеке тұлғалардың Қазақстан Республикасының аумағына/аумағынан қолма-қол ақшаны әкелуі/әкетуі үшін Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген талаптарға сәйкес жүзеге асырылады.

      Жеке тұлғалардың ИСЛК аумағының Қырғыз бөлігіне/одан қолма-қол ақшаны әкелуі,әкетуі жеке тұлғалардың Қырғыз Республикасының аумағына/аумағынан қолма-қол ақшаны әкелуіне/әкетуі үшін Қырғыз Республикасының заңнамасында белгіленген талаптарға сәйкес жүзеге асырылады.

14-бап

      Банктерді немесе олардың бөлімшелерін құру, сондай-ақ олардың қызметі Тараптар мемлекеттерінің заңнамасында белгіленген тәртіппен жүзеге асырылады, реттеледі және бақыланып, қадағаланады.

15-бап

      ИСЛK-ның әрбір бөлігінің аумағында орналасқан кәсіпорындарда, мекемелерде және ұйымдарда сақтандыру шарттары Тарап мемлекетінің заңнамасында белгіленген тәртіппен жасалады.

6-тарау. Адамдардың, тауарлардың (жүктердің) және көлік құралдарының өткізілуін бақылау тәртібі

16-бап

      Адамдарды, көлік құралдарын, тауарларды (жүктерді) және өзге де мүлікті ИСЛК-ға/-дан өткізу Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына және халықаралық шарттардың ережелеріне сәйкес жүзеге асырылады.

      2017 жылғы 25 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Үкіметі арасындағы Қазақстан-Қырғыз мемлекеттік шекарасының режимі туралы келісімге сәйкес адамдардың, тауарлардың (жүктердің), көлік құралдарының ИСЛК аумағына кіруі, одан шығуы жұмыс істеп тұрған өткізу пункттері арқылы жүзеге асырылады:

      Қазақстан Республикасында − "Қарасу-автожол" өткізу пункті.

      Қырғыз Республикасында – "Ақ-Тілек автожол" өткізу пункті.

17-бап

      Тараптар мемлекеттерінің аумақтарында заңды түрде болатын Қазақстан Республикасының және Қырғыз Республикасының азаматтары, үшінші мемлекеттердің азаматтары және азаматтығы жоқ адамдар Тараптардың мемлекеттері қатысушылары болып табылатын халықаралық шарттар және Тараптар мемлекеттерінің сыртқы көші-қон саласындағы заңнамасы негізінде мемлекеттік шекарадағы халықаралық қатынас үшін ашық өткізу пункттері арқылы жарамды құжаттары және оларды алмастыратын құжаттар бойынша ИСЛК-ға кіреді/одан шығады.

      ИСЛК аумағы шегінде адамдар, тауарлар (жүктер) және көлік құралдары еркін қозғалады.

18-бап

      Тараптар дүлей зілзалалар, эпидемиялар және басқа да төтенше жағдайлар туындаған кезде ИСЛК бөліктері арасындағы қатынасты тоқтата тұра алады, бұл туралы Тараптардың әрқайсысының құзыретті органдары бір-бірін алдын ала хабардар етеді.

19-бап

      Жеке басын куәландыратын құжаты жоғалған немесе бүлінген жағдайларда, ИСЛК аумағындағы адам, өзі кірген Тарап мемлекетінің ИСЛК аумағындағы қауіпсіздікті қамтамасыз ету және қоғамдық тәртіпті қорғау жөніндегі құзыретті органдарына жүгінуге тиіс, олар, қажет болған жағдайда, екінші Тарап мемлекетінің құзыретті органдарымен өзара іс-қимыл жасай отырып, оның жеке басын және ИСЛК аумағында заңды болу фактісін уақтылы растайды.

7-тарау. ИСЛК аумағында қауіпсіздікті және құқықтық тәртіпті қамтамасыз ету

20-бап

      Тараптар ИСЛК-ның өз бөлігіндегі аумақта қауіпсіздікті қамтамасыз ету және қоғамдық тәртіпті қорғау жөніндегі құзыретті органдарды, сондай-ақ қажет болған жағдайда шарттық негізде күзет қызметін жүзеге асыратын ұйымдарды орналастыра алады.

21-бап

      ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағында жасалған құқық бұзушылықтар мен қылмыстар Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес олар жасалған аумақтағы жасалған қауіпсіздікті қамтамасыз ету және қоғамдық тәртіпті қорғау жөніндегі құзыретті органдардың юрисдикциясына жатады.

      Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына және өз мемлекеттері қатысушылары болып табылатын халықаралық шарттарға сәйкес олардың келісімі бойынша құқық бұзушылықтар мен қылмыстар жөніндегі материалдар екінші Тараптың қауіпсіздікті қамтамасыз ету және қоғамдық тәртіпті қорғау жөніндегі мемлекеттік органдарының юрисдикциясына берілуі мүмкін.

22-бап

      Тараптардың қауіпсіздікті қамтамасыз ету және қоғамдық тәртіпті қорғау жөніндегі құзыретті органдары Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына және өз мемлекеттері қатысушылары болып табылатын халықаралық шарттарға сәйкес өзара іс-қимылды жүзеге асырады, тиісті ақпарат алмасады.

      ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағындағы құқық бұзушылықтар мен қылмыстарды тергеп-тексеру кезінде қауіпсіздікті қамтамасыз ету және қоғамдық тәртіпті қорғау жөніндегі құзыретті органдар өз құзыреті шегінде өзара қажетті және мүмкін болатын жәрдем көрсетеді.

23-бап

      Тиімді бақылауды жүргізу мақсатында Тараптар ИСЛК шекараларының периметрі бойынша бақылау жүйесімен және жарықтандыру аспаптарымен жабдықталған қоршау орнату және қамтамасыз ету жөнінде шаралар қабылдайды.

8-тарау. ИСЛК аумағындағы санитариялық, ветеринариялық және фитосанитариялық бақылау туралы

24-бап

      Тараптар ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағында Тараптар мемлекеттерінің заңнамаларына және өз мемлекеттері қатысушылары болып табылатын халықаралық шарттарға сәйкес санитариялық, ветеринариялық, фитосанитариялық бақылауды жүзеге асырады.

25-бап

      Тараптардың тиісті органдары инфекциялық ауруларды бақылау саласында, сондай-ақ бір-біріне өткізілетін және бақыланатын ауыл шаруашылығы өнімдеріне карантиндік фитосанитариялық, ветеринариялық бақылау жүргізу кезінде өзара ынтымақтастықты жүзеге асырады және нығайтады, эпизоотиялық және фитосанитариялық жай-күй, эпидемиологиялық жағдай туралы және оларды жою жөнінде уақтылы қабылданған шаралар жөнінде өзара хабардар етеді.

26-бап

      ИСЛК аумағындағы Тараптардың әрқайсысының меншік нысанына қарамастан, мал шаруашылығы және өсімдік өнімдерін дайындаумен, сақтаумен, өңдеумен және экспорттық-импорттық берумен айналысатын шаруашылықтары мен кәсіпорындары санитариялық, ветеринариялық және фитосанитариялық талаптарға сәйкес келуге және Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына және өз мемлекеттері қатысушылары болып табылатын халықаралық шарттарға сәйкес санитариялық, ветеринариялық және фитосанитариялық шаралар саласындағы өз Тараптарының уәкілетті мемлекеттік органдарының тұрақты ресми бақылауында болуға тиіс.


9-тарау. ИСЛК аумағындағы еңбек қызметі мәселелері туралы

27-бап

      ИСЛК-ның әрбір бөлігінің аумағындағы еңбек қызметі Тараптар мемлекеттерінің заңнамасымен және өз мемлекеттері қатысушылары болып табылатын халықаралық шарттармен реттеледі.

10-тарау. Дауларды шешу, Келісімнің күшіне енуі, қолданысын тоқтату және оған өзгерістер енгізу туралы

28-бап

      Осы Келісімнің ережелерін түсіндіруге және қолдануға қатысты дауларды шешу, сондай-ақ күтпеген және еңсерілмейтін мән-жайлардың (форс-мажор мән-жайлары) салдарын реттеу Тараптар арасында консультациялар немесе келіссөздер жүргізу жолымен жүзеге асырылады.

      Тараптар өзара келісім бойынша осы Келісімге Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын, жекелеген хаттамалармен рәсімделетін өзгерістер мен толықтырулар енгізе алады.

29-бап

      Осы Келісім оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді Тараптардың орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарлама дипломатиялық арналар арқылы алынған күннен бастап күшіне енеді.

      Осы Келісімнің қолданылуын тоқтату осы Келісімді іске асыру шеңберінде басталған және ол тоқтатылғанға дейін аяқталмаған қызмет пен жобаларды қозғамайды.

      Осы Келісімнің қолданылуын тоқтату жеке, заңды тұлғалардың және дара кәсіпкерлердің осы Келісімге байланысты туындаған шарттық міндеттемелерді қайта қарауы немесе оларды біржақты тәртіппен сақтамауы үшін құқықтық негіз болып табылмайды.

      Осы Келісім жиырма бес жыл мерзімге жасалады және егер бастапқы немесе кез келген кейінгі кезең аяқталғанға дейін алты ай бұрын Тараптардың ешқайсысы дипломатиялық арналар арқылы екінші Тарапты осы Келісімнің қолданысын ұзартпау ниеті туралы хабардар етпесе, автоматты түрде бесжылдық кезеңдерге ұзартылады.

      2023 жылғы _________________ әрқайсысы қазақ, қырғыз және орыс тілдерінде екі данада жасалды әрі барлық мәтіндердің күші бірдей. Осы Келісімді түсіндіруде және қолдануда алшақтықтар болған жағдайда Тараптар орыс тіліндегі мәтінге жүгінеді.

      Қазақстан Республикасының
Үкіметі үшін
Қырғыз РеспубликасыныңМинистрлер Кабинеті үшін

О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Кабинетом Министров Кыргызской Республики о регулировании деятельности индустриального торгово-логистического комплекса в районе автодорожных пунктов пропуска "Карасу" и "Ак-Тилек"

Постановление Правительства Республики Казахстан от 31 мая 2023 года № 423.

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Кабинетом Министров Кыргызской Республики о регулировании деятельности индустриального торгово-логистического комплекса в районе автодорожных пунктов пропуска "Карасу" и "Ак-Тилек".

      2. Уполномочить Заместителя Премьер-Министра – Министра торговли и интеграции Республики Казахстан Жумангарина Серика Макашевича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Кабинетом Министров Кыргызской Республики о регулировании деятельности индустриального торгово-логистического комплекса в районе автодорожных пунктов пропуска "Карасу" и "Ак-Тилек", разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
А. Смаилов

  Одобрен
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 31 мая 2023 года № 423
  Проект

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Кабинетом Министров Кыргызской Республики о регулировании деятельности индустриального торгово-логистического комплекса в районе автодорожных пунктов пропуска "Карасу" и "Ак-Тилек"

      Правительство Республики Казахстан и Кабинет Министров Кыргызской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,

      в соответствии с Решением № 3 Пятого заседания Высшего Межгосударственного Совета Республики Казахстан и Кыргызской Республики от 27 ноября 2019 года, пунктом 8 Совместного плана мероприятий по созданию и функционированию индустриального торгово-логистического комплекса в районе автодорожных пунктов пропуска "Карасу" и "Ак-Тилек" (далее - ИТЛК), утвержденного Министром торговли и интеграции Республики Казахстан и Министром экономики и коммерции Кыргызской Республики от "7" декабря 2021 года,

      отмечая наличие существенного потенциала для развития и повышения эффективности двустороннего сотрудничества в сфере торговли, улучшения инвестиционных возможностей и обеспечения благоприятных условий для установления и развития создаваемых торгово-промышленных и логистических площадок,

      учитывая рекомендации, содержащиеся в Концепции создания и функционирования индустриального торгово-логистических комплексов, подписанной 20 августа 2021 года между Министерством торговли и интеграции Республики Казахстан и Министерством экономики и коммерции Кыргызской Республики,

      согласились о нижеследующем:

Глава 1. О правовом статусе и органах управления

Статья 1

      Стороны создают ИТЛК в целях расширения сотрудничества в области поддержки и развития производства и предпринимательства, а также способствуют в привлечении инвестиций, в том числе путем заключения договоров на осуществление инвестиционной деятельности с инвесторами в соответствии с законодательством государств Сторон.

      В этих целях казахстанская сторона обеспечит привлечение инвестиций в строительство инфраструктуры ИТЛК.

      Стороны обязуется привлечь тех инвесторов, которые обладают опытом успешной реализации проектов в аналогичной сфере деятельности.

      ИТЛК является комплексом (центром) торгового, экономического и инвестиционного сотрудничества, состоящим из Казахстанской и Кыргызской частей, расположенных на приграничных сопредельных территориях государств Сторон.

      Основные цели создания и функционирования ИТЛК – обеспечение производственной кооперации в сфере складирования, хранения, консолидации, переработки, производство новых товаров и их дальнейшая реализация с эффективной интеграцией в международные товаропроводящие системы, а также предоставление услуг кратковременного хранения, логистики, аренды торговых мест, предпродажной подготовки (калибровки, сортировки, фасовки и упаковки, сертификации продукции), консолидации и перераспределения товаров по оптовым партиям, погрузке и выгрузке, оформлению документаций по экспортно-импортным операциям, юридические и финансовые консультации.

      ИТЛК является платформой для развития взаимосвязанных и взаимодополняющих производств, сопутствующих видов деятельности, направленной для достижения общих целей и результатов.

Статья 2

      Казахстанская часть ИТЛК находится под юрисдикцией Республики Казахстан.

      Кыргызская часть ИТЛК находится под юрисдикцией Кыргызской Республики.

Статья 3

      Уполномоченным органом, координирующим деятельность казахстанской части ИТЛК, является Министерство торговли и интеграции Республики Казахстан.

      Уполномоченным органом, координирующим деятельность кыргызской части ИТЛК, является Министерство экономики и коммерции Кыргызской Республики.

      При изменении официального наименования или преобразования уполномоченного органа одной из Сторон, такая Сторона незамедлительно уведомляет об этом другую Сторону по дипломатическим каналам и принимает меры по обеспечению соответствующего правопреемства.

      В целях создания ИТЛК и его дальнейшего функционирования Сторонами определяются управляющие компании.

      Управляющие компании создаются и регистрируются на территории Республики Казахстан и Кыргызской Республики, осуществляют свою деятельность в соответствии с законодательством своих государств, при этом срок деятельности управляющих компаний не может быть меньше срока действия настоящего Соглашения.

      Управляющие компании вправе от своего имени заключать договоры, приобретать имущественные и неимущественные права и нести обязанности, быть истцом и ответчиком в суде, арбитраже и третейском суде в соответствии с законодательствами государств Сторон. Управляющие компании несут материальную ответственность по своим обязательствам в пределах принадлежащего им имущества в соответствии с законодательством государств Сторон.

      Стороны не несут ответственность по обязательствам управляющих компаний, управляющие компании не отвечают по обязательствам Сторон, за исключением случаев, предусмотренных законодательством государств Сторон.

      К функциям управляющих компаний относятся:

      обеспечение функционирования ИТЛК;

      оказание содействия участникам ИТЛК в получении государственных услуг по принципу "одного окна" для выдачи разрешений, лицензий и проведения сертификации, а также в предоставлении консультаций по законодательствам государств Сторон;

      оказание содействия в обеспечении безопасной среды для деятельности на территории каждой части ИТЛК, включая поддержку и снижение возможных рисков, связанных с предпринимательской деятельностью;

      привлечение участников ИТЛК и организация их работ, а также привлечение инвестиций для строительства объектов инфраструктуры, транспортной инфраструктуры, водоснабжения, электроснабжения, телекоммуникаций, инженерной защиты и других инженерных коммуникаций, а также ограждения на территории каждой части ИТЛК, производственных объектов, складов, торгово-выставочных объектов, разных деловых помещений, терминалов и других зданий и сооружений (далее – объекты предпринимательской деятельности) на территории каждой части ИТЛК, осуществления видов деятельности на территории каждой части ИТЛК реализации промышленно-инновационных и инвестиционных проектов;

      взаимодействие с государственными органами по вопросам функционирования ИТЛК;

      проведение мероприятий по развитию и продвижению ИТЛК;

      осуществления иных функций, не противоречащих законодательствам государств Сторон;

      оказание содействия в контроле за соблюдением порядка режима лицами и транспортными средствами, находящимися на территории ИТЛК.

      Для повышения качества предоставления услуг, на территории каждой части ИТЛК, стороны размещают центры обслуживания участников, в том числе представителей заинтересованных уполномоченных государственных органов, а также внедряют IT-технологий.

Глава 2. О размещении, границах территории и площади ИТЛК

Статья 4

      ИТЛК расположен на приграничных сопредельных территориях государств Сторон, по обе стороны линии государственной границы Республики Казахстан и Кыргызской Республики, рядом с пунктами пропуска "Карасу - автодорожный" (Республика Казахстан) и "Ак-Тилек - автодорожный" (Кыргызская Республика), при этом Казахстанская и Кыргызская части ИТЛК находятся за пределами пограничной полосы.

      По мере развития ИТЛК и строительства специального перехода (моста), соединяющего Казахстанскую и Кыргызскую части, дополнительно для ИТЛК установить оснащенные, многосторонние – международные пункты пропуска, с круглосуточным режимом работы.

      Строительство специального перехода (моста), соединяющего Казахстанскую и Кыргызскую части ИТЛК, осуществляется в течение трех лет после официального открытия ИТЛК.

      Специальный переход (мост) оборудуется ограждением, техническими средствами охраны и видеонаблюдения, обеспечивающими контроль соблюдения режима государственной границы с обеих сторон.

      При следовании лиц и транспортных средств, перемещении грузов и иного имущества по специальному переходу (мосту) не допускаются изменение маршрута движения и смешение пассажирского и транспортного потоков.

      Строительство специального перехода (моста), соединяющего Казахстанскую и Кыргызскую части ИТЛК, осуществляется за счет средств казахстанской стороны, в рамках проекта ИТЛК.

      При этом процесс проектирования, строительства и совершенствования в вопросах оборудования средствами охраны и видеонаблюдения специального сооружения (моста) согласовывается с Пограничными службами Сторон.

      Управление ИТЛК и деятельность на его территории хозяйствующих субъектов осуществляются строго в пределах его границ, отведенных под территорию ИТЛК и обустроенных ограждениями и специальными знаками.

Статья 5

      Общая площадь ИТЛК составляет 7,6 кв. км, из них площадь казахстанской части – 3,6 кв. км., площадь кыргызской части – 4 кв. км.

      Изменение границ и (или) площади частей ИТЛК осуществляется путем внесения изменений в настоящее Соглашение.

Статья 6

      Сообщение между Казахстанской и Кыргызской частями ИТЛК осуществляется через действующий переход до введения в эксплуатацию моста (специального перехода) между двумя частями ИТЛК.

Глава 3. О функциях и режиме управления ИТЛК

Статья 7

      На территории каждой части ИТЛК Стороны поддерживают развитие эффективных форм производственной, научно-технической, инвестиционной, коммерческой, совместной и иных не запрещенных законодательством государств Сторон видов деятельности хозяйствующих субъектов, зарегистрированных в соответствии с законодательствами государств Сторон.

      В случае возникновения разногласий в вопросах, связанных с деятельностью на территории каждой части ИТЛК, они разрешаются путем проведения консультаций и (или) переговоров между Сторонами.

      Участниками ИТЛК являются индивидуальные предприниматели, физические и юридические лица, осуществляющие размещение и (или) эксплуатацию объектов предпринимательской деятельности на территории каждой части ИТЛК, с которыми управляющая компания заключила договор об осуществлении деятельности в качестве участника ИТЛК в соответствии с законодательством государств Сторон.

      Участники ИТЛК вправе осуществлять за счет собственных средств строительство необходимых им объектов предпринимательской деятельности на территории каждой части ИТЛК земельного участка, переданного им в соответствии с законодательством государств Сторон.

      Строительство таких объектов на территории каждой части ИТЛК осуществляется в порядке, предусмотренном законодательством государств Сторон и (или) международными нормами и (или) стандартами на проектирование и строительство.

      ИТЛК работает с шестидневной рабочей неделей (с 09:00 часов до 18:00 часов) с учетом национальных и государственных праздников (уведомление о праздничных днях направляется одной Стороной по официальным каналам другой Стороне не позднее, чем за 72 часа до даты праздника).

Статья 8

      В целях расширения развития бизнеса участников ИТЛК основными характеристиками в составе вида экономической деятельности являются:

      1) производственная кооперация, создание новых производств и рабочих мест;

      2) хранение и переработка мясной и сельскохозяйственной продукции;

      3) улучшение логистики и объектов предпринимательской деятельности;

      4) привлечение новых технологий;

      5) диверсификация сельскохозяйственного производства;

      6) перемещение, хранение и переработка продукции агропромышленного комплекса;

      7) производство товаров народного потребления с высоким конкурентным преимуществом, включая пищевую и сельскохозяйственную продукцию;

      8) производство новых товаров и их дальнейшая реализация с эффективной интеграцией в международные товаропроводящие системы;

      9) иные виды деятельности, соответствующие целям создания и функционирования ИТЛК, при условии соблюдения требований, установленных законодательством государств Сторон.

      Участники пользуются на территории каждой части ИТЛК правами и свободами, а также несут обязанности, установленные для физических и юридических лиц, если иное не предусмотрено законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются их государства.

      На территории каждой части ИТЛК каждая Сторона обязуется предоставить другой Стороне, еҰ физическим и юридическим лицам, а также индивидуальным предпринимателям не менее благоприятные условия в области инвестиционных, экономических, торговых и иных отношений не менее благоприятный, чем режим, предоставляемый при таких же (подобных) отношениях своим собственным физическим, юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям, за исключением случаев, предусмотренных международными договорами, участниками которых являются их государства, и законодательством государств Сторон.

      Субъекты предпринимательства государств Сторон, производящие продукцию на территории каждой части ИТЛК, обязуются обеспечивать подтверждение соответствия данной продукции требованиям, установленным законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются их государства.

Статья 9

      Создание, реорганизация и ликвидация находящихся на территории Кыргызской части ИТЛК предприятий и организаций Республики Казахстан, равно как и находящихся на территории Казахстанской части ИТЛК предприятий и организаций Кыргызской Республики, производятся в соответствии с законодательством государства Стороны, на территории которого они зарегистрированы.

Статья 10

      Финансирование проектных, строительных и ремонтных работ транспортной инфраструктуры, водоснабжения, электроснабжения, телекоммуникаций, инженерной защиты и других инженерных коммуникаций, действующего перехода, пункта (коридора), административного управления, ограждения территории и других объектов инфраструктуры на каждой части ИТЛК осуществляется за счет средств, привлекаемых казахстанской стороной в качестве инвестиций.

      В целях мониторинга исполнения строительства ИТЛК Стороны создают совместную комиссию.

Глава 4. О налогообложении и инвестиционном режиме на территории ИТЛК

Статья 11

      Налогообложение на территории каждой части ИТЛК осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются их государства.

Статья 12

      Стороны поощряют стремление к развитию экономического сотрудничества путем увеличения движения инвестиций, предоставления допуска капиталовложений инвестора одного государства на территорию другого государства в соответствии с законодательством последнего.

      В этих целях Стороны предоставят справедливый и равноправный режим для стимулирования инвестиционного климата на территории каждой части ИТЛК.

      Инвестору предоставляются:

      полная и безусловная защита прав и интересов;

      право на возмещение вреда, причиненного в результате издания государственными органами любого акта, не соответствующего законодательству государств Сторон, а также незаконных действий (бездействия) должностных лиц любого такого органа, в соответствии с законодательстом государств Сторон;

      гарантии стабильности условий договоров, заключенных между инвесторами и государственными органами Сторон;

      на весь срок договоров.

      В рамках осуществления инвестиционных проектов на территории каждой части ИТЛК инвесторам могут предоставляться инвестиционные преференции, предусмотренные в соответствии с законодательством государств Сторон.

      Инвестиции инвесторов государств каждой из Сторон не могут быть национализированы, реквизированы или подвергнуты иным мерам, имеющим такие последствия, как национализация или реквизиция на территории каждой части ИТЛК другой Стороны, за исключением случаев, предусмотренных законодательством государств Сторон.

Глава 5. О валютном регулировании, валютном контроле, банковской и страховой деятельности

Статья 13

      Отношения, связанные с осуществлением валютных операций, регулируются в соответствии с законодательством государств Сторон.

      Банки или другие организации, создаваемые на территориях Казахстанской и Кыргызской частей ИТЛК, предоставляют услуги в соответствии с законодательством государств Сторон.

      Ввоз, вывоз физическими лицами наличных денег на/с казахстанской частей территории ИТЛК осуществляются в соответствии с требованиями, установленными законодательством Республики Казахстан для ввоза/вывоза физическими лицами наличных денег на/с территории Республики Казахстан.

      Ввоз, вывоз физическими лицами наличных денег на/с кыргызской частей территории ИТЛК осуществляются в соответствии с требованиями, установленными законодательством Кыргызской Республики для ввоза/вывоза физическими лицами наличных денег на/с территории Кыргызской Республики.

Статья 14

      Учреждение банков или их подразделений, а также их деятельность осуществляется, регулируется и подвергается контролю и надзору в порядке, установленном законодательством государств Сторон.

Статья 15

      На предприятиях, в учреждениях и организациях, расположенных на территории каждой части ИТЛК, договоры страхования заключаются в порядке, установленном законодательством государства Стороны.

Глава 6. Порядок контроля за перемещением лиц, товаров (грузов) и транспортных средств

Статья 16

      Пропуск лиц, транспортных средств, товаров (грузов) и иного имущества в/из ИТЛК осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон и положениями международных договоров.

      Въезд, выезд в/из территории ИТЛК лиц, товаров (грузов), транспортных средств осуществляются через действующие пункты пропуска в соответствии с Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о режиме казахстанско-кыргызской государственной границы от 25 декабря 2017 года:

      в Республике Казахстан – пункт пропуска "Карасу-автодорожный".

      в Кыргызской Республике – пункт пропуска "Ак-Тилек автодорожный".

Статья 17

      Граждане Республики Казахстан и Кыргызской Республики, законно пребывающие на территориях государств Сторон, граждане третьих государств и лица без гражданства въезжают, выезжают в/из ИТЛК через пункты пропуска на Государственной границе, открытые для международного сообщения, по действительным документам и заменяющим их документам на основании международных договоров, участниками которых являются государства Сторон, и законодательства государств Сторон в сфере внешней миграции.

      В пределах территории ИТЛК лица, товары (грузы) и транспортные средства перемещаются свободно.

Статья 18

      Стороны могут приостановить сообщение между частями ИТЛК при возникновении стихийных бедствий, эпидемий и других чрезвычайных ситуаций, о чем компетентные органы каждой из Сторон заблаговременно информируют друг друга.

Статья 19

      В случаях утраты или порчи документа, удостоверяющего личность, лицо, находящееся на территории ИТЛК, должно обращаться к компетентным органам по обеспечению безопасности и охране общественного порядка государства Стороны его въезда на территории ИТЛК, которые, при необходимости, во взаимодействии с компетентными органами государства другой Стороны своевременно подтверждают его личность и факт законного нахождения на территории ИТЛК.

Глава 7. Обеспечение безопасности и правового порядка на территории ИТЛК

Статья 20

      Стороны могут размещать на территории своей части ИТЛК компетентные органы по обеспечению безопасности и охране общественного порядка, а также в случае необходимости организации, осуществляющие охранную деятельность на договорной основе.

Статья 21

      Правонарушения и преступления, совершенные на территории каждой части ИТЛК, подпадают под юрисдикцию компетентных органов по обеспечению безопасности и охране общественного порядка, на территории которого они совершены, в соответствии с законодательством государств Сторон.

      В соответствии с законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются их государства, по их согласованию, материалы по правонарушениям и преступлениям могут передаваться под юрисдикцию государственных органов по обеспечению безопасности и охране общественного порядка другой Стороны.

Статья 22

      Компетентные органы по обеспечению безопасности и охране общественного порядка Сторон осуществляют взаимодействие, обмениваются соответствующей информацией в соответствии с законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются их государства.

      При расследовании правонарушений и преступлений на территории каждой части ИТЛК компетентные органы по обеспечению безопасности и охране общественного порядка взаимно оказывают необходимое и посильное содействие в пределах их компетенции.

Статья 23

      В целях ведения эффективного контроля Стороны примут меры по установлению и обеспечению по периметру границы ИТЛК ограждения, оснащенного системой контроля и осветительными приборами.

Глава 8. О санитарном, ветеринарном и фитосанитарном контроле на территории ИТЛК

Статья 24

      Стороны на территории каждой части ИТЛК осуществляют санитарный, ветеринарный, фитосанитарный контроль в соответствии с законодательствами государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются их государства.

Статья 25

      Соответствующие органы Сторон осуществляют и укрепляют взаимное сотрудничество в области контроля над инфекционными заболеваниями, а также при проведении карантинного фитосанитарного, ветеринарного контроля за перемещаемой и подконтрольной сельскохозяйственной продукцией, взаимно информируют об эпизоотическом и фитосанитарном состоянии, эпидемиологической обстановке и своевременно принятых мерах по их ликвидации.

Статья 26

      Хозяйства и предприятия независимо от формы собственности каждой из Сторон, занимающиеся заготовкой, хранением, переработкой и экспортно-импортными поставками животноводческой и растительной продукции на территории ИТЛК, должны соответствовать санитарным, ветеринарным и фитосанитарным требованиям и находиться под постоянным официальным контролем уполномоченных государственных органов своих Сторон в сфере санитарных, ветеринарных и фитосанитарных мер в соответствии с законодательствами государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются их государства.

Глава 9. О вопросах трудовой деятельности на территории ИТЛК

Статья 27

      Трудовая деятельность на территории каждой части ИТЛК регулируется законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются их государства.

Глава 10. О разрешении споров, вступлении в силу, прекращении действия и внесении изменений в Соглашение

Статья 28

      Разрешение споров относительно толкования и применения положений настоящего Соглашения, а также урегулирование последствий непредвиденных и непреодолимых обстоятельств (обстоятельства форс-мажора) осуществляются путем проведения консультаций или переговоров между Сторонами.

      По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью Соглашения.

Статья 29

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Прекращение действия настоящего Соглашения не будет затрагивать деятельность и проекты, начатые в рамках реализации настоящего Соглашения и не завершенные до его прекращения.

      Прекращение действия настоящего Соглашения не является правовым основанием для пересмотра физическими, юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями или несоблюдения ими в одностороннем порядке договорных обязательств, возникших в связи с настоящим Соглашением.

      Настоящее Соглашение заключается сроком на двадцать пять лет и продлевается автоматически на пятилетние периоды, если не позднее чем за шесть месяцев до истечения первоначального или любого последующего периода ни одна из Сторон не уведомит по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении не продлевать действие настоящего Соглашения.

      Совершено в _________________ 2023 года в двух экземплярах, каждый на казахском, кыргызском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождений в толковании и применении настоящего Соглашения Стороны обращаются к тексту на русском языке.

За Правительство
Республики Казахстан

За Кабинет Министров
Кыргызской Республики