Шетелдік қаржылық емес ұйымдардың Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын филиалдарының (өкілдіктерінің) ақпарат ұсыну қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкі Басқармасының 2019 жылғы 30 наурыздағы № 41 қаулысы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2019 жылғы 12 сәуірде № 18509 болып тіркелді.

      ЗҚАИ-ның ескертпесі!
      "Қазақстан Республикасында төтенше жағдайды енгізу туралы" ҚР Президентінің 15.03.2020 № 285 Жарлығымен енгізілген төтенше жағдай қолданылу кезеңінде есептіліктің жекелеген түрлерін ұсыну мерзімдері ұзартылды – ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 31.03.2020 № 42 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.
      РҚАО-ның ескертпесі!
      Осы қаулы 01.07.2019 бастап қолданысқа енгізіледі

      "Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі туралы" 1995 жылғы 30 наурыздағы, "Мемлекеттік статистика туралы" 2010 жылғы 19 наурыздағы, "Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы" 2018 жылғы 2 шілдедегі Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің Басқармасы ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      1. Қоса беріліп отырған Шетелдік қаржылық емес ұйымдардың Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын филиалдарының (өкілдіктерінің) ақпарат ұсыну қағидалары бекітілсін.

      2. "Қазақстан Республикасының аумағында қызметін жүзеге асыратын Қазақстан Республикасы бейрезиденттерінің валюталық операцияларына мониторингті жүзеге асыру қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкі Басқармасының 2015 жылғы 31 желтоқсандағы № 263 қаулысының (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 13691 болып тіркелген, 2016 жылғы 25 мамырда "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде жарияланған) күші жойылды деп танылсын.

      3. Төлем балансы және валюталық реттеу департаменті (Қуандықов Ә.Ә.) Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен:

      1) Заң департаментімен (Сәрсенова Н.В.) бірлесіп осы қаулыны Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы қаулы мемлекеттік тіркелген күннен бастап күнтізбелік он күн ішінде оны қазақ және орыс тілдерінде "Республикалық құқықтық ақпарат орталығы" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорнына ресми жариялау және Қазақстан Республикасы нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне енгізу үшін жіберуді;

      3) осы қаулыны ресми жарияланғаннан кейін Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің ресми интернет-ресурсына орналастыруды;

      4) осы қаулы мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде Заң департаментіне осы қаулының осы тармағының 2) және 3) тармақшаларында және 4-тармағында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді ұсынуды қамтамасыз етсін.

      4. Қаржылық қызметтерді тұтынушылардың құқықтарын қорғау және сыртқы коммуникациялар басқармасы (Терентьев А.Л.) осы қаулы мемлекеттік тіркелгеннен кейін күнтізбелік он күн ішінде оның көшірмесін мерзімді баспасөз басылымдарында ресми жариялауға жіберуді қамтамасыз етсін.

      5. Осы қаулының орындалуын бақылау Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі Төрағасының орынбасары О.А. Смоляковқа жүктелсін.

      6. Осы қаулы ресми жариялануға тиіс және 2019 жылғы 1 шілдеден бастап қолданысқа енгізіледі.

      Ұлттық Банк Төрағасы Е. Досаев

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасы

      Қаржы министрлігі

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасы

      Сыртқы істер министрлігі

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасы

      Ұлттық экономика министрлігінің

      Статистика комитеті

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасы

      Энергетика министрлігі

  Қазақстан Республикасы
Ұлттық Банкі Басқармасының
2019 жылғы 30 наурыздағы
№ 41 қаулысымен
бекітілді

Шетелдік қаржылық емес ұйымдардың Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын филиалдарының (өкілдіктерінің) ақпарат ұсыну қағидалары

      1. Осы Шетелдік қаржылық емес ұйымдардың Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын филиалдарының (өкілдіктерінің) ақпарат ұсыну қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) "Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі туралы" 1995 жылғы 30 наурыздағы, "Мемлекеттік статистика туралы" 2010 жылғы 19 наурыздағы, "Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы" (бұдан әрі – Заң) 2018 жылғы 2 шілдедегі Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес әзірленді және Қазақстан Республикасында қызметін бір жылдан астам жүзеге асыратын шетелдік қаржылық емес ұйымдар филиалдарының (өкілдіктерінің) (бұдан әрі – филиалдар (өкілдіктер) есептерді ұсыну нысандары мен мерзімдерін, сондай-ақ филиалдар (өкілдіктер) қызмет түрлерін жүзеге асыру кезінде есептерді ұсынуы талап етілетін қызмет түрлерін қоса алғанда, ақпаратты ұсыну тәртібін айқындайды.

      2. Қағидаларда Заңда көрсетілген мәндерде қолданылатын ұғымдар мен терминдер пайдаланылады.

      3. Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің аумақтық филиалы (бұдан әрі – Ұлттық Банктің аумақтық филиалы) филиалға (өкілдікке) еркін нысандағы жазбаша сұратуды жібереді. Филиал (өкілдік) осындай сұратуды алған күннен бастап он жұмыс күнінен кешіктірмей өзі орналасқан орны бойынша Ұлттық Банктің аумақтық филиалына Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша шетелдік қаржылық емес ұйымның филиалы (өкілдігі) туралы есепті ұсынады.

      4. Ұлттық Банктің аумақтық филиалы алынған ақпараттың негізінде Қағидаларға сәйкес есептер нысанында резиденттермен және бейрезиденттермен жасалған операциялар туралы ақпаратты ұсынатын филиалдардың (өкілдіктердің) тізімін (бұдан әрі – филиалдардың (өкілдіктердің) тізімі) жасайды.

      Филиалдардың (өкілдіктердің) тізіміне қызметтің мына түрлерін жүзеге асыратын филиалдар (өкілдіктер) енгізіледі:

      1) өңделмеген мұнайды, табиғи және ілеспе газды өндіру;

      2) құрылыс қызметі;

      3) пайдалы қазбаларды игерумен байланысты қызмет;

      4) сәулет, инженерлік және өзге техникалық қызмет;

      5) ғылыми-зерттеу және тәжірибелік-конструкторлық жұмыс.

      5. Ұлттық Банктің аумақтық филиалы Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша шетелдік қаржылық емес ұйымның филиалы (өкілдігі) туралы есепті алған күннен бастап күнтізбелік отыз күннен кешіктірмей филиалға (өкілдікке) ол филиалдардың (өкілдіктердің) тізіміне енгізілгені және Қағидалардың 7-тармағына сәйкес есептерді ұсыну қажеттілігі туралы хабарлайды.

      Филиалдардың (өкілдіктердің) тізімі Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің ресми интернет-ресурсында орналастырылады және өзгеруіне қарай жаңартылып отырады.

      6. Филиалдардың (өкілдіктердің) тізіміне енгізілген филиал (өкілдік) Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша шетелдік қаржылық емес ұйымның филиалы (өкілдігі) туралы есептің "Жалпы ақпарат" А бөлігінде бұдан бұрын берілген деректемелері мен көрсеткіштері өзгертілгені жөніндегі еркін нысандағы хабарламаны өзінің орналасқан орны бойынша Ұлттық Банктің аумақтық филиалына жібереді.

      7. Филиалдардың (өкілдіктердің) тізіміне енгізілген филиал (өкілдік) өзінің орналасқан орны бойынша Ұлттық Банктің аумақтық филиалына мына есептерді:

      1) Қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес нысан бойынша Қазақстан Республикасында жүзеге асырылатын жобалар туралы есепті – ағымдағы жылғы бесінші сәуірге дейін (қоса алғанда) жыл сайын;

      2) Қағидаларға 3-қосымшаға сәйкес нысан бойынша Қазақстан Республикасында жобаларды іске асыру туралы есепті – есепті тоқсаннан кейінгі бірінші айдың жиырмасына дейін (қоса алғанда) тоқсан сайын;

      3) Қағидаларға 4-қосымшаға сәйкес нысан бойынша шетел банктеріндегі банктік шоттардағы ақша қозғалысы туралы есепті – есепті тоқсаннан кейінгі бірінші айдың жиырмасына дейін (қоса алғанда) тоқсан сайын;

      4) Қағидаларға 5-қосымшаға сәйкес нысан бойынша өнімді бөлу туралы келісім бойынша зияндарды өтеу және пайданы бөлу туралы есепті – есепті тоқсаннан кейінгі бірінші айдың жиырма бесіне дейін (қоса алғанда) тоқсан сайын ұсынады.

      Ескерту. 7-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 28.02.2022 № 12 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      8. Филиал (өкілдік) Ұлттық Банктің аумақтық филиалына Қағидаларға сәйкес талап етілетін есептерді қағаз тасымалдағышта не электрондық цифрлық қолтаңбамен растау рәсімін сақтай отырып, ақпараттық жүйелерді қолдану арқылы электрондық тәсілмен ұсынады.

      Өзге тәсілмен ұсынылған есеп кейіннен қағаз тасымалдағышта не электрондық цифрлық қолтаңбамен растау рәсімін сақтай отырып, ақпараттық жүйелерді қолдану арқылы электрондық тәсілмен растауды талап етеді.

      Бір есеп түрлі тәсілдермен ұсынылған кезде есепті ұсыну күні болып бұрын ұсынылған күн саналады.

      Егер Қағидаларда белгіленген есепті ұсыну мерзімі жұмыс істемейтін күні аяқталса, онда есепті ұсыну мерзімінің аяқталу күні деп одан кейінгі жұмыс күні саналады. Қағаз тасымалдағышта есепті ұсыну күні қолма-қол ұсынылған кезде адресаттың есепті алу күні немесе пошта штемпеліндегі жөнелту күні саналады.

      9. Филиалдардың (өкілдіктердің) тізіміне енгізілген филиал (өкілдік) Ұлттық Банк аумақтық филиалының сұратуы бойынша ұсынылған есептердің дәйектілігін тексеру үшін қажетті құжаттарды (филиал (өкілдік) туралы ереженің, шарттардың, шот-фактуралардың, қабылдау-өткізу актілерінің, төлем тапсырмаларының, сондай-ақ қаржылық есептіліктің көшірмесін) ұсынады.

      9-1. Филиалдардың (өкілдіктердің) тізіміне енгізілген филиал (өкілдік) Ұлттық Банктің сұратуы бойынша сұратуда көрсетілген нысан бойынша және мерзімде жобаны іске асыру, қаржыландыру және қаржыландыруды қайтару, өзге де қаржы-өндірістік көрсеткіштер туралы болжамды ақпаратты өтініште көрсетілген нысанда және мерзімде ұсынады.

      Ескерту. Қағида 9-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 28.02.2022 № 12 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      10. Филиалда (өкілдікте) мемлекеттік кірістер органының аумақтық бөлімшесінің салық төлеушінің салық есептілігін тоқтата тұрғаны туралы шешімінің көшірмесі болған жағдайда, филиал (өкілдік) өзінің орналасқан орны бойынша Ұлттық Банктің аумақтық филиалына осындай шешімнің көшірмесін берген күннен бастап салық есептілігін ұсынуды тоқтата тұру мерзімі аяқталғанға дейін Қағидалардың 7-тармағында көрсетілген есептерді ұсыну талап етілмейді.

      11. Филиал (өкілдік) Қағидалардың 4-тармағының екінші бөлігінде көрсетілген қызмет түрлерін жүзеге асыру тоқтатылған, әділет органдарында есептік тіркеуден шығарылған, жобаны іске асыру аяқталған және/немесе Қағидаларға 3-қосымшаға сәйкес нысан бойынша Қазақстан Республикасында жобаларды іске асыру туралы есептерден алынатын көрсеткіштер серпіні қатарынан төрт тоқсан ішінде төмендеген кезде филиалдардың (өкілдіктердің) тізімінен алып тасталады.

      Ескерту. 11-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 28.02.2022 № 12 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

  Шетелдік қаржылық емес
ұйымдардың
Қазақстан Республикасында
қызметін жүзеге асыратын
филиалдарының (өкілдіктерінің)
ақпарат ұсыну қағидаларына
1-қосымша

Әкімшілік деректерді жинауға арналған нысан

      Қайда ұсынылады: Қазақстан Республикасында қызметін бір жылдан астам жүзеге асыратын шетелдік қаржылық емес ұйымның филиалы (өкілдігі) орналасқан орны бойынша Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің аумақтық филиалына

      Әкімшілік деректердің нысаны www.nationalbank.kz интернет-ресурсында орналастырылған

Шетелдік қаржылық емес ұйымның филиалы (өкілдігі) туралы есеп

      Ескерту. 1-қосымшаға өзгеріс енгізілді - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 28.02.2022 № 12 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      Әкімшілік деректер нысанының индексі: VM_BI_1

      Кезеңділігі: Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкі аумақтық филиалының сұратуы бойынша біржолғы

      Есепті кезең: _________ жыл үшін

      Есепті ұсынатын тұлғалар тобы: Қазақстан Республикасында қызметін бір жылдан астам жүзеге асыратын шетелдік қаржылық емес ұйымның филиалы (өкілдігі)

      Әкімшілік деректер нысанын ұсыну мерзімі: Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкі аумақтық филиалының сұратуын алған күннен бастап он жұмыс күнінен кешіктірмей

  Нысан

      ________________________________________________________________

      Қазақстан Республикасында қызметін бір жылдан астам жүзеге асыратын шетелдік қаржылық емес ұйым филиалының (өкілдігінің) (бұдан әрі – филиал (өкілдік) атауы

      А бөлігі. "Жалпы ақпарат"

      1. Бизнес сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – БСН) ___________________

      2. Басшысы ___________________________________________________

      тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

      3. Нақты мекенжайы ___________________________________________

      телефоны _____________ факсы _______________ e-mail ____________

      4. Қазақстан Республикасының аумағында филиалын (өкілдігін) құрған шетелдік қаржылық емес ұйым туралы ақпарат:

      Атауы _______________________________________________________

      Тіркелген елі _________________________________________________

      Тіркелген елінің сәйкестендіру нөмірі (бар болса) __________________

      БСН (бар болса) _______________________________________________

      5. Қазақстан Республикасының аумағында филиалын (өкілдігін) құрған шетелдік қаржылық емес ұйымның дауыс беруші акцияларының немесе қатысушылар дауысының кемінде он пайызын немесе оның баламасын иеленетін құрылтайшылары және (немесе) акционерлері туралы ақпарат

Атауы

Тіркелген елі

Тіркелген елінің сәйкестендіру нөмірі
(бейрезидент үшін, бар болса), БСН немесе жеке сәйкестендіру нөмірі (резидент үшін)

Жарғылық капиталға қатысу үлесі (пайызбен)

1

2

3

4









      6. Филиалдың (өкілдіктің) есептік тіркелген күні _____________________

      7. Қызмет түрлері _______________________________________________

      _______________________________________________________________

      (филиал (өкілдік) туралы ережеге сәйкес көрсетіледі)

      8. Қызметкерлердің саны ______ оның ішінде бейрезиденттер _________

      Б бөлігі. __________ жылғы өндірістік-қаржылық қызметтің жекелеген көрсеткіштері


  миллион теңгемен

Жол коды

Көрсеткіштің атауы

Сомасы

А

Б

1

1

1-бөлік. Тауарлар

х

2

Өндірілген тауарлар көлемі


3

Өткізілген тауарлар көлемі


4

Сатып алынған тауарлар көлемі


5

2-бөлік. Көрсетілетін қызметтер

х

6

Өндірілген қызметтер көлемі


7

Өткізілген қызметтер көлемі


8

Сатып алынған қызметтер көлемі


9

3-бөлік. Активтер (талаптар)


10

оның ішінде бейрезиденттерге қойылатын талаптар (Қазақстан Республикасының аумағында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржылық және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарына (өкілдіктеріне) қойылатын талаптарды қоспағанда) ((11)+(12)+(13)+(14))


11

Қазақстан Республикасының аумағында филиалын (өкілдігін) құрған шетелдік қаржылық емес ұйымға, оның шетелдегі құрылымдық бөлімшелеріне талаптар


12

басқа бейрезиденттердің тауарларды (жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді) жеткізумен байланысты дебиторлық берешегі


13

қолма-қол нысандағы және шетел банктеріндегі шоттардағы шетел валютасы


14

басқа да талаптар


15

4-бөлік. Міндеттемелер


16

оның ішінде бейрезиденттер алдындағы міндеттемелер (Қазақстан Республикасының аумағында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржылық және қаржылық емес ұйымдардың филиалдары (өкілдіктері) алдындағы міндеттемелерді қоспағанда) ((17)+(18)+(19)+(20))


17

Қазақстан Республикасының аумағында филиалын (өкілдігін) құрған шетелдік қаржылық емес ұйымның, оның шетелдегі құрылымдық бөлімшелері алдындағы міндеттемелер


18

басқа бейрезиденттерден қаржылай қарыздар


19

басқа бейрезиденттер алдындағы тауарларды (жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді) жеткізумен байланысты кредиторлық берешек


20

басқа да міндеттемелер


21

5-бөлік. Салықтарды төлегеннен кейінгі таза пайда (шығын)


      Басшы (ол болмаған кезеңде – оның орнындағы адам)

      __________ _________ ____________________________________

      (лауазымы) (қолы) тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

      20 ____ жылғы "______"_____________

  "Шетелдік қаржылық емес
ұйымның филиалы (өкілдігі)
туралы есеп" әкімшілік
деректерді жинауға арналған
нысанға қосымша

"Шетелдік қаржылық емес ұйымның филиалы (өкілдігі) туралы есеп" әкімшілік деректерді жинауға арналған нысанды толтыру бойынша түсіндірме

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы түсіндірме "Шетелдік қаржылық емес ұйымның филиалы (өкілдігі) туралы есеп" әкімшілік деректерді жинауға арналған нысанды (бұдан әрі – Нысан) толтыру бойынша талаптарды айқындайды.

      2. Нысан "Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы" 2018 жылғы 2 шілдедегі Қазақстан Республикасы Заңының 17-бабына сәйкес әзірленді.

      3. Нысанға бірінші басшы (ол болмаған кезеңде – оның орнындағы адам) қол қояды.

      4. Нысан қағаз тасымалдағышта ұсынылады.

2-тарау. Нысанды толтыру

      5. Нысанды толтыру үшін мынадай ұғымдар пайдаланылады:

      1) тіркелген елі – заңды тұлғаны, заңды тұлғаның филиалын (өкілдігін) тіркеген елі немесе жеке тұлғаның тұрақты тұратын елі, оның ішінде Қазақстан Республикасының немесе шет мемлекеттің заңнамасына сәйкес берілген азаматтығы немесе құқығы негізінде тұрақты тұратын елі;

      2) тіркелген елінің сәйкестендіру нөмірі – жеке тұлға немесе заңды тұлға үшін тіркеген елінің заңнамасына сәйкес қалыптасатын шет мемлекеттің бірегей сәйкестендіру нөмірі.

      6. Нысанның А бөлігінде "Тіркелген елі" бойынша ҚР ҰЖ 06 ISO 3166-1-2016 "Елдердің атауларын және олардың әкімшілік-аумақтық бөлімшелерінің бірліктерін ұсынуға арналған кодтар. 1 бөлім. Елдердің кодтары" ұлттық жіктеуішіне сәйкес елдің екі әріптік коды көрсетіледі.

      7. Нысанның Б бөлігінде филиал (өкілдік) операцияларының нәтижелері миллион теңгемен көрсетіледі.

      8. 1, 2 және 5-бөлімдерінің көрсеткіштері жылдың қорытындылары бойынша көрсетіледі:

      4-коды бар жолда шикізат пен материалдарға, жинақталатын бұйымдарға, жартылай фабрикаттарға, қосалқы материалдарға, отын мен энергияға шығындар қамтылатын сатып алынған тауарлардың көлемі көрсетіледі;

      8-коды бар жолда бөгде ұйымдар орындаған өндірістік және өндірістік емес сипаттағы қызметтер қамтылатын сатып алынған қызметтердің көлемі көрсетіледі.

      9. 3 және 4-бөлімдердің көрсеткіштері жыл соңындағы жағдай бойынша көрсетіледі:

      9-коды бар жолда филиалдың (өкілдіктің) бухгалтерлік балансының "Активтер" бөлігінен активтердің жалпы сомасы көрсетіледі;

      10-коды бар жолда бейрезиденттерге қойылатын талаптардың сомасы көрсетіледі (Қазақстан Республикасының аумағында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржылық және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарына (өкілдіктеріне) талаптарды қоспағанда);

      15-коды бар жолда филиалдың (өкілдіктің) бухгалтерлік балансының "Міндеттемелер" бөлігінен міндеттемелердің жалпы сомасы көрсетіледі;

      16-коды бар жолда бейрезиденттер алдындағы міндеттемелердің сомасы көрсетіледі (Қазақстан Республикасының аумағында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржылық және қаржылық емес ұйымдардың филиалдары (өкілдіктері) алдындағы міндеттемелерді қоспағанда).

      10. Есепті кезең үшін ақпарат болмаған жағдайда, Нысан нөлдік мәнмен ұсынылады.

  Шетелдік қаржылық емес
ұйымдардың
Қазақстан Республикасында
қызметін жүзеге асыратын
филиалдарының (өкілдіктерінің)
ақпарат ұсыну қағидаларына
2-қосымша

Әкімшілік деректерді жинауға арналған нысан

      Қайда ұсынылады: Қазақстан Республикасында қызметін бір жылдан астам жүзеге асыратын шетелдік қаржылық емес ұйымның филиалы (өкілдігі) орналасқан орны бойынша Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің аумақтық филиалына

      Әкімшілік деректердің нысаны www.nationalbank.kz интернет-ресурсында орналастырылған

Қазақстан Республикасында жүзеге асырылатын жобалар туралы есеп

      Ескерту. 2-қосымшаға өзгеріс енгізілді - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 28.02.2022 № 12 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      Әкімшілік деректер нысанының индексі: VM_P_2

      Кезеңділігі: жыл сайын

      Есепті кезең: _________ жыл үшін

      Есепті ұсынатын тұлғалар тобы: өнімді бөлу туралы келісім бойынша оператор болып табылатын, Шетелдік қаржылық емес ұйымдардың Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын филиалдарының (өкілдіктерінің) ақпарат ұсыну қағидаларының 5-тармағына сәйкес қалыптастырылатын филиалдардың (өкілдіктердің) тізіміне енгізілген шетелдік қаржылық емес ұйымның филиалы (өкілдігі)

      Әкімшілік деректер нысанын ұсыну мерзімі: ағымдағы жылғы бесінші сәуірге дейін (қоса алғанда)

  Нысан

      ________________________________________________________________

      Қазақстан Республикасында қызметін бір жылдан астам жүзеге асыратын

      шетелдік қаржылық емес ұйым филиалының (өкілдігінің)

      (бұдан әрі – филиал (өкілдік) атауы

      Бизнес сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – БСН) ___________________

      1-бөлік. Объектілердің құрылысы

Объектінің атауы

Объектінің орналасу орны

Тапсырыс беруші

Жобаның қолданыс мерзімі

Атауы

БСН (Жеке сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – ЖСН)
(бар болса)

басталатын күні

аяқталатын күні

А

1

2

3

4

5

6















      2-бөлік. Жұмыс орындау (қызмет көрсету)

Орындалған жұмыстың (көрсетілген қызметтің) атауы

Жобаны іске асыру орны

Тапсырыс беруші

Жобаның қолданыс мерзімі

Атауы

БСН (ЖСН)
(бар болса)

басталатын күні

аяқталатын күні

А

1

2

3

4

5

6















      3-бөлік. Мердігер және қосалқы мердігер

Мердігердің (қосалқы мердігердің) атауы

БСН (ЖСН)
(бар болса)

Тіркелген елі

Тіркелген елінің сәйкестендіру нөмірі (бар болса)

Орындалған жұмыстың (көрсетілген қызметтің) атауы

А

1

2

3

4

5













      Басшы (ол болмаған кезеңде – оның орнындағы адам)

      ___________ __________ ________________________________________

      (лауазымы) (қолы) тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

      Орындаушы

      ________ ____________________________________ телефоны ________

      (қолы) тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

      20 ____ жылғы "______"_____________

  "Қазақстан Республикасында
жүзеге асырылатын жобалар
туралы есеп" әкімшілік
деректерді жинауға
арналған нысанға
қосымша

"Қазақстан Республикасында жүзеге асырылатын жобалар туралы есеп" әкімшілік деректерді жинауға арналған нысанды толтыру бойынша түсіндірме

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы түсіндірме "Қазақстан Республикасында жүзеге асырылатын жобалар туралы есеп" әкімшілік деректерді жинауға арналған нысанды (бұдан әрі – Нысан) толтыру бойынша талаптарды айқындайды.

      2. Нысан "Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы" 2018 жылғы 2 шілдедегі Қазақстан Республикасы Заңының 17-бабына сәйкес әзірленді.

      3. Нысанға бірінші басшы (ол болмаған кезеңде – оның орнындағы адам) және орындаушы қол қояды.

      4. Нысан қағаз тасымалдағышта не электрондық түрде ұсынылады.

2-тарау. Нысанды толтыру

      5. Нысанды толтыру үшін мынадай ұғымдар пайдаланылады:

      1) жоба – тапсырыс беруші мен орындаушы (мердігер және қосалқы мердігер) арасында жасалған шарт бойынша орындалатын жұмыстардың (көрсетілетін қызметтердің) жиынтығы;

      2) тіркелген елі – заңды тұлғаны, заңды тұлғаның филиалын (өкілдігін) тіркеген елі немесе жеке тұлғаның тұрақты тұратын елі, оның ішінде Қазақстан Республикасының немесе шет мемлекеттің заңнамасына сәйкес берілген азаматтығы немесе құқығы негізінде тұрақты тұратын елі;

      3) тіркелген елінің сәйкестендіру нөмірі – жеке тұлға немесе заңды тұлға үшін тіркеген елінің заңнамасына сәйкес қалыптасатын шет мемлекеттің бірегей сәйкестендіру нөмірі.

      6. Нысанда Қазақстан Республикасында филиалдың (өкілдіктің) қатысуымен жүзеге асырылатын жобалар туралы ақпарат көрсетіледі.

      7. 1-бөлікте Қазақстан Республикасының аумағында есепті кезеңде көрсетілетін құрылыс қызметтері туралы ақпарат көрсетіледі.

      8. 2-бөлікте Қазақстан Республикасында есепті кезеңде жүзеге асырылатын, 1-бөлікте көрсетілмеген орындалатын жұмыстар (көрсетілетін қызметтер) туралы ақпарат көрсетіледі.

      9. 3-бөлікте 2-бөлікте көрсетілген жұмыстарды орындау үшін және 1 және 2-бөліктерде қызметтерді көрсету үшін есепті кезеңде тартылатын мердігерлер немесе қосалқы мердігерлер туралы ақпарат көрсетіледі.

      "Тіркелген елі" 3-бағанда ҚР ҰЖ 06 ISO 3166-1-2016 "Елдердің атауларын және олардың әкімшілік-аумақтық бөлімшелерінің бірліктерін ұсынуға арналған кодтар. 1 бөлім. Елдердің кодтары" ұлттық жіктеуішіне сәйкес елдің екі әріптік коды көрсетіледі.

      10. Есепті кезең үшін ақпарат болмаған жағдайда, Нысан нөлдік мәнмен ұсынылады.

      11. Нысанға түзетулер (өзгерістер, толықтырулар) Шетелдік қаржылық емес ұйымдардың Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын филиалдарының (өкілдіктерінің) ақпарат ұсыну қағидаларының 7 тармағында белгіленген ұсыну мерзімінен кейін алты ай ішінде енгізіледі.

  Шетелдік қаржылық емес
ұйымдардың
Қазақстан Республикасында
қызметін жүзеге асыратын
филиалдарының (өкілдіктерінің)
ақпарат ұсыну қағидаларына
3-қосымша

Әкімшілік деректерді жинауға арналған нысан

      Қайда ұсынылады: Қазақстан Республикасында қызметін бір жылдан астам жүзеге асыратын шетелдік қаржылық емес ұйымның филиалы (өкілдігі) орналасқан орны бойынша Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің аумақтық филиалына

      Әкімшілік деректердің нысаны www.nationalbank.kz интернет-ресурсында орналастырылған

Қазақстан Республикасында жобаларды іске асыру туралы есеп

      Ескерту. 3-қосымшаға өзгеріс енгізілді - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 28.02.2022 № 12 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      Әкімшілік деректер нысанының индексі: VM_PR_3

      Кезеңділігі: тоқсан сайын

      Есепті кезең: 20____ жылғы _____ тоқсан үшін

      Есепті ұсынатын тұлғалар тобы: Шетелдік қаржылық емес ұйымдардың Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын филиалдарының (өкілдіктерінің) ақпарат ұсыну қағидаларының 5-тармағына сәйкес қалыптастырылатын филиалдардың (өкілдіктердің) тізіміне енгізілген шетелдік қаржылық емес ұйымның филиалы (өкілдігі)

      Әкімшілік деректер нысанын ұсыну мерзімі: есепті тоқсаннан кейінгі бірінші айдың жиырмасына (қоса алғанда) дейін

  Нысан

      __________________________________________________________________

      Қазақстан Республикасында қызметін бір жылдан астам жүзеге асыратын

      шетелдік қаржылық емес ұйым филиалының (өкілдігінің)

      (бұдан әрі – филиал (өкілдік) атауы

      Бизнес-сәйкестендіру нөмірі (бұдан әрі – БСН) ______________________

      1-бөлік. Тауарларды сатып алу және өткізу

  Америка Құрама Штаттарының (бұдан әрі – АҚШ) мың долларымен

Жол коды

Көрсеткіштің атауы

Құны

А

Б

1

10

Қазақстан Республикасында филиалын (өкілдігін) құрған шетелдік қаржылық емес ұйымнан, оның шетелдегі құрылымдық бөлімшелерінен алынған жабдық


11

Қазақстан Республикасында филиалын (өкілдігін) құрған шетелдік қаржылық емес ұйымнан, оның шетелдегі құрылымдық бөлімшелерінен алынған басқа тауарлар


12

Оның Қазақстандағы құрылымдық бөлімшелерінен алынған жабдық және басқа тауарлар


13

Инвесторлар тобындағы бейрезиденттерден (Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржы және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарын (өкілдіктерін) қоспағанда) жабдық және басқа тауарлар сатып алу


14

Өзге бейрезиденттерден (Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржы және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарын (өкілдіктерін) қоспағанда) жабдық және басқа тауарлар сатып алу


15

Қазақстан Республикасында филиалын (өкілдігін) құрған шетелдік қаржылық емес ұйымға, оның шетелдегі құрылымдық бөлімшелеріне жөнелткен жабдық


16

Қазақстан Республикасында филиалын (өкілдігін) құрған шетелдік қаржылық емес ұйымға, оның шетелдегі құрылымдық бөлімшелеріне жөнелткен басқа тауарлар


17

Оның Қазақстандағы құрылымдық бөлімшелеріне жөнелткен жабдық және басқа тауарлар


18

Инвесторлар тобындағы бейрезиденттерге (Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржы және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарын (өкілдіктерін) қоспағанда) жабдық және басқа тауарлар сату


19

Өзге бейрезиденттерге (Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржы және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарын (өкілдіктерін) қоспағанда) жабдық және басқа тауарлар сату


      2-бөлік. Бейрезиденттерге (Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржы және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарын (өкілдіктерін) қоспағанда) қызмет көрсету

  мың АҚШ долларымен

Операцияның сипаты

Қызмет түрінің коды

Тапсырыс беруші

Сомасы

атауы

тіркелген елі

БСН
(бар болса)

тіркелген елінің сәйкестендіру нөмірі (бар болса)

А

1

2

3

4

5

6

7










Жиынтығы:







      3-бөлік. Бейрезиденттерден (Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржы және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарын (өкілдіктерін) қоспағанда) қызметін сатып алу

  мың АҚШ долларымен

Операцияның сипаты

Қызмет түрінің коды

Орындаушы

Сомасы 

атауы

тіркелген елі

БСН
(бар болса)

тіркелген елінің сәйкестендіру нөмірі (бар болса)

А

1

2

3

4

5

6

7










Жиынтығы:







      4-бөлік. Еңбекақы төлеу

  мың АҚШ долларымен

Жол коды

Көрсеткіштің атауы

Сомасы

А

Б

1

1

Бейрезидент қызметкерлерге төленген жалақы



оның ішінде тіркелген елдер бойынша:





      5-бөлік. Жекелеген қаржы көрсеткіштері

  мың АҚШ долларымен

Жол коды

Көрсеткіштің атауы

Барлығы

Оның ішінде тіркелген елдер бойынша



А

Б

1

2

5.1-бөлік. Филиалдың (өкілдіктің) есепті кезең соңындағы активтері (талаптары)

10

Барлық активтер


Х

Х


оның:

Х

Х

Х

11

Қазақстан Республикасында филиалын (өкілдігін) құрған шетелдік қаржылық емес ұйымға, оның шетелдегі құрылымдық бөлімшелеріне қойылатын талаптары




12

Инвесторлар тобындағы бейрезиденттерге (Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржы және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарын (өкілдіктерін) қоспағанда) қойылатын талаптары




13

Өзге бейрезиденттерге (Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржы және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарын (өкілдіктерін) қоспағанда) қойылатын талаптары




5.2-бөлік. Филиалдың (өкілдіктің) есепті кезең соңындағы міндеттемелері

20

Барлық міндеттемелер


Х

Х


оның:

Х

Х

Х

21

Қазақстан Республикасында филиалын (өкілдігін) құрған шетелдік қаржылық емес ұйым, оның шетелдегі құрылымдық бөлімшелері алдындағы міндеттемелері




22

Инвесторлар тобындағы бейрезиденттер (Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржы және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарын (өкілдіктерін) қоспағанда) алдындағы міндеттемелері




23

Өзге бейрезиденттер (Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржы және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарын (өкілдіктерін) қоспағанда) алдындағы міндеттемелері




5.3-бөлік. Филиалдың (өкілдіктің) есепті кезеңдегі кірісі

30

Филиал (өкілдік) қызметінен алынған таза кіріс (шығын)


Х

Х

31

оның валюта бағамының өзгергенінен алынған таза кіріс (шығын)




32

Қазақстан Республикасының бюджетіне ұсталған салықтар


Х

Х

33

Қазақстан Республикасында филиалын (өкілдігін) құрған шетелдік қаржылық емес ұйымға төленген филиал (өкілдік) қызметінен кіріс


Х

Х

34

оның Қазақстан Республикасында филиалын (өкілдігін) құрған шетелдік қаржылық емес ұйымның шотына аударылғаны ((35)+(36)+(37))


Х

Х

35

филиал (өкілдік)


Х

Х

36

резидент тапсырыс берушілер


Х

Х

37

бейрезидент тапсырыс берушілер




      6-бөлік. Филиалды (өкілдікті) қаржыландыру

      мың АҚШ долларымен

Жол коды

Көрсеткіш атауы

Сомасы

10

Есепті кезеңде Қазақстан Республикасында филиал (өкілдік) құрған шетелдік қаржылық емес ұйым берген қаржыландыру


20

Қазақстан Республикасында филиал (өкілдік) құрған шетелдік қаржылық емес ұйым ұсынған қаржыландыруды қайтару



      Ескертпе ____________________________________________________

      Бас бухгалтер (ол болмаған кезеңде – оның орнындағы адам)

      __________ ____________________________________

      (қолы) тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

      Орындаушы

      ________ ____________________________________ телефон ________

      (қолы) тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

      20____жылғы "______"_____________

  "Қазақстан Республикасында
жобаларды іске асыру туралы
есеп" әкімшілік деректерді
жинауға арналған нысанға
қосымша

"Қазақстан Республикасында жобаларды іске асыру туралы есеп" әкімшілік деректерді жинауға арналған нысанды толтыру бойынша түсіндірме

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы түсіндірме "Қазақстан Республикасында жобаларды іске асыру туралы есеп" әкімшілік деректерді жинауға арналған нысанды (бұдан әрі – Нысан) толтыру бойынша талаптарды айқындайды.

      2. Нысан "Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы" 2018 жылғы 2 шілдедегі Қазақстан Республикасының Заңының 17-бабына сәйкес әзірленді.

      3. Нысанға бас бухгалтер (ол болмаған кезеңде - оның орнындағы адам), орындаушы қол қояды.

      4. Нысан қағаз тасымалдағышта не электрондық түрде ұсынылады.

2-тарау. Нысанды толтыру

      5. Нысанды толтыру үшін мынадай ұғымдар пайдаланылады:

      1) жанама инвестор – тікелей инвестордың тікелей инвесторы;

      2) жоба – тапсырыс беруші мен орындаушы (мердігер және қосалқы мердігер) арасында жасалған шарт бойынша орындалатын жұмыстардың (көрсетілетін қызметтердің) жиынтығы;

      3) инвесторлар тобы – тікелей инвесторлар, жанама инвесторлар, Қазақстан Республикасында филиал (өкілдік) құрған шетелдік қаржылық емес ұйымның тел ұйымдары;

      4) тікелей инвестор – Қазақстан Республикасында филиал (өкілдік) құрған, дауыс беретін акцияларының немесе қатысушылар дауыстарының немесе олардың баламаларының кемінде он пайызын иеленетін шетелдік қаржылық емес ұйымның құрылтайшысы және (немесе) акционері;

      5) тіркелген елі – заңды тұлғаны, заңды тұлғаның филиалын (өкілдігін) тіркеген елі немесе жеке тұлғаның тұрақты тұратын елі, оның ішінде Қазақстан Республикасының немесе шет мемлекеттің заңнамасына сәйкес берілген азаматтығы немесе құқығы негізінде тұрақты тұратын елі;

      6) тіркелген елінің сәйкестендіру нөмірі – жеке тұлға немесе заңды тұлға үшін тіркеген елінің заңнамасына сәйкес қалыптасатын шет мемлекеттің бірегей сәйкестендіру нөмірі.

      6. Нысанда есепті кезеңдегі Қазақстан Республикасының аумағында филиалдың (өкілдіктің) қатысуымен жобалардың жүзеге асырылуы туралы есептік деректер көрсетіледі.

      Өнімді бөлу туралы келісім бойынша оператор болып табылатын филиал (өкілдік) Нысанның 1-бөлігін толтырады.

      7. Нысанның барлық көрсеткіштері мың АҚШ долларымен, бүтін санмен көрсетіледі. Егер операция және көрсеткіш валютасы АҚШ долларынан басқа болса, соманың баламасы валюталарды айырбастаудың операция жүргізілген күнгі нарықтық бағамы пайдаланыла отырып есептеледі.

      8. Тауарлар (жұмыстар, қызметтер) бойынша операциялар нақты ақы төлеу уақыты бойынша емес, тауарларды нақты жеткізуді (жұмыстарды нақты орындауды, қызметтерді нақты көрсетуді) жүзеге асыру мерзімі бойынша көрсетіледі. Орындалған жұмыстарды (көрсетілген қызметтерді) қабылдау актісіне қол қойылған күн жұмыстарды нақты орындау (қызметтерді көрсету) күні болып саналады. Егер шартта орындалған жұмыстарды (көрсетілген қызметтерді) қабылдау актісін жасау көзделмесе, шот-фактура (инвойс) ұсынылған күнді жұмыстар орындалған (қызмет көрсетілген) күн деп санаған жөн.

      9. 1-бөлікте жобаларды іске асыру шеңберінде тауарларды сатып алу және өткізу туралы ақпарат көрсетіледі.

      10. 2-бөлікте жобаларды іске асыру шеңберінде (Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржы және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарын (өкілдіктерін) қоспағанда) бейрезиденттерге көрсетілетін қызметтердің (жұмыстардың) орындалуы туралы ақпарат көрсетіледі.

      11. 3-бөлікте жобаларды іске асыру үшін бейрезиденттер (Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржы және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарын (өкілдіктерін) қоспағанда) орындаған жұмыстар (көрсеткен қызметтер) туралы ақпарат көрсетіледі.

      12. 2 және 3-бөліктерде:

      1-бағанда көрсетілетін қызметтерді қабылдау актілеріне сәйкес көрсетілетін қызметтер немесе шот-фактуралардағы төлем мақсаты бойынша жасалған операцияның сипаты көрсетіледі;

      2-бағанда көрсетілген қызметтер түрінің коды қызметтердің сыныптауышына (1-кесте) сәйкес қойылады;

      3-бағанда тапсырыс берушінің (орындаушының) атауы көрсетіледі;

      4-бағанда тапсырыс берушінің (орындаушының) елі көрсетіледі;

      5-бағанда тапсырыс берушінің (орындаушының) БСН (бар болса) көрсетіледі;

      6-бағанда тапсырыс берушінің (орындаушының) тіркелген елінің сәйкестендіру нөмірі (бар болса) көрсетіледі;

      7-бағанда операция сомасы мың АҚШ долларымен көрсетіледі.

      13. 4-бөлікте бейрезидент қызметкерлердің есепті кезеңде ақшалай және заттай нысанда есептелген жалақысы көрсетіледі. 3-бағанда сомасы көрсеткіштің атауына сәйкес мың АҚШ долларымен көрсетіледі (50 және 60-жолдар). Бейрезидент қызметкерлерге жұмысқа бір жылдан аз мерзімге жалданған шетелдік қызметкерлер және вахталық әдіспен жұмысқа тартылған шетелдік қызметкерлер жатады. Заттай нысандағы жалақы тағам, баспана, көлік құралдары, тегін жол жүру, жұмысқа және жұмыстан тасымалдау, спорт орталықтары мен демалыс үйлерінің қызметтері, акцияларға опциондар сияқты тауарлар мен көрсетілетін қызметтер нысанындағы төлемдерден тұрады.

      14. 5-бөлікте филиалдың (өкілдіктің) қаржылық есептілік көрсеткіштері көрсетіледі.

      15. 5.1-бөлікте филиалдың (өкілдіктің) бухгалтерлік балансының "Активтер" бөлімінен ақпарат, 5.2-бөлікте "Міндеттемелер" бөлімінен ақпарат: жалпы (10 мен 20-кодтары бар жолдар) әріптестердің әртүрлі түрлеріне қатынасы бойынша көрсетіледі:

      Қазақстан Республикасында филиалын (өкілдігін) құрған шетелдік қаржылық емес ұйымға және оның шетелдегі құрылымдық бөлімшелеріне,

      инвесторлар тобындағы бейрезиденттерге (Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржы және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарын (өкілдіктерін) қоспағанда),

      өзге бейрезиденттерге (Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржы және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарын (өкілдіктерін) қоспағанда).

      Талаптарға, міндеттемелерге қаржы қарыздары бойынша, тауарлар (жұмыстар, қызметтер) экспорты (импорты) бойынша талаптар, міндеттемелер кіреді.

      16. 30 және 31-кодтары бар жолда филиалдың (өкілдіктің) кірістері (шығыстары) туралы есептен ақпарат көрсетіледі.

      35 және 36-кодтары бар жолдарда іске асырылатын жобалар бойынша, жоба тапсырыс берушілері филиалдың (өкілдіктің) шетелдік және (немесе) уәкілетті банктердегі шотын ескермей шетелдік қаржылық емес ұйымның шотына аударылған филиалдың (өкілдіктің) кірісі көрсетіледі.

      17. 5-бөлікті толтыру мақсатында қаржылық есептілікті қалыптастыру кезінде қолданылатын валюталарды айырбастау бағамы пайдаланылады. Бұл ретте кірістерді конвертациялау үшін есепті кезеңдегі орташа алынған бағам, есептік кезең соңындағы қалдықтар үшін тиісті күнгі бағам пайдаланылады.

      18. Есепті деректер сыртқы экономикалық операциялар бойынша әріптестерді тіркеу елдер бойынша көрсетіледі. Егер әрбір жекелеген елдер бойынша операциялар және позициялар көлемі (қалдықтар) бір мың АҚШ долларынан аспаса, бірнеше елді біріктіруге және оларды "Басқа елдер" деген елге жатқызуға жол беріледі.

      19. Нысанның 2, 3, 4 және 5-бөліктерінде "Тіркелген елі" бойынша ҚР ҰЖ 06 ISO 3166-1-2016 "Елдердің атауларын және олардың әкімшілік-аумақтық бөлімшелерінің бірліктерін ұсынуға арналған кодтар. 1 бөлім. Елдердің кодтары" ұлттық жіктеуішіне сәйкес елдің екі әріптік коды көрсетіледі.

      19-1. 6-бөлікте Қазақстан Республикасында филиал (өкілдік) құрған шетелдік қаржылық емес ұйымнан алынған және есепті кезеңде оған қайтарылған қаржыландырудың нақты көлемі көрсетіледі.

      Ескерту. Түсіндірме 19-1-тармақпен толықтырылды - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 28.02.2022 № 12 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      20. Есепті кезең үшін ақпарат болмаған жағдайда, Нысан нөлдік мәнмен ұсынылады.

      21. Нысанға түзетулер (өзгерістер, толықтырулар) Шетелдік қаржылық емес ұйымдардың Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын филиалдарының (өкілдіктерінің) ақпарат ұсыну қағидаларының 7 тармағында белгіленген ұсыну мерзімінен кейін алты ай ішінде енгізіледі.

  1-кесте

      Қызметтің сыныптамасы

Қызметтің түрі

Қызмет түрінің коды

1.

Құрылыс қызметтері құрылыс келісімшарттарының ажырамас бөлігі болып табылатын, құрылыс учаскесін дайындау, объектілер салу, құрастырмалы құрылғылар мен жабдықты құрастыру кіретін барлық тауарлар мен көрсетілетін қызметтерді қамтиды. Су ұңғыларын бұрғылау мен салу және құрылыс немесе бұзу жабдығын операторымен қоса жалдау, құрылыс жөндеу жұмыстары сияқты басқа көрсетілетін қызметтер кіреді.

200

2.

Қаржылық қызметтерге қаржылық мәмілелер жөніндегі делдалдардың комиссиялық сыйақылары кіреді және әдетте, оларды банктер және басқа да қаржы ұйымдары (сақтандыру компанияларының және зейнетақы қорларының қызметтерін қоспағанда) көрсетеді. Сондай-ақ басқа қосалқы қаржылық қызметтер (қаржылық консультациялар, қаржы активтерін басқару, кредиттік рейтинг қызметтері) кіреді. Депозиттер, кредиттер, несиелер және қарыздар бойынша сыйақылар қаржылық қызметтерге кірмейді.

201

3.

Сақтандыру қызметтері сақтандыру компанияларының түрлі сақтандыру қызметтерінің түрлерімен қамтамасыз етуді, сондай-ақ сақтандыру агенттерінің комиссиялары, сақтандыру және зейнетақымен қамсыздандыру жөніндегі консультациялар сияқты сақтандыру жөніндегі қосымша қызметтерді қамтиды.

202

4.

Компьютерлік қызметтерге тапсырыс берілген және тапсырыс берілмеген (жаппай өндірілетін) бағдарламалық қамтамасыз ету және онымен байланысты лицензияларды сату (сатып алу); техникалық құралдар мен бағдарламалық қамтамасыз етуді орнату; компьютерлік техника және бағдарламалық қамтамасыз ету саласындағы консалтинг; компьютерлер мен перифериялық құрылғыларды жөндеу және техникалық қызмет көрсету, деректерді өңдеу және оларды серверде орналастыру; жүйелік және қолданбалы бағдарламалық қамтамасыз етуге түпнұсқаларды және меншік құқықтарын сатып алу мен сату кіреді. Компьютерлік қызметтерге бағдарламалық қамтамасыз етуді қалпына келтіруге және (немесе) таратуға лицензияларға ақы төлеу (зияткерлік меншікті пайдалану), нақты пайдаланушы үшін әзірленбеген компьютерлік оқу курстары (жеке тұлғаларға басқа да көрсетілетін қызметтер) кірмейді.

203

5.

Ақпараттық қызметтерге бұқаралық ақпарат құралдарына жаңалықтар, фотосуреттер және мақалалар беру; дерекқорларды құру, сақтау және тарату; пошта бойынша және өзге тәсілдермен жеткізе отырып мерзімді басылымдарға тікелей жеке жазылу; кітапханалар мен мұрағаттар көрсететін қызметтер кіреді.

204

6.

Зияткерлік меншікті пайдаланғаны үшін төленетін ақыға меншік құқықтарын пайдаланғаны үшін ақы (патенттер, авторлық құқықтар, сауда маркалары, технологиялық процестер, дизайн сияқты), сондай-ақ шығарылған түпнұсқалар мен прототиптерді (кітаптар мен қолжазбалар, компьютерлік бағдарламалық қамтамасыз ету, кинематографиялық жұмыстар, дыбыс жазбалары сияқты) шығаруға және (немесе) таратуға арналған лицензия үшін ақы кіреді.

205

7.

Операциялық лизинг жабдықты қызметкерлерсіз жалдауды, көлік құралдарын экипажсыз жалдауды, жылжымайтын мүлікті жалдауды қамтиды. Қаржы лизингі, телекоммуникациялық желілерді немесе қуат көздерін (телекоммуникациялық қызметтер), көлік құралдарын экипажымен жалдау (жүк немесе жолаушылар тасымалдау) кірмейді.

206

8.

Тауарларды қайта өңдеу бойынша қызметтерге материалдық ресурстарды өңдеу, жинау кіреді. Бұл қызметтерге шикі мұнайды, табиғи газды, металл кендерін және концентраттарды қайта өңдеу; киім тігу, дайын құрылыс құрылғыларын жинауды (құрылыс қызметтері) қоспағанда электроника жинау және жинаудың басқа түрлері жатады.

207

9.

Жөндеу және техникалық қызмет көрсету бойынша қызметтерге теңіз және әуе кемелерін, басқа көлік құралдарын, сондай-ақ құрылыс жөндеуді, компьютерлер жөндеуді, мұнай мен газ ұңғымаларын жөндеуді қоспағанда, басқа тауарларды күрделі және ағымдағы жөндеу, техникалық қызмет көрсету кіреді. Көлік құралдарын тазарту мен жинау (басқа да көлік қызметтері) кірмейді.

208

10.

Заң қызметтері – заң кеңестері мен консультациялары; заң, сот және заңнамалық процестерде қызметтер көрсету; фирмаларға жедел көмек көрсету; заң құжаттамасын дайындау; төрелік қызметтері.

209

11.

Бухгалтерлік, аудиторлық қызметтер - бухгалтерлік есеп, есеп жүргізу, аудит және салық салу бойынша консультациялық қызметтер, қаржылық есептілікті жасау.

210

12.

Бизнес және басқару консультациясы бойынша қызметтерге жалпы басқару консультациялары, қаржы менеджменті, кадр менеджменті, өндіріс менеджменті және басқа басқару консультациялары; бизнес саясат және стратегия мәселелеріндегі консультациялар, басшылық және жедел көмек; жұртшылықпен байланыс жөніндегі қызметтер кіреді. Құрылыс жобасын басқару (құрылыс қызметтері) кірмейді.

211

13.

Жарнама және нарық конъюнктурасын зерделеу саласындағы қызметтер – жарнама агенттіктері арқылы жарнама жобалау, жарнама жасау және маркетингі; жарнама уақытын сатып алу мен сатуды қоса алғанда бұқаралық ақпарат құралдарына жарнама орналастыру; көрме және сауда жәрмеңкелерін ұйымдастыру; тауарды шетелде жарнамалау; маркетингтік зерттеулер; әртүрлі мәселелер бойынша қоғамдық пікір сауалнамаларын жүргізу.

212

14.

Ғылыми-зерттеу жұмыстары және тәжірибе-конструкторлық әзірлемелер (ҒЗЖТКӘ) жаратылыстану және гуманитарлық ғылымдар саласындағы іргелі және қолданбалы зерттеулерді, жаңа өнімдер мен технологияларды тәжірибелік әзірлемелерді, техникалық жаңалықтарды білдіретін операциялық жүйелерді әзірлеуді, сондай-ақ ҒЗЖТКӘ нәтижелерін (патенттер, авторлық құқықтар, технологиялық процестер және т.с.с.) сатып алу мен сатуды қамтиды.

213

15.

Сәулет, инженерлік және басқа да техникалық қызметтерге сәулет және құрылыс жобаларын әзірлеу; геологиялық барлау және зерттеу, картография; метеорологиялық қызметтер; өнімнің сапасын тексеру және сертификаттау, техникалық сынау және талдау, техникалық бақылау; инженерлік консультациялар және қоршаған орта бойынша консультациялар кіреді. Кен өндіру инженериясы пайдалы қазбаларды өндіруге байланысты қызметтерде көрсетіледі.

214

16.

Қалдықтарды қайта өңдеу және тазалау – радиоактивті және басқа қалдықтарды қайта өңдеу; ластанған топырақты және ағынды суды тазалау; мұнай қалдықтарын қоса алғанда ластануды тазалау; кен өндіру орындарын қалпына келтіру; тазалау және санитарлық қызметтер. Сондай-ақ қоршаған ортаны тазалауға және қайта жаңғыртуға байланысты барлық қызметтер кіреді.

215

17.

Пайдалы қазбаларды өндіруге байланысты қызметтер – бұрғылауды, бұрғылау мұнараларын салуды, жөндеуді және бұзуды, мұнай және газ ұңғыларын цементтеуді қоса алғанда мұнай, газ және басқа пайдалы қазбаларды өндіруге байланысты қызметтер; кен өндіру инженериясы.

216

18.

Кадрларды оқыту және даярлау – қызметкерлерді кәсіби оқыту және біліктілігін арттыру. Шет тілдерін оқыту, мектептерде, ЖОО-да және басқа оқыту үшін ақы төлеу (жеке тұлғаларға қызметтер) кірмейді.

217

19.

Медициналық қызметтер – қызметкерлердің кәсіби қызметін жүзеге асыруға байланысты оларға медициналық қызмет көрсету. Емделу және санаторий қызметі үшін ақы төлеу (жеке тұлғаларға қызмет көрсету) кірмейді.

218

20.

Саудамен байланысты қызметтерге трейдерлерге, биржалық тауарлардың брокерлеріне, дилерлерге, аукционшыларға төленуге жататын тауарлармен және көрсетілетін қызметтермен операциялар бойынша комиссиялық сыйақы кіреді. Қаржы құралдары бойынша брокерлік қызметтер (қаржылық қызметтер) және агенттердің жүк және жолаушылар тасымалдарымен байланысты комиссиялық сыйақысы (өзге көлік қызметтері) кірмейді.

219

21.

Өзге қызметтер электр энергиясын, суды, газды бөлу жөніндегі қызметтерді; кадрлар іріктеуді, күзетті, ауызша және жазбаша аударманы, фотографиялық қызметтерді, үй-жайларды жинауды, тамақтануды ұйымдастыруды, риэлторлық қызметтерді, баспа қызметтерін, мал дәрігерлік қызметтерді және жоғарыда аталған қызметтерге кірмеген басқа іскерлік қызметтерді қамтиды.

220

22.

Жүк тасымалдау – көлік кәсіпорындарының жүктер тасымалдау жөніндегі қызметтері.

221

23.

Жолаушы тасымалдау – көлік кәсіпорындарының жолаушыларды чартерлік рейстермен (билет сатып алмай) тасымалдау жөніндегі қызметтері.

222

24.

Қосалқы көлік қызметтеріне тиеу-түсіру жұмыстары, сақтау және қоймаға салу, орау, көлік құралдарына қосалқы қызмет көрсету, сондай-ақ агенттердің жүк және жолаушы тасымалдауға байланысты комиссиялық сыйақысы кіреді. Қосалқы көлік қызметтеріне тасымалдау (жүк немесе жолаушы тасымалдау) құны кірмейді.

223

25.

Байланыс қызметтеріне пошта қызметтері, курьерлік қызметтер және телекоммуникациялық қызметтер кіреді. Телекоммуникациялық қызметтер дыбысты, бейнені немесе басқа ақпаратты телефон, телетайп, телеграф, радиотарату, серіктік байланыс, электрондық пошта, факс көмегімен өткізуді, сондай-ақ іскерлік желілік қызметтерді, телеконференцияларды, ілеспе қызметтерді, интернетті және оған кіру рұқсатын қамтиды. Телекоммуникациялық қызметтерге берілетін ақпараттың құны, телефон желісін орнату қызметтері (құрылыс қызметтері), компьютерлік қызметтер, сондай-ақ дерекқор ақпаратын алу және пайдалану қызметтері кірмейді.

224

26.

Жеке тұлғаларға қызметтерге және мәдениет пен демалыс саласындағы қызметтерге фильмдерді, радио- және телебағдарламалар шығаруға және музыкалық туындыларды жазуға байланысты қызметтер; гастрольдермен, театр қойылымдарын, музыкалық, спорт және цирк бағдарламаларын жасауға байланысты актерлер мен режиссерлердің еңбекақысы; бейне және дыбыс жазбаларын жалдауға, бейне және дыбыс жазбаларын пайдалану (көрсету) құқығына, телеарналарға кіруге ақы төлеу; пайдалануға алудан төлемдер мен түсімдер; қолжазбаларды, бейне және дыбыс жазбаларының түпнұсқаларын сатып алу мен сату және жаппай шығару; мұражайлардың, кітапханалардың, архивтердің жұмысына байланысты қызметтер; спорттық іс-шараларды ұйымдастыру жөніндегі қызметтер; қашықтан көрсетілетін қызметтерді қоса алғанда, оқытушылар мен медициналық қызметкерлердің өз елінен тыс қызметтері кіреді.

225

27.

Табиғи ресурстарды жалдау жер, ормандар, қорықтар, су қоймалары сияқты табиғи ресурстарды уақытша пайдаланғаны үшін; пайдалы қазбаларды өндіруге және балық аулауға құқық бергені үшін; аумақтың үстінен ұшып өту құқығына төлемдерді қамтиды.

226

  Шетелдік қаржылық емес
ұйымдардың
Қазақстан Республикасында
қызметін жүзеге асыратын
филиалдарының (өкілдіктерінің)
ақпарат ұсыну қағидаларына
4-қосымша

Әкімшілік деректерді жинауға арналған нысан

      Қайда ұсынылады: Қазақстан Республикасында қызметін бір жылдан астам жүзеге асыратын шетелдік қаржылық емес ұйымның филиалы (өкілдігі) орналасқан орны бойынша Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің аумақтық филиалына

      Әкімшілік деректердің нысаны www.nationalbank.kz интернет-ресурсында орналастырылған

Шетел банктеріндегі банктік шоттардағы ақша қозғалысы туралы есеп

      Ескерту. 4-қосымшаға өзгеріс енгізілді - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 28.02.2022 № 12 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      Әкімшілік деректер нысанының индексі: VM_MF_4

      Кезеңділігі: тоқсан сайын

      Есепті кезең: 20____ жылғы _____ тоқсан үшін

      Есепті ұсынатын тұлғалар тобы: Шетелдік қаржылық емес ұйымдардың Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын филиалдарының (өкілдіктерінің) ақпарат ұсыну қағидаларының 5-тармағына сәйкес қалыптастырылатын филиалдардың (өкілдіктердің) тізіміне енгізілген шетелдік қаржылық емес ұйымның филиалы (өкілдігі)

      Әкімшілік деректер нысанын ұсыну мерзімі: есепті тоқсаннан кейінгі бірінші айдың жиырмасына (қоса алғанда) дейін

  Нысан

      ___________________________________________________________________________________________

      Қазақстан Республикасында қызметін бір жылдан астам жүзеге асыратын шетелдік қаржылық емес ұйым

      филиалының (өкілдігінің) (бұдан әрі – филиал (өкілдік) атауы

      Бизнес-сәйкестендіру нөмірі _____________________

  шот валютасының мың бірлігімен

Жол коды

Көрсеткіштің атауы

Шетелдік банктің атауы, тіркелген елі

Америка Құрама Штаттарының (бұдан әрі – АҚШ) доллары

еуро

Ресей рублі

өзге
сі

А

Б

1

2

3

4

10

Кезең басындағы қалдық






20

Кезең ішінде түскен қаражат
((21)+(24)+(25)+(26)+(30)+(34)+(38)+(42))







оның ішінде:






21

Қазақстан Республикасында филиал (өкілдік) құрған шетелдік қаржылық емес ұйымнан, оның шетелдегі құрылымдық бөлімшелерінен ((22)+(23))






22

қаржылай қарыздар түрінде






23

өзгелері






24

оның Қазақстандағы құрылымдық бөлімшелерінен






25

Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржы және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарынан (өкілдіктерінен)






26

Инвесторлар тобындағы бейрезиденттерден ((27)+(28)+(29))






27

қаржылай қарыздар түрінде






28

тауарларды (жұмыстарды, қызметтерді) төлеуге






29

өзгелері






30

Инвесторлар тобындағы резиденттерден ((31)+(32)+(33))






31

қаржылай қарыздар түрінде






32

тауарларды (жұмыстарды, қызметтерді) төлеуге






33

өзгелері






34

басқа да бейрезиденттерден ((35)+(36)+(37))






35

қаржылай қарыздар түрінде






36

тауарларды (жұмыстарды, қызметтерді) төлеуге






37

өзгелері (шетелдік банктерге есепке алынған аталған шот бойынша сыйақыны қоса алғанда)






38

басқа да резиденттерден ((39)+(40)+(41))






39

қаржылай қарыздар түрінде






40

тауарларды (жұмыстарды, қызметтерді) төлеуге






41

өзгелері






42

валюталар конвертациясын қоса алғанда, басқа меншікті банк шоттарынан аудару тәртібінде ((43)+(44))






43

қазақстандық банктердегі шоттардан






44

шетелдік банктердегі шоттардан






50

Кезең ішінде қаражат жұмсалды
((51)+(54)+(55)+(56)+(60)+(64)+(68)+(72))







оның ішінде:






51

Қазақстан Республикасында филиал (өкілдік) құрған шетелдік қаржылық емес ұйымға, оның шетелдегі құрылымдық бөлімшелеріне ((52)+(53))






52

қаржылай қарыздар түрінде






53

өзгелері






54

оның Қазақстандағы құрылымдық бөлімшелеріне






55

Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын шетелдік қаржы және қаржылық емес ұйымдардың филиалдарына (өкілдіктеріне)






56

Инвесторлар тобындағы бейрезиденттерге ((57)+(58)+(59))






57

қаржылай қарыздар түрінде






58

тауарларды (жұмыстарды, қызметтерді) төлеуге






59

өзгелері






60

Инвесторлар тобындағы резиденттерге ((61)+(62)+(63))






61

қаржылай қарыздар түрінде






62

тауарларды (жұмыстарды, қызметтерді) төлеуге






63

өзгелері






64

басқа да бейрезиденттерге ((65)+(66)+(67))






65

қаржылай қарыздар түрінде






66

тауарларды (жұмыстарды, қызметтерді) төлеуге






67

өзгелері






68

басқа да резиденттерге ((69)+(70)+(71))






69

қаржылай қарыздар түрінде






70

тауарларды (жұмыстарды, қызметтерді) төлеуге






71

өзгелері






72

валюталар конвертациясын қоса алғанда, басқа меншікті банк шоттарына аудару тәртібінде ((73)+(74))






73

қазақстандық банктердегі шоттарға






74

шетелдік банктердегі шоттарға






80

Бағамдық өзгерістер (+)/(-)

Х

Х

Х



81

Кезең соңындағы қалдық ((10)+(20)-(50)+(80))






82

Есептік кезеңде аталған шот бойынша шетелдік банкпен есептелген сыйақы






83

Кезең соңындағы овердрафт бойынша берешек (бар болса)






      Бас бухгалтер (ол болмаған кезеңде – оның орнындағы адам)

      __________ ____________________________________

      (қолы) тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

      Орындаушы

      ________ ____________________________________ телефон ________

      (қолы) тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

      20____ жылғы "______"_____________

  "Шетел банктеріндегі банктік
шоттардағы ақша қозғалысы
туралы есеп" әкімшілік
деректерді жинауға
арналған нысанға
қосымша

"Шетел банктеріндегі банктік шоттардағы ақша қозғалысы туралы есеп" әкімшілік деректерді жинауға арналған нысанды толтыру бойынша түсіндірме

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы түсіндірме "Шетел банктеріндегі банктік шоттардағы ақша қозғалысы туралы есеп" әкімшілік деректерді жинауға арналған нысанды (бұдан әрі – Нысан) толтыру бойынша талаптарды айқындайды.

      2. Нысан "Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы" 2018 жылғы 2 шілдедегі Қазақстан Республикасы Заңының 17-бабына сәйкес әзірленді.

      3. Нысанға бас бухгалтер (ол болмаған кезеңде – оның орнындағы адам), орындаушы қол қояды.

      4. Нысан қағаз тасымалдағышта не электрондық түрде ұсынылады.

2-тарау. Нысанды толтыру

      5. Нысанды толтыру үшін мынадай ұғымдар пайдаланылады:

      1) жанама инвестор – тікелей инвестордың тікелей инвесторы;

      2) инвесторлар тобы – тікелей инвесторлар, жанама инвесторлар, Қазақстан Республикасында филиал (өкілдік) құрған шетелдік қаржылық емес ұйымның тел ұйымдары;

      3) тікелей инвестор – Қазақстан Республикасында филиал (өкілдік) құрған, дауыс беретін акцияларының немесе қатысушылар дауыстарының немесе олардың баламаларының кемінде он пайызын иеленетін шетелдік қаржылық емес ұйымның құрылтайшысы және (немесе) акционері;

      4) тіркелген елі – заңды тұлғаны, заңды тұлғаның филиалын (өкілдігін) тіркеген елі немесе жеке тұлғаның тұрақты тұратын елі, оның ішінде Қазақстан Республикасының немесе шет мемлекеттің заңнамасына сәйкес берілген азаматтығы немесе құқығы негізінде тұрақты тұратын елі.

      6. "Тіркелген елі" бойынша ҚР ҰЖ 06 ISO 3166-1-2016 "Елдердің атауларын және олардың әкімшілік-аумақтық бөлімшелерінің бірліктерін ұсынуға арналған кодтар. 1 бөлім. Елдердің кодтары" ұлттық жіктеуішіне сәйкес елдің екі әріптік коды көрсетіледі.

      7. Нысан шетелдік банктер (атауы мен тіркелген елін көрсете отырып) бойынша шетелдік банктердегі банктік шоттар және банктік шоттар ашылған үш валюта – АҚШ доллары, еуро, Ресей рублі бойынша толтырылады. Банк шоттары ашылған қалған валюталар бойынша ақпарат жиынтық түрде ұсынылады.

      Егер бір тіркелген елдің бір шетел банкінде бірнеше банктік шот бір валютада ашылса, онда мұндай шоттар туралы ақпарат жиынтық түрде ұсынылады.

      Егер ағымдағы шот шеңберінде салым (салымдар) ашылса, онда осындай салым (салымдар) туралы ақпарат тиісті валютадағы ағымдағы шотпен жиынтық түрде ұсынылады.

      8. Банктік шоттар шетел банктерінде ашылған филиалдың (өкілдіктің) ағымдағы, жинақ және экскроу-шоттарын, сондай-ақ филиалдар (өкілдіктер) жүзеге асыратын жобаларды қаржыландыру үшін мердігерлік компаниялар ашқан бірлескен шоттарды қамтиды.

      Қаржылай қарыздар ақша беру туралы сұратуларды ("Cash Call Loan"), егер филиалдың (өкілдіктің) қажеттілігі олардың түсімінен асып кеткен жағдайға ақша бөлу туралы сұратуларға берілетін қарыздарды қамтиды. Қазақстан Республикасының аумағында филиал (өкілдік) құрған шетелдік қаржылық емес ұйым жобаны қаржыландыру үшін пайдаланылатын осындай сұратуларды және филиалдың (өкілдіктің) ағымдағы қызметіне ақы төлеу үшін белгіленген (айқындалған) мөлшердегі соманы резервтейді.

      Овердрафт шетел банкінде банк шотын ашу талаптарына сәйкес филиалдың (өкілдіктің) банк шотында ақша жеткіліксіз болған (болмаған) кезде шетел банкінің төлем құжаттарына ақы төлеу үшін филиалдың (өкілдіктің) банк шотын кредиттеуді қамтиды.

      9. АҚШ долларында, еурода, Ресей рублінде ашылған шоттар бойынша есеп шот валютасының мың бірлігімен толтырылады.

      Өзге валюталарда ашылған шоттар бойынша, сондай-ақ мультивалюталық шоттар бойынша есеп мың АҚШ долларымен толтырылады. АҚШ долларындағы көрсеткіштер өткен кезеңнің соңындағы (10 коды бар жол), есепті кезеңнің соңындағы (81 коды бар жол) және қалған жолдар үшін операция жүргізген күні валюталарды айырбастаудың нарықтық бағамын пайдалана отырып есептеледі. Пайда болған бағамдық айырма 80 коды бар жолда көрінеді.

      10. Есепті кезеңнің басындағы (10 коды бар жол) қалдық өткен кезеңнің соңындағы (81 коды бар жол) қалдыққа тең.

      11. 82 коды бар жол бойынша шетел банкі есептеген сыйақыға салықтарды есептемегенде, есепті кезеңдегі сол сыйақы көрсетіледі.

      12. 83 коды бар жол бойынша шетел банкі ұсынған овердрафт бойынша берешек (бар болса) көрсетіледі.

      13. Есепті кезең үшін ақпарат болмаған жағдайда, Нысан нөлдік мәндермен ұсынылады.

      14. Нысанға түзетулер (өзгерістер, толықтырулар) Шетелдік қаржылық емес ұйымдардың Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын филиалдарының (өкілдіктерінің) ақпарат ұсыну қағидаларының 7 тармағында белгіленген ұсыну мерзімінен кейін алты ай ішінде енгізіледі.

  Шетелдік қаржылық емес
ұйымдардың
Қазақстан Республикасында
қызметін жүзеге асыратын
филиалдарының (өкілдіктерінің)
ақпарат ұсыну қағидаларына
5-қосымша

Әкімшілік деректерді жинауға арналған нысан

      Қайда ұсынылады: Қазақстан Республикасында қызметін бір жылдан астам жүзеге асыратын шетелдік қаржылық емес ұйымның филиалы (өкілдігі) орналасқан орны бойынша Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің аумақтық филиалына

      Әкімшілік деректердің нысаны www.nationalbank.kz интернет-ресурсында орналастырылған

Өнімді бөлу туралы келісім бойынша зияндарды өтеу және пайданы бөлу туралы есеп

      Ескерту. 5-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Ұлттық Банкі Басқармасының 28.02.2022 № 12 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      Әкімшілік деректер нысанының индексі: VM_SRP_5

      Кезеңділігі: тоқсан сайын

      Есепті кезең: 20____ жылғы _____ тоқсан үшін

      Есепті ұсынатын тұлғалар тобы: өнімді бөлу туралы келісім бойынша оператор болып табылатын, Шетелдік қаржылық емес ұйымдардың Қазақстан Республикасында қызметін жүзеге асыратын филиалдарының (өкілдіктерінің) ақпарат ұсыну қағидаларының 5-тармағына сәйкес қалыптастырылатын филиалдардың (өкілдіктердің) тізіміне енгізілген шетелдік қаржылық емес ұйымның филиалы (өкілдігі).

      Әкімшілік деректер нысанын ұсыну мерзімі: есепті тоқсаннан кейінгі бірінші айдың жиырма бесіне (қоса алғанда) дейін.

      Нысан

      ______________________________________________________________________________
өнімді бөлу туралы келісім шеңберіндегі жобаның атауы
______________________________________________________________________________
Қазақстан Республикасында қызметін бір жылдан астам жүзеге асыратын шетелдік
қаржылық емес ұйым филиалының (өкілдігінің) атауы
Бизнес-сәйкестендіру нөмірі _________________________________

      Америка Құрама Штаттарының мың долларымен

Жолдар коды

Көрсеткіш атауы

Барлығы

Қазақстан Республикасының үлесі

оның ішінде мердігерлік компаниялар

резиденттер

бейрезиденттер

Мердігерлік компанияның атауы






100

Мердігерлік компанияның өнімді бөлу туралы келісімдегі (бұдан әрі - ӨБК) үлесі, %








200

Есепті кезеңдегі операциялар

х


х

х

х

х

х

300

ӨБК бойынша шығындар

х


х

х

х

х

х

310

өтелмейтін








320

өтелетін








330

басқалар








400

ӨБК бойынша кіріс

х


х

х

х

х

х

410

есептелген аплифт








420

төленген аплифт








430

басқалар








500

Өнімді бөлу - мердігерлік компанияның үлесі

х


х

х

х

х

х

510

кост-ойл








520

профит-ойл








600

ӨБК бойынша түзетулер








610

өтелмейтін шығындарға

х

х

х

х

х

х

х

620

өтелетін шығындарға








630

аплифтке








640

басқаларға








700

Баланстық позициялар (жинақталған қорлар)

х


х

х

х

х

х

710

Кезең басындағы

х


х

х

х

х

х

711

өтелмейтін шығындар








712

өтелетін шығындар








713

есептелген, бірақ төленбеген аплифт








714

басқалар








720

Кезең соңындағы

х


х

х

х

х

х

721

өтелмейтін шығындар








722

өтелетін шығындар








723

есептелген, бірақ төленбеген аплифт








724

басқалар








      Ескертпе: _______________________________________________

      Бас бухгалтер (ол болмаған кезеңде - оның орнындағы адам)

      __________ ____________________________________

      (қолы) тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

      Орындаушы

      ________ ____________________________________ телефоны ________

      (қолы) тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)

      20____жылғы "______"_____________

  "Өнімді бөлу туралы келісім
бойынша зияндарды өтеу және
пайданы бөлу туралы есеп"
әкімшілік деректерді
жинауға арналған нысанға
қосымша

"Өнімді бөлу туралы келісім бойынша зияндарды өтеу және пайданы бөлу туралы есеп" әкімшілік деректерді жинауға арналған нысанын толтыру бойынша түсіндірме 1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы түсіндірме "Өнімді бөлу туралы келісім бойынша зияндарды өтеу және пайданы бөлу туралы есеп" әкімшілік деректерді жинауға арналған нысанын (бұдан әрі – Нысан) толтыру бойынша талаптарды айқындайды.

      2. Нысан "Валюталық реттеу және валюталық бақылау туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 17-бабына сәйкес әзірленді.

      3. Нысанға бас бухгалтер (ол болмаған кезеңде – оның орнындағы адам), орындаушы қол қояды.

      4. Нысан қағаз тасымалдағышта не электрондық түрде ұсынылады.

2-тарау. Нысанды толтыру

      5. Нысанды толтыру үшін мынадай ұғымдар пайдаланылады:

      1) аплифт – шығындардың өтелмеген бөлігіне есептелген (төленген) пайыз;

      2) кост-ойл – орны толтырылатын мұнай-газ шикізаты;

      3) мердігерлік компания – мердігердің құрамына кіретін өнімді бөлу туралы келісімнің (бұдан әрі – ӨБК) қатысушысы;

      4) профит-ойл – табысты мұнай-газ шикізаты.

      6. Нысанды жобалар жөніндегі операторлар Қазақстан Республикасының аумағындағы ӨБК шеңберіндегі жобалар бойынша мердігерлік компаниялардың атаулары мен олардың резиденттігі бөлігінде ұсынады.

      7. 100-жолда мердігерлік компанияның ӨБК-тегі үлесі пайызбен көрсетіледі. Барлық қалған көрсеткіштер Америка Құрама Штаттарының (бұдан әрі – АҚШ) мың долларымен көрсетіледі.

      8. Егер көрсеткіш валютасы АҚШ долларынан ерекшеленетін болса, есепті кезеңдегі (310, 320, 330, 410, 420, 430, 510 және 520 кодтары бар жолдар) операциялар үшін соманың баламасы операция жүргізген күнгі валюталардың нарықтық айырбастау бағамы пайдаланыла отырып есептеледі.

      9. Кезең басындағы (711, 712, 713 және 714 кодтары бар жолдар) қалдықтардың көрсеткіштері үшін АҚШ долларындағы соманың баламасы алдыңғы кезеңнің соңындағы валюталардың нарықтық айырбастау бағамы пайдаланыла отырып есептеледі. Бұл ретте кезең басындағы қалдықтар алдыңғы кезеңнің соңындағы қалдықтармен сәйкес келуі тиіс.

      10. Кезең соңындағы (721, 722, 723 және 724 кодтары бар жолдар) қалдықтардың көрсеткіштері үшін АҚШ долларындағы соманың баламасы кезеңнің соңындағы валюталардың нарықтық айырбастау бағамы пайдаланыла отырып есептеледі.

      11. 510 және 520-жолдарда нөлдік мәндер ұсынылған жағдайда, ескертпеде есепті кезеңде өнімді өткізудің орташа бағасы көрсетіле отырып, заттай көріністегі кост-ойл және профит-ойл көлемдері көрсетіледі.

      12. Есепті кезең үшін ақпарат болмаған жағдайда, Нысан нөлдік мәндермен ұсынылады.

      13. Нысанға түзетулер (өзгерістер, толықтырулар) бухгалтерлік құжаттарға және (немесе) ӨБК жөніндегі есептерге өзгерістер енгізілуіне қарай енгізіледі.

On approval of the Rules for submission of information by branches (representative offices) of foreign non-financial organizations operating in the Republic of Kazakhstan

Resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated March 30, 2019 No. 41. Registered in the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on April 12, 2019 No. 18509.

      Unofficial translation
      Note!
      The reporting deadlines are extended during the period of a state of emergency introduced by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated 15.03.2020 No. 285 "On introduction of a state of emergency in the Republic of Kazakhstan" in accordance with the resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated 31.03.2020 No. 42 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      In accordance with the laws of the Republic of Kazakhstan dated March 30, 1995 “On the National Bank of the Republic of Kazakhstan”, March 19, 2010 “On state statistics”, July 2, 2018 “On currency regulation and currency control”, the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan DECIDES:

      1. To approve the attached Rules for submission of information by branches (representative offices) of foreign non-financial organizations operating in the Republic of Kazakhstan.

      2. To recognize as invalid the resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated December 31, 2015 No. 263 “On approval of the Rules for monitoring foreign exchange transactions of non-residents of the Republic of Kazakhstan operating in the territory of the Republic of Kazakhstan” (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts under No. 13691, published on May 25, 2016 in the legal information system "Adilet").

      3. The Department of the balance of payments and foreign exchange regulation (Kuandykov AA) in the manner prescribed by the legislation of the Republic of Kazakhstan to ensure:

      1) together with the Legal Department (Sarsenova N.V.), the state registration of this resolution in the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days from the date of the state registration of this resolution, its sending in the Kazakh and Russian languages to the Republican state enterprise on the basis of the right of economic management “Republican Legal Information Center” for official publication and inclusion in the Reference Control Bank of regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) placement of this resolution on the official Internet resource of the National Bank of the Republic of Kazakhstan after its official publication;

      4) within ten working days after the state registration of this resolution, submission of information to the Legal Department on the implementation of measures provided for in subparagraphs 2) and 3) of this paragraph and paragraph 4 of this resolution.

      4. The Directorate for protection of the rights of consumers of financial services and external communications (Terentyev A.L.) to ensure within ten calendar days after the state registration of this resolution, the sending of its copy thereof for official publication in periodicals.

      5. The Deputy Chairman of the National Bank of the Republic of Kazakhstan O. A. Smolyakov shall be authorized to oversee the execution of this resolution.

      6. This resolution shall be subject to official publication and shall be enforced from July 1, 2019.

      Chairman of the
      National Bank Ye. Dosayev

      "AGREED"

      Ministry of finance of the

      Republic of Kazakhstan

      "AGREED"

      Ministry of foreign affairs of the

      Republic of Kazakhstan

      "AGREED"

      Statistics Committee of the

      Ministry of national economy of the

      Republic of Kazakhstan

      "AGREED"

      Energy Ministry of the

      Republic of Kazakhstan

  Approved
by the resolution of the
Board of the National Bank of the
Republic of Kazakhstan
dated March 30, 2019 № 41

Rules for submission of information by branches (representative offices) of foreign
non-financial organizations operating in the Republic of Kazakhstan

      1. These Rules for submission of information by branches (representative offices) of foreign non-financial organizations operating in the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Rules) are developed in accordance with the laws of the Republic of Kazakhstan dated March 30, 1995 “On the National Bank of the Republic of Kazakhstan”, March 19, 2010 “On state statistics”, July 2, 2018 “On currency regulation and currency control” (hereinafter referred to as the Law) and determine the procedure for submission of information by branches (representative offices) of foreign non-financial organizations, operating in the Republic of Kazakhstan for more than one year, (hereinafter referred to as branches (representative offices), including forms and deadlines for submitting reports, as well as types of activities of the branches (representative offices) during which reports are required.

      2. The Rules use the concepts and terms applied in the meanings specified in the Law.

      3. The territorial branch of the National Bank of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the territorial branch of the National Bank) sends a written request in any form to the branch (representative office). A branch (representative office), no later than ten working days from the day of receipt of such a request, submits to the territorial branch of the National Bank at its location a report on the branch (representative office) of a foreign non-financial organization in the form in accordance with Appendix 1 to the Rules.

      4. Based on the information received, the territorial branch of the National Bank forms a list of branches (representative offices) that provide information on transactions with residents and non-residents in the form of reports in accordance with the Rules (hereinafter - the list of branches (representative offices).

      The list of branches (representative offices) includes branches (representative offices) engaged in the following activities:

      1) production of crude oil, natural and associated gas;

      2) construction services;

      3) services related to mining;

      4) architectural, engineering and other technical services;

      5) research and development work.

      5. The territorial branch of the National Bank, not later than thirty calendar days from the date of receipt of the report on the branch (representative office) of the foreign non-financial organization in the form according to Appendix 1 to the Rules, informs the branch (representative office) about its inclusion in the list of branches (representative offices) and the need to submit reports in accordance with paragraph 7 of the Rules.

      The list of branches (representative offices) is posted on the official Internet resource of the National Bank of the Republic of Kazakhstan and is updated as it changes.

      6. A branch (representative office), included in the list of branches (representative offices) about changes in details and indicators presented earlier in Part A “General Information” of the report on the branch (representative office) of a foreign non-financial organization in the form in accordance with Appendix 1 to the Rules, sends a written notice in arbitrary form to the territorial branch of the National Bank at its location.

      7. A branch (representative office) included in the list of branches (representative offices) submits the following reports to the territorial branch of the National Bank at its location:

      1) a report on projects implemented in the Republic of Kazakhstan, in the form in accordance with Appendix 2 to the Rules - annually until the fifth of April (inclusive) of the current year;

      2) a report on implementation of projects in the Republic of Kazakhstan in the form according to Appendix 3 to the Rules - quarterly until the twentieth day (inclusive) of the first month following the reporting quarter;

      3) a report on the movement of money in bank accounts in foreign banks in the form in accordance with Appendix 4 to the Rules - quarterly until the twentieth day (inclusive) of the first month following the reporting quarter;

      4) a report on cost recovery and profit distribution under the production sharing agreement in accordance with Appendix 5 to the Rules – quarterly until the twenty-fifth day (inclusive) of the first month following the reporting quarter.

      Footnote. Paragraph 7 as amended by the resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated 28.02.2022 No. 12 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      8. A branch (representative office) submits reports to the territorial branch of the National Bank, required in accordance with the Rules on paper or electronically through the use of information systems in compliance with the procedures for confirmation by digital signature.

      A report submitted in another way requires subsequent confirmation on paper or electronically through the use of information systems in compliance with the procedures for confirmation by electronic digital signature.

      When submitting one report in different ways, the reporting date is considered the earliest of the dates.

      If the reporting deadline established by the Rules expires on a non-working day, then the next working day following it is considered the deadline for submitting a report. The date of submitting the report on paper is the day the addressee receives the report when submitted on purpose or the day of departure on the postmark.

      9. A branch (representative office) included in the list of branches (representative offices), at the request of the territorial branch of the National Bank, submits the documents necessary to verify the reliability of the submitted reports (copies of the regulations on the branch (representative office), agreements, invoices, acts of transfer and acceptance, payment orders, as well as financial statements).

      9-1. A branch (representative office) included in the list of branches (representative offices), at the request of the National Bank, provides forecast information on the implementation of the project, financing and return of financing, other financial and production indicators in the form and on time specified in the request.

      Footnote. The Rules are supplemented by paragraph 9-1 in accordance with the resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated 28.02.2022 No. 12 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      10. If the branch (representative office) has a copy of the decision of the territorial division of the state revenue body on suspension of tax reporting by the taxpayer, the submission of the reports referred to in paragraph 7 of the Rules is not required from the day the branch (representative office) submits the copies of such a decision to the territorial branch of the National Bank at its location and before the deadline for suspension of tax reporting.

      11. A branch (representative office) is excluded from the list of branches (representative offices) upon termination of the activities specified in part two of paragraph 4 of the Rules, de-registration with the judicial authorities, completion of the project and/or a decrease in the dynamics of indicators obtained from reports on the implementation of projects in the Republic of Kazakhstan in accordance with Appendix 3 to the Rules, for four consecutive quarters.

      Footnote. Paragraph 11 - as amended by the resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated 28.02.2022 No. 12 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

  Appendix 1
to the Rules for submission
of information by branches
(representative offices)
of foreign non-financial
organizations, operating in the
Republic of Kazakhstan

A form designed to collect administrative data

      Is submitted to: the territorial branch of the National Bank of the Republic of Kazakhstan at the location of the branch (representative office) of a foreign non-financial organization operating in the Republic of Kazakhstan for more than one year

      The administrative data form is posted on the Internet resource: www.nationalbank.kz

A report on the branch (representative office) of a foreign non-financial organization

      Footnote. Appendix 1 as amended by resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated 28.02.2022 No. 12 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      Index of the administrative data form: VM_BI_1

      Frequency: one-time, at the request of the territorial branch

      National Bank of the Republic of Kazakhstan

      Reporting period: for _________ year

      The group of persons submitting the report: a branch (representative office) of a foreign non-financial organization operating in the Republic of Kazakhstan for more than one year

      Deadline for submission of the administrative data form: no later than ten working days from the date of receipt of the request of the territorial branch of the National Bank of the Republic of Kazakhstan

  Form

__________________________________________________________________________
name of the branch (representative office) of the foreign non-financial organization,
operating in the Republic of Kazakhstan for more than one year
(hereinafter - the branch (representative office)

      Part A. “General Information”

      1. Business Identification Number (hereinafter - BIN) ______________________________

      2. The Head _______________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any)

      3. Actual address ___________________________________________________________

      phone ____________ fax _______________ e-mail _______________________________

      4. Information about the foreign non-financial organization that created the branch (representative office) on the territory of the Republic of Kazakhstan:

      Name _____________________________________________________________________

      Country of registration _______________________________________________________

      Identification number of the country of registration (if any) _____________ _____________

      BIN (if any) ________________________________________________________________

      5. Information on the founders and (or) shareholders of a foreign non-financial organization that created a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan, owning at least ten percent of the voting shares or votes of participants, or their equivalent

Name

Country of registration

Identification number of the country of registration (for a non-resident, if any), BIN or an individual identification number (for a resident)

Share (percentage) of participation in the authorized capital

1

2

3

4









      6. Date of registration of the branch (representative office) ______________________

      7. Types of activity _____________________________________________________

      _____________________________________________________________________

      indicated in accordance with the regulations on the branch (representative office)

      8. Number of employees _________ non-residents among them __________________

      Part B. Separate indicators of production and financial activity for __________ year

      millions of tenge

Line code

Name of indicator

Amount

A

B

1

1

Part 1. Goods

х

2

Volume of goods produced


3

Volume of goods sold


4

Volume of goods purchased


5

Part 2. Services

х

6

Volume of services rendered


7

Volume of services sold


8

Volume of services purchased


9

Part 3. Assets (claims)


10

including requirements for non-residents (with the exception of requirements for branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan) ((11)+(12)+(13)+(14))


11

requirements for a foreign non-financial organization that created a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan, its structural divisions abroad


12

accounts receivable of other non-residents related to the supply of goods (works, services)


13

foreign currency in cash and on accounts in foreign banks


14

other requirements


15

Part 4. Obligations


16

including obligations to non-residents (with the exception of obligations to branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan) ((17)+(18)+(19)+(20))


17

obligations to a foreign non-financial organization that has created a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan, its structural divisions abroad


18

financial loans from other non-residents


19

accounts payable to other non-residents related to the supply of goods (works, services)


20

other obligations


21

Part 5. Net profit (loss) after tax


      The Head (during his absence - the person replacing him)

      __________ _________ ____________________________________________________

      (position) (signature) surname, name, patronymic (if any)

      "______"_____________ 20 ____

  Appendix to the
form for collection of
administrative data,
"Report on a branch
(representative office)
of a foreign non-financial
organization"

Explanation for filling out the form for collection of administrative data, “Report on a branch
(representative office) of a foreign non-financial organization” Chapter 1. General provisions

      1. This clarification defines the requirements for filling out the form for collection of administrative data, “Report on a branch (representative office) of a foreign non-financial organization” (hereinafter referred to as the “Form”).

      2. The Form was developed in accordance with Article 17 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated July 2, 2018 “On currency regulation and currency control”.

      3. The Form is signed by the first head (during his absence - the person replacing him).

      4. The form is submitted on paper.

Chapter 2. Filling out the Form

      5. The following concepts are used to fill out the Form:

      1) a country of registration - the country of registration of the legal entity, branch (representative office) of the legal entity or country of permanent residence of the individual, including on the basis of citizenship or the right granted in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan or a foreign state;

      2) an identification number of the country of registration - a unique identification number of a foreign state, generated for an individual or legal entity in accordance with the legislation of the country of registration.

      6. Part A of the Form for the “Country of registration” indicates the two-letter country code according to the national classifier of the RK NC 06 ISO 3166-1-2016 “Codes for representation of countries’ names and units of their administrative-territorial subdivisions. Part 1. Country codes."

      7. Part B of the Form reflects the results of transaction of the branch (representative office) in millions of tenge.

      8. The indicators of sections 1, 2 and 5 are reflected at the end of the year:

      the line with code 4 indicates the amount of purchased goods, which includes the cost of raw materials, components, semi-finished products, auxiliary materials, fuel and energy;

      the line with code 8 indicates the volume of purchased services, which includes production and non-production services performed by third parties.

      9. The indicators of sections 3 and 4 are reflected at the end of the year:

      the line with code 9 indicates the total amount of assets (claims) from the “Assets” section of the balance sheet of the branch (representative office);

      the line with code 10 indicates the amount of claims to non-residents (with the exception of claims on branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan);

      the line with code 15 indicates the total amount of obligations from the “Obligations” section of the balance sheet of the branch (representative office);

      the line with code 16 indicates the amount of obligations to non-residents (with the exception of obligations to branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan).

      10. In the absence of information for the reporting period, the Form is submitted with zero values.

  Appendix 2
to the Rules for submission of
information by branches
(representative offices)
of foreign non-financial
organizations, operating in the
Republic of Kazakhstan
Form for collection of
administrative data

A form designed to collect administrative data

      Is submitted to: the territorial branch of the National Bank of the Republic of Kazakhstan at the location of the branch (representative office) of a foreign non-financial organization operating in the Republic of Kazakhstan for more than one year

      The administrative data form is posted on the Internet resource: www.nationalbank.kz

A report on projects implemented in the Republic of Kazakhstan

      Footnote. Appendix 2 as amended by the resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated 28.02.2022 No. 12 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      Index of the administrative data form: VM_P_2

      Frequency: annual

      Reporting period: for __________ year

      The group of persons submitting the report: a branch (representative office) of a foreign non-financial organization included in the list of branches (representative offices) formed in accordance with paragraph 5 of the Rules for submission of information by branches (representative offices) of foreign non-financial organizations operating in the Republic of Kazakhstan, which is the operator under the production sharing agreement

      Deadline for submission of the administrative data form: April fifth (inclusive) of the current year

  Form

      __________________________________________________________________________

      the name of the branch (representative office) of a foreign non-financial organization operating in the Republic of Kazakhstan for more than one year (hereinafter - the branch (representative office)

      Business Identification Number (hereinafter - BIN) ___________________

      Part 1. Construction of facilities

Name of facility

Location of facility

Customer

Project Duration

Name

BIN (Individual identification number (hereafter – IIN)
(If any)

Beginning date

Completion date

А

1

2

3

4

5

6








      Part 2. Performance of work (provision of services)

Name of work performed (services rendered)

Project Location

Customer

Project Duration

Name

BIN (IIN) (if any)

Beginning date

Completion date

А

1

2

3

4

5

6








      Part 3. Contractors and subcontractors

Name of contractor (subcontractor)

BIN (IIN) (if any)

Country of registration

Country Identification Number (if applicable)

Name of work performed (services rendered)

А

1

2

3

4

5







      Head (during his absence - the person replacing him)

      ___________ __________ ___________________________________________________

      (position) (signature) surname, name, patronymic (if any)

      Executor ________ _________________________________________________________

      phone number ________

      (signature) surname, name, patronymic (if any)

      "______"_____________20____

  Appendix
to the form for collection of
administrative data,
"Report on projects, implemented
in the Republic of Kazakhstan"

Explanation on filling out the form for collection of administrative data,
“Report on projects implemented in the Republic of Kazakhstan” Chapter 1. General provisions

      1. This Explanation defines the requirements for filling out the form intended for collection of administrative data, “Report on projects implemented in the Republic of Kazakhstan” (hereinafter - the Form).

      2. The form was developed in accordance with Article 17 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated July 2, 2018 “On currency regulation and currency control”.

      3. The Form is signed by the first head (during his absence - the person replacing him) and the executor.

      4. The Form is submitted on paper or in electronic form.

Chapter 2. Filling out the Form

      5. The following concepts are used to fill out the Form:

      1) a project - a set of work performed (services provided) under an agreement concluded between the customer and the executor (contractor and subcontractor);

      2) a country of registration - the country of registration of the legal entity, branch (representative office) of the legal entity or the country of permanent residence of the individual, including on the basis of citizenship or the right granted in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan or a foreign state;

      3) an identification number of the country of registration - a unique identification number of a foreign state, generated for an individual or legal entity in accordance with the legislation of the country of registration.

      6. The Form indicates information about projects implemented in the reporting period in the Republic of Kazakhstan, with the participation of a branch (representative office).

      7. Part 1 indicates information on construction services provided in the reporting period on the territory of the Republic of Kazakhstan.

      8. Part 2 indicates information on the work performed (services rendered) implemented in the reporting period in the Republic of Kazakhstan, which are not indicated in part 1.

      9. Part 3 indicates information on contractors or subcontractors engaged in the reporting period to carry out the work specified in part 2 and to provide the services specified in parts 1 and 2.

      Column 3 “Country of registration” indicates the two-letter code of a country according to the national classifier of the RK NC 06 ISO 3166-1-2016 “Codes for representation of countries’ names and units of their administrative-territorial subdivisions. Part 1. Codes of countries".

      10. In the absence of information for the reporting period, the Form is submitted with zero values.

      11. Corrections (changes, additions) to the Form are made within six months after the deadline for submission of information by branches (representative offices) of foreign non-financial organizations operating in the Republic of Kazakhstan established by paragraph 7 of the Rules.

  Appendix 3
to the Rules for submission
of information by branches
(representative offices) of foreign
non-financial organizations,
operating in the
Republic of Kazakhstan

A form designed to collect administrative data

      Is submitted to: the territorial branch of the National Bank of the Republic of Kazakhstan at the location of the branch (representative office) of a foreign non-financial organization operating in the Republic of Kazakhstan for more than one year

      The administrative data form is posted on the Internet resource: www.nationalbank.kz

A report on the implementation of projects in the Republic of Kazakhstan

      Footnote. Appendix 3 as amended by the resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated 28.02.2022 No. 12 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      Index of the administrative data form: VM_PR_3

      Frequency: quarterly

      Reporting period: for _____ quarter of 20____ year

      The group of persons submitting the report: a branch (representative office) of a foreign non-financial organization included in the list of branches (representative offices) formed in accordance with paragraph 5 of the Rules for submission of information by branches (representative offices) of foreign non-financial organizations operating in the Republic of Kazakhstan

      Deadline for submission of the administrative data form: until the twentieth day (inclusive) of the first month following the reporting quarter

  Form

__________________________________________________________________________ the name of the branch (representative office) of a foreign non-financial organization
operating in the Republic of Kazakhstan for more than one year
(hereinafter - the branch (representative office)

      Business Identification Number (hereinafter – BIN) __________________

      Part 1. Acquisition and sale of goods

      in thousands of dollars of the United States of America (hereinafter - the USA)

Line code

Name of indicator

Cost

А

B

1

10

Equipment received from a foreign non-financial organization that created a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan, from its structural divisions abroad


11

Other goods received from a foreign non-financial organization that created a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan, from its structural divisions abroad


12

Equipment and other goods received from its structural divisions in Kazakhstan


13

The acquisition of equipment and other goods from non-residents from the group of investors (with the exception of branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan)


14

The acquisition of equipment and other goods from other non-residents (with the exception of branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan)


15

Equipment sent to a foreign non-financial organization that created a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan, its structural divisions abroad


16

Other goods sent to a foreign non-financial organization that created a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan, its structural divisions abroad


17

Equipment and other goods sent to its structural divisions in Kazakhstan


18

Sale of equipment and other goods to non-residents from the group of investors (with the exception of branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan)


19

Sale of equipment and other goods to other non-residents (with the exception of branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan)


      Part 2. Provision of services to non-residents (with the exception of branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan)

  in thousands of US dollars

Description of transaction

Code of type of services

Customer

Amount

name

Country of registration

BIN (if any)

Identification number of a country of registration (if applicable)

А

1

2

3

4

5

6

7










Total:







      Part 3. Acquisition of services from non-residents (with the exception of branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan)

  in thousands of US dollars

Description of transaction

Code of type of services

Customer

Amount

name

Country of registration

BIN (if any)

Identification number of a country of registration (if applicable)

А

1

2

3

4

5

6

7










Total:







      Part 4. Remuneration

  in thousands of US dollars

Line code

Name of indicator

Amount

А

B

1

1

Salary paid to non-resident employees



including on countries of registration :





      Part 5. Selected financial indicators

  in thousands of US dollars

Line code

Name of indicator

Total

including on countries of registration



А

Б

1

2

Part 5.1. Assets (claims) of the branch (representative office) at the end of the reporting period

10

Total assets


Х

Х


of them:

Х

Х

Х

11

Requirements for a foreign non-financial organization that has created a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan, for its structural divisions abroad




12

Requirements for non-residents from a group of investors (with the exception of branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan)




13

Requirements for other non-residents (with the exception of branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan)




Part 5.2. Obligations of the branch (representative office) at the end of the reporting period

20

Total obligations


Х

Х


of them:

Х

Х

Х

21

Obligations to a foreign non-financial organization that has established a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan, its structural divisions abroad




22

Obligations to non-residents from the group of investors (with the exception of branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan)




23

Obligations to other non-residents (with the exception of branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan)




Part 5.3. Income of the branch (representative office) for the reporting period

30

Net income (loss) received from the activities of the branch (representative office)


Х

Х

31

of which, net income (loss) received from changes in the exchange rate


Х

Х

32

Taxes paid to the budget of the Republic of Kazakhstan


Х

Х

33

Income from the activities of a branch (representative office) paid to a foreign non-financial organization that created a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan


Х

Х

34

of which, transferred to the accounts of a foreign non-financial organization that created a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan ((35) + (36) + (37))


Х

Х

35

branch (representative office)


Х

Х

36

resident customers


Х

Х

37

non-resident customers




      Note ____________________________________________________________________

      Chief Accountant (during his absence - the person replacing him)

      __________ ______________________________________________________________

      (signature) surname, name, patronymic (if any)

      Executor ________ ____________________________________ phone number ________

      (signature) surname, name, patronymic (if any)

      "______"_____________20____

  Appendix
to the form for collection of
administrative data,
"Report on implementation of
projects in the
Republic of Kazakhstan"

Explanation for filling out the form for collection of administrative data,
“Report on implementation of projects in the Republic of Kazakhstan” Chapter 1. General provisions

      1. This explanation defines the requirements for filling out the form intended for collection of administrative data, “Report on implementation of projects in the Republic of Kazakhstan” (hereinafter - the Form).

      2. The Form was developed in accordance with Article 17 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated July 2, 2018 “On currency regulation and currency control”.

      3. The Form is signed by the chief accountant (during his absence - the person replacing him), the executor.

      4. The Form is submitted on paper or in electronic form.

Chapter 2. Filling out the Form

      5. The following concepts are used to fill out the Form:

      1) an indirect investor - a direct investor of a direct investor;

      2) a project - a set of work performed (services rendered) under an agreement concluded between the customer and the executor (contractor and subcontractor);

      3) a group of investors - direct investors, indirect investors, sister organizations of a foreign non-financial organization that created a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan;

      4) a direct investor - a founder and (or) shareholder of a foreign non-financial organization that created a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan, owning at least ten percent of the voting shares or votes of participants, or their equivalent;

      5) a country of registration - the country of registration of the legal entity, branch (representative office) of the legal entity or the country of permanent residence of the individual, including on the basis of citizenship or the right granted in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan or a foreign state;

      6) an identification number of the country of registration - a unique identification number of a foreign state, generated for an individual or legal entity in accordance with the legislation of the country of registration.

      6. The Form indicates the reporting data on the implementation of projects in the reporting period on the territory of the Republic of Kazakhstan with the participation of a branch (representative office).

      The branch (representative office), which is the operator under the production sharing agreement, fills out part 1 of the Form.

      7. All indicators of the Form are reflected in thousands of US dollars, in whole numbers. If the currency of the transaction and indicator differs from the US dollar, the equivalent amount is calculated using the market exchange rate on the day of the transaction.

      8. Transactions on goods (works, services) are reflected by the term of the actual delivery of goods (actual performance of work, provision of services), and not by the time of actual payment. The date of actual performance of work (provision of services) is considered the date of signing the acceptance certificate of work performed (services rendered). If the agreement does not provide for the drawing up of acts of acceptance of work performed (services rendered), the date of work performance (provision of services) is considered the date of the invoice (invoice).

      9. Part 1 indicates information on the acquisition and sale of goods in the framework of project implementation.

      10. Part 2 indicates information on the performance of work (provision of services) to non-residents (with the exception of branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan) in the framework of projects’ implementation.

      11. Part 3 indicates information on the work performed (services rendered) by non-residents (with the exception of branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the Republic of Kazakhstan) for implementation of projects.

      12. In parts 2 and 3:

      column 1 indicates the description of the transaction performed on the services provided in accordance with the acts of acceptance of the services provided or the purpose of payment in the invoices;

      column 2 indicates the code of the type of services rendered in accordance with the classification of services (table 1);

      column 3 indicates the name of the customer (executor);

      column 4 indicates the country of the customer (executor);

      column 5 indicates the BIN (if available) of the customer (executor);

      column 6 indicates the identification number of the country of registration (if any) of the customer (executor);

      column 7 indicates the amount of the transaction in thousands of US dollars.

      13. Part 4 indicates the salary accrued during the reporting period for non-resident employees in cash and in kind. Column 3 indicates the amount in thousands of US dollars according to the name of the indicator (lines 50 and 60). Non-resident workers include foreign workers hired for a period of less than a year, and foreign workers hired on a rotational basis. In-kind wages consist of payments in the form of goods and services, such as meals, accommodation, vehicles, free travel, and transportation to and from work, services of sports centers and holiday homes, stock options.

      14. Part 5 indicates the indicators from the financial statements of the branch (representative office).

      15. Part 5.1 indicates the information from the “Assets” section, part 5.2 — information from the “Obligations” section of the balance sheet of the branch (representative office): general (lines with codes 10 and 20) and with respect to various types of partners:

      to a foreign non-financial organization that has created a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan, and to its structural divisions abroad,

      to non-residents from the group of investors (with the exception of branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan),

      to other non-residents (with the exception of branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan).

      Requirements, obligations include requirements, obligations for financial loans, for the export (import) of goods (works, services), and other transactions.

      16. The lines with codes 30 and 31 indicate the information from the income (expense) report of the branch (representative office).

      The lines with codes 35 and 36 indicate the income of the branch (representative office) for ongoing projects, transferred by the project customers to the accounts of a foreign non-financial organization, bypassing the accounts of the branch (representative office) in foreign and (or) authorized banks.

      17. In order to fill out Part 5, the exchange rates used in the preparation of the financial statements are used for conversion. At the same time, the weighted average rates for the reporting period are used for income conversion; for the balances at the end of the reporting period - the rates as of the corresponding date are used.

      18. Reporting data are indicated by country of registration of partners in foreign economic transactions. It is allowed to combine reporting data for several countries and assign them to the country “Other countries” if the volumes of transactions and positions (balances) for each individual country do not exceed one thousand US dollars.

      19. In parts 2, 3, 4, and 5 of the Form “Country of registration”, the two-letter code of a country is indicated according to the national classifier of the RK NC 06 ISO 3166-1-2016 “Codes for representation of countries’ names and units of their administrative-territorial subdivisions. Part 1. Codes of countries".

      19-1. Part 6 reflects the actual amounts of financing received from a foreign non-financial organization that established a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan and returned to it for the reporting period.

      Footnote. The explanation was supplemented by paragraph 19-1 in accordance with the resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated 28.02.2022 No. 12 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      20. In the absence of information for the reporting period, the Form is submitted with zero values.

      21. Corrections (changes, additions) to the Form are made within six months after the deadline for submission of information by the branches (representative offices) of foreign non-financial organizations operating in the Republic of Kazakhstan established by paragraph 7 of the Rules.

      Table 1

      Classification of services

Types of services
 

Code of type of services

1.

Construction services cover all goods and services that are an integral part of construction contracts, including preparation of the construction site, construction of facilities, installation of prefabricated structures and equipment. They include drilling and construction of water wells, and other construction services, such as rental of construction or dismantling equipment with an operator, construction repair.

200

2.

Financial services include commission remuneration for intermediaries in financial transactions and are usually provided by banks and other financial organizations (excluding services of insurance companies and pension funds). Also include other supporting financial services (financial advice, financial asset management, credit rating services). Interest on deposits, loans and borrowings is not included in financial services.

201

3.

Insurance services cover the provision of various types of insurance services by insurance companies, as well as additional insurance services, such as commissions of insurance agents, consultations on insurance and pension coverage.

202

4.

Computer services include: sale (purchase) of custom and non-custom (mass production) software and related licenses; installation of hardware and software; consulting in the field of computer hardware and software; repair and maintenance of computers and peripherals, data processing and their placement on the server; purchase and sale of originals and ownership of system and application software. Computer services do not include: fees for licenses for the reproduction and (or) distribution of software (use of intellectual property), undeveloped computer training courses for specific user (other services to private individuals).

203

5.

Information services include the provision of news, photographs and articles to the media; creation, storage and distribution of databases; direct individual subscription to periodicals with delivery by mail and other means; library and archival services.

204

6.

The fee for the use of intellectual property includes a fee for the use of property rights (such as patents, copyrights, trademarks, technological processes, design), as well as a fee for licenses for the reproduction and (or) distribution of produced originals and prototypes (such as books and manuscripts), computer software, cinematographic work, sound recordings).

205

7.

Operational leasing covers the rental of equipment without personnel, the rental of vehicles without a crew, and the rental of real estate. Financial leasing, rental of telecommunication lines or capacities (telecommunication services), rental of vehicles with a crew (freight or passenger transportation) are excluded.

206

8.

Services for the processing of goods include processing, assembly of material resources. These services include: processing of crude oil, natural gas, metal ores and concentrates; sewing clothes, electronics assembly and other types of assembly, with the exception of the assembly of finished building structures (construction services).

207

9.

Repair and maintenance services include overhaul and maintenance, maintenance of ships and aircraft, other vehicles, and other goods, with the exception of building repairs, computer repairs, and oil and gas well repairs. Cleaning and cleaning of vehicles (other transport services) is excluded.

208

10.

Legal services - legal advice and consultations; the provision of services in legal, judicial and legislative processes; the provision of operational assistance to firms; preparation of legal documentation; arbitration services.

209

11.

Accounting, auditing services - consulting services in accounting, book keeping, audit and taxation, preparation of financial statements.
 

210

12.

Business and management consulting services cover general management consulting, financial management, personnel management, production management and other management consulting; advice, guidance and operational assistance in matters of business policy and strategy; public relations services. Construction project management (construction services) is excluded.

211

13.

Services in the field of advertising and market research - include designing, creating and marketing advertising through advertising agencies; advertising in the media, including the purchase and sale of advertising time; organization of exhibitions and trade fairs; advertising goods abroad; marketing research; conducting opinion polls on various issues.

212

14.

Research and development (R&D) covers basic and applied research in the field of natural sciences and humanities, the experimental development of new products and technologies, the development of operating systems that are technical innovations, as well as the purchase and sale of R&D results (such as patents , copyrights, technological processes).

213

15.

Architectural, engineering and other technical services include the development of architectural and construction projects; geological exploration and survey, cartography; meteorological services; inspection and certification of product quality, technical tests and analyzes, technical control; engineering and environmental consultations. Mining engineering is reflected in services related to mining.

214

16.

Waste processing and treatment - processing of radioactive and other wastes; treatment of contaminated soil and wastewater; cleaning of contaminants, including oil spills; restoration of mining sites; cleaning and sanitary services. It also includes all services related to cleaning and restoration of the environment.

215

17.

Services related to the extraction of mineral resources - services related to the extraction of oil, gas and other mineral resources, including drilling, construction of oil rigs, repair and dismantling, cementing of oil and gas wells; mining engineering.

216

18.

Education and training - vocational education and advanced training of employees. Payment for teaching foreign languages, tuition at schools, universities and others (services to private individuals) is excluded.

217

19.

Medical services - medical care for employees associated with the implementation of their professional activities. Payment for treatment and sanatorium services (services to private individuals) is excluded.

218

20.

Trading services include commission remuneration on operations with goods and services payable to traders, stock exchange brokers, dealers, and auctioneers. Brokerage services on financial instruments (financial services) and agent commissions related to freight and passenger transportation (other transportation services) are excluded.

219

21.

Other services include services for the distribution of electricity, water, gas; recruitment, security, interpretation and translation, photographic services, cleaning, catering, real estate services, publishing services, veterinary services and other business services that are not included in the above services.

220

22.

Freight transportations - services of transport organizations for the carriage of goods.
 

221

23.

Passenger transportations - services of transport organizations for the carriage of passengers on charter flights (without purchasing tickets).

222

24.

Support transportation services - include loading and unloading, storage and warehousing, packaging, support services for vehicles, as well as agent commissions related to freight and passenger transportation. Support transportation services do not include the cost of transportation (freight or passenger transportation).

223

25.

Communication services include postal services, courier services and telecommunication services. Telecommunication services cover the transmission of sound, image or other information via telephone, teletype, telegraph, broadcasting, satellite communications, e-mail, fax, and also include business network services, teleconferences, related services, Internet and access to it. Telecommunication services do not include the cost of information transmitted, telephone network installation services (construction services), computer services, as well as access and use of database information.

224

26.

Services to individuals and services in the field of culture and recreation include services related to the production of films, radio and television programs and the recording of musical works; remuneration of actors, directors in connection with the tour, the creation of theatrical productions, music, sports and circus programs; a fee for renting video and sound recordings, for the right to use (demonstrate) video and sound recordings, for access to television channels; payments and box office receipts; purchase and sale of originals and mass production of manuscripts, video and sound recordings; services related to the work of museums, libraries, archives; services for the organization of sports events; services of teachers and medical workers outside their own country, including services provided remotely.

225

27.

Leasing of natural resources includes a fee for the provision of natural resources for temporary use, such as land, forests, nature reserves, water bodies; for granting the right to extract minerals and fish; for the right to fly over the territory.

226

  Appendix 4
to the Rules for submission of
information by branches
(representative offices)
of foreign non-financial
organizations, operating in the
Republic of Kazakhstan

A form designed to collect administrative data

      Is submitted to: the territorial branch of the National Bank of the Republic of Kazakhstan at the location of the branch (representative office) of a foreign non-financial organization operating in the Republic of Kazakhstan for more than one year

      The administrative data form is posted on the Internet resource: www.nationalbank.kz

A report on the movement of money on bank accounts in foreign banks

      Footnote. Appendix 4 as amended by the resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated 28.02.2022 No. 12 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      Index of the administrative data form: VM_MF_4

      Frequency: quarterly

      Reporting period: for _____ quarter of 20____ year

      The group of persons submitting the report: a branch (representative office) of a foreign non-financial organization included in the list of branches (representative offices) formed in accordance with paragraph 5 of the Rules for submission of information by branches (representative offices) of foreign non-financial organizations operating in the Republic of Kazakhstan

      Deadline for submission of the administrative data form: until the twentieth day (inclusive) of the first month following the reporting quarter

  Form

      __________________________________________________________________________

      the name of the branch (representative office) of a foreign non-financial organization operating in the Republic of Kazakhstan for more than one year (hereinafter - the branch (representative office)

      Business Identification Number ___________________

      in thousands of units of account currency

Line code

Name of indicator

Name of foreign bank, country of registration

United States dollar (hereinafter referred to as the United States)

Euro

Russian ruble

other

А

B

1

2

3

4

10

Balance at the beginning of period






20

Money received for the period ((21)+(24)+(25)+(26)+(30)+(34)+(38)+(42))







including:






21

from a foreign non-financial organization that created a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan, from its structural divisions abroad ((22)+(23))






22

in the form of financial loans






23

in a different form






24

from its structural divisions in the Republic of Kazakhstan






25

from branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan






26

from non-residents from a group of investors ((27)+(28)+(29))






27

in the form of financial loans






28

in payment for goods (works, services)






29

in a different form






30

from residents from a group of investors ((31)+(32)+(33))






31

in the form of financial loans






32

in payment for goods (works, services)






33

in a different form






34

from other non-residents ((35)+(36)+(37))






35

in the form of financial loans






36

in payment for goods (works, services)






37

in a different form (including interest on this account credited by a foreign bank)






38

from other residents ((39)+(40)+(41))






39

in the form of financial loans






40

in payment for goods (works, services)






41

in a different form






42

by transfer from other own bank accounts, including currency conversion ((43)+(44))






43

from accounts in authorized banks






44

from accounts in foreign banks






50

Funds spent for the period ((51)+(54)+(55)+(56)+(60)+(64)+(68)+(72))







including:






51

to a foreign non-financial organization that created a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan, to its structural divisions abroad ((52)+(53))






52

in the form of financial loans






53

in a different form






54

to its structural divisions in the Republic of Kazakhstan






55

to branches (representative offices) of foreign financial and non-financial organizations operating in the territory of the Republic of Kazakhstan






56

to non-residents from a group of investors ((57)+(58)+(59))






57

in the form of financial loans






58

in payment for goods (works, services)






59

in a different form






60

to residents from a group of investors ((61)+(62)+(63))






61

in the form of financial loans






62

in payment for goods (works, services)






63

in a different form






64

to other non-residents ((65)+(66)+(67))






65

in the form of financial loans






66

in payment for goods (works, services)






67

in a different form






68

to other residents ((69)+(70)+(71))






69

in the form of financial loans






70

in payment for goods (works, services)






71

in a different form






72

in the order of transfer to other own bank accounts, including currency conversion ((73)+(74))






73

to accounts in authorized banks






74

to accounts in foreign banks






80

Exchange rate changes (+)/(-)

Х

Х

Х



81

Balance at the end of the period ((10)+(20)-(50)+(80))






82

Remuneration accrued in the reporting period by a foreign bank on this account






83

Overdraft debt at the end of the period (if any)






      Chief Accountant (during his absence - the person replacing him)

      __________ ______________________________________________________________

      (signature) surname, name, patronymic (if any)

      Executor ________ _________________________________ phone number ___________

      (signature) surname, name, patronymic (if any)

      "______"_____________20____

  Appendix
to the form for collection of
administrative data,
"Report on movement of money in
bank accounts in foreign banks"

Explanation on filling out the form for collection of administrative data,
“Report on movement of money in bank accounts in foreign banks” Chapter 1. General provisions

      1. This explanation defines the requirements for filling out the form intended for collection of administrative data, “Report on movement of money in bank accounts in foreign banks” (hereinafter - the Form).

      2. The Form was developed in accordance with Article 17 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated July 2, 2018 “On currency regulation and currency control”.

      3. The Form is signed by the chief accountant (during his absence - the person replacing him), the executor.

      4. The Form is submitted on paper or in electronic form.

Chapter 2. Filling out the Form

      5. The following concepts are used to fill out the Form:

      1) an indirect investor - a direct investor of a direct investor;

      2) a group of investors - direct investors, indirect investors, sister organizations of a foreign non-financial organization that created a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan;

      3) direct investor - the founder and (or) shareholder of a foreign non-financial organization that created a branch (representative office) in the Republic of Kazakhstan, owning at least ten percent of the voting shares or votes of participants, or their equivalent;

      4) a country of registration - the country of registration of a legal entity, branch (representative office) of a legal entity or the country of permanent residence of an individual, including on the basis of citizenship or the right granted in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan or a foreign state.

      6. The “Country of registration” indicates the two-letter code of a country according to the national classifier of the RK NC 06 ISO 3166-1-2016 “Codes for representation of the names of countries and units of their administrative-territorial divisions. Part 1. Codes of countries."

      7. The Form is filled out on the bank accounts in foreign banks in the context of foreign banks (indicating the name and country of registration) and the three currencies in which bank accounts are opened - US dollar, Euro, Russian ruble. For other currencies in which the bank accounts are open, information is submitted in the summary form.

      If several bank accounts in the same currency are opened in one foreign bank in one country of registration, then information on such accounts is submitted in the summary form.

      If a deposit (deposits) is opened within the current account, information on such a deposit (deposits) is submitted in the summary form with the current account in the corresponding currency.

      8. Bank accounts include current, savings and escrow accounts of a branch (representative office) opened in foreign banks, as well as joint accounts opened by contracting companies to finance projects carried out by branches (representative offices).

      Financial loans include requests for money (“Cash Call Loan”), that is, loans for requests for money in case if the need of the branch (representative office) exceeds their receipt. A foreign non-financial organization that has established a branch (representative office) on the territory of the Republic of Kazakhstan reserves an amount in the established (determined) amount to pay for such requests that are used to finance the project and the current activities of the branch (representative office).

      Overdraft includes a foreign bank lending to a bank account of a branch (representative office) for payment of payment documents if there is insufficient (absent) money in a bank account of a branch (representative office) in accordance with the conditions for opening a bank account in a foreign bank.

      9. For bank accounts opened in US dollars, euros, Russian rubles, the report is filled in thousands of units of the account currency.

      For bank accounts opened in other currencies, as well as for multicurrency accounts, the report is filled in thousands of US dollars. Indicators in US dollars are calculated using the market exchange rate at the end of the previous period (line with code 10), at the end of the reporting period (line with code 81) and at the day of the transaction for the remaining lines. The resulting exchange rate difference is shown in line with code 80.

      10. The balance at the beginning of the reporting period (line with code 10) is equal to the balance at the end of the previous period (line with code 81);

      11. The line with code 82 indicates the remuneration accrued by a foreign bank in the reporting period, excluding taxes on this remuneration.

      12. The line with code 83 indicates the overdraft debt provided by a foreign bank (if any).

      13. In the absence of information for the reporting period, the Form is submitted with zero values.

      14. Corrections (changes, additions) to the Form are made within six months after the deadline for submission of information by branches (representative offices) of foreign non-financial organizations operating in the Republic of Kazakhstan established by paragraph 7 of the Rules.

  Appendix 5
to the Rules for submission of
information by branches
(representative offices)
of foreign non-financial
organizations, operating in the
Republic of Kazakhstan

A form designed to collect administrative data

      Is submitted to: the territorial branch of the National Bank of the Republic of Kazakhstan at the location of the branch (representative office) of a foreign non-financial organization operating in the Republic of Kazakhstan for more than one year

      The administrative data form is posted on the Internet resource: www.nationalbank.kz

A report on cost recovery and profit distribution under the production sharing agreement

      Footnote. Appendix 5 - as amended by the resolution of the Board of the National Bank of the Republic of Kazakhstan dated 28.02.2022 No. 12 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      Index of the administrative data form: VM_SRP_5

      Frequency: quarterly

      Reporting period: for _____ quarter of 20____ year

      The group of persons submitting the report: a branch (representative office) of a foreign non-financial organization included in the list of branches (representative offices) formed in accordance with paragraph 5 of the Rules for submitting information by branches (representative offices) of foreign non-financial organizations operating in the Republic of Kazakhstan, which is an operator under a production sharing agreement.

      Deadline for submission of the administrative data form: until the twenty-fifth day (inclusive) of the first month following the reporting quarter.

      Form

      ______________________________________________________________________________

      Name of the project under the production sharing agreement

      ______________________________________________________________________________

      name of the branch (representative office) of a foreign non-financial organization operating in the Republic of Kazakhstan for more than one year

      Business Identification number

      _______________________________________________

      thousands of US dollars

Code of the line

Name of the indicator

Total

Share of the Republic of Kazakhstan

including contracting companies

residents

non-residents

Name of the contracting company






100

The contractor's share in the production sharing agreement (hereinafter – PSA), %








200

Transactions for the reporting period

х

х

х

х

х

х

х

300

PSA costs

х

х

х

х

х

х

х

310

non-refundable








320

reimbursable








330

other








400

PSA income

х

х

х

х

х

х

х

410

accrued








420

uplift paid








430

other








500

Product division – the share of the contract company

х

х

х

х

х

х

х

510

cost-oil








520

profit-oil








600

Adjustments for PSA

х

х

х

х

х

х

х

610

non-reimbursable costs








620

reimbursable costs








630

uplift








640

other








700

Balance sheet items (accumulated reserves)

х

х

х

х

х

х

х

710

At the beginning of the period

х

х

х

х

х

х

х

711

non-recoverable costs








712

recoverable costs








713

accrued but unpaid uplift








714

other








720

At the end of the period

х

х

х

х

х

х

х

721

non-recoverable costs








722

recoverable costs








723

accrued but unpaid uplift








724

other








      Note: ______________________________________________________

      The chief accountant (during his absence – the person replacing him)

      __________ _______________________________________________________

      (signature) surname, name, patronymic (if any)

      Executor

      ________ _________________________________________ phone number ________

      (signature) surname, name, patronymic (if any)

      "______"_____________20____

  Appendix
to the form, designed
to collect administrative data,
"Report on cost recovery and
profit distribution under
the production sharing agreement"

Explanation on filling out the form designed for collecting administrative data,
"Report on cost recovery and profit distribution under the production sharing agreement" Chapter 1. General provisions

      1. This explanation defines the requirements for completing the form designed to collect administrative data, "Report on cost recovery and profit distribution under the production sharing agreement" (hereinafter – the Form).

      2. The form is developed in accordance with Article 17 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On currency regulation and currency control".

      3. The form is signed by the chief accountant (during his absence – the person replacing him), the executor.

      4. The form is submitted on paper or in electronic form.

Chapter 2. Filling out the Form

      5. The following concepts are used to fill out the Form:

      1) uplift – interest accrued (paid) on the non-reimbursed part of the costs;

      2) cost-oil – compensatory oil and gas raw materials;

      3) contracting company – a member of the contractor – a party to the production sharing agreement (hereinafter – PSA);

      4) profit-oil is a profitable oil and gas raw material.

      6. The form is submitted by project operators under the PSA on the territory of the Republic of Kazakhstan in the context of the names of contracting companies and their residency.

      7. Line 100 indicates the percentage share of the contracting company in the PSA. All other indicators are reflected in thousands of United States dollars (hereinafter referred to as the USA).

      8. For transactions for the reporting period (lines with codes 310, 320, 330, 410, 420, 430, 510 and 520) if the currency of the indicator differs from the US dollar, the equivalent amount is calculated using the market exchange rate on the day of the transaction.

      9. For indicators of balances at the beginning of the period (lines with codes 711, 712, 713 and 714), the equivalent amount in US dollars is calculated using the market exchange rate at the end of the previous period. At the same time, the balances at the beginning of the period must coincide with the balances at the end of the previous period.

      10. For the balance indicators at the end of the period (lines with codes 721, 722, 723 and 724), the equivalent amount in US dollars is calculated using the market exchange rate at the end of the period.

      11. In the case of zero values in lines 510 and 520, the note indicates the volumes of cost-oil and profit-oil in kind, indicating the average selling price of products for the reporting period.

      12. If there is no information for the reporting period, the Form is submitted with zero values.

      13. Adjustments (changes, additions) to the Form are made as changes are made to accounting documents and (or) PSA reports.