"Мемлекеттік мүлікті сенімгерлік басқаруға беру қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 16 қаңтардағы № 17 бұйрығына өзгерістер енгізу туралы

Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2016 жылғы 6 маусымдағы № 238 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2016 жылы 7 шілдеде № 13889 болып тіркелді.

      БҰЙЫРАМЫН:

      1. "Мемлекеттік мүлікті сенімгерлік басқаруға беру қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 16 қаңтардағы № 17 бұйрығына (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 10111 болып тіркелген, 2015 жылғы 27 қаңтарда "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде жарияланған) мынадай өзгерістер енгізілсін:

      көрсетілген бұйрықпен бекітілген Мемлекеттік мүлікті сенімгерлік басқаруға беру қағидаларында:

      2-тармақтың 1) тармақшасы мынадай редакцияда жазылсын:

      "1) Автомобиль жолдарын басқару жөніндегі ұлттық оператор – "Автомобиль жолдары туралы" 2001 жылғы 17 шілдедегі Қазақстан Республикасының Заңында белгіленген өкілеттіктерді жүзеге асыратын, жарғылық капиталына мемлекет жүз пайыз қатысатын акционерлік қоғам;";

      5-тармақтың 8) тармақшасы мынадай редакцияда жазылсын:

      "8) жалпыға ортақ пайдаланылатын халықаралық және республикалық маңызы бар автомобиль жолдарын салу, реконструкциялау, ақылы қозғалысты ұйымдастыру үшін оларды Автомобиль жолдарын басқару жөніндегі ұлттық операторға беру;";

      6-тармақтың 1) және 3) тармақшалары мынадай редакцияда жазылсын:

      "1) заңды тұлғалар үшін:

      салыстыру үшін түпнұсқасын ұсына отырып, куәліктің көшірмесін немесе көрсетілген құжаттың нотариат куәландырған көшірмесін не заңды тұлғаны мемлекеттік тіркеу (қайта тіркеу) туралы анықтаманы;

      салыстыру үшін түпнұсқасын ұсына отырып, құрылтай құжаттарының (құрылтай шарты және жарғы) көшірмелерін не көрсетілген құжаттардың нотариат куәландырған көшірмелерін;

      өтінім берген күнге дейін бір айдан ерте емес мерзімде берілген салық берешегінің, міндетті зейнетақы жарналары, міндетті кәсіптік зейнетақы жарналары мен әлеуметтік аударымдары бойынша берешегінің жоқ (бар) екендігі туралы мәліметтерді;

      3) дара кәсіпкер үшін – салыстыру үшін түпнұсқасын ұсына отырып, дара кәсіпкерді мемлекеттік тіркеу туралы куәліктің, жеке тұлғаның жеке басын куәландыратын құжаттың көшірмелерін не көрсетілген құжаттардың нотариат куәландырған көшірмелерін, өтінім берген күнге дейін бір айдан ерте емес мерзімде берілген салық берешегінің, міндетті зейнетақы жарналары, міндетті кәсіптік зейнетақы жарналары мен әлеуметтік аударымдары бойынша берешегінің жоқ (бар) екендігі туралы мәліметтерді ұсына отырып, объектінің атауын, оның баланс ұстаушысын, сондай-ақ объектіге қажеттілік негіздемесін көрсетумен еркін нысанда ресімделеді.";

      7-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "7. Объектіні тендер өткізбестен сенімгерлік басқаруға беру кезінде объектіні сенімгерлік басқаруға беруге өтінімді мемлекеттік мүлікті сенімгерлік басқару құрылтайшысы он бес жұмыс күн ішінде қарайды.

      Мемлекеттік мүлікті сенімгерлік басқару құрылтайшысы үш жұмыс күні ішінде объектіні сенімгерлік басқаруға беруге алынған өтінімді баланс ұстаушыға немесе басқару органына (акционерлік қоғам (жауапкершілігі шектеулі серіктестік) акцияларының мемлекеттік топтамасын (жарғылық капиталдағы қатысу үлестерін) беру кезінде) келісуге жібереді. Өтінімге қоса берілетін құжаттар баланс ұстаушыға жіберілмейді.

      Баланс ұстаушы немесе басқару органы (акционерлік қоғам (жауапкершілігі шектеулі серіктестік) акцияларының мемлекеттік топтамасын (жарғылық капиталдағы қатысу үлестерін) беру кезінде) жеті жұмыс күні ішінде мемлекеттік мүлікті сенімгерлік басқару құрылтайшысына объектіні сенімгерлік басқаруға беру шарттарын анықтау туралы ұсыныспен жазбаша түрде келісімді немесе объектіні сенімгерлік басқаруға беруден бас тартуды ұсынады.

      Мемлекеттік мүлікті сенімгерлік басқару құрылтайшысы объектіні тендер өткізбестен сенімгерлік басқаруға беру немесе бермеу туралы өтінімді қарау нәтижелері туралы өтінім берушіні хатпен хабардар етеді.";

      16-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "16. Тендер өткізу туралы ақпараттық хабарлама тендер өткізудің жарияланған күніне дейін кемінде күнтізбелік он бес күн бұрын мерзімді баспасөз басылымдарында мемлекеттік және орыс тілдерінде жарияланады, әрі мынадай мәліметтерді:

      1) тендердің шарттары мен тендер жеңімпазын айқындау өлшемшарттарын;

      2) тендер объектісінің қысқаша сипаттамасын;

      3) тендерді өткізу күнін, уақыты мен орнын;

      4) тендерге қатысуға өтінім салынған конвертті ұсынудың тәртібін, тәсілін, орны мен соңғы мерзімін;

      5) кепілдік жарнаның мөлшері мен оны енгізу үшін банк деректемелерін (кепілдік жарнаның мөлшері ақпараттық хабарлама жарияланғаннан кейін өзгертілмейді);

      6) сенімгерлік басқарушыға қойылатын талаптарды;

      7) мемлекеттік басқару органы ұсынған қосымша мәліметтерді қамтиды.";

      25-тармақтың 7) тармақшасы мынадай редакцияда жазылсын:

      "7) тендер жарияланған күннен кейін берілген салық берешегінің, міндетті зейнетақы жарналары, міндетті кәсіптік зейнетақы жарналары мен әлеуметтік аударымдар бойынша берешегінің жоқ (бар) екендігі туралы мәліметтерді;";

      Қағидаларға 3-қосымша осы бұйрыққа қосымшаға сәйкес редакцияда жазылсын.

      2. Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрлігінің Мемлекеттік активтерді басқару саясаты департаменті заңнамада белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелуін;

      2) осы бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін күнтізбелік он күн ішінде оның баспа және электрондық түрдегі көшірмесін мерзімді баспасөз басылымдарына және "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесіне ресми жариялануға, сондай-ақ тіркелген бұйрықты алған күннен бастап бес жұмыс күні ішінде Қазақстан Республикасы нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне енгізу үшін оның Республикалық құқықтық ақпарат орталығына жіберілуін;

      3) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрлігінің интернет-ресурсында және мемлекеттік органдардың интранет-порталында орналастырылуын;

      4) осы бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде осы тармақтың 1), 2) және 3) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтердің Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрлігінің Заң департаментіне ұсынылуын қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшiлiк ететiн Қазақстан Республикасының Ұлттық экономика вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бұйрық алғаш ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

Қазақстан Республикасының


Ұлттық экономика


министрі

Қ. Бишімбаев

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасының

      Қаржы министрі

      ___________ Б. Сұлтанов

      2016 жылғы 7 маусым



  Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2016 жылғы 6 маусымдағы
№ 238 бұйрығына
қосымша
  Мемлекеттік мүлікті сенімгерлік
басқаруға беру қағидаларына
3-қосымша

      нысан

Сенімгерлік басқарудың үлгі шарты

      _____________________________________________________________________

      (объектінің атауы)

      _____________ қ. № _____ 20__ жылғы "___" ___________________________

      Қазақстан Республикасы Қаржы министрінің 20__ жылғы "___"

      _________ № ____ бұйрығымен бекітілген Қазақстан Республикасы Қаржы

      министрлігі Мемлекеттік мүлік және жекешелендіру комитеті туралы

      ереженің немесе Қазақстан Республикасы Қаржы министрлігі Мемлекеттік

      мүлік және жекешелендіру комитетінің 20__ жылғы "___" _____________ №

      _____________ бұйрығымен бекітілген _________________________________

      (мемлекеттік мүлік жөніндегі уәкілетті органның аумақтық бөлімшесінің

      атауы) туралы ереженің немесе жергілікті атқарушы орган коммуналдық

      меншікті басқаруға уәкілеттік берген жергілікті бюджеттен

      қаржыландырылатын атқарушы орган ережесінің негізінде әрекет ететін

      ____________________________________________________________________

      (мемлекеттік мүлік жөніндегі уәкілетті органның немесе оның аумақтық

      бөлімшесінің атауы)

      немесе жергілікті атқарушы органның (жергілікті бюджеттен

      қаржыландырылатын, коммуналдық меншікті басқаруға жергілікті атқарушы

      орган уәкілеттік берген) атынан бұдан әрі "Құрылтайшы" деп аталатын

      басшы

      _____________________________________________________________________

       (тегі, аты, әкесінің аты (жеке басты куәландыратын құжатта болған

      жағдайда) бір тараптан және бұдан әрі "Сенімгерлік басқарушы"

      деп аталатын,

      _____________________________________________________________________

       (20__ жылғы "___" _________ № ____ жарғының, ереженің, сенімхаттың)

      негізінде әрекет ететін __________________________________________

       (заңды тұлғаның атауы, жеке тұлғаның тегі, аты, әкесінің аты (жеке

      басты куәландыратын құжатта болған жағдайда)

      екінші тараптан, бірлесіп "Тараптар" деп аталатындар, төмендегі

      туралы осы шартты (бұдан әрі – Шарт) жасасты.

1. Шарттың мәні

      1. Құрылтайшы Сенімгерлік басқарушыға, бұдан әрі "Объект" деп

      аталатын ____________________________________________________________

      (мүліктің атауы)

      сенімгерлік басқаруға береді, ал Сенімгерлік басқарушы осы

      Шарт бойынша пайда алушы болатын Құрылтайшының мүдделеріне сай

      Объектіні басқаруды жүзеге асыруға міндеттенеді.

      2. Объект Сенімгерлік басқарушыға Қазақстан Республикасының

      заңнамасында және осы Шартта көзделген тәртіппен және шарттарда

      сенімгерлікпен басқаруға беріледі.

      3. Сенімгерлік басқарушы Объектіні сенімгерлік басқаруды

      иеліктен шығару және оны кепілге беру құқығынсыз жүзеге асырады.

      4. Осы Шарт Сенімгерлік басқарушының Объектіге сенімгерлік

      басқаруды жүзеге асыруға құқығын куәландыратын негіздеме болып

      табылады.

      5. Құрылтайшы Сенімгерлік басқарушыға берілген күні Объектінің:

      1) кепілде тұрмағанын;

      2) үшінші тұлғалардың құқықтарымен ауыртпалық

      салынғанын/салынбағанын;

      3) сатуға қойылмағанын растайды.

      6. Объектіні сенімгерлік басқаруға беру оған меншік құқығының

      Сенімгерлік басқарушыға өтуіне әкеп соқтырмайды.

      7. Сенімгерлік басқарушының Объектіні басқару бойынша құқықтары

      мен міндеттері Объекті Сенімгерлік басқарушыға берілген сәттен

      басталады. Объектіні беру (қабылдап алу-беру актісін жасау, Қазақстан

      Республикасының заңнамасына сәйкес акционерлердің, жауапкершілігі

      шектеулі серіктестіктерге қатысушылардың тізіліміне тиісті жазбаларды

      енгізу немесе сенімгерлік басқаруға берілетін Объектіге байланысты

      өзгесі) осы Шартқа қол қойылған сәттен бастап _______________________

      жұмыс күні ішінде жүргізіледі.

2. Тараптардың құқықтары

      8. Құрылтайшының:

      1) жазбаша сұрау бойынша Объектіні басқару жөніндегі Сенімгерлік басқарушының қызметі туралы ақпарат (есеп) алуға;

      2) осы Шарт бойынша Сенімгерлік басқарушының қызметіне араласпай, Сенімгерлік басқарушы міндеттемелерінің орындалуын, оның ішінде Объектіні басқару тиімділігінің мониторингін жүргізуге, Шарт бойынша міндеттемелердің орындалуы жөніндегі басқарушының есебін тыңдау жолымен бақылауға;

      3) Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген өзге де әрекеттерді жасауға құқығы бар.

      9. Сенімгерлік басқарушының:

      1) Құрылтайшының мүддесіне сай сенімгерлік басқаруға берілген Объектіге қатысты заңды және іс жүзіндегі әрекеттерді жасауға;

      2) Мемлекеттік меншікті сенімгерлік басқару шартымен Қазақстан Республикасының бюджет заңнамасымен белгіленген тәртіппен тиісті қаржы жылына арналған мемлекеттік бюджетте көзделген қаражат шеңберінде осы Шартқа қосымшаға сәйкес берілген нысан бойынша Актіні ұсынған жағдайда, мемлекеттік мүлікті сенімгерлік басқару кезінде өзі шығарған қажетті шығыстарды өтеуге;

      3) егер бұл заңдарымен немесе мемлекеттік мүлікті сенімгерлік басқаруға беру туралы шартпен көзделген болса, сыйақы алуға;

      4) осы Шартта белгіленген шектеулер ескеріле отырып Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген өзге де құқықтарды жүзеге асыруға;

      5) Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес өзіне сенімгерлік басқаруға берілген Объектіні сатып алуға құқығы бар.

3. Тараптардың міндеттері

      10. Құрылтайшы:

      1) Сенімгерлік басқарушыға Объектіні осы Шартта белгіленген мерзімде сенімгерлік басқаруға беруге;

      2) Сенімгерлік басқарушыға осы Шарт бойынша оның міндеттемелерін жүзеге асыруы үшін қажетті құжаттарды беруге;

      3) осы Шарттың қолданылу мерзімі ішінде Сенімгерлік басқарушыны хабардар етпей, Объектіні сенімгерлік басқаруға үшінші тұлғаларға беру туралы шешімдер қабылдамауға;

      4) Объектіні кепілдікке бермеуге, үшінші тұлғалардың құқықтарымен ауыртпалық салмауға және осы Шарттың қолданылу мерзімі ішінде үшінші тұлғаларға сатуға қоймауға міндетті.

      11. Сенімгерлік басқарушы:

      1) Объектіні тиімді басқаруды жүзеге асыруға;

      2) Объектінің сақталуын қамтамасыз етуге;

      3) өзінің сенімгерлік басқарушы ретінде әрекет ететінін көрсете отырып, Сенімгерлік басқаруға берілген Объектімен мәмілелерді өз атынан жасауға;

      4) Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес қажетті болып табылатын барлық рұқсат беру құжаттарын уәкілетті мемлекеттік органдардан алуға;

      5) Осы Шартқа сәйкес Сенімгерлік басқарушының құқықтары мен міндеттерін орындауға;

      6) Объектіні іс жүзінде иеліктен шығаруға, оның ішінде оны кепілге беруге әкеп соғатын заңды және іс жүзіндегі әрекеттерді жасамауға;

      7) Құрылтайшыға өзінің Шартты тиісінше орындамауы салдарынан келтірілген шығындардың орнын толтыруға;

      8) Шартты тиісінше орындау мақсатында сенімгерлік басқару бойынша әрекеттер нәтижесінде туындайтын міндеттерді орындауға;

      9) Құрылтайшыға _____________________ өз қызметі туралы жазбаша (ұсыну мерзімдері)

      түрде есеп беруге;

      10) Осы Шартқа Тараптар қол қойған күннен бастап күнтізбелік 15

      күн ішінде осы Шартты мемлекеттік тіркеуді жүзеге асыруға

      (жылжымайтын мүлікті сенімгерлік басқаруға берген жағдайда);

      11) Объектіні Құрылтайшыға осы Шарттың күші жойылған кезде

      (шарттың мерзімі аяқталғанда, Шартты мерзімінен бұрын бұзғанда) 10

      жұмыс күні ішінде беруге;

      12) өзге де міндеттемелерді орындауға (сенімгерлік басқаруға

      берілетін Объектіге байланысты) міндетті.

4. Тараптардың жауапкершілігі

      12. Сенімгерлік басқарушы Объектіні басқару кезінде еңсерілмейтін күш әрекеті келтірген зиянды немесе залалды қоспағанда, Құрылтайшының мүддесіне келтірілген кез келген зиян немесе залал үшін жауапты болады.

      13. Тараптар осы Шарт бойынша өздерінің міндеттемелерін орындамағаны немесе тиісінше орындамағаны үшін Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жауапты болады.

5. Форс-мажор

      14. Егер осы Шарт бойынша міндеттемелерінің толық немесе ішінара орындалмауы еңсерілмейтін күш жағдайларының (жер сілкінісі, топан су, өрт, эмбарго, соғыс немесе әскери қимылдар, мемлекеттік органдардың міндеттемелердің орындалуына тыйым салатын немесе қандай да бір кедергі келтіретін нормативтік құқықтық актілерді шығаруы) салдарынан болса, бұл жағдайлар Тараптардың еркіне тәуелді болмаған және осы Шарт бойынша Тараптардың кез келгені өздерінің міндеттемелерін орындауы мүмкін болмаған жағдайда Тараптар ол үшін жауапкершіліктен босатылады.

      15. Осы Шарт бойынша міндеттемелерді орындау мерзімі еңсерілмейтін күш жағдайлары, сондай-ақ осы жағдайлардан туындаған салдарлар болған уақытқа тең мерзімге кейінге қалдырылады.

      16. Тараптардың кез келгені еңсерілмейтін күш жағдайлары туындаған кезде екінші Тарапқа осы жағдайлардың туындағаны туралы жазбаша түрде күнтізбелік 30 күн ішінде хабарлауға міндетті.

      17. Хабардар етпеу немесе уақтылы хабардар етпеу Тарапты кез келген жоғарыда көрсетілген жағдайға міндеттеменің орындалмауы жауапкершілігінен босататын негіздеме ретінде сілтеме жасау құқығынан айырады.

      18. Егер Тараптардың міндеттемелерді толық немесе ішінара

      орындауының мүмкін еместігі 2 (екі) күнтізбелік айдан асса, онда

      Тараптар осы Шартты бұзуға құқылы.

6. Құпиялылық

      19. Тараптар Шарттағы барлық ақпарат құпия болып табылады депкелісті және Тараптар оны қорғау үшін барлық қажетті шаралардықабылдайды.

      20. Тараптардың әрқайсысы екінші Тараптан алынған құпия ақпаратты жарияламауға міндеттенеді және Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында тікелей көзделген жағдайларды қоспағанда,осы ақпаратты екінші Тараптың алдын ала жазбаша келісімінсіз үшіншітұлғаларға ашуға құқығы жоқ.

7. Дауларды шешу

      21. Осы Шарттан туындайтын барлық даулар мен келіспеушіліктер келіссөздер жолымен шешіледі.

      22. Даулар мен келіспеушіліктерді келіссөздер жолымен шешу мүмкін болмаған жағдайда, дау заңнамада белгіленген тәртіппен Қазақстан Республикасының сот органдарында қарауға жатады.

8. Шарттың қолданылу мерзімі

      23. Осы Шарт Тараптар қол қойған күннен бастап күшіне енеді және _____________________________________________ дейін қолданылады.

9. Шарт талаптарының орындалуын бақылау

      24. Осы Шарт талаптарының орындалуын бақылауды Құрылтайшы жүзеге асырады.

      Құрылтайшы осы мақсатта басқа да мүдделі мемлекеттік органдар өкілдерінің қатысуымен комиссия құра алады. Сенімгерлік басқарушы осындай комиссияның қарауына қажетті құжаттар мен есептерді комиссия белгілеген нысан бойынша және мерзімдерде беруі тиіс.

10. Өзге де талаптар

      25. Осы Шартта көзделмеген қалған барлық жағдайларда Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасын басшылыққа алады.

      26. Құрылтайшы және Сенімгерлік басқарушы өзара келісім бойынша қосымша келісімдер жасау арқылы осы Шартқа өзгерістер мен

      толықтырулар енгізуге құқылы.

      27. Барлық қосымша келісімдер осы Шарттың ажырамас бөлігі болып табылады және оларға Тараптардың қол қоюға тиіс уәкілетті өкілдері

      қол қояды.

      28. Осы Шарттың қолданылу мерзімінің тоқтатылуы ол бойынша Тараптар міндеттемелерінің тоқтауына әкеп соқтырады, бірақ Тараптардың осы Шарт талаптарын орындауы кезінде бұзушылықтар орын алса, осы Шарттың Тараптарын жауапкершіліктен босатпайды.

      29. Сатып алу құқығынсыз Сенімгерлік басқару шарты тоқтаған жағдайда Сенімгерлік басқарушы қабылдау-беру актісі бойынша күнтізбелік он күн ішінде объектіні Құрылтайшыға қайтарады.

      30. Осы Шарт бірдей заңды күші бар мемлекеттік және орыс тілдерінде 2 данада, Тараптардың әрқайсысы үшін бір-бір данадан жасалды.

11. Тараптардың мекенжайлары мен деректемелері

       Құрылтайшы Сенімгерлік басқарушы

      ____________________ _________________________

      ______ _____________ ______ __________________

      (қолы) (тегі, аты, (қолы) (тегі, аты,

       әкесінің аты әкесінің аты

       (болған жағдайда) (болған жағдайда)

      М.О. М.О.

  Сенімгерлік басқарудың
үлгілік шартына қосымша

      нысан

Сенімгерлік басқаруға берілген объекті бойынша шығындарды өтеу актісі

      №____ "___" _______________ 20__ жыл

      Объект атауы __________________________________________________

      Сенімгерлік басқару шарты №___ от "___" ______________ 20__ жыл

      Шарт бойынша жалпы сомасы _______________________________ теңге

      Бюджеттік бағдарлама бойынша __________________________________

п/п

Объектімен байланысты шығындардың атауы

Өлшем бірлігі

Шығындардың жалпы сомасы

Төленген шығындар сомасы

Төленетін сома

Ескерту








Барлығы:







      Сенімгерлік басқаруға берілген объектімен байланысты шығындар сомасы:

      ________________________________________________________ теңге.

      (санмен жазылған)

      Бюджеттік бағдарлама администраторы Сенімгерлік басқарушы

      ___________________________________ _____________________________

      ________ __________________________ _____ _______________________

      (қолы) (ТАЖ (бар болса) (қолы) (ТАЖ (бар болса)

      М.О. М.О.

О внесении изменений в приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 16 января 2015 года № 17 "Об утверждении Правил передачи государственного имущества в доверительное управление"

Приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 6 июня 2016 года № 238. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 7 июля 2016 года № 13889.

      ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Внести в приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 16 января 2015 года № 17 "Об утверждении Правил передачи государственного имущества в доверительное управление" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 10111, опубликованный в Информационно-правовой системе "Әділет" 27 января 2015 года) следующие изменения:

      в Правилах передачи государственного имущества в доверительное управление, утвержденных указанным приказом:

      подпункт 1) пункта 2 изложить в следующей редакции:

      "1) Национальный оператор по управлению автомобильными дорогами – акционерное общество со стопроцентным участием государства в уставном капитале, осуществляющее полномочия, установленные Законом Республики Казахстан от 17 июля 2001 года "Об автомобильных дорогах";";

      подпункт 8) пункта 5 изложить в следующей редакции:

      "8) передачи автомобильных дорог общего пользования международного и республиканского значения Национальному оператору по управлению автомобильными дорогами для строительства, реконструкции, организации платного движения;";

      подпункты 1) и 3) пункта 6 изложить в следующей редакции:

      "1) для юридических лиц:

      копия свидетельства с предъявлением оригинала для сверки или нотариально засвидетельствованная копия указанного документа либо справка о государственной регистрации (перерегистрации) юридического лица;

      копии учредительных документов (учредительный договор и устав) с предъявлением оригинала для сверки либо нотариально засвидетельствованные копии указанных документов;

      сведения об отсутствии (наличии) налоговой задолженности, задолженности по обязательным пенсионным взносам, обязательным профессиональным пенсионным взносам и социальным отчислениям, выданные не ранее месяца до даты подачи заявки;

      3) для индивидуального предпринимателя – копии свидетельства о государственной регистрации индивидуального предпринимателя, документа, удостоверяющего личность физического лица, с предъявлением оригинала для сверки либо нотариально засвидетельствованные копии указанных документов, сведения об отсутствии (наличии) налоговой задолженности, задолженности по обязательным пенсионным взносам, обязательным профессиональным пенсионным взносам и социальным отчислениям, выданные не ранее месяца до даты подачи заявки;";

      пункт 7 изложить в следующей редакции:

      "7. Заявка на предоставление объекта в доверительное управление, при предоставлении объекта в доверительное управление без проведения тендера, рассматривается учредителем доверительного управления государственным имуществом в течение пятнадцати рабочих дней.

      Учредитель доверительного управления государственным имуществом в течение трех рабочих дней направляет на согласование балансодержателю или органу управления (при предоставлении государственного пакета акций (долей участия в уставном капитале) акционерного общества (товарищества с ограниченной ответственностью) полученную заявку на предоставление объекта в доверительное управление. Документы, приложенные к заявке, балансодержателю не направляются.

      Балансодержатель или орган управления (при предоставлении государственного пакета акций (долей участия в уставном капитале) акционерного общества (товарищества с ограниченной ответственностью) в течение семи рабочих дней предоставляет учредителю доверительного управления государственным имуществом в письменной форме согласование с предложением об установлении условий по передаче объекта в доверительное управление или отказ в предоставлении объекта в доверительное управление.

      О результатах рассмотрения заявки о предоставлении или не предоставлении объекта в доверительное управление без проведения тендера учредитель доверительного управления государственным имуществом уведомляет заявителя письмом.";

      пункт 16 изложить в следующей редакции:

      "16. Информационное сообщение о проведении тендера публикуется в периодических печатных изданиях на государственном и русском языках не менее чем за пятнадцать календарных дней до объявленной даты проведения тендера и содержит следующие сведения:

      1) условия тендера и критерии определения победителя тендера;

      2) краткую характеристику объекта тендера;

      3) дату, время и место проведения тендера;

      4) порядок, способ, место и окончательный срок представления конверта с заявкой на участие в тендере;

      5) размер гарантийного взноса и банковские реквизиты для его внесения (размер гарантийного взноса не может быть изменен после опубликования информационного сообщения);

      6) требования к доверительному управляющему;

      7) дополнительные сведения, представленные органом государственного управления.";

      подпункт 7) пункта 25 изложить в следующей редакции:

      "7) сведения об отсутствии (наличии) налоговой задолженности, задолженности по обязательным пенсионным взносам, обязательным профессиональным пенсионным взносам и социальным отчислениям, выданной не ранее даты объявления тендера;";

      приложение 3 к Правилам изложить в редакции согласно приложению к настоящему приказу.

      2. Департаменту политики управления государственными активами Министерства национальной экономики Республики Казахстан обеспечить в установленном законодательством порядке:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) направление копии настоящего приказа в печатном и электронном виде на официальное опубликование в периодические печатные издания и информационно-правовую систему "Әділет" в течение десяти календарных дней после его государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан, а также в Республиканский центр правовой информации в течение пяти рабочих дней со дня получения зарегистрированного приказа для включения в эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства национальной экономики Республики Казахстан и на интранет-портале государственных органов;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства национальной экономики Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра национальной экономики Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

Министр


национальной экономики


Республики Казахстан

К. Бишимбаев

      "СОГЛАСОВАН"

      Министр финансов

      Республики Казахстан

      ___________Б. Султанов

      7 июня 2016 год



  Приложение
к приказу Министра национальной
экономики Республики Казахстан
от 6 июня 2016 года № 238
Приложение 3
к Правилам передачи государственного
имущества в доверительное управление

      форма

Типовой договор доверительного управления

      _____________________________________________________________________

      (наименование объекта)

      г. _______________ № __________ "__________" 20____ г.

      _____________________________________________________________________

      (наименование уполномоченного органа по государственному

      имуществу или его территориального подразделения)

      или местный исполнительный орган (исполнительный орган, уполномоченный местным исполнительным органом на управление коммунальным имуществом, финансируемый из местного бюджета) именуемый в дальнейшем "Учредитель", в лице Руководителя

      ____________________________________________________________________,

      (фамилия, имя, отчество (при наличии в документе,

      удостоверяющем личность)

      действующего на основании Положения о Комитете государственного имущества и приватизации Министерства финансов Республики Казахстан, утвержденного приказом Министра финансов Республики Казахстан от "__" __________ 20__ года №__, или Положения о ___________________________

      ____________________________________________________________________,

      (наименование территориального подразделения уполномоченного

      органа по государственному имуществу),

       утвержденного приказом Комитета государственного имущества и приватизации Министерства финансов Республики Казахстан № __ от "__" _______ 20__ года, или Положения исполнительного органа, уполномоченного местным исполнительным органом на управление коммунальным имуществом, финансируемого из местного бюджета с одной стороны, и __________________________________________________________

       (наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество

      (при наличии в документе, удостоверяющем личность)

      физического лица)

      именуемый в дальнейшем "Доверительный управляющий", в лице _____________________________________________________________________

      действующего на основании ___________________________________________

      устава, положения, доверенности № __ от "__" ______ 20__ г.) с другой стороны, совместно именуемые как "Стороны", заключили настоящий Договор (далее – Договор) о нижеследующем:

1. Предмет Договора

      1. Учредитель передает Доверительному управляющему

      _____________________________________________________________________

      (наименование имущества)

      именуемый в дальнейшем "Объект", в доверительное управление, а Доверительный управляющий обязуется осуществлять управление Объектом в интересах Учредителя, который выступает выгодоприобретателем по настоящему Договору.

      2. Объект передается в доверительное управление Доверительному управляющему в порядке и на условиях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан и настоящим Договором.

      3. Доверительный управляющий осуществляет доверительное управление Объектом без права отчуждения и передачи его в залог.

      4. Основанием, удостоверяющим право Доверительного управляющего на осуществление доверительного управления Объектом, является настоящий Договор.

      5. Учредитель подтверждает, что Объект на дату его передачи Доверительному управляющему:

      1) не находится в залоге;

      2) обременен/не обременен правами третьих лиц;

      3) не выставлен на продажу.

      6. Передача Объекта в доверительное управление не влечет перехода права собственности на него к Доверительному управляющему.

      7. Права и обязанности Доверительного управляющего по управлению Объектом возникают с момента передачи Объекта Доверительному управляющему. Передача Объекта осуществляется путем (составления акта приема-передачи, внесения соответствующей записи в реестр акционеров, участников товарищества с ограниченной ответственностью в соответствии с законодательством Республики Казахстан или иное в зависимости от Объекта, передаваемого в доверительное управление) __________________ в течение ______ рабочих дней с момента заключения настоящего Договора.

2. Права сторон

      8. Учредитель имеет право:

      1) получать информацию (отчет) о деятельности Доверительного управляющего по управлению Объектом по письменному запросу;

      2) не вмешиваясь в деятельность Доверительного управляющего, контролировать выполнение обязательств Доверительного управляющего по настоящему Договору, в том числе путем проведения мониторинга эффективности управления Объектом, заслушивания отчета Доверительного управляющего по выполнению обязательств по Договору;

      3) совершать иные действия предусмотренные законодательством Республики Казахстан.

      9. Доверительный управляющий имеет право:

      1) совершать в отношении переданного в доверительное управление Объекта юридические и фактические действия в интересах Учредителя;

      2) на возмещение необходимых расходов, произведенных им при доверительном управлении государственным имуществом, в порядке, установленном бюджетным законодательством Республики Казахстан, договором доверительного управления государственным имуществом при предоставлении Акта согласно по форме, согласно приложению к настоящему Договору, предусмотренных в государственном бюджете на соответствующий финансовый год;

      3) на вознаграждение, если это предусмотрено законами Республики Казахстан или договором о доверительном управлении государственным имуществом;

      4) осуществлять иные права, за исключением права на вознаграждение, предусмотренные законодательством Республики Казахстан, с учетом ограничений, установленных настоящим Договором;

      5) на приобретение переданного ему в доверительное управление Объекта в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

3. Обязанности сторон

      10. Учредитель обязан:

      1) передать Объект Доверительному управляющему в сроки установленные настоящим Договором;

      2) передать Доверительному управляющему необходимые документы для осуществления его обязанностей по настоящему Договору;

      3) в течение срока действия настоящего Договора без уведомления Доверительного управляющего не принимать решений о передаче Объекта в доверительное управление третьим лицам;

      4) не передавать Объект в залог, не обременять правами третьих лиц, и не выставлять на продажу третьим лицам в течение срока действия настоящего Договора.

      11. Доверительный управляющий обязан:

      1) осуществлять эффективное управление Объектом;

      2) обеспечить сохранность Объекта;

      3) совершать сделки с переданным в доверительное управление Объектом от своего имени, указывая при этом, что он действует в качестве Доверительного управляющего;

      4) получить все разрешительные документы от уполномоченных государственных органов, которые являются необходимыми в соответствии с законодательством Республики Казахстан;

      5) осуществлять права и обязанности Доверительного управляющего в соответствии с настоящим Договором;

      6) не совершать любые юридические и фактические действия, влекущие за собой фактическое отчуждение Объекта, в том числе передачу его в залог;

      7) возмещать Учредителю убытки, причиненные вследствие ненадлежащего исполнения им Договора;

      8) исполнять обязанности, возникающие в результате действий по доверительному управлению, в целях надлежащего исполнения Договора;

      9) предоставлять Учредителю отчет о своей деятельности в

      письменной форме ___________________________________________________;

      (сроки предоставления)

       10) в течение 15 календарных дней с даты подписания Сторонами настоящего Договора осуществить государственную регистрацию настоящего Договора (в случае передачи в доверительное управление недвижимого имущества);

       11) передать Объект Учредителю при прекращении настоящего Договора (истечении срока договора, досрочного расторжения) в течение 10-ти рабочих дней;

       12) иные обязанности (в зависимости от Объекта, передаваемого в доверительное управление).

4. Ответственность сторон

      12. Доверительный управляющий несет ответственность за любой вред или ущерб, причиненный им интересам Учредителя при управлении Объектом, за исключением вреда или ущерба, причиненного действием непреодолимой силы.

      13. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

5. Форс-мажор

      14. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (землетрясение, наводнение, пожар, эмбарго, война или военные действия, издание нормативных правовых актов государственными органами, запрещающих или каким-либо иным образом препятствующих исполнению обязательств), при условии, что эти обязательства не зависели от воли Сторон и сделали невозможным исполнение любой из сторон своих обязательств по настоящему Договору.

      15. Срок исполнения обязательств по настоящему Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали обстоятельства непреодолимой силы, а также последствия, вызванные этими обстоятельствами.

      16. Любая из Сторон при возникновении обстоятельств непреодолимой силы обязана в течение 30 календарных дней письменно информировать другую Сторону о наступлении этих обстоятельств.

      17. Неуведомление или несвоевременное уведомление лишает Сторону права ссылаться на любое вышеуказанное обстоятельство как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение обязательства.

      18. Если невозможность полного или частичного исполнения обязательства Сторонами будет существовать свыше 2 календарных месяцев, то Стороны вправе расторгнуть настоящий Договор.

6. Конфиденциальность

      19. Стороны согласились, что вся информация, содержащаяся в Договоре, является конфиденциальной, и Стороны предпримут все необходимые меры для ее защиты.

      20. Каждая из Сторон обязуются не разглашать конфиденциальную информацию, полученную от другой Стороны, и не вправе раскрывать эту информацию третьим лицам без предварительного письменного согласия другой Стороны, за исключением случаев, прямо предусмотренных действующим законодательством Республики Казахстан.

7. Разрешение споров

      21. Все споры и разногласия, возникающие из настоящего Договора, решаются путем переговоров.

      22. В случае, невозможности решения споров и разногласий путем переговоров, спор подлежит рассмотрению в судебных органах Республики Казахстан в установленном законодательством порядке.

8. Срок действия Договора

      23. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания Сторонами и до ____________________________________________________.

9. Контроль за выполнением условий Договора

      24. Контроль за выполнением условий настоящего Договора осуществляет Учредитель.

      С этой целью Учредитель также может образовать комиссию с участием представителей других заинтересованных государственных органов. Доверительный управляющий должен представлять на рассмотрение такой комиссии необходимые документы и отчеты по форме и в сроки, устанавливаемые самой комиссией.

10. Прочие условия

      25. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, стороны будут руководствоваться законодательством Республики Казахстан.

      26. Учредитель и Доверительный управляющий имеют право по обоюдному согласию вносить изменения и дополнения к настоящему Договору посредством заключения дополнительных соглашений.

      27. Все дополнительные соглашения к настоящему Договору являются его неотъемлемой частью и должны подписываться уполномоченными на то представителями Сторон.

      28. Прекращение срока действия настоящего Договора влечет за собой прекращение обязательств Сторон по нему, но не освобождает Стороны настоящего Договора от ответственности за его нарушения, если таковые имели место при исполнении Сторонами условий настоящего Договора.

      29. В случае прекращения Договора доверительного управления без права выкупа Доверительный управляющий возвращает Учредителю объект в течение десяти календарных дней по акту приема-передачи.

      30. Настоящий Договор составлен в 2-х экземплярах на государственном и русском языках, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.

11. Адреса и реквизиты Сторон:

      Учредитель Доверительный управляющий

      __________________________ ___________________________

      ________ ________________ _______ _________________

      (подпись) (фамилия, имя, (подпись) (фамилия, имя,

       отчество отчество

       (при наличии) (при наличии)

      М.П. М.П.

  Приложение
к Типовому договору
доверительного управления

      форма

Акт на возмещение расходов по объекту доверительного управления

      №______ от "___" ______________ 20__ года

      Наименование объекта __________________________________________

      Договор доверительного управления №___ от "___" _____ 20__ года

      Общая сумма по договору __________________________________тенге

      По бюджетной программе ________________________________________

п/п №

Наименование расходов, связанных с объектом

Единица измерения

Общая сумма расходов

Оплаченная сумма расходов

Сумма к оплате

Примечание








Итого:







      Сумма расходов, связанных с объектом доверительного управления

      составила: __________________________________________________тенге.

      (цифрами, прописью)

      Администратор бюджетных программ Доверительный управляющий

      __________________________ ___________________________

      ________ ________________ _______ _________________

      (подпись) (Ф.И.О. (подпись) (Ф.И.О.

       (при наличии) (при наличии)

      М.П. М.П.