Террористік тұрғыдан осал химия өнеркәсібі объектілерін терроризмге қарсы қорғауды ұйымдастыру жөніндегі нұсқаулықты бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Өнеркәсіп және құрылыс министрінің м.а. 2024 жылғы 4 наурыздағы № 88 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2024 жылғы 7 наурызда № 34125 болып тіркелді

      "Терроризмге қарсы іс-қимыл туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 10-2-бабының 1-тармағына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      1. Террористік тұрғыдан осал химия өнеркәсібі объектілерін терроризмге қарсы қорғауды ұйымдастыру жөніндегі нұсқаулық бекітілсін.

      2. Қазақстан Республикасы Өнеркәсіп және құрылыс министрлігінің Өнеркәсіп комитеті заңнамада белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Өнеркәсіп және құрылыс министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасының Өнеркәсіп және құрылыс вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасы
Өнеркәсіп және құрылыс министрінің
міндетін атқарушы
А. Бейспеков

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасы

      Ұлттық қауіпсіздік комитеті

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасы

      Мемлекеттік күзет қызметі

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасы

      Ішкі істер министрлігі

  Қазақстан Республикасы
Өнеркәсіп және құрылыс
министрінің міндетін
атқарушысының
2024 жылғы 4 наурыздағы
№ 88 Бұйрықпен
бекітілген

Террористік тұрғыдан осал химия өнеркәсібі объектілерін терроризмге қарсы қорғауды ұйымдастыру жөніндегі нұсқаулық

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы террористік тұрғыдан осал химия өнеркәсібі объектілерін терроризмге қарсы қорғауды ұйымдастыру жөніндегі нұсқаулық (бұдан әрі – Нұсқаулық) "Терроризмге қарсы іс-қимыл туралы" Қазақстан Республикасы Заңының (бұдан әрі – Заң) 10-2-бабының 1-тармағына, сондай-ақ Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2021 жылғы 6 мамырдағы № 305 қаулысымен бекітілген Террористік тұрғыдан осал объектілерді терроризмге қарсы қорғауды ұйымдастыруға қойылатын талаптарға сәйкес әзірленді.

      Осы Нұсқаулық террористік тұрғыдан осал химия өнеркәсібі объектілері басшыларының, меншік иелерінің, иелерінің, осындай объектілердің терроризмге қарсы қорғалуы жөніндегі іс-шараларды жүргізуді қамтамасыз ететін қызметкерлердің терроризмге қарсы қорғалуын ұйымдастыру кезінде, сондай-ақ химия өнеркәсібі объектілерінің терроризмге қарсы қорғалуының жай-күйін зерделеу, тексеру және бағалау кезінде бақылаушы және атқарушы органдар үшін пайдалануға арналған.

      Нұсқаулықты әзірлеу кезінде мынадай нормативтік құқықтық актілердің талаптары ескерілді:

      "Терроризм актісі қатерінің туындауы туралы ақпарат мониторингінің және халықты хабардар етудің мемлекеттік жүйесінің ұйымдастырылуы мен жұмыс істеуі қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Президентінің 2013 жылғы 9 тамыздағы № 611 Жарлығы;

      "Объектілерді террористік тұрғыдан осал объектілерге жатқызу қағидалары мен өлшемшарттарын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2021 жылғы 12 сәуірдегі № 234 қаулысы;

      "Террористік тұрғыдан осал объектілердің терроризмге қарсы қорғалуын ұйымдастыруға қойылатын талаптарды бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2021 жылғы 6 мамырдағы № 305 қаулысы;

      "Террористік тұрғыдан осал объектілердің терроризмге қарсы қорғалуының үлгілік паспортын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ішкі істер министрінің 2023 жылғы 14 маусымдағы № 481 және Қазақстан Республикасы Ұлттық қауіпсіздік комитеті төрағасының 2023 жылғы 26 маусымдағы № 51 бірлескен бұйрығы (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 32950 болып тіркелген).

      "Ұлттық бейнемониторинг жүйесінің жұмыс істеу қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық қауіпсіздік комитеті төрағасының 2020 жылғы 27 қазандағы № 69-қе бұйрығы (бұдан әрі – Ұлттық бейнемониторинг жүйесінің жұмыс істеу қағидалары) (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 21693 болып тіркелген).

      2. Осы Нұсқаулықта мынадай анықтамалар қолданылады:

      1) аса қауіпті аймақ – терроризм актісі салдарынан қирауы объектінің қалыпты жұмыс істеуінің айтарлықтай бұзылуына, оның елеулі зақымдануына немесе ондағы аварияға әкеп соғуы мүмкін үй-жай, учаскелер және құрылымдық элементтер;

      2) байланыс жүйесі – ақпаратты (ақпарат) беруге (алмасуға), объектінің күзет қызметінің жұмысын жедел басқаруға арналған техникалық құралдар мен арнайы бөлінген байланыс арналарының жиынтығы;

      3) бақылау-өткізу пункті – адамдарды және көлік құралдарын бақылауды, өткізуді, тексеріп қарауды қамтамасыз етуге арналған арнайы жабдықталған орын;

      4) бейнебақылау жүйесі – өзара ақпарат алмасуды жүзеге асыратын, жұмыс істеп тұрған бейнеарналардың, бейнедеректерді жазу мен сақтаудың бағдарламалық және техникалық құралдарының, сондай-ақ бағдарламалық және (немесе) техникалық басқару құралдарының жиынтығы;

      5) жарықтандыру жүйесі – тәуліктің қараңғы уақытында бейнебақылау жүйесі үшін жарықтандырудың қажетті деңгейін және объектідегі адамдар мен көлік құралдарын көруді қамтамасыз етуге мүмкіндік беретін техникалық құралдар жиынтығы;

      6) инженерлік-техникалық нығайтылу – объектіге не оның бөліктеріне санкциясыз енуге қарсы қажетті іс-қимылды қамтамасыз ететін құрылымдық элементтер, инженерлік, техникалық құралдар және (немесе) олардың жиынтығы;

      7) күзет дабылы жүйесі – күзетілетін аймаққа (учаскеге) санкциясыз енуді, күзетілетін аймақ (учаске) тұтастығының бұзылуын анықтауға, күзетілетін аймақ (учаске) тұтастығының бұзылуы туралы ақпаратты берілген түрде жинауға, өңдеуге, беруге және ұсынуға арналған, бірге жұмыс істейтін техникалық құралдардың жиынтығы;

      8) күзетілетін аймақ (учаске) – күзетілетін аумақ, сондай-ақ объектіде бөлінген аймақтар (учаскелер), ғимараттардың (құрылыстар мен құрылыс ғимараттарының) бөліктері, үй-жайлар және олардың құрылымдық элементтері;

      9) күзет қызметiнiң субъектiсi – бұл күзет қызметiн, оның ішінде террористік тұрғыдан осал объектілерді қорғауды жүзеге асыру құқығына тиiстi лицензиясы бар iшкi iстер органдарының немесе жеке күзет ұйымдарының мамандандырылған күзет бөлiмшелерi;

      10) кіруді шектеу құралдары – объектіге, оның ықтимал қауіпті учаскелеріне санкциясыз енуге кедергі келтіретін жабдық және (немесе) құралдар;

      11) кіруді бақылау және басқару жүйесі – кіруді бақылауға, объектіге және (немесе) оның жекелеген аймақтарына персонал мен келушілердің кіру және (немесе) шығу құқықтарын шектеуге, ақпаратты жинауға және сақтауға арналған, техникалық жағынан үйлесімді аппараттық құралдардың және (немесе) бағдарламалық қамтылымның жиынтығы;

      12) металл анықтағыш – бейтарап немесе әлсіз өткізгіш ортада металл заттарды олардың өткізгіштігі есебінен анықтауға мүмкіндік беретін электрондық аспап;

      13) объектілердің персоналы – объектінің, оның ішінде оның жалға алынған алаңдарында қызметін жүзеге асыратын басшылары, жұмысшылары, қызметкерлері;

      14) оқу (профилактикалық) іс-шаралары – персонал мен күзетті оқытудың алғашқы ден қою дағдыларын дарыту мақсатында нұсқамалар мен сабақтар түрінде жүзеге асырылатын алдын ала тәсілдері;

      15) өткізу режимі – адамдардың санкциясыз кіруі (шығуы), көлік құралдарының кіруі (шығуы), мүлікті кіргізу (шығару), әкелу (әкету) мүмкіндігін жоққа шығаратын, белгіленген тәртіпті регламенттейтін қағидалар жиынтығы;

      16) таранға қарсы құрылғылар (бөгеттер) – көлік құралдарын мәжбүрлеп баяулатуға және (немесе) тоқтатуға арналған инженерлік-техникалық бұйымдар;

      17) терроризмге қарсы қорғалу паспорты – объект туралы жалпы және инженерлік-техникалық мәліметтер қамтылатын, оның терроризмге қарсы қорғалуының жай-күйін көрсететін және террористік тұрғыдан осал объектідегі терроризм актілерінің алдын алу, жолын кесу, барынша азайту және (немесе) салдарын жою жөніндегі іс-шараларды жоспарлауға арналған ақпараттық-анықтамалық құжат;

      18) телевизиялық күзет жүйесі – бұзушылықты анықтауға және тіркеуге арналған жабық үлгідегі телевизиялық жүйе болып табылатын бейнебақылау жүйесі;

      19) тойтару аймақтары – объектінің инженерлік қоршауларына тікелей іргелес жатқан аумақта орналасқан, құрылыстардан, ағаштардан, бұталардан және өзгелерден бос жергілікті жер учаскелері;

      20) хабардар ету жүйесі – террористік тұрғыдан осал объектідегі тұлғаларды төтенше жағдайлар (авария, өрт, дүлей апат, шабуыл, террористік акт) кезіндегі дабыл және қалыптасқан жағдайдағы іс-қимылдар туралы жедел хабардар етуге (жарықпен және (немесе) дыбыстық хабарлауға) арналған техникалық құралдар жиынтығы.

      Осы Нұсқаулықта пайдаланылатын өзге де ұғымдар Қазақстан Республикасының терроризмге қарсы іс-қимыл саласындағы заңнамасына сәйкес қолданылады.

      3. Террористік тұрғыдан осал химия өнеркәсібі объектілерін пайдалану кезінде осы Нұсқаулықтың сақталуы қамтамасыз етіледі.

      4. Террористік тұрғыдан осал объектілердің терроризмге қарсы қорғалуын ұйымдастырудың мақсаты терроризм актісін жасауға кедергі келтіретін жағдайлар жасау (объект аумағында терроризм актісін жасау тәуекелін азайту) және ықтимал террористік қатерлердің салдарын барынша азайту және (немесе) жою болып табылады.

      5. Объектінің терроризмге қарсы қорғалуының жалпы қағидаттары:

      1) барабарлық – объектіде қолданылатын терроризмге қарсы шаралардың ықтимал террористік қатерлердің сипаты мен ерекшелігіне сай болуы;

      2) кешенділік – жоғарыда тізілген қағидаттарға сүйене отырып объектінің терроризмге қарсы қорғалуын құруға және қолда бар күштер мен құралдарды тартуға мүмкіндік беретін шаралар жиынтығы;

      3) сараланған тәсіл – объектінің жұмыс істеуінің салалық ерекшеліктерін, оның орналасуын есепке алуға бағытталған тәсілдер жиынтығы;

      4) іс-шаралардың күні бұрын (алдын ала) өткізілуі – террористік қатерлердің сипаты мен ерекшелігін ескере отырып, алдын ала әзірленетін шаралар кешені.

      6. Объектіде терроризм актісін жасауға кедергі келтіру (терроризм актісін жасау тәуекелін төмендету):

      1) белгіленген өткізу режимін қамтамасыз ету;

      2) объект персоналы мен күзет қызметі субъектілерінің қызметкерлерін терроризм актісін жасау қатеріне алғашқы ден қоюға (терроризм актісін жасау белгілерін анықтау, бұл туралы басшылыққа, құқық қорғау және (немесе) арнаулы мемлекеттік органдарға хабарлау) даярлауды (оқытуды) ұйымдастыру;

      3) объектіде терроризм актісін жасауға ықпал ететін ықтимал себептер мен жағдайларды айқындау және оларды жою;

      4) қажетті инженерлік-техникалық құралдармен жарақтандыру;

      5) терроризмге қарсы қорғалуды қамтамасыз етуге арналған Нұсқаулықтың сақталуын бақылау;

      6) ұлттық қауіпсіздік органдары айқындайтын ықтимал террористік қатерлердің сипаты мен ерекшелігін және олардың ықтимал салдарын ескере отырып, объектінің терроризмге қарсы қорғалуын қамтамасыз ету жөніндегі ұйымдастыру іс-шараларын жүргізу.

      7. Объектіде ықтимал террористік қатерлердің салдарын барынша азайту және (немесе) жою:

      1) объект персоналы мен күзет қызметі субъектілерінің қызметкерлерін террористік сипаттағы қатерлерге алғашқы ден қою дағдыларына оқыту;

      2) объектіде терроризм актісі жасалған жағдайда персонал мен келушілерді хабардар етуді және эвакуациялауды ұйымдастыру;

      3) негізгі құтқару, авариялық және өзге де қызметтер келгенге дейін адамдардың өмірі мен денсаулығына тікелей қауіп төндіретін жағдайларды қоспағанда, терроризм актісінің салдарын жоюға және барынша азайтуға бағытталған алғашқы ден қою шараларын ұйымдастыру үшін қажетті күштер мен құралдарды қалыптастыру;

      4) террористік тұрғыдан осал химия өнеркәсібі объектінің терроризмге қарсы қорғалу паспортын уақтылы жасау және өзекті күйде ұстау, оны тиісінше сақтау;

      5) тіршілікті қамтамасыз ету жүйелерінің қауіпсіздігін және объектінің (сумен жабдықтау, электрмен жабдықтау, газ жабдығы, өрт сөндіру), объект персоналы мен келушілер қауіпсіздігін қамтамасыз ету жөніндегі шұғыл шараларды дайындау және ұйымдастыру, эвакуациялау жолдарын айқындау, персоналды қорғану құралдарымен қамтамасыз ету, аталған қызмет учаскелері үшін жауапты адамдарды белгілеу арқылы қамтамасыз етіледі;

      6) терроризм актісінің жасалғаны туралы Қазақстан Республикасының ұлттық қауіпсіздік және (немесе) ішкі істер органдарын уақтылы хабардар ету;

      7) уәкілетті мемлекеттік органдар мен ұйымдар, жедел басқару органдары террористік көріністерге ден қою, сондай-ақ терроризм актісінің жасалуы салдарынан туындаған техногендік сипаттағы қатерлерді барынша азайту және (немесе) жою мәселелері бойынша оқу-жаттығулар, жаттығулар және эксперименттер өткізген кезде оларға объект персоналының қатысуы.

      8. Химия өнеркәсібі объектілерінде терроризмге қарсы қорғау жөніндегі іс-шараларды жүргізуді қамтамасыз ететін адамдар (тұлғалар) және (немесе) бөлімшелер (бөлімшелер) айқындалады (айқындалады).

      9. Террористік тұрғыдан осал химия өнеркәсібі объектілерінің меншік иелері, иелері, басшылары оларды жалға алынған ғимаратқа (үй-жайға) орналастырған кезде объектінің терроризмге қарсы қорғалу паспортын әзірлейтін тараптарды анықтауды, объектіні күзетуді, объектіні қазіргі заманғы инженерлік-техникалық құралдармен жарақтандыруды, олардың үздіксіз жұмыс істеуін бақылауды, өткізу режимін ұйымдастыруды және осы іс-шараларды қаржыландыруды қамтамасыз етеді.

      10. Туындаған террористік қатерлерге уақтылы және барабар ден қою әрі террористік тұрғыдан осал химия өнеркәсібі объектілерінде терроризм актілері жасалуының алдын алу үшін терроризм актісінің жасалу қаупі туралы ақпарат алған кезде объектілердің меншік иелері, иелері, басшылары Қазақстан Республикасы Президентінің 2013 жылғы 9 тамыздағы № 611 Жарлығымен бекітілген Терроризм актісі қатерінің туындауы туралы ақпарат мониторингінің және халықты хабардар етудің мемлекеттік жүйесінің ұйымдастырылуы мен жұмыс істеуі қағидаларына сәйкес террористік қауіптіліктің белгіленген деңгейіне сай келетін шараларды жүзеге асырады.

      11. Қазақстан Республикасының Мемлекеттік күзет қызметі қажет болған жағдайда күзетілетін адамдардың болуына арналған террористік тұрғыдан осал химия өнеркәсібі объектілерді терроризмге қарсы қорғауды ұйымдастыруға қойылатын қосымша талаптарды осы Нұсқаулықты, олардың қауіпсіздігінің қажетті деңгейлерін қамтамасыз ететін ұйымдастырушылық, күзет, режимдік және өзге де шаралардың көлемі мен ерекшелігін ескере отырып белгілейді.

      12. Химия өнеркәсібі объектілері үшін терроризмге қарсы қорғау саласындағы құжаттардың тізбесі осы Нұсқаулыққа 1-қосымшада келтірілген.

2-тарау. Өткізу режимін ұйымдастыруға қойылатын талаптар

      13. Химия өнеркәсібі объектілеріндегі өткізу режимі жауапты тұлғалар әзірлейтін және басшы бекітетін ұйымдастыру тәртібіне, өткізу және объектішілік режимдерге сәйкес жүзеге асырылады.

      Объектіде оның ерекшелігіне сәйкес келетін өткізу режимі белгіленеді.

      14. Өткізу режимі төмендегі жағдайларды болдырмауға арналған:

      1) құқыққа қарсы ниеті бар бөгде адамдардың объектіге немесе оның бөліктеріне (аймақтарына) кіруді;

      2) химия өнеркәсібі объектісінің аумағына тез тұтанатын, уландыратын заттарды, атыс қаруын және пайдаланылуы объект пен адамдар үшін қауіп төндіруі мүмкін өзге де заттарды кіргізу (шығару) және әкелу (әкету). Химия өнеркәсібі объектілеріне алып өтуге тыйым салынған заттар мен нәрселердің тізбесі осы Нұсқаулыққа 2-қосымшада айқындалған.

      15. Өткізу режимі:

      1) химия өнеркәсібі объектілеріне кіреберістерде (шығуларда) бақылау функциясы бар күзет пунктін/бекетін/өткізу пунктін ұйымдастыруды;

      2) қызметкерлер мен келушілерді объектіге және (немесе) оның бөліктеріне (аймақтарына) өткізу тәртібі;

      3) объектіні аймақтарға бөлуді (кемінде екі негізгі аймақты белгілеу ұсынылады: бірінші аймақ – қызметкерлерге, келушілерге кіруге шектеу қойылмаған ғимараттар, аумақтар, үй-жайлар; екінші аймақ – белгіленген өткізу тәртібіне сәйкес қызметкерлерге, объектіге келушілерге кіруге рұқсат етілген ғимараттар және (немесе) үй-жайлар);

      4) химия өнеркәсібі объектісінің бірінші басшысының актісімен объектіге кедергісіз кіруге құқығы бар адамдардың тізбесін айқындауды;

      5) химия өнеркәсібі объектісінің бірінші басшысының актісімен қолжетімділігі шектеулі аймақтарға жіберілетін адамдардың тізбесін айқындауды;

      6) белгіленген тәртіпке сәйкес объектіге және оның аймағына қызметкерлер мен келушілердің кіру рұқсатын басқаруды бақылауды қамтамасыз етуге қабілетті өткізу жүйесін енгізуді/ұйымдастыруды;

      7) объектіден алып өтуге (тасуға), әкелуге (әкетуге) тыйым салынған нәрселер мен заттардың тізбесін айқындауды;

      8) объектінің қауіпті аймақтарын күзетуді;

      9) объектіде болуы ықтимал жаппай орындарды бақылауды көздейді.

      16. Террористік тұрғыдан осал химия өнеркәсiбi объектiлерiн, күзет қызметiн жүзеге асыру құқығына лицензиясы бар субъектісімен күзет қызметтерін көрсету туралы шарт жасалған жағдайда объектінің меншік иесі, иеленушісі, басшысы күзет қызметтері шартында терроризмге қарсы қорғауды және қауіпсіздіктің тиісті деңгейін қамтамасыз ету бойынша күзет қызметі субъектісі іске асыратын іс-шараларды көрсету қажет, оларға мыналар жатады:

      1) қызметкерлерге, келушілерге химия өнеркәсібі объектісіне немесе оның бір бөлігіне (аймағына) кіруге рұқсат беруді ұйымдастыру;

      2) химия өнеркәсібі объектісіне көлік құралдарын өткізуді ұйымдастыру;

      3) химия өнеркәсібі объектісінің аумағында құқыққа қарсы ниеті бар адамдарды, сондай-ақ оны іске асыру үшін пайдалануға болатын нәрселер мен заттарды анықтау;

      4) объектіні күзету, қауіпті аймақтарды қорғау, оның ішінде оларда бөгде адамдардың бақылаусыз болуын болдырмау;

      5) объектіде адамдардың ықтимал жаппай болу орындарын бақылау;

      6) жасалған терроризм актісі нәтижесінде туындаған техногендік сипаттағы қатерлерді барынша азайтуға және жоюға бағытталған бастапқы іс-қимыл іс-шараларын орындау бойынша күзет қызметкерлерімен оқу іс-шараларын ұйымдастыру;

      7) химия өнеркәсібі объектісінде орнатылған техникалық қорғау құралдарын тиісінше пайдалану.

      17. Күзет қызметі субъектісімен күзет қызметтерін көрсету туралы шарт болмаған кезде, объектінің басшысы объектінің оның қызметі мен бақылауына жауапты құрылымдық бөлімшесін айқындайды, сондай-ақ өткізу режимін тікелей орындамауға жауапты адамдарды тағайындау Өткізу режимінің тәртібін ұйымдастырады.

      18. Химия өнеркәсібі объектілеріне жарылғыш, тез тұтанатын, уландырғыш заттардың, атыс қаруы мен пайдалану қауіп төндіре алатын өзге де заттарды әкетуді/әкелуді болдырмау мақсатында химия өнеркәсібі объектілерінің қызметкерлері, білім алушылары, пациенттері мен келушілері заттарды тасуға және (немесе) стационарлық металлодетектор арқылы өтуге арналған заттарды көзбен шолып қарауға, қол металлодетекторымен зерттеп-қарауға талап қою арқылы оларда көрсетілген заттар мен нәрселердің бар-жоғына бақылауға жатады.

      Осы Нұсқаулықтың 2-қосымшасына сәйкес химия өнеркәсібі объектілеріне әкелуге тыйым салынған нәрселер мен заттарды визуалды қарап-тексеру және (немесе) металлодетектор реакциясының нәтижесінде анықталған кезде Қазақстан Республикасының аумақтық ішкі істер және ұлттық қауіпсіздік органдарына хабардар етіледі.

      19. Әрбір химия өнеркәсібі объектісінде өткізу және объектішілік режимдерді ұйымдастыру тәртібінің негізінде оған тән ерекшеліктерді ескере отырып, ұйымның басшысы немесе күзет бастығы күзет қызметкерінің лауазымдық нұсқаулығының вариативтік бөлігін әзірлейді, онда міндетті түрде мыналар көзделеді:

      1) объектінің аумағына (аумағынан) автокөлік құралдарын өткізу кезінде әкелінетін (әкетілетін) жүктердің тиісті құжаттарын және сипатын тексеруді;

      2) қызметтік істер бойынша объектіге баратын адамдардың құжаттарын және басқа ұйымдардан келу мақсатын тексеруді, келушілер кітабына тиісті жазбалар жасауды;

      3) аумақты ішкі үй-жайларды тексеру, объектінің периметрін тексеру және қоршауларды бүліну тұрғысынан тексеру, бөгде, жарылыс қауіпті және күдікті заттарды анықтау тұрғысынан тұрақты аралау (аралау кестесіне сәйкес);

      4) барлық анықталған бұзушылықтар туралы химия өнеркәсібі объектісінің басшысына және күзет қызметі субъектісінің тікелей басшысына бірден хабарлау;

      5) белгіленген қағидаларды бұза отырып, объектінің аумағына кіруге және (немесе) химия өнеркәсібі ұйымының периметріне тікелей жақын жерде ұзақ уақыт тұрақталған белгісіз автокөлік табылған кезде қызметкерлерге қатысты құқыққа қарсы іс-әрекеттер жасауға тырысатын адамдар анықталған кезде нақты объектінің жарақтандырылуын негізге ала отырып, күзет қызметкерлерінің іс-әрекеттері.

      20. Лауазымдық нұсқаулық иесіздендірілген сипатқа ие және әр химия өнеркәсібі объектісінде оның ерекшеліктері ескеріле отырып, әзірленеді.

      21. Азаматтардың құқықтарын шектейтін, күзет қызметкерлері талаптарының заңдылығын түсіндіретін өткізу режимінің негізгі қағидалары туралы хабарламаларды объектінің әкімшілігі объектіге кірген кезде көруге болатын жерлерге орналастыруы тиіс.

3-тарау. Профилактикалық және оқу-жаттығу іс-шараларын ұйымдастыруға қойылатын талаптар

      22. Профилактикалық іс-шаралардың мақсаты химия өнеркәсібі объектісінде терроризм актісін жасауды барынша азайтуға ықпал ететін жағдайларды жасау болып табылады.

      23. Оқу іс-шараларының мақсаты химия өнеркәсібі объектілерінің қызметкерлерін терроризмге қарсы қауіпсіздіктің негізгі қағидаларымен таныстыру, терроризм актісінің жасалу қаупі төнген кезде және ол жасалғаннан кейін сауатты және оңтайлы мінез-құлық дағдыларын пысықтау болып табылады.

      24. Профилактикалық және оқу іс-шаралары нұсқама, сабақ (практикалық және теориялық) және эксперименттер түрінде:

      1) объектінің қызметкерлерімен;

      2) күзет қызметкерлерімен жүргізіледі.

      25. Объект персоналы қатарындағы күзет қызметкерлерімен және қызметкерлерімен профилактикалық және оқу іс-шараларын жоспарлауды объектінің терроризмге қарсы қорғанысы жөніндегі іс-шараларды өткізуді қамтамасыз ететін адам жүзеге асырады.

      26. Терроризмге қарсы қауіпсіздік мәселелері бойынша профилактикалық және оқу іс-шаралары тақырыптарының нұсқалары осы Нұсқаулықтың 3-қосымшасында келтірілген.

      27. Күзет қызметтерін көрсету туралы шарт жасасқан күзет қызметі субъектісінің қызметкерлері қатарынан күзет қызметкерлерімен профилактикалық және оқу іс-шараларын жоспарлауды күзет қызметі субъектісінің басшысы ұйымдастырады.

      28. Күзет қызметкерлерімен терроризмге қарсы қорғаудың инженерлік-техникалық құралдарын пайдалану дағдыларын алу және (немесе) жетілдіру, үй-жайларды қарап тексеру техникасы, жарылғыш құрылғылардың орнатылуы мүмкін орындарды анықтау бойынша қосымша сабақтар өткізіледі.

      29. Сабақтар (практикалық және теориялық) меншік иесі, иеленуші, химия өнеркәсібі объектісінің басшысы немесе күзет қызметі субъектісінің басшысы бекіткен өткізу кестелеріне сәйкес жүргізіледі.

      30. Терроризмге қарсы қорғалу жөніндегі іс-шараларды өткізуге жауапты адам қызметкерлердің жекелеген топтары үшін олардың қызметін ескере отырып, іс-шаралар кестесін жасайды.

      31. Терроризмге қарсы қорғалу жөніндегі іс-шараларды өткізуге жауапты адам әртүрлі адамдардың іс-әрекеттерінің алгоритмдерін әзірлеу бойынша жоспарланған практикалық оқу-жаттығулар туралы кемінде 5 тәулік бұрын ұлттық қауіпсіздік және ішкі істер органын хабардар етеді.

      32. Теориялық сабақтар қызметкерлер, химия өнеркәсібі объектілерін қорғау қызметкерлері арасында терроризм идеологиясының таралуының алдын алуға, терроризм идеологиясының әртүрлі көріністерінде, қауіпсіздік мәдениетінде қабылданбауын қалыптастыруға бағытталады.

      33. Практикалық сабақтар қызметкерлердің, химия өнеркәсібі объектілерін күзету қызметкерлері іс-қимылдарының барынша үйлесімділігін және анықтығын қамтамасыз етуге бағытталады.

      34. Объектінің үй-жайларында және аумағында терроризм актісін жасау қаупі туындаған кездегі іс-қимылдар бойынша практикалық сабақтар объектінің барлық ұжымын қамти отырып, терроризмге қарсы комиссияның үйлестіруі кезінде жылына кемінде бір рет өткізіледі.

      35. Объектінің барлық ұжымын қамти отырып, практикалық сабақтарды өткізу алдында осы Нұсқаулыққа 4-қосымшаға сәйкес террористік сипаттағы ықтимал қауіп-қатерлерге объектілердің әртүрлі адамдар тобының іс-қимыл алгоритмдерін білуін қалыптастыруға бағытталған қызметкерлердің, күзет қызметкерлерінің жекелеген топтарымен теориялық сабақтар, жоспарлы нұсқамалар өткізу жүргізіледі.

      36. Нұсқама жүргізу қызметкерлерді терроризмге қарсы қауіпсіздіктің негізгі қағидаларымен таныстыруға, сауатты және ұтымды мінез-құлық дағдыларын дамытуға арналған.

      37. Жоспарлы нұсқама нысана ұжымының әрбір тобы (қызметкерлер, күзет қызметкерлері) үшін жылына кемінде екі рет өткізіледі.

      38. Жоспардан тыс нұсқама:

      1) Терроризм актісі қатерінің туындауы туралы ақпарат мониторингінің және халықты хабардар етудің мемлекеттік жүйесінің ұйымдастырылуы мен жұмыс істеу қағидаларына (бұдан әрі – Хабардар ету қағидалары) сәйкес объект орналасқан өңірде террористік қауіптілік деңгейінің бірін енгізу бойынша: бірқалыпты ("сары"), жоғары ("қызғылт сары"), қауіпті ("қызыл") объектінің терроризмге қарсы қорғалуы жөніндегі іс-шараларды өткізуді қамтамасыз ететін адамды үйлестіру кезінде;

      2) объектінің терроризмге қарсы қорғалуы жөніндегі іс-шараларды өткізуді қамтамасыз ететін адамды үйлестіру кезінде объектіде терроризм актісін жасаудың ықтимал қатері туралы ақпараттың болуы;

      3) терроризмге қарсы күрес жөніндегі жедел штабты үйлестіру кезінде терроризмге қарсы оқуға, жаттығуларға, химия өнеркәсібі объектісін бағалауға дайындық;

      4) Қазақстан Республикасы Мемлекеттік күзет қызметін үйлестіру кезінде күзет іс-шараларын өткізуге дайындық.

      39. Жоспардан тыс нұсқаманың мазмұны оны жүргізу қажеттілігін тудырған себептер мен жағдайларға байланысты әрбір нақты жағдайда айқындалады.

      40. Ұйымда немесе жеке жұмыс істейтін қызметкерлер тобы үшін (жұмысқа түскен адамдар үшін) нұсқама жүргізуге жол беріледі.

      41. Профилактикалық және оқу іс-шараларын өткізу үшін барлық немесе қызметкерлердің белгілі бір тобын сыйғызатын үй-жай пайдаланылады, онда арнайы көрнекі ақпаратты (стендтер, плакаттар), тақырыптық слайдтарды көрсету үшін проектор, аудиотехниканы немесе бейнетехниканы пайдалану үшін орындар бөлінеді.

      42. Іс-шара аяқталғаннан кейін оның нәтижелері осы Нұсқаулыққа 5-қосымшаға сәйкес нысан бойынша терроризмге қарсы дайындық жөніндегі оқу іс-шараларын есепке алу журналына (бұдан әрі – журнал) енгізіледі.

      43. Журнал тігіледі және мөрмен, сондай-ақ бірінші басшының қолымен бекітіледі. Журналды толтыру қатаң жүйелілікті сақтай отырып жүргізіледі.

      44. Журналды жүргізу және объектінің терроризмге қарсы қорғалуы жөніндегі іс-шараларды өткізу үшін химия өнеркәсібі объектісінің бірінші басшысы жауапты тұлғаны айқындайды.

      45. Нұсқама немесе сабақ өткізу кезінде көрсетілген іс-шараны құжаттау хаттама түрінде жүзеге асырылады.

4-тарау. Террористік көріністерге ден қою, сондай-ақ жасалған терроризм актісінің нәтижесінде туындаған техногендік сипаттағы қатерлерді жою мәселелері бойынша өзара іс-қимылды ұйымдастыруға қойылатын талаптар

      46. Өзара іс-қимыл терроризм актілерінің профилактикасы және алдын алу, объектіде терроризм актісі қаупі төнген немесе жасалған жағдайдағы іс-қимылдарға қызметкерлерді, объектіні күзету қызметкерлерін оқыту және даярлау мақсатында ұйымдастырылады.

      47. Терроризмге қарсы комиссиямен өзара іс-қимыл объект үшін террористік сипаттағы неғұрлым ықтимал қатерлерді нақтылау арқылы профилактикалық және оқу-жаттығу іс-шараларын жоспарлау кезеңінде белгіленеді.

      48. Объектідегі террористік сипаттағы неғұрлым ықтимал қатерлерге, объектінің ерекшеліктеріне (объектінің түрі, іске асырылатын оқыту бағдарламалары, қызметкерлер мен күзет қызметкерлерінің саны, объектінің орналасуы) сүйене отырып, объектіде осы Нұсқаулыққа 4-қосымшада келтірілген объект адамдарының әртүрлі тобының террористік сипаттағы ықтимал қатерлерге іс-қимыл алгоритмдері нақтыланады.

      49. Аталған алгоритмдер уәкілетті мемлекеттік органдардың қатысуымен өткізілетін практикалық сабақтар, сондай-ақ терроризмге қарсы күрес жөніндегі жедел штабтардың жоспарларына сәйкес өткізілетін терроризмге қарсы әртүрлі деңгейдегі оқу-жаттығуларды, жаттығуларды дайындау мен өткізу, объектінің терроризмге қарсы қорғалуын бағалау (эксперимент) барысында пысықталады.

      50. Терроризмге қарсы күрес жөніндегі жедел штаб объектіні терроризмге қарсы оқу-жаттығулар, жаттығулар өткізуге, терроризм актісінің жасалуына кедергі келтіруге және оның салдарларын барынша азайтуға (жоюға) химия өнеркәсібі объектісіне бағалау жүргізуге жұмылдырған жағдайда, объектінің басшысы, сондай-ақ объектіге күзет қызметтерін көрсету туралы шарт жасасқан күзет қызметі субъектісінің басшысы объектіге жәрдем көрсетеді, көрсетілген іс-шараларды өткізуге қызметкерлердің, күзет қызметкерлерінің қажетті топтарын тартуды және олардың қатысуын қамтамасыз етеді.

      51. Терроризмге қарсы оқу-жаттығуларды өткізу, объектінің терроризмге қарсы қорғалуын бағалау (эксперимент) қорытындылары бойынша тиісті жоспарларға, графиктерге және алгоритмдерге түзетулер енгізіледі.

      52. Террористік көріністерге ден қою мәселелері бойынша өзара іс-қимыл міндеттерінің бірі Қазақстан Республикасының аумақтық ішкі істер және ұлттық қауіпсіздік органдарын терроризм актілерін дайындау фактілері мен белгілері туралы уақтылы хабардар ету және оларға жол бермеуге бағытталған шараларды іске асыру болып табылады.

      53. Терроризм актісін (актілерін) жасау немесе жасау қауіптеріне іс-қимыл дайындығын қамтамасыз ету шеңберінде объектіге күзет қызметтерін көрсету туралы шарт жасасқан объектілердің басшылары, күзет қызметі субъектілерінің басшылары алғашқы іс-қимыл алгоритмдерін әзірлейді:

      1) терроризм актісінің (актілері) жасалу қатері немесе жасалуы туралы Қазақстан Республикасының аумақтық ішкі істер және ұлттық қауіпсіздік органдарын дереу хабардар ету бойынша;

      2) терроризм актісінің (актілері) жасалу қаупі немесе жасалуы туралы уәкілетті мемлекеттік органдардан ақпарат алған кезде;

      3) қызметкерлердің, күзет қызметкерлерінің қаруды, қолдан жасалған жарылғыш құрылғыларды дайындауға арналған бөлшектерді ұрлаудың, заңсыз сатып алудың белгілі болған фактілері туралы, сондай-ақ олардың сақталатын орындары туралы аумақтық ішкі істер органдарын уақтылы хабардар ету.

      54. Химия өнеркәсібі объектілерінің басшылары, қызметкерлері, күзет қызметкерлері терроризм актісін жасау кезінде немесе оның жасалу қаупі туралы аумақтық ұлттық қауіпсіздік органдарын, ішкі істер органдарының бөлімшелерін осы Нұсқаулыққа 4-қосымшада ұсынылған террористік сипаттағы болжамды қатерлерге объектілердегі әртүрлі тұлғаларының іс-қимыл алгоритмдерге сәйкес хабардар етеді.

      Ақпаратты ұсынған кезде терроризм актісінің жасалғаны туралы немесе оның жасалу қаупі туралы алынған мәліметтер, объектінің атауы мен мекенжайы, оқиғаның уақыты, зардап шеккендердің бар-жоғы, олардың орналасқан жері мен жай-күйі, хабар беруші адамның тегі, аты және әкесінің аты (болған кезде) және оның лауазымы көрсетіледі.

      Толық деректердің жоқтығы жауапты тұлғаларды тез арада баяндама жасаудан босатпайды.

      55. Террористік қауіптіліктің белгіленген деңгейіне сәйкес террористік тұрғыдан осал химия өнеркәсібі объектілерінің меншік иелері, иелері, басшылары немесе лауазымды адамдары Хабардар ету қағидаларына сәйкес мынадай қауіпсіздік шараларын қолданады:

      1) террористік қауіптіліктің ("сары") деңгейінде:

      химия өнеркәсібі объектісінде өткізу режимін күшейту;

      арнайы техникалық құралдарды пайдалана отырып, келушілерді, персоналды және көлік құралдарын тексеріп қарау іс-шараларын жүргізу барысында режимдік шараларды күшейту;

      алынған ақпаратқа қарай тиісті саладағы мамандарды тарта отырып, күзет қызметтерін көрсету туралы шарт жасасқан күзет қызметі субъектілеріне, дағдарыс жағдайларын оқшаулау жөніндегі функцияларды жүзеге асыратын объектілердің персоналына, қызметшілері мен қызметкерлеріне нұсқама беру;

      персоналды терроризм актісінің жасалу қаупі және қажетті іс-қимылдар туралы хабардар ету;

      2) террористік қауіптіліктің жоғары ("қызғылт сары") деңгейінде (террористік қауіптіліктің "сары" деңгейі белгіленген кезде қабылданатын шаралармен қатар):

      объект персоналы мен бөлімшелерінің қауіпті жағдайларды оқшаулау жөніндегі функцияларды жүзеге асыратын дайындығын тексеру және олардың терроризм актісінің жолын кесу және адамдарды құтқару жөніндегі ықтимал іс-қимылдарын пысықтау;

      күзет қызметтерін көрсету туралы шарт жасасқан күзет қызметі субъектісінің объектілерді, қауіпті жағдайларын оқшаулау жөніндегі функцияларды жүзеге асыратын объектілердің персоналын, қызметшілері мен қызметкерлерін күзетуді күшейту;

      объект аумағы бойынша көлік құралдарының жүруін бақылауды күшейту, қару мен жарылғыш заттарды анықтаудың техникалық құралдарын қолдана отырып, көлік құралдарына тексеріп қарауды жүргізу;

      терроризм актісі нәтижесінде физикалық және моральдық залал келтірілген адамдарды қабылдауға объектінің жоғары дайындық режиміне келтіру.

      3) террористік қауіптіліктің шекті ("қызыл") деңгейі белгіленген кезде (террористік қауіптіліктің "сары" және "қызғылт сары" деңгейлері енгізілген кезде қолданылатын шаралармен қатар):

      адамдарды құтқару жөнінде шұғыл шаралар қабылдау, құтқару қызметтері мен құралымдарының үздіксіз жұмыс істеуіне жәрдемдесу;

      объектіні төтенше режим жағдайына аудару.

5-тарау. Химия өнеркәсібі объектінің терроризмге қарсы қорғалу паспортын әзірлеуге және онымен жұмыс істеуге қойылатын талаптар

      56. Паспорт терроризмге қарсы іс-қимылды жүзеге асыратын мүдделі органдар объектідегі терроризм актілерінің алдын алу, жолын кесу, салдарларын барынша азайту және (немесе) жою жөніндегі іс-шараларды жоспарлаған кезде оларды пайдалануға арналған.

      57. Паспорт қолжетімділігі шектеулі ақпаратты қамтитын құжат болып табылады.

      Химия өнеркәсібі объектілерінде объектілердің басшылары оны әзірлеуге жұмылдырылмаған адамдардың паспортқа қол жеткізуін шектеу, объектінің терроризмге қарсы қорғалуын қамтамасыз ету, объектілердің терроризмге қарсы қорғалуының жай-күйін бақылау, терроризмге қарсы күрес жөніндегі жедел штабтың қызметі бойынша шаралар қабылдайды.

      58. Объектінің басшысы болып паспортты әзірлеуге, оның сақталуына және паспорттың деректерін уақтылы жаңартуға жауапты (жауапты) адам (адамдар) тағайындалады.

      59. Паспорт "Террористік тұрғыдан осал объектілердің терроризмге қарсы қорғалуының үлгілік паспортын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ішкі істер министрінің 2023 жылғы 14 маусымдағы № 481 және Қазақстан Республикасы Ұлттық қауіпсіздік комитеті төрағасының 2023 жылғы 26 маусымдағы № 51 бірлескен бұйрығымен (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 32950 болып тіркелген) бекітілген террористік тұрғыдан осал объектілерінің терроризмге қарсы қорғалу үлгілік паспортына сәйкес бір мезгілде электрондық нұсқасын әзірлей отырып, екі данада әзірленеді.

      60. Объект бірнеше құқық иеленушісі бар ғимаратта, құрылыста (ғимараттар мен құрылыстар кешенінде) орналасқан жағдайларда, паспорт жасау олардың арасындағы жазбаша келісім бойынша: объектілердің барлық құқық иеленушілерімен немесе олардың бірімен бірлесіп жүзеге асырылады.

      61. Паспорттың жобасы объектінің басшысы объектіні террористік тұрғыдан осал объектілердің, облыстың, республикалық маңызы бар қаланың, астананың тізбесіне (бұдан әрі – аумақтық тізбе) енгізу туралы тиісті хабарламаны алған кезден бастап қырық бес жұмыс күні ішінде жасалады.

      62. 61-тармақта көрсетілген мерзімдерде (объектінің күрделілігін ескере отырып) паспортты әзірлеу мүмкін болмаған жағдайда объектінің басшысы терроризмге қарсы комиссия аппаратына паспортты жасау мерзімдерін ұзарту туралы негізделген өтініш жібереді.

      63. Әзірленген паспорттың жобасы жасалғаннан кейін күнтізбелік он күн ішінде Үлгілік паспортта көрсетілген лауазымды адамға келісуге жіберіледі.

      Паспорттың жобасын келісу мерзімі үлгілік паспортта көрсетілген лауазымды адамға паспорт келіп түскен күннен бастап он бес жұмыс күнінен аспауға тиіс.

      Паспорт жобасы бойынша ескертулер болған жағдайда, ол қайтаруға негіз болған себептер көрсетіліп, паспорт жобасын жолдаған тұлғаға қайтарылады.

      Паспорт жобасы қайтарылған күннен бастап он бес жұмыс күнінен аспайтын мерзімде пысықталады.

      Қайтадан түскен паспорт жобасын (бұған дейін көрсетілген ескертулерді орындау үшін) келісу мерзімі жеті жұмыс күнінен аспауы тиіс.

      64. Келісілгеннен кейін он жұмыс күні ішінде паспортты объектінің басшысы бекітеді (оның ішінде оны жаңарту кезінде).

      Бірлесіп жасаған кезде паспортты объектілердің барлық құқық иеленушілері бекітуге тиіс.

      Бір құқық иеленуші жасаған кезде паспортты ол объектінің басқа құқық иеленушілерімен келісім бойынша бекітеді.

      65. Паспорттың бірінші данасы (түпнұсқасы) әзірленіп, бекітілгеннен кейін оның сақталуына және паспорттың деректерін уақтылы жаңартуға жауапты тұлғада сақталуға тиіс.

      66. Терроризм актілерінің салдарын жоюға және азайтуға тартылған органдарға паспортты уақтылы беруді қамтамасыз ету мақсатында паспортқа екі данада тізімдеме жасалады.

      Тізімдеменің бір данасы паспортпен бірге қажет болған жағдайда терроризмге қарсы операцияға басшылықты жүзеге асыратын жедел штабқа беріледі. Тізімдеменің екінші данасы паспортты сақтауға жауапты адамда қалады.

      67. Паспорттың екінші данасы және паспорттың электрондық нұсқасы (PDF форматында электрондық ақпарат тасығышта) ол бекітілген немесе түзетілген күннен бастап күнтізбелік он күннен кешіктірілмейтін мерзімде сақтау үшін Қазақстан Республикасы ішкі істер органдарының аумақтық бөлімшелеріне жіберіледі.

      68. Паспорт төмендегі жағдайлар өзгерген кезде түзетуге жатады:

      1) меншік құқығы;

      2) химия өнеркәсібі объектісі басшысының;

      3) химия өнеркәсібі объектісінің атауы;

      4) химия өнеркәсібі объектісінің негізгі мақсаты;

      5) егер конструкциясына өзгерістер жүргізілген болса, объектінің, іргелес аумақта құрылыс салудың жалпы алаңы мен периметріне немесе үйлерді (құрылыстар мен ғимараттарды) және инженерлік жүйелерді күрделі жөндеу, реконструкциялау аяқталғаннан кейін;

      6) объектінің ықтимал қауіпті учаскелері;

      7) объектінің терроризмге қарсы қорғалуын қамтамасыз ету үшін тартылатын техникалық құралдары.

      69. Өзгерістер түзету үшін негіздер туындағаннан кейін күнтізбелік жиырма күн ішінде енгізіледі.

      Паспортты әзірлеу, оған түзетулер енгізу мерзімдерін ұлғайту қажет болған кезде химия өнеркәсібі объектісінің басшысы терроризмге қарсы комиссияға тиісті өтінішпен жүгінеді.

      Паспортта сақтау үшін жауапты қызметкер объект басшысының немесе паспортқа қол қоюға уәкілетті адамның қолымен расталған өзгерістердің себептері мен күндерін көрсете отырып, енгізілген өзгерістер мен толықтырулар туралы белгі қояды. Өзгерістер мен толықтыру енгізілген паспорт ауыстырылуға жатады.

      Бір мезгілде объект басшысының қолы қойылған тиісті өзгерістер туралы ақпарат паспорттың электрондық нұсқасын бір мезгілде ауыстыра отырып, паспорттың екінші данасына қоса тіркеу үшін Қазақстан Республикасының ішкі істер органдарына жіберіледі.

      Паспорт:

      1) кемінде бес жылда бір рет;

      2) паспорт мәтіні тармақтарының жартысынан астамына түзетулер енгізген жағдайда толық ауыстыруға жатады.

      70. Паспорт тиісті акт жасала отырып, комиссиялық тәртіппен жойылуға жатады.

      Акт объектінің құқық иеленушісі болып табылатын ұйымда қалады.

      Актінің көшірмесі паспорттың екінші данасын сақтау орны бойынша жіберіледі.

6-тарау. Химия өнеркәсібі объектілерін инженерлік-техникалық жабдықтармен жарақтандыруға қойылатын талаптар

      71. Террористік тұрғыдан осал химия өнеркәсібі объектілерін терроризмге қарсы қорғауды қамтамасыз ету қорғалатын шектеулі кіру аймақтарын, бақыланатын аумақтарды құру және қорғау, өткізу және объектішілік режимдерді қамтамасыз ету, объектінің күзетілетін аймағында орналасқан жабдықтарды, ғимараттар мен құрылыстарды күзету, сондай-ақ объектінің бақыланатын аймақтарына өтетін қызметкерлерді, келушілерді, жолаушыларды, қол жүгін, жүкті бақылау және тексеру жөніндегі іс-шараларды қамтиды.

      72. Химия өнеркәсібінің объектілерін жабдықтау үшін мынадай инженерлік-техникалық құралдар қолданылады:

      1) рұқсатсыз кіруді болдырмайтын және объектінің режимдік жағдайларын қанағаттандыратын объект периметрінің жабдығы бойынша: периметрдің, объектінің аймақтары мен жекелеген учаскелерінің қоршауы (физикалық тосқауыл); бақылау-өткізу пункттері; объект ғимараттарының қабырғаларын, құрылыстарын, оның терезе ойықтарын нығайту; кіруді бақылау және басқару құралдары, кіруді шектеу, тексеру, жарықтандыру жүйелері мен құралдары, жүйелер сыртқы периметрді бақылау; таранға қарсы құрылғылар (периметрі бойынша қауіптілігі жоғары учаскелер болған кезде).

      2) объектідегі жағдайды бақылау бойынша: байланыс, хабарлау, күзет және дабыл жүйелері мен құралдары (оның ішінде жылжымалы немесе стационарлық дабыл құралдары – "дабыл түймелері") дабыл, күзет теледидар жүйелері;

      3) қауіпсіздік жүйелерінің жұмысын қамтамасыз ететін: резервтік, үздіксіз электрмен жабдықтау жүйелері мен құралдары.

      73. Қоршау күрделі құрылыстар болып табылады және үлгі жоба бойынша салынады. Негізгі қоршаулардың ең жетілдірілген үлгісі қазуға төтеп беру тұрғысынан темір-бетон цокольмен немесе жерге 200-400 миллиметр қазылған арматуралық тормен күшейтілген темір-бетон және тор көзді болып табылады.

      Объектілер аумақтары қоршауының биіктігі кемінде 2,5 метр темір-бетон тақталарынан немесе қалыңдығы кемінде 2 миллиметрден тұтас металл қаңылтырдан, ал қар түскендегі тереңдігімен бір метрден көп аудандарда - кемінде 3 метр жасалады. Объектілердің ерекшеліктерін ескере отырып, МКҚ-мен келісім бойынша оның маңындағы құрылыстардың жалпы кейпіне сай металл конструкциялар (қалыңдығы кемінде 18 миллиметр, арасындағы саңылау 100 миллиметрден аспайтын шыбық түрінде жасалған металл торлы дуал) жасауға рұқсат етіледі. Қоршау тік бұрышты, бақылау және техникалық күзет құралдарының қолданылуын қиындататын иіндер мен бұрылыстарсыз, сыртқы шығыңқылар мен ойықтарсыз жасалады.

      74. Объектінің аумағына, күзетілетін ғимараттарға кіруге болатын құдықтар, люктер, лаздар, шахталар, ашық құбырлар, арналар және ұқсас құрылыстар түріндегі кіреберістері немесе шығулары бар объектінің жерасты және жер үсті коммуникациялары тұрақты немесе алынбалы торлармен, қақпақтармен, құлыптау құрылғылары бар есіктермен жабдықталады (тұрақты құрылғылар барлық коммуникацияларға, ашылуға жатпайтын жабдыққа диаметрі 250 миллиметрден асатын (қимасы 250×250 миллиметрден асатын) барлық ойықтар жатады.

      75. Объектіні салуды, реконструкциялауды, жаңғыртуды, күрделі жөндеуді жобалау барысында объектінің меншік иесіне, объектінің иесіне объектінің террористік тұрғыдан осал объектілерге жатқызу өлшемшарттарына сәйкестігін айқындау және қажет болған жағдайда терроризмге қарсы құралдарды тиісті инженерлік-техникалық жарақтандыруды, қайта жарақтандыруды және ұлғайтуды көздеу қажет. Объектіні түбегейлі реконструкциялау, оны жаңғырту кезінде жауапты тұлғалар объектілерді осы Нұсқаулықтың талаптарына сәйкес келтіру жөнінде шаралар қолданады.

      76. Объектіні инженерлік-техникалық жабдықтармен жарақтандыру жөніндегі іс-шаралардың аяқталу мерзімі объектіге террористік тұрғыдан осал мәртебе берілген сәттен бастап 6 айдан аспайды.

      Бұл ретте, Ұлттық бейнебақылау жүйесіне қосылу мерзімдері, объектілердің бейнебақылау жүйелеріне қойылатын техникалық талаптар Қазақстан Республикасы Ұлттық қауіпсіздік комитеті төрағасының 2020 жылғы 27 қазандағы № 69-қе бұйрығымен (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 21693 болып тіркелген) бекітілген Ұлттық бейнебақылау жүйесінің жұмыс істеу қағидаларында айқындалған бейнебақылау жүйелерінің ең төменгі техникалық мүмкіндіктеріне сәйкес келуі тиіс.

      Объектіні инженерлік-техникалық жабдықтармен жарақтандыру жөніндегі іс-шараларды аяқтаудың өзге де мерзімдері жергілікті атқарушы органның жанындағы терроризмге қарсы комиссиямен келісу бойынша ықтимал қауіптілік дәрежесіне, терроризм актісін жасау қаупіне қарай объектінің терроризмге қарсы қорғану жағдайына комиссиялық тексеру жүргізгеннен кейін белгіленеді.

      77. Террористік тұрғыдан осал объектінің инженерлік-техникалық жабдығы жұмыс күйінде ұсталады. Қауіпсіздікті қамтамасыз етудің техникалық құралдарын пайдаланатын террористік тұрғыдан осал объектілерде пайдалану үшін білікті инженерлік-техникалық персонал болады және осы техникалық құралдарға техникалық қызмет көрсетуді жүргізу кестелерін әзірлейді.

      78. Көлік құралдарының өтуі және объектілер қызметкерлерінің бақыланатын аймаққа өтуі үшін қоршауда арнайы автокөліктің (жедел жәрдем, өрт сөндіру қызметі, фельдсвязь және басқалар) кіруі/шығуы үшін негізгі, қосалқы және қосалқы кіреберістер/шығулар белгіленеді.

      Сыртқы периметрлік қоршауда құлыпталмайтын есіктердің, қақпалардың, сондай-ақ тесіктердің, сынықтардың және зақымданулардың болуына жол берілмейді.

      79. Объектідегі қарап тексеру пункттері (ішкі бақылау-өткізу пункті) қарап тексеру техникалық құралдарымен жабдықталады және оған мыналар кіреді:

      1) адам денесінде және оның киімінде суық және атыс қаруын, құрамында металы бар жарылғыш құрылғыларды табуға арналған, құрамында металы бар өндіріс өнімдерінің әртүрлі түрлерін алып жүруге тыйым салынған стационарлық металл анықтағыштар (металл детекторлар) арка немесе тірек түріндегі стационарлық құрылғылар түрінде орындалады;

      2) адам денесінде және оның киімінде жасырылған заттар мен заттарды (радиотолқынды сканер түрі) енгізуге тыйым салынған заттарды анықтауға мүмкіндік беретін стационарлық жабдық;

      3) қара және түсті металдар мен олардың қорытпаларын анықтауды және қажет болған жағдайда тануды қамтамасыз етуге арналған портативті (қолмен) аспаптардың дербес қоректендіру көзінен кемінде 10 сағат үздіксіз жұмыс істеу ұзақтығы болуы тиіс;

      4) металл және металл емес атыс қаруын, оның бөлшектерін, барлық калибрлі оқ-дәрілерді, гранаталарды және сынық/жарылғыш әрекетті қарудың басқа түрлерін, пышақтарды, сойылдарды, қылыштарды, әскери және коммерциялық мақсаттағы жарылғыш заттарды, детонаторларды тануға арналған рентген-телевизиялық қондырғылар;

      5) күдікті ауа сынамаларын компоненттік және құрылымдық талдау жүргізу арқылы олардың немесе олардың іздерінің болуын анықтау үшін жарылғыш, қауіпті химиялық заттарды анықтауға арналған құрылғылар;

      6) қол жеткізуді басқару және басқару жүйесімен біріктірілген электрондық рұқсаттамаларды оқу құрылғылары (рұқсатсыз кіруді болдырмайтын сәйкестендіру белгісі бойынша оқу);

      7) жеке тексеруді жүргізуге арналған үй-жайлар;

      8) полиция және күзет пункттерін хабардар ететін дабыл сигнализациясының құрылғылары;

      9) бейнебақылау жүйелері;

      10) қол жүгі мен багажды қолмен (физикалық) тексеруге арналған үстелдер;

      11) рентген-телевизиялық қондырғылармен тексеру үшін тексерілетін адамдардың заттары мен нәрселерін орналастыруға арналған пластикалық, көзбен шолып қаралатын сыйымдылықтар;

      12) тексеруден өтетін объектілер персоналы мен объектілерге келушілердің ағынын реттейтін объектілер мен объектілерге келушілердің тексерілген және тексерілмеген персоналы ағындарының араласуына жол бермейтін қоршаулар;

      13) қауіпті заттар мен нәрселердің тізбесі туралы ақпараты және объектілер персоналы мен объектілерге келушілерді, қол жүгі мен багажды тексеру тәртібін регламенттейтін нормативтік құқықтық актілерден үзінді көшірмелері бар стендтер.

      Аумақтың жекелеген объектілерінде жасырын жарылғыш заттарды анықтау құралы ретінде қызметтік иттер пайдаланылуы мүмкін.

      80. Телевизиялық күзет жүйесі бақылайды:

      1) меншік шекарасындағы объект аумағының периметрі;

      2) объектіге кірме жолдардың аумағы;

      3) персонал мен келушілерді тексеру пункттері және күту орындары;

      4) тексеру үй-жайлары (бөлмелері), көлікті тексеру аймақтары (бар болса);

      5) негізгі және авариялық кірулер;

      6) ықтимал қауіпті учаскелері бар аумақтар мен үй-жайлар, оларға апаратын үй-жайлар (орындар), дәліздер;

      7) объект басшысының (иесінің) қалауы бойынша басқа да үй-жайлар.

      Кейінгі оқиғаларды талдау үшін бейнеақпаратты сақтау мерзімі кемінде 30 тәулікті құрайды.

      Бейнекамераларды орнату "өлі" аймақтарды қоспағанда жүргізіледі.

      81. Бейнекамералардың жалпы мүмкіндіктері, бейнекамераларды орнату тәртібі, камералардың түрлері, бейнебақылау жүйелерінің мүмкіндіктері және басқалары ұлттық бейнебақылау жүйесінің жұмыс істеу қағидаларында көзделген бейнебақылау жүйелерінің техникалық мүмкіндіктеріне сәйкес болуы қажет.

      82. Бейнебақылау жүйесі жазбаларының мұрағатын сақтауды жүзеге асыратын техникалық құралдар вандалға қарсы шкафтарда қолжетімділігі шектеулі жеке үй-жайда орналастырылады;

      83. Террористік тұрғыдан осал объектілер объектіге және (немесе) объектінің күзетілетін аймағына рұқсатсыз кіру немесе кіруге әрекет жасау туралы хабарламаларды анықтау және беру мақсатында күзет және дабыл сигнализациясы құралдарымен жарақтандырылады. Күзет дабылы жүйесінің құрылымы мыналарға сүйене отырып анықталады:

      1) объектінің жұмыс режимі;

      2) ғимараттар ішіндегі үй-жайлардың орналасу ерекшеліктері;

      3) қорғалатын аймақтардың саны.

      84. Террористік тұрғыдан осал объектілер ені 3-4 метр, кемінде 10 люкс жарықтандырылған тұтас жолақ құра отырып, периметрдің кез келген нүктесінде тәуліктің қараңғы уақытында олардың терроризмге қарсы қорғалуын қамтамасыз ету мақсатында күзеттік жарықтандыру жүйелерімен және құралдарымен жабдықталады.

      Жарықтандыру мынадай талаптарға сай болуы керек:

      1) күзет қызметіне құқық бұзушыларды өздерінің заңсыз мақсаттарына жеткенге дейін анықтау мүмкіндігін қамтамасыз ету;

      2) құқық бұзушылардың енуіне немесе олардың құқыққа қайшы мақсаттарын жүзеге асыруына шектеу және кедергі жасау.

      85. Объектілердегі периметрлік жарықтандыру периметр бойымен жоғары жарық деңгейін жасауға арналған. Ол үшін төмен биіктікке орнатылған жоғары ілулі шамдар немесе шамдар қолданылады.

      86. Жергілікті жарықтандыру құқық бұзушы паналай алатын аймақтың жеткіліксіз жарықтандырылған учаскелерінде қолданылады. Осы мақсатта вандалға қарсы қорғанысы бар шағын жарық көздерін пайдалану қажет. Барлық қараңғы учаскелерді жарықтандыруды қамтамасыз ету бойынша шаралар қабылдау, шатырларды, өрт сөндіру және авариялық шығуларды жергілікті жарықтандыруды көздеу қажет.

      87. Қолданылатын жарық техникалық жабдықтың физикалық қорғанысы қауіп дәрежесіне сәйкес келеді. Осы мақсатта берік монтаждық арматура, брондалған кабельдер және қорғалған коммутациялық құрылғылар қолданылады. Электрмен жабдықтау әдеттегі желіден емес, бөлек көзден жүзеге асырылады. Объектінің ықтимал қауіпті учаскелерін электрмен жабдықтау мақсатында үздіксіз қоректендіруді қамтамасыз ету үшін резервтік күштік қондырғы көзделеді.

      88. Жарық техникалық жабдық дабыл дабылы бұзылған жағдайда қосылуы үшін анықтау жүйелеріне (бейнебақылау камералары, қозғалыс датчиктері) қосылады.

      89. Қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін объектіде мобильді, қарапайым радио және телефон жабдықтары қолданылады.

      Телефондар абоненттің нөмірін автоматты түрде анықтау функциясын қолдайды немесе пайдаланылатын телефон байланыс жүйелерінің түріне және телефон арқылы сөйлесудің аудиожазбасының мүмкіндігіне сәйкес абоненттің нөмірін автоматты түрде анықтау аппаратурасымен жабдықталуы керек.

      Персонал мен келушілерді дауыстық және дыбыстық ақпараттандыру үшін диспетчерлік қызметтерді хабарлау жүйелері пайдаланылады.

      90. Террористік тұрғыдан осал объектілер күзет және дабыл сигнализациясы, кіруді бақылау және басқару, жарықтандыру, бейнебақылау жүйесінің үздіксіз жұмысын қамтамасыз ету үшін резервтік электрмен жабдықтау жүйелерімен және құралдарымен жарақтандырылады.

      Күзет және дабыл сигнализациясы, кіруді бақылау және басқару жүйелері негізгі желілік қоректендіру болмаған кезде жабдықтың кемінде 2 сағат жұмыс істеуін қамтамасыз ететін аккумуляторлық қолдауы бар үздіксіз қоректендіру көздерін қамтиды.

      Электр қуатының дербес резервтік көздері кіруді бақылау және басқару жүйесінің, телевизиялық бейнебақылау жүйесінің, күзет және кезекші жарықтандырудың жұмысын қамтамасыз етеді:

      1) қалалық үлгідегі қалалар мен кенттерде – кемінде 24 сағат;

      2) ауылдық аудандарда – кемінде 48 сағат;

      3) жету қиын аудандарда – кемінде 72 сағат.

  Террористік тұрғыдан осал
химия өнеркәсібі объектілерін
терроризмге қарсы қорғауды
ұйымдастыру жөніндегі
нұсқаулыққа
1-қосымша

Химия өнеркәсібі объектілері үшін терроризмге қарсы қорғау саласындағы құжаттар тізбесі

      1. Ұйымда терроризмге қарсы қорғау іс-шараларын ұйымдастыруға және өткізуге жауапты адамдарды тағайындау туралы бұйрық (функционалдық міндеттерін көрсете отырып) не лауазымдық нұсқаулық, оның ішінде терроризмге қарсы қорғау жөніндегі нұсқамаларды өткізуге жауапты адамдарды тағайындау туралы бұйрық.

      2. Терроризмге қарсы дайындық бойынша оқу іс-шараларын есепке алу журналы.

      3. Химия өнеркәсібі объектісінің бірінші басшысының актісімен бекітілген объектіге кедергісіз рұқсат беру құқығы бар адамдардың тізбесі.

      4. Химия өнеркәсібі объектісінің бірінші басшысы бекіткен өткізу және объектішілік режимдерді ұйымдастыру тәртібі.

      5. Террористік сипаттағы ықтимал қауіп-қатерлерге объектінің әр түрлі тұлғаларының іс-қимыл алгоритмдері.

      6. Күзет бөлімшелерінің, күзетшілердің (вахтерлердің) (ол болған кезде) кезекшілікті қабылдау, тапсыру, аумақты, үй-жайларды аралау журналы.

      7. Мекеменің қауіпсіздік паспорты, қауіпсіздік паспортын сақтауға жауапты адамды тағайындау туралы бұйрық.

      8. Өрт кезінде, терроризм актісінің қаупі және өзге де төтенше жағдайлар туралы ақпарат алған жағдайда мекеме қызметкерлері мен келушілерін эвакуациялау жоспарлары мен тәртібі.

      9. Жаттығуларды өткізу кестесімен ғимараттардан (құрылыстардан) қызметкерлер мен келушілерді қауіпсіз және уақтылы эвакуациялау бойынша оқу-жаттығуларды, жаттығуларды өткізу туралы бұйрық.

      10. Террористік акт жасау қаупі төнген немесе ол жасалған кезде мекеме қызметкерлерін қорғау тәсілдері мен іс-қимылдарға оқыту бағдарламалары, хаттамалары.

      11. Мекемені күзетуге арналған шарттар (бірінші кіші түрдің күзет қызметін жүзеге асыруға, "күзет қызметінің барлық түрлері, оның ішінде террористік тұрғыдан осал химия өнеркәсібі объектілерін күзету" лицензияларының көшірмелері), күзет сигнализациясы, бейнебақылау жүйелеріне, дабыл сигнализациясы түймелеріне қызмет көрсету.

      12. Террористік қауіптілік деңгейлерін белгілеу кезінде объектілер басшыларының (меншік иелерінің) іс-қимылдары жөніндегі нұсқаулық.

      13. Террористік қауіптілік деңгейін белгілеу кезінде мекеме қызметкерлерін хабардар ету схемасы.

  Террористік тұрғыдан осал
химия өнеркәсібі объектілерін
терроризмге қарсы қорғауды
ұйымдастыру жөніндегі
нұсқаулыққа
2-қосымша

Химия өнеркәсібі объектісін алып өтуге (алып өтуге), әкелуге (әкетуге) тыйым салынған заттар мен нәрселердің тізбесі

      1. Қару:

      1) атыс қаруы;

      2) травматикалық, газды және жарық-дыбыстық әсер ететін патрондары бар ұңғысыз;

      3) суық қару, сондай-ақ суық қаруға жатпайтын әртүрлі пышақтар;

      4) лақтыратын қару;

      5) пневматикалық;

      6) газды;

      7) электрлік;

      8) белгі беру;

      9) зақымдаушы әсері радиоактивті сәулелену мен биологиялық әсерді пайдалануға негізделген қару мен заттар;

      10) зақымдайтын әсері электромагниттік, жарық, жылу, инфрадыбыстық немесе ультрадыбыстық сәулеленуді пайдалануға негізделген қару мен заттар;

      11) жоғарыда санамаланған қару түрлерін имитациялайтын заттар;

      12) қару ретінде пайдаланылатын заттар (соққы-жару, лақтыру және тесу-кесу әрекеттері);

      13) қаруға оқ-дәрілер және оның құрамдас бөліктері.

      3. Заттар:

      1) есірткі заттары;

      2) психотроптық құралдар;

      3) алкоголь өнімдері.

  Террористік тұрғыдан осал
химия өнеркәсібі объектілерін
терроризмге қарсы қорғауды
ұйымдастыру жөніндегі
нұсқаулыққа
3-қосымша

Терроризмге қарсы қауіпсіздік мәселелері бойынша профилактикалық және оқу іс-шаралары тақырыптарының нұсқалары

      1. Оқу сабақтары (теориялық) тақырыптарының нұсқалары:

      терроризмге қарсы қауіпсіздік мәселелері жөніндегі заңнаманың негізгі талаптары

      терроризмнің мәні мен қоғамдық қауіптілігі, террористік сипаттағы әрекеттерді жасағаны үшін жауапкершілік;

      террористік қауіптің ықтимал көздері туралы хабарлау;

      террористік сипаттағы ықтимал қауіп-қатерлерге химия өнеркәсібі объектілерінің әр түрлі тұлғаларының іс-қимыл алгоритмдерін тағайындау және олармен жалпы танысу.

      2. Нұсқаулық тақырыптарының нұсқалары:

      объектінің әрбір қызметкерін терроризм актісін жасау немесе объект аумағы шегінде оның жасалу қаупі жағдайында дербес мінез-құлық тәртібімен және іс-қимылдармен егжей-тегжейлі таныстыру;

      эвакуациялау кезіндегі қауіпсіздік шаралары туралы пациенттерді, білім алушыларды және объектіге келушілерді таныстыру.

      3. Практикалық сабақтар тақырыптарының нұсқалары:

      Химия өнеркәсібі объектісі қызметкерлерінің, күзет қызметкерлерінің практикалық іс-қимылдарын пысықтау:

      1) иесіз заттар мен күдікті заттарды табу мақсатында үй-жайларды қарап тексеруді ұйымдастыру бойынша;

      2) иесіз заттар, күдікті заттар табылған және миналау туралы хабар алған кездегі іс-әрекеттер;

      3) иесіз заттар, күдікті заттар табылған және объектіні миналау туралы хабар алынған кезде ішкі істер органдарын, уәкілетті органдарды хабардар ету тәртібі бойынша;

      4) персоналды және объектіге келушілерді хабардар етуді ұйымдастыру бойынша;

      5) объект персоналы мен келушілерін эвакуациялауды ұйымдастыру бойынша;

      6) адамдарды эвакуациялау кезінде іс-қимылдарды ұйымдастыру бойынша.

  Террористік тұрғыдан осал
химия өнеркәсібі объектілерін
терроризмге қарсы қорғауды
ұйымдастыру жөніндегі
нұсқаулыққа
4-қосымша

Террористік сипаттағы ықтимал қауіптерге әртүрлі адамдар объектілер іс-қимылдарының алгоритмдері

      1-бөлім. Объектінің қызметкерлері мен келушілеріне қарулы шабуыл жасау кезіндегі іс-қимыл алгоритмі

      1. Келушілердің әрекеттері:

      қорғану: ғимараттан абайлап кету немесе үй-жайға баспана беру, есікті құлыптау, тәртіп сақшыларының келуін күту;

      мүмкіндігінше құқық қорғау және (немесе) арнаулы мемлекеттік органдарды, күзетті, персоналды, объектінің басшылығын қарулы шабуылдың фактісі мен мән-жайлары туралы кез келген тәсілмен хабардар етуге міндетті.

      2. Қызметкерлердің әрекеттері:

      мүмкіндігінше құқық қорғау және (немесе) арнаулы мемлекеттік органдарды, күзетті, персоналды, объектінің басшылығын қарулы шабуылдың фактісі мен мән-жайлары туралы кез келген тәсілмен хабардар етуге;

      мүмкіндігінше келушілерді эвакуациялау;

      қорғану: ғимараттан абайлап кету немесе үй-жайға баспана беру, есікті құлыптау, тәртіп сақшыларының келуін күту.

      3. Объектіні күзету әрекеттері:

      Қарулы шабуылдаушыны анықтаңыз;

      мүмкіндігінше оның объектідегі адамдардың жаппай болатын жерлеріне қарай жылжуына тосқауыл қою;

      объектінің, құқық қорғау және (немесе) арнаулы мемлекеттік органдардың басшылығына қарулы шабуыл фактісі туралы кез келген тәсілмен хабарлау;

      объектідегі адамдардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету шараларын қабылдау (эвакуация, ішкі кедергілерді бұғаттау және басқалар);

      өз қауіпсіздігін қамтамасыз ету.

      4. Объект басшылығының әрекеттері:

      құқық қорғау және (немесе) арнаулы мемлекеттік органдарды қарулы шабуылдың фактілері мен мән-жайлары туралы дереу хабардар ету;

      объектіде адамдардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету шараларын ұйымдастыру (эвакуациялау, ішкі кедергілерді бұғаттау, объектідегі штаттан тыс жағдай туралы хабарлау және басқалар);

      терроризмге қарсы күрес жөніндегі жедел штабтың келген күштерімен өзара іс-қимыл.

2-бөлім. Кепілге алу кезіндегі іс-қимыл алгоритмі

      5. Келушілердің әрекеттері:

      қорғану: кепілге алынбау, ғимараттан абайлап кету немесе үй-жайға баспана беру, есікті құлыптау, тәртіп сақшылары келгенге дейін немесе ғимараттан кету үшін қауіпсіздікті қамтамасыз ету;

      мүмкіндігінше құқық қорғау және (немесе) арнаулы мемлекеттік органдарды кепілге алу жағдайлары мен шабуылдаушылар (саны, қару-жарағы, жарақтандырылуы, жасы, лақап аты, ұлты және басқалары) туралы кез келген қолжетімді тәсілмен және өз қауіпсіздігін кепілдендірілген қамтамасыз ету шартымен ғана хабардар етуге міндетті.

      6. Объект персоналының іс-әрекеттері:

      қорғану: кепілге алынбау, ғимараттан абайлап кету немесе үй-жайға баспана беру, есікті құлыптау, тәртіп сақшылары келгенге дейін немесе ғимараттан кету үшін қауіпсіздікті қамтамасыз ету;

      мүмкіндігінше құқық қорғау және (немесе) арнаулы мемлекеттік органдарды кепілге алу жағдайлары мен шабуылдаушылар (саны, қару-жарағы, жарақтандырылуы, жасы, лақап аты, ұлты және басқалары) туралы кез келген қолжетімді тәсілмен және өз қауіпсіздігін кепілдендірілген қамтамасыз ету шартымен ғана хабардар етуге міндетті.

      7. Объектіні күзету әрекеттері:

      қарулы шабуылдаушыны (ларды) анықтау;

      мүмкін болса, оның объектідегі адамдардың жаппай болатын жерлеріне қарай жылжуына тосқауыл қою;

      объектінің басшылығына, құқық қорғау және (немесе) арнаулы мемлекеттік органдарға кепілге алуға оқталу фактілері мен мән-жайлары туралы кез келген қолжетімді тәсілмен хабарлау;

      объектідегі адамдардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету шараларын қабылдау (эвакуациялау, зиянкестердің жолындағы ішкі кедергілерді бұғаттау және басқалар);

      қауіпсіздікті қамтамасыз ету (кепілге алудан және басқалардан аулақ болу).

      8. Объект басшылығының әрекеттері:

      құқық қорғау, арнаулы мемлекеттік органдарды және (немесе) үшінші тұлғаларды кепілге алу әрекетінің фактілері мен мән-жайлары туралы қолжетімді тәсілмен дереу хабардар ету;

      мүмкіндігінше объектіде адамдардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету шараларын ұйымдастыру (эвакуациялау, ішкі кедергілерді бұғаттау, объектідегі штаттан тыс жағдай туралы хабарлау және басқалар);

      мүмкіндігінше терроризмге қарсы күрес жөніндегі жедел штабтың келген күштерімен өзара іс-қимылды ұйымдастыру.

      9. Кепілге алынған адамның әрекеттері:

      тынышталу, үрейленбеу, тыныш дауыспен сөйлесу;

      басқыншылардың көзіне қарамау, арандатушылықпен әрекет етпеу. басқыншыларды физикалық күш немесе қару қолдануға итермелейтін әрекеттерге жол бермеу;

      басқыншылардың талаптарын орындау, оларға қайшы келмеу, ашуланшақтық пен дүрбелеңге жол бермеу;

      физикалық және психикалық тұрғыдан қатал сынаққа дайындалу;

      басқыншыларға жеккөрушілік пен немқұрайлылық білдірмеу;

      басынан бастап (әсіресе бірінші сағатта) басқыншылардың барлық нұсқауларын орындау, басқыншылардан кез келген әрекетті орындауға рұқсат сұрау;

      өз мінез-құлқымен басқыншылардың назарын аудармау, белсенді қарсылық көрсетпеу;

      егер қашудың сәттілігіне толық сенімділік болмаса, жүгіруге тырыспау;

      басқыншылар туралы мүмкіндігінше көп ақпаратты есте сақтау (саны, қару-жарақ, сыртқы түрі, дене бітімі, екпін, әңгіме тақырыбы, темперамент, мінез-құлық);

      орналасқан жеріңізді анықтауға тырысу;

      мүмкін болса, кез-келген қол жетімді байланыс әдісін қолдана отырып, өмірге қауіп төндірмей, сақтық танытып, болған жағдай туралы құқық қорғау органдарына немесе арнайы органдарға, қауіпсіздік бөліміне немесе объектіні қорғау қызметіне хабарлауға тырысу;

      күш пен денсаулықты сақтау үшін қандай тағам болса да, оны назардан тыс қалдырмау;

      жарақат алған кезде өзіңізге алғашқы медициналық көмек көрсетуге тырысу;

      басқыншылар өздерін басқаруды тоқтатса да, үрейленбеу;

      үй-жайға шабуыл жасау, басқыншыларды жеңу үшін мергендерді ату жағдайында өз қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында терезелерден, есіктерден және басқыншылардың өздерінен алыс орналасады;

      арнайы бөлімшелердің қызметкерлері кепілге алынғандарды босату жөніндегі операцияны жүргізген кезде мынадай талаптарды сақтау қажет:

      еденге төмен қаратып жатып, қабырғаға баса отырып, басыңызды қолыңызбен жауып, қозғалмау;

      арнайы бөлімшелердің қызметкерлерімен немесе олардан кездесуге жүгірмеу;

      мүмкіндігінше есіктер мен терезелердің саңылауларынан аулақ болу;

      егер шабуыл кезінде (жеке басын анықтағанға дейін) ықтимал басқыншы сияқты дұрыс жасалмаса, ашуланбау. Босатылған кепілге алынған адамды іздеуге, кісендеуге, байлауға, эмоционалды немесе физикалық жарақат алуға, жауап алуға болады. Бұған түсіністікпен қарау керек, өйткені мұндай жағдайларда арнайы бөлімшелердің мұндай әрекеттері (барлық адамдарды түпкілікті сәйкестендіруге және шынайы қылмыскерлерді анықтауға дейін) негізделген.

3-бөлім. Жарылғыш құрылғылар мен жарылғыш заттарды салу кезіндегі іс-қимыл алгоритмі

      10. Жарылғыш құрылғыны көрсететін белгілер:

      табылған затта сымдардың, арқанның, электр таспаның болуы;

      күдікті дыбыстар, шертулер, зат шығаратын сағаттар;

      заттан бадамның тән иісі немесе басқа ерекше иіс шығады;

      табылған затты әдеттен тыс орналастыру;

      табылған затқа орнатылған әртүрлі қуат көздері, сыртқы белгілері бойынша антеннаға ұқсас сым.

      11. Күдікті зат табылған кезде келушілердің әрекеттері:

      Қол тигізбеу, жақындамау, қозғалмау;

      иесіз заттың ықтимал иесін анықтау үшін айналаңыздағы адамдардан сұхбат алу;

      осы заттың жанында радиобайланыс құралдарын, оның ішінде ұялы байланыс құралдарын пайдаланудан бас тарту;

      мүмкіндігінше анықтау уақыты мен орнын бекіту;

      күдікті заттың табылғаны туралы объектінің күзетіне, персоналына не аумақтық ішкі істер және ұлттық қауіпсіздік органдарының кезекші бөлімдеріне дереу хабарлау;

      жарылғыш құрылғыға ұқсас заттың пайда болуын және оны анықтаудың маңызды жағдайларын сипаттауға дайын болу;

      дүрбелең туғызбау үшін не болғанын білуі керек адамдардан басқа ешкімге жарылыс қаупі туралы хабарлауға болмайды;

      қорғауды қамтамасыз ететін заттардың артына паналау (ғимараттың бұрышы, баған, қалың ағаш, автомобиль және басқалар);

      объектінің, құқық қорғау және (немесе) арнаулы мемлекеттік органдардың күзетіне күдікті тұлға/лар туралы хабарлау (саны, үйде жасалған жарылғыш құрылғының, қарудың бар болуының сыртқы белгілері, жарақтандырылуы, жасы, лақап, ұлты және басқалары);

      объектіден кету, мүмкін болмаған жағдайда-күрделі құрылыстың артына және қажетті қашықтыққа баспана беру.

      12. Күдікті затты анықтаған кездегі персоналдың іс-әрекеттері:

      қол тигізбеу, жақындамау, қозғалмау;

      иесіз заттың ықтимал иесін анықтау үшін айналаңыздағы адамдардан сұхбат алу;

      осы заттың жанында радиобайланыс құралдарын, оның ішінде ұялы байланыс құралдарын пайдаланудан бас тарту;

      мүмкіндігінше анықтау уақыты мен орнын бекіту;

      күзетте күдікті заттың табылғаны туралы объектінің персоналына не аумақтық ұлттық қауіпсіздік және ішкі істер органдарының кезекші бөлімдеріне дереу хабарлау;

      жарылғыш құрылғыға ұқсас заттың пайда болуын және оны анықтаудың маңызды жағдайларын сипаттауға дайын болу;

      дүрбелең туғызбау үшін не болғанын білуі керек адамдардан басқа ешкімге жарылыс қаупі туралы хабарлауға болмайды;

      мүмкіндігінше күзетпен бөгде адамдардың күдікті затқа және қауіпті аймаққа кіруін шектеуді ұйымдастыру;

      қауіпті аймаққа іргелес аумақтан адамдарды ұйымдасқан түрде эвакуациялауды қамтамасыз етуге көмектесу;

      қажет болған жағдайда қорғанысты қамтамасыз ететін заттарды (ғимараттың бұрышы, бағанасы, қалың ағаш, автомашина және басқалары) паналап, бақылау жүргізу;

      объектінің, құқық қорғау және (немесе) арнаулы мемлекеттік органдардың күзетіне күдікті адам немесе өзімен бірге жарылғыш құрылғылары немесе жарылғыш заттары (саны, үйде жасалған жарылғыш құрылғының, қарудың бар болуының сыртқы белгілері, жарақтандырылуы, жасы, лақап, ұлты және басқалары) болуы мүмкін адамдар тобы анықталған жағдайда хабарлау;

      келушілерді эвакуациялауды ұйымдастыруда басшылық пен күзетке жәрдем көрсету;

      объектіден кету, мүмкін болмаған жағдайда-күрделі құрылыстың артына және қажетті қашықтыққа баспана беру.

      13. Күдікті зат табылған кездегі күзет әрекеттері:

      қол тигізбеу, жақындамау, қозғалмау;

      иесіз заттың ықтимал иесін анықтау үшін айналаңыздағы адамдардан сұхбат алу;

      осы заттың жанында радиобайланыс құралдарын, оның ішінде ұялы байланыс құралдарын пайдаланудан бас тарту;

      мүмкіндігінше анықтау уақыты мен орнын бекіту;

      күдікті заттың табылғаны туралы объектінің күзетіне, персоналына не аумақтық ұлттық қауіпсіздік және ішкі істер органдарының кезекші бөлімдеріне дереу хабарлау;

      жарылғыш құрылғыға ұқсас заттың пайда болуын және оны анықтаудың маңызды жағдайларын сипаттауға дайын болу;

      дүрбелең туғызбау үшін не болғанын білуі керек адамдардан басқа ешкімге жарылыс қаупі туралы хабарлауға болмайды;

      бөгде адамдардың күдікті затқа және қауіпті аймаққа қажетті алып тастауда қол жеткізуін шектеуді қамтамасыз ету;

      қауіпті аймаққа іргелес аумақтан адамдарды ұйымдасқан түрде эвакуациялауды қамтамасыз ету;

      қажет болған жағдайда қорғанысты қамтамасыз ететін заттарды (ғимараттың бұрышы, бағанасы, қалың ағаш, автомашина және басқалары) паналап, бақылау жүргізу;

      объектінің, құқық қорғау және (немесе) арнаулы мемлекеттік органдардың күзетіне күдікті адам немесе өзімен бірге жарылғыш құрылғылары немесе жарылғыш заттары болуы мүмкін адамдар тобы (саны, үйде жасалған жарылғыш құрылғының бар болуының сыртқы белгілері, қаруы, жарақтандырылуы жасы, лақап, ұлты және басқалары) анықталған жағдайда хабарлау.

      14. Басшылықтың әрекеттері:

      құқық қорғау, арнаулы мемлекеттік органдарды күдікті адамның анықталғаны немесе иесіз заттың табылғаны туралы дереу хабардар ету;

      қажетті алып тастауда иесіз күдікті затты табу орнын қоршауды ұйымдастыру;

      адамдарды объектіден эвакуациялауды ұйымдастыру, объектідегі штаттан тыс жағдай туралы хабарлау және басқалар;

      күдікті заттарды табу мақсатында үй-жайларды аралауды және аумақтарды қарауды қамтамасыз ету;

      терроризмге қарсы күрес жөніндегі жедел штабтың келген күштерімен өзара іс-қимылды ұйымдастыру, қажетті ақпаратты ұсыну.

      15. Жарылғыш құрылғы немесе жарылғыш құрылғы тәрізді зат анықталған кезде алып тастау және қоршау қашықтығы:

      РГД-5 жарылғыш снаряды – 50 метр;

      Ф-1 жарылғыш снаряды – 200 метр;

      салмағы 200 г тротил дойбы – 45 метр;

      салмағы 400 г тротил дойбы – 55 метр;

      сыра банкі 0,33 литр – 60 метр;

      дипломат (кейс) – 230 метр;

      жол чемоданы – 350 метр;

      жеңіл автокөлік – 460-580 метр;

      автобус – 920 метр;

      жүк көлігі (фургон) – 1240 метр.

4-бөлім. Жанкешті шабуыл кезінде іс-қимыл алгоритмі

      16. Келушілердің әрекеттері:

      қорғану: ғимараттан абайлап кету немесе үй-жайға баспана беру, есікті құлыптау, құқық қорғау органдары қызметкерлерінің келуін күту;

      мүмкіндігінше құқық қорғау және (немесе) арнаулы мемлекеттік органдарды, күзетті, персоналды, объектінің басшылығын қарулы шабуылдың фактісі мен мән-жайлары туралы кез келген тәсілмен хабардар етуге міндетті.

      17. Қызметкерлердің әрекеттері:

      қорғану: ғимараттан абайлап кету немесе үй-жайға баспана беру, есікті құлыптау, тәртіп сақшыларының келуін күту;

      мүмкіндігінше құқық қорғау және (немесе) арнаулы мемлекеттік органдарды, күзетті, персоналды, объектінің басшылығын қарулы шабуылдың фактісі мен мән-жайлары туралы кез келген тәсілмен хабардар етуге міндетті.

      18. Күзет әрекеттері:

      мүмкін болса, оның объектідегі адамдардың жаппай болатын жерлеріне қарай жылжуына тосқауыл қою;

      объектінің басшылығына, құқық қорғау және (немесе) арнаулы мемлекеттік органдарға күдікті адамның немесе адамдар тобының анықталғаны туралы кез келген тәсілмен хабарлау;

      объектідегі адамдардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету шараларын қабылдау (эвакуация, ішкі кедергілерді бұғаттау және басқалар);

      қажет болған жағдайда күдікті адамның немесе адамдар тобының объект бойынша (жеке өзі не бейнебақылау жүйесі арқылы) қозғалысын бақылауды ұйымдастыру;

      өз қауіпсіздігін қамтамасыз ету.

      19. Басшылықтың әрекеттері:

      объектіде күдікті адамды немесе адамдар тобын анықтау туралы ақпаратты құқық қорғау және (немесе) арнаулы мемлекеттік органдарға дереу беру (оның ішінде беру әрекеті);

      құқық қорғау органдарының қызметкерлеріне қаскүнемді анықтау және ұстау уақытын қысқартатын күдікті адам туралы барынша толық ақпарат беру;

      адамдарды ұйымдасқан эвакуациялауды қамтамасыз ету;

      өз қауіпсіздігін қамтамасыз ету.

5-бөлім. Телефон арқылы қауіп төнген кезде іс-қимыл алгоритмі

      20. Қауіп-қатерді алушының телефон арқылы іс-қимылі (күзет бөлімшесінің басшысы, қызметкері, қызметкері):

      1) әңгіме барысында қоңырау шалушының жынысын, жасын және сөйлеу ерекшеліктерін белгілеу:

      дауыс (қатты немесе тыныш, төмен немесе жоғары);

      сөйлеу қарқыны (жылдам немесе баяу);

      айтылуы (айқын, бұрмаланған, кекештенген, сыбырлаған, екпінмен немесе диалектімен);

      сөйлеу мәнері (бұзақылықпен, балағат сөздермен);

      2) дыбыстық фонға (автомашиналардың немесе теміржол көлігінің шуы, теле-немесе радиоаппаратураның дыбысы, дауыстар, басқалар), қоңыраудың сипатына (қалалық, қалааралық) назар аудару;

      3) сөйлесудің нақты басталу уақытын және оның ұзақтығын жазу;

      4) әңгіме барысында келесі сұрақтарға жауап алуға тырысу:

      бұл адам қайда, кімге, қай телефонға қоңырау шалады?

      ол қандай нақты талаптар қояды?

      жеке талап қояды ма, әлде делдал ретінде әрекет етеді ме және қандай да бір адамдар тобын ұсынады ма?

      ол қандай шарттармен немесе олар жоспардан бас тартуға келіседі?

      онымен қалай және қашан байланысуға болады?

      бұл қоңырау туралы кімге хабарлауға болады немесе керек?

      5) қоңырау шалушыдан сіз және мектеп басшылығы шешім қабылдауы немесе қандай да бір әрекет жасауы үшін мүмкін болатын ең ұзақ уақыт аралығына қол жеткізуге тырысу;

      6) әңгімелесу процесінде немесе әңгімелесу аяқталғаннан кейін дереу ішкі істер органдарының 102 арнасына немесе 112 бірыңғай кезекші-диспетчерлік қызметіне және ұйым басшылығына телефон қатері туралы хабарлауға міндетті.

  Террористік тұрғыдан осал
химия өнеркәсібі объектілерін
терроризмге қарсы қорғауды
ұйымдастыру жөніндегі
нұсқаулыққа
5-қосымша
Нысан

Терроризмге қарсы дайындық бойынша оқу іс-шараларын есепке алу журналы

(титул парағы)

______________________________________________________

(ұйымның атауы)

Терроризмге қарсы дайындық бойынша оқу іс-шараларын жүргізуді есепке алу

№ ___ журналы

      Журналдың басталу күні 20__ жыл "___" _____

      Журналдың аяқталу күні 20__ жыл "___" _____

      (ішкі жағы)

      1-бөлім. Нұсқау

р/с №

Нұсқама өткізу күні

Нұсқама алушының ТАӘ (әкесінің аты бар болса) және лауазымы

Нұсқау түрі

Нұсқама жүргізген тұлғаның ТАӘ (әкесінің аты бар болса) және лауазымы

Нұсқау берушінің қолы

Нұсқама жүргізген адамның қолы

1

2

3

4

5

6

7

      1) жоспарлы нұсқамалар барысында қызметкерлерге терроризм актісі жағдайында барлық ықтимал жағдайларда іс-қимыл алгоритмдері жеткізіледі, ал жоспардан тыс нұсқамалардың тақырыбы өткізілетін оқу-жаттығулар мен жаттығулардың тақырыбына байланысты болады;

      2) терроризмге қарсы бағытта жүргізілетін жоспарлы нұсқамаларды құжаттамалық ресімдеуді қолжазба тәсілімен де, аралас – қолжазба және баспа тәсілімен де жүзеге асыруға жол беріледі. Баспа түрінде мынадай бағандарды толтыруға жол беріледі: 3, 4 және 5 (егер нұсқауды сол қызметкер жүргізсе), журналдың қалған бағандарын нұсқаманы тыңдаған адам өзі толтырады;

      3) өткізу күні толық көрсетіледі (күні, айы және жылы);

      4) объектінің персоналымен жоспардан тыс нұсқама жүргізу қажет болған кезде оны осы журналда да құжаттайды, ал нұсқама түрі бағанында: "жоспардан тыс шығыс хаты бойынша: № __ , террористік қауіп деңгейі бойынша жоспардан тыс.

      2-бөлім. Сабақтар

Күні

Сабақ тақырыбы

Оқу мәселелері

Қатысатын қызметкерлердің саны

Сабақты өткізген адамның қолы







Об утверждении Инструкции по организации антитеррористической защиты объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении

Приказ и.о. Министра промышленности и строительства Республики Казахстан от 4 марта 2024 года № 88. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 7 марта 2024 года № 34125

      В соответствии с пунктом 1 статьи 10-2 Закона Республики Казахстан "О противодействии терроризму" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемую Инструкцию по организации антитеррористической защиты объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении.

      2. Комитету промышленности Министерства промышленности и строительства Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства промышленности и строительства Республики Казахстан.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра промышленности и строительства Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Исполняющий обязанности
министра промышленности и
строительства Республики Казахстан
А. Бейспеков

      "СОГЛАСОВАН"
Комитет национальной безопасности
Республики Казахстан

 

      "СОГЛАСОВАН"
Служба государственной охраны
Республики Казахстан

 

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство внутренних дел
Республики Казахстан

  Утверждена приказом
Исполняющего обязанности министра
промышленности и строительства
Республики Казахстан
от 4 марта 2024 года № 88

Инструкция
по организации антитеррористической защиты объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящая Инструкция по организации антитеррористической защиты объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении (далее – Инструкция), разработана в соответствии с пунктом 1 статьи 10-2 Закона Республики Казахстан "О противодействии терроризму" (далее – Закон), а также Требованиями к организации антитеррористической защиты объектов, уязвимых в террористическом отношении, утвержденными постановлением Правительства Республики Казахстан от 6 мая 2021 года № 305.

      Настоящая Инструкция предназначена для использования руководителями, собственниками, владельцами объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении, работниками, обеспечивающими проведение мероприятий по антитеррористической защищенности таких объектов, при организации их антитеррористической защиты, а также для контролирующих и исполнительных органов при изучении, проверке и оценке состояния антитеррористической защищенности объектов химической промышленности.

      При разработке Инструкции учтены требования следующих нормативных правовых актов:

      Указ Президента Республики Казахстан от 9 августа 2013 года № 611 "Об утверждении Правил организации и функционирования государственной системы мониторинга информации и оповещения населения о возникновении угрозы акта терроризма";

      постановление Правительства Республики Казахстан от 12 апреля 2021 года № 234 "Об утверждении Правил и критериев отнесения объектов к уязвимым в террористическом отношении";

      постановление Правительства Республики Казахстан от 06 мая 2021 года № 305 "Об утверждении требований к организации антитеррористической защиты объектов, уязвимых в террористическом отношении";

      совместный приказ Министра внутренних дел Республики Казахстан от 14 июня 2023 года № 481 и Председателя Комитета национальной безопасности Республики Казахстан от 26 июня 2023 года № 51 "Об утверждении типового паспорта антитеррористической защищенности объектов, уязвимых в террористическом отношении" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 32950).

      приказ Председателя Комитета национальной безопасности Республики Казахстан от 27 октября 2020 года № 69-қе "Об утверждении Правил функционирования Национальной системы видеомониторинга" (далее – Правила функционирования Национальной системы видеомониторинга) (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 21693).

      2. В настоящей Инструкции используются следующие определения:

      1) критическая зона – помещение, участки и конструктивные элементы, разрушение которых в результате акта терроризма может привести к существенному нарушению нормального функционирования объекта, его существенному повреждению или аварии на нем;

      2) система связи – совокупность технических средств и специально выделенных каналов связи, предназначенных для передачи (обмена) информации (информацией), оперативного управления деятельностью служб охраны объекта;

      3) контрольно-пропускной пункт – специально оборудованное место, предназначенное для обеспечения контроля, пропуска, досмотра людей и транспортных средств;

      4) система видеонаблюдения – совокупность функционирующих видеоканалов, программных и технических средств записи и хранения видеоданных, а также программных и (или) технических средств управления, осуществляющих информационный обмен между собой;

      5) система освещения – совокупность технических средств, позволяющих обеспечить необходимый уровень освещенности для системы видеонаблюдения, видимость людей и транспортных средств на объекте в темное время суток;

      6) инженерно-техническая укрепленность – конструктивные элементы, инженерные, технические средства и (или) их совокупность, обеспечивающие необходимое противодействие несанкционированному проникновению на объект либо его части;

      7) система охранной сигнализации – совокупность совместно действующих технических средств, предназначенных для обнаружения несанкционированного проникновения в охраняемую зону (участок), нарушения целостности охраняемой зоны (участка), сбора, обработки, передачи и представления информации в заданном виде о нарушении целостности охраняемой зоны (участка);

      8) охраняемая зона (участок) – территория, а также выделенные на объекте зоны (участки), части зданий (строения и сооружения), помещения и их конструктивные элементы, подлежащие охране;

      9) субъект охранной деятельности – это специализированные охранные подразделения органов внутренних дел или частные охранные организации, имеющих соответствующую лицензию на право осуществления охранной деятельности, в том числе охрана объектов, уязвимых в террористическом отношении;

      10) средства ограничения доступа – оборудование и (или) средства, препятствующие несанкционированному доступу на объект, его потенциально опасные участки;

      11) система контроля и управления доступом – совокупность технически совместимых аппаратных средств и (или) программного обеспечения, предназначенных для контроля доступа, разграничения прав на вход и (или) выход на объект и (или) его отдельные зоны персонала и посетителей, сбора и хранения информации;

      12) металлодетектор – электронный прибор, позволяющий обнаруживать металлические предметы в нейтральной или слабопроводящей среде за счет их проводимости;

      13) персонал объектов – руководители, работники, сотрудники объекта, в том числе осуществляющие деятельность на его арендуемых площадях;

      14) учебные (профилактические) мероприятия – превентивные способы обучения персонала и охраны, реализуемые в виде Инструктажей и занятий в целях привития навыков первичного реагирования;

      15) пропускной режим – совокупность правил, регламентирующих установленный порядок, исключающий возможность несанкционированного входа (выхода) лиц, въезда (выезда) транспортных средств, вноса (выноса), ввоза (вывоза) имущества;

      16) противотаранные устройства (заграждения) – инженерно-технические изделия, предназначенные для принудительного замедления и (или) остановки транспортных средств;

      17) паспорт антитеррористической защищенности – информационно-справочный документ, содержащий общие и инженерно-технические сведения об объекте, отражающие состояние его антитеррористической защищенности, и предназначенный для планирования мероприятий по предупреждению, пресечению, минимизации и (или) ликвидации последствий актов терроризма на объекте, уязвимом в террористическом отношении;

      18) система охранная телевизионная – система видеонаблюдения, представляющая собой телевизионную систему замкнутого типа, предназначенную для выявления и фиксирования нарушений;

      19) зоны отторжения – участки местности, расположенные на территории, непосредственно примыкающей к инженерным ограждениям объекта, свободные от построек, деревьев, кустарников и прочего;

      20) система оповещения – совокупность технических средств, предназначенных для оперативного информирования (светового и (или) звукового оповещения) находящихся на объекте, уязвимом в террористическом отношении, лиц о тревоге при чрезвычайных происшествиях (аварии, пожаре, стихийном бедствии, нападении, террористическом акте) и действиях в сложившейся обстановке.

      Иные понятия, используемые в настоящей Инструкции, применяются в соответствии с законодательством Республики Казахстан в области противодействия терроризму.

      3. При эксплуатации объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении, обеспечивается соблюдение настоящей Инструкций.

      4. Целью организации антитеррористической защиты объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении, является создание условий, препятствующих совершению акта терроризма (снижение риска совершения акта терроризма на территории объекта), и минимизация и (или) ликвидация последствий возможных террористических угроз.

      5. Общие принципы антитеррористической защиты объекта:

      1) адекватность – сопоставимость применяемых на объекте антитеррористических мер характеру и специфике вероятных террористических угроз;

      2) комплексность – совокупность мер, позволяющих выстроить антитеррористическую защиту объекта исходя из вышеперечисленных принципов и задействовать имеющие силы и средства.

      3) дифференцированный подход – совокупность приемов, направленных на учет отраслевых особенностей функционирования объекта, его дислокации;

      4) заблаговременность (превентивность) проводимых мероприятий – комплекс мер, разрабатываемых заранее с учетом характера и специфики террористических угроз.

      6. Воспрепятствование совершению акта терроризма (снижение риска совершения акта терроризма) на объекте обеспечивается:

      1) обеспечением установленного пропускного режима;

      2) организацией подготовки (обучением) персонала объектов и сотрудников субъектов охранной деятельности к первичному реагированию на угрозы совершения акта терроризма (выявление признаков совершения акта терроризма, информирование об этом руководства, правоохранительных и (или) специальных государственных органов);

      3) определением возможных причин и условий, способствующих совершению акта терроризма на объекте и их устранением;

      4) оснащением необходимыми инженерно-техническими средствами;

      5) контролем за соблюдением Инструкции к обеспечению антитеррористической защищенности;

      6) проведением организационных мероприятий по обеспечению антитеррористической защищенности объекта с учетом характера и специфики возможных террористических угроз, определяемых органами национальной безопасности, и их возможных последствий.

      7. Минимизация и (или) ликвидация последствий возможных террористических угроз на объекте обеспечиваются:

      1) обучением персонала объекта и сотрудников субъектов охранной деятельности навыкам первичного реагирования на угрозы террористического характера;

      2) организацией оповещения и эвакуации персонала и посетителей в случае совершения акта терроризма на объекте;

      3) формированием сил и средств, необходимых для организации мер первичного реагирования, направленных на ликвидацию и минимизацию последствий акта терроризма, за исключением случаев, прямо угрожающих жизни и здоровью людей, до прибытия основных спасательных, аварийных и иных служб;

      4) своевременным составлением и поддержанием в актуальном состоянии паспорта антитеррористической защищенности объекта химической промышленности, уязвимого в террористическом отношении, его надлежащим хранением;

      5) подготовкой и организацией экстренных мер по обеспечению безопасности систем жизнеобеспечения и безопасности объекта (водоснабжения, электроснабжения, газового оборудования, пожаротушения), персонала и посетителей объекта, определением путей эвакуации, обеспечением персонала средствами защиты, определением ответственных лиц за указанные участки деятельности;

      6) своевременным информированием органов национальной безопасности и (или) внутренних дел Республики Казахстан о совершенном акте терроризма;

      7) участием персонала объекта в учениях, тренировках и экспериментах по вопросам реагирования на террористические проявления, а также минимизации и (или) ликвидации угроз техногенного характера, возникших в результате совершенного акта терроризма, при проведении их уполномоченными государственными органами и организациями, органами оперативного управления.

      8. На объектах химической промышленности определяется (определяются) лицо (лица) и (или) подразделение (подразделения), обеспечивающие проведение мероприятий по антитеррористической защищенности объектов.

      9. Собственники, владельцы, руководители объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении, при размещении в арендуемом здании (помещении) обеспечивают в договоре аренды определение сторон, разрабатывающих паспорт антитеррористической защищенности объекта, осуществляющих охрану объекта, оснащение объекта современными инженерно-техническими средствами, контроль за их бесперебойным функционированием, организацию пропускного режима и финансирование данных мероприятий.

      10. При получении информации об угрозе совершения акта терроризма для своевременного и адекватного реагирования на возникающие террористические угрозы и предупреждения совершения актов терроризма на объектах химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении, собственниками, владельцами, руководителями объектов осуществляются меры, соответствующие установленному уровню террористической опасности в соответствии с Правилами организации и функционирования государственной системы мониторинга информации и оповещения населения о возникновении угрозы акта терроризма, утвержденными Указом Президента Республики Казахстан от 9 августа 2013 года № 611.

      11. Служба государственной охраны Республики Казахстан при необходимости устанавливает дополнительные требования к организации антитеррористической защиты объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении, предназначенных для пребывания охраняемых лиц, с учетом настоящей Инструкции, объема и специфики организационных, охранных, режимных и иных мер, обеспечивающих необходимые уровни их безопасности.

      12. Перечень документов в области антитеррористической защиты для объектов химической промышленности приведен в приложении 1 к настоящей Инструкции.

Глава 2. Требования к организации пропускного режима

      13. Пропускной режим на объектах химической промышленности осуществляется согласно порядку организации, пропускного и внутриобъектового режимов, которые разрабатывается ответственными лицами и утверждается руководителем.

      На объекте пропускной режим, устанавливается соответствующий специфике объекта.

      14. Пропускной режим предназначен для того, чтобы исключить:

      1) проникновение на объект или его части (зоны) посторонних лиц с противоправными намерениями;

      2) внос (ввоз) и вынос (вывоз) с территории объекта химической промышленности предметов и веществ легковоспламеняющихся, отравляющих веществ, огнестрельного оружия и предметов, использование которых представляет опасность для объекта и находящихся лиц. Перечень предметов и веществ, запрещенных к проносу на объекты химической промышленности определен в приложении 2 к настоящей Инструкции.

      15. Пропускной режим предусматривает:

      1) организацию пункта и (или) поста охраны и (или) пропуска с функцией контроля на входах (выходах) на объекты химической промышленности;

      2) порядок пропуска на объект и (или) его части (зоны) работников и посетителей;

      3) зонирование объекта (на объекте устанавливается не менее двух основных зон: первая зона – здания, территории, помещения, доступ в которые работникам, посетителям не ограничен; вторая зона – здания и (или) помещения доступ в которые разрешен работникам, посетителям объекта согласно установленному порядку пропуска);

      4) определение перечня лиц актом первого руководителя объекта химической промышленности, имеющих право беспрепятственного допуска на объект;

      5) определение перечня лиц актом первого руководителя объекта химической промышленности, допускаемых в зоны ограниченного доступа;

      6) введение и (или) организация пропускной системы, способной обеспечить контроль управления допуском работников и посетителей на объект и его зоны согласно установленному порядку;

      7) определение перечня предметов и веществ, запрещенных к проносу (провозу), вносу (вывозу) на (с) объекта;

      8) охрану критических зон объекта;

      9) контроль за местами возможного массового пребывания на объекте.

      16. В случае заключения договора об оказании охранных услуг с субъектом, имеющим лицензию на право осуществления охранной деятельности, объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении собственник, владелец, руководитель объекта указывает в договоре охранных услуг мероприятия, реализуемые субъектом охранной деятельности по обеспечению антитеррористической защищенности и должного уровня безопасности, к которым относятся:

      1) организация допуска работников, посетителей на объект химической промышленности или его части (зоны);

      2) организация пропуска транспортных средств на объект химической промышленности;

      3) выявления на территории объекта химической промышленности лиц с противоправными намерениями, а также предметов и веществ, которые используется для их реализации;

      4) охрана объекта, защита критических зон, в том числе исключения бесконтрольного пребывания на них посторонних лиц;

      5) контроль за местами возможного массового пребывания людей на объекте;

      6) организация учебных мероприятий с сотрудниками охраны по исполнению мероприятий первичного реагирования, направленных на минимизацию и ликвидацию угроз техногенного характера, возникших в результате совершенного акта терроризма;

      7) надлежащее использование технических средств защиты, установленных на объекте химической промышленности.

      17. При отсутствии договора об оказании охранных услуг с субъектом охранной деятельности руководитель объекта определяет структурное подразделение объекта, ответственное за его деятельность и контроль, а также назначение лиц, ответственных за непосредственное выполнение пропускного режима организовывает Порядок пропускного режима.

      18. В целях исключения выноса/проноса на объекты химической промышленности взрывчатых, легковоспламеняющихся, отравляющих веществ, огнестрельного оружия и предметов, использование которых предоставляет опасность, работники и посетители объектов химической промышленности, подвергаются контролю на наличие у них указанных веществ и предметов посредством предъявления требования на визуальный осмотр предметов, предназначенных для переноса вещей и (или) прохождения через стационарный металлодетектор, обследованию ручным металлодетектором.

      При выявлении визуальным осмотром и (или) в результате реагирования металлодетектора запрещенных предметов и веществ, запрещенных к проносу на объекты химической промышленности, входящих в перечень согласно приложению 2 к настоящей Инструкции, информируются территориальные органы внутренних дел и национальной безопасности Республики Казахстан.

      19. На основании порядка организации пропускного и внутриобъектового режимов на каждом объекте химической промышленности, с учетом присущих ему особенностей, руководитель организации или начальник охраны разрабатывает вариативную часть должностной инструкции сотрудника охраны, которая в обязательном порядке предусматривает:

      1) проверку соответствующих документов и характер ввозимых (вывозимых) грузов при пропуске на территорию (с территории) объекта автотранспортных средств;

      2) проверку документов и цели прибытия лиц из организаций, посещающих объект по служебным делам, делать соответствующие записи в книге посетителей;

      3) регулярный обход (согласно графику обхода) территории на предмет поверки внутренних помещений, осмотра периметра объекта и обследование ограждений на предмет их повреждений, выявления посторонних, взрывоопасных и подозрительных предметов;

      4) немедленный доклад руководителю объекта химической промышленности и своим непосредственным руководителем субъекта охранной деятельности о всех обнаруженных нарушениях;

      5) действия сотрудников охраны исходя из оснащенности конкретного объекта при выявлении лиц, пытающихся в нарушение установленных правил проникнуть на территорию объекта и (или) совершить противоправные действия в отношении работников, при обнаружении неизвестного автотранспорта, длительное время припаркованного в непосредственной близости у периметра объекта химической промышленности.

      20. Должностная инструкция носит обезличенный характер и разрабатывается на каждом объекте химической промышленности с учетом его особенностей.

      21. Уведомления об основных правилах пропускного режима, ограничивающего права граждан, разъясняющих правомерность требований сотрудников охраны размещается администрацией объекта в местах, доступных для обозрения, при входе на объект.

Глава 3. Требования к организации профилактических и учебных мероприятий

      22. Целью профилактических мероприятий является создание на объекте химической промышленности условий, способствующих минимизации совершения на нем акта терроризма.

      23. Целью учебных мероприятий является ознакомление сотрудников объектов химической промышленности с основными правилами антитеррористической безопасности, выработки навыков грамотного и рационального поведения при угрозе совершения акта терроризма и после его совершения.

      24. Профилактические и учебные мероприятий проводятся в виде инструктажей, занятий (практические и теоретические) и экспериментов с:

      1) работниками объекта;

      2) сотрудниками охраны.

      25. Планирование профилактических и учебных мероприятий с работниками и сотрудниками охраны из числа персонала объекта осуществляется лицом, обеспечивающим проведение мероприятий по антитеррористической защищенности объекта.

      26. Варианты тематик профилактических и учебных мероприятий по вопросам антитеррористической безопасности приводятся в приложении 3 к настоящей Инструкции.

      27. Планирование профилактических и учебных мероприятий с сотрудниками охраны из числа работников субъекта охранной деятельности, заключивших договор об оказании охранных услуг, организуется руководителем субъекта охранной деятельности.

      28. С сотрудниками охраны проводятся дополнительные занятия по приобретению и (или) совершенствованию навыков использованию инженерно-технических средств антитеррористической защиты, технике осмотра помещений, выявлению возможных мест закладки взрывных устройств.

      29. Занятия (практические и теоретические) проводятся в соответствии с графиками проведения, утвержденными собственником, владельцем, руководителем объекта химической промышленности или руководителем субъекта охранной деятельности.

      30. Лицо, ответственное за проведение мероприятий по антитеррористической защищенности составляет графики мероприятий для отдельных групп работников с учетом их деятельности.

      31. Лицо ответственное за проведение мероприятии по антитеррористической защищенности, не менее чем за 5 суток уведомляет орган национальной безопасности и внутренних дел о планируемом практическом занятии по отработке алгоритмов действий различного круга лиц.

      32. Теоретические занятия направлены на профилактику распространения идеологии терроризма среди работников, сотрудников охраны объектов химической промышленности, формированию неприятия идеологии терроризма в различных ее проявлениях, культуры безопасности.

      33. Практические занятия направлены на обеспечение максимальной слаженности и четкости действий работников, сотрудников охраны объектов химической промышленности.

      34. Практические занятия по действиям при возникновении угрозы совершения акта терроризма в помещениях и на территории объекта с охватом всего коллектива объекта проводится не менее одного раз в год при координации антитеррористической комиссии.

      35. Проведению практических занятий с охватом всего коллектива объекта предшествует проведение теоретических занятий, плановых инструктажей с отдельными группами работников, сотрудников охраны, направленных на формирование у них знаний алгоритмов действий различного круга лиц объектов на возможные угрозы террористического характера, согласно приложению 4 к настоящей Инструкции.

      36. Проведение инструктажа предназначено для ознакомления сотрудников с основными правилами антитеррористической безопасности, выработки навыков грамотного и рационального поведения.

      37. Плановый инструктаж проводится не реже двух раз в год для каждой из групп коллектива объекта (работников, сотрудников охраны).

      38. Внеплановый инструктаж проводится при:

      1) введении в регионе, где находится объект, одного из уровня террористической опасности, в соответствии Правилами организации и функционирования государственной системы мониторинга информации и оповещения населения о возникновении угрозы акта терроризма (далее – Правила оповещения): умеренный ("желтый"), высокий ("оранжевый"), критический ("красный") при координации лица, обеспечивающего проведение мероприятий по антитеррористической защищенности объекта;

      2) наличии информации о возможной угрозе совершения акта терроризма на объекте при координации лица, обеспечивающего проведение мероприятий по антитеррористической защищенности объекта;

      3) подготовке к антитеррористическим учениям, тренировкам, оценке объекта химической промышленности при координации оперативного штаба по борьбе с терроризмом;

      4) подготовке к проведению охранных мероприятий при координации Службы государственной охраны Республики Казахстан.

      39. Содержание внепланового инструктажа определяется в каждом конкретном случае в зависимости от причин и обстоятельств, вызвавших необходимость его проведения.

      40. Допустимо ведение инструктажа для группы сотрудников, работающих в организации или индивидуально (для лиц, поступивших на работу).

      41. Для проведения профилактических и учебных мероприятий используется вмещающее всех или определенную группу работников помещение, в котором выделяют места для размещения специальной наглядной информации (стендов, плакатов), проектора для демонстрации тематических слайдов, использование аудиотехники или видеотехники.

      42. После завершения мероприятия его результаты заносятся в журнал учета учебных мероприятий по антитеррористической подготовке (далее – журнал) по форме согласно приложению 5 к настоящей Инструкции.

      43. Журнал прошнуровывается и скрепляется печатью, а также подписью первого руководителя. Заполнение журнала производится с соблюдением строгой последовательности.

      44. За ведение журнала и проведение мероприятий по антитеррористической защищенности объекта первым руководителем объекта химической промышленности определяется ответственное лицо.

      45. При проведении инструктажа или занятии документирование указанного мероприятия осуществляется в виде протокола.

Глава 4. Требования к организации взаимодействия по вопросам реагирования на террористические проявления, а также ликвидации угроз техногенного характера, возникших в результате совершенного акта терроризма

      46. Взаимодействие организуется в целях профилактики и предупреждения актов терроризма, обучения и подготовки работников, сотрудников охраны объекта к действиям в случае угрозы или совершения акта терроризма на объекте.

      47. Взаимодействие с антитеррористической комиссией устанавливается на этапе планирования профилактических и учебных мероприятий путем уточнения наиболее вероятных для объекта угроз террористического характера.

      48. Исходя из наиболее вероятных угроз террористического характера на объекте, особенностей объекта (тип объекта, реализуемые программы обучения, количество работников и сотрудников охраны, расположение объекта), на объекте уточняются алгоритмы действия различного круга лиц объекта на возможные угрозы террористического характера, приведенные в приложении 4 к настоящей Инструкции.

      49. Данные алгоритмы, отрабатываются в ходе практических занятий, проводимых с участием уполномоченных государственных органов, а также подготовки и проведения разноуровневых антитеррористических учений, тренировок, оценки антитеррористической защиты объекта (эксперимент), проводимых согласно планам оперативных штабов по борьбе с терроризмом.

      50. В случае задействования объекта оперативным штабом по борьбе с терроризмом в проведении антитеррористических учений, тренировок, проведения оценки объекта химической промышленности к воспрепятствованию совершения акта терроризма и минимизации (ликвидации) его последствий руководитель объекта, а также руководитель субъекта охранной деятельности, заключивший договор об оказании охранных услуг объекту оказывают содействие, обеспечивают привлечение и участие необходимых групп работников, сотрудников охраны к проведению указанных мероприятий.

      51. По итогам проведения антитеррористических учений, тренировок, оценки антитеррористической защиты объекта (эксперимент) в соответствующие планы, графики и алгоритмы вноситься коррективы.

      52. Одной из задач взаимодействия по вопросам реагирования на террористические проявления, является своевременное информирование территориальных органов внутренних дел и национальной безопасности Республики Казахстан о фактах и признаках подготовки актов терроризма и реализация мер, направленных на их недопущение.

      53. Руководители объектов, руководители субъектов охранной деятельности, заключивших договор об оказании охранных услуг объекту, в рамках обеспечения готовности к реагированию на угрозу совершения или совершение акта (актов) терроризма разрабатывают алгоритмы первичного реагирования:

      1) по незамедлительному информированию территориальных органов внутренних дел и национальной безопасности Республики Казахстан об угрозе совершения или совершении акта (актов) терроризма;

      2) при получении информации с органов национальной безопасности и внутренних дел об угрозе совершения или совершении акта (актов) терроризма;

      3) своевременного информирования территориальных органов внутренних дел о ставших известных фактах хищения, незаконного приобретения работниками, сотрудниками охраны оружия, деталей для изготовления самодельных взрывных устройств, а также о местах их хранения.

      54. Руководители, работники объектов химической промышленности, сотрудники охраны при совершении акта терроризма или об угрозе его совершения информируют территориальные органы национальной безопасности и подразделения органов внутренних дел согласно алгоритмам действий различного круга лиц объектов на возможные угрозы террористического характера, представленным в приложении 4 к настоящей Инструкции.

      При представлении информации указываются полученные сведения о совершении акта терроризма или об угрозе его совершения, наименование и адрес объекта, время происшествия, наличие пострадавших, их местонахождение и состояние, фамилия, имя и отчество (при его наличии) лица, передающего сообщение, и занимаемая им должность.

      Отсутствие полных данных не освобождает ответственных лиц от немедленного доклада.

      55. В соответствии с установленным уровнем террористической опасности собственниками, владельцами, руководителями или должностными лицами объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении, в соответствии с Правилами оповещения применяются следующие меры безопасности:

      1) при умеренном ("желтом") уровне террористической опасности:

      усиление пропускного режима на объекте химической промышленности;

      усиление режимных мер в ходе проведения досмотровых мероприятий посетителей, персонала и транспортных средств с использованием специальных технических средств;

      инструктаж субъектов охранной деятельности, заключивших договор об оказании охранных услуг, персонала, служащих и работников объектов, осуществляющих функции по локализации кризисных ситуаций, с привлечением в зависимости от полученной информации специалистов в соответствующей сфере;

      информирование персонала о возможной угрозе совершения акта терроризма и соответствующих действиях.

      2) при высоком ("оранжевом") уровне террористической опасности (наряду с мерами, принимаемыми при установлении "желтого" уровня террористической опасности):

      проверка готовности персонала и подразделений объекта, осуществляющих функции по локализации кризисных ситуаций, и отработка их возможных действий по пресечению акта терроризма и спасению людей;

      усиление охраны объектов субъектом охранной деятельности, заключивших договор об оказании охранных услуг, персонала, служащих и работников объектов, осуществляющих функции по локализации кризисных ситуаций;

      усиление контроля за передвижением транспортных средств по территории объекта, проведение досмотра транспортных средств с применением технических средств обнаружения оружия и взрывчатых веществ;

      приведение в состояние режима повышенной готовности объекта к приему лиц, которым в результате акта терроризма причиняется физический и моральный ущерб.

      3) при установлении критического ("красного") уровня террористической опасности (наряду с мерами, применяемыми при введении "желтого" и "оранжевого" уровней террористической опасности):

      принятие неотложных мер по спасанию людей, содействие бесперебойной работе спасательных служб и формирований;

      перевод объекта в чрезвычайный режим.

Глава 5. Требования к разработке и обращению паспорта антитеррористической защищенности объекта химической промышленности

      56. Паспорт предназначен для использования заинтересованными органами, осуществляющими противодействие терроризму, при планировании ими мероприятий по предупреждению, пресечению, минимизации и (или) ликвидации последствий актов терроризма на объекте.

      57. Паспорт является документом, содержащим информацию с ограниченным доступом.

      На объектах химической промышленности руководители объектов принимают меры по ограничению доступа к паспорту лицам, не задействованным в его разработке, обеспечении антитеррористической защищенности объекта, контроле состояния антитеррористической защищенности объектов, в деятельности оперативного штаба по борьбе с терроризмом.

      58. Руководителем объекта назначается лицо (лица), ответственное (ответственные) за разработку паспорта, его хранение и своевременное обновление данных паспорта.

      59. Паспорт разрабатывается согласно типовому паспорту антитеррористической защищенности объектов, уязвимых в террористическом отношении, утвержденному совместным приказом Министра внутренних дел Республики Казахстан от 14 июня 2023 года № 481 и Председателя Комитета национальной безопасности Республики Казахстан от 26 июня 2023 года № 51 "Об утверждении типового паспорта антитеррористической защищенности объектов, уязвимых в террористическом отношении" в двух экземплярах с одновременной разработкой электронного варианта (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 32950).

      60. В случаях, когда объект располагается в здании, сооружении (комплексе зданий и сооружений), имеющим несколько правообладателей, составление паспорта осуществляется по письменному соглашению между ними: совместно всеми правообладателями объектов или одним из них.

      61. Проект паспорта составляется в течение сорока пяти рабочих дней с момента получения руководителем объекта соответствующего уведомления о включении объекта в перечень объектов, уязвимых в террористическом отношении, области, города республиканского значения, столицы (далее – территориальный перечень).

      62. В случае невозможности разработать паспорт в сроки, указанные в пункте 61 (с учетом сложности объекта) руководитель объекта направляет в аппарат антитеррористической комиссии обоснованное обращение о продлении сроков составления паспорта.

      63. Разработанный проект паспорта направляется на согласование должностному лицу, указанному в типовом паспорте, в течение десяти календарных дней после составления.

      Срок согласования проекта паспорта не должен превышать пятнадцати рабочих дней со дня поступления паспорта должностному лицу, указанному в типовом паспорте.

      При наличии замечаний к проекту паспорта, он возвращается лицу, направившему проект паспорта, с указанием причин, послуживших причиной возврата.

      Проект паспорта дорабатывается в срок не более пятнадцати рабочих дней со дня возврата.

      Срок согласования проекта паспорта, поступившего повторно, (во исполнение ранее указанных замечаний) не должен превышать семь рабочих дней.

      64. В течение десяти рабочих дней после согласования Паспорт утверждается (в том числе при его обновлении) руководителем объекта.

      При совместном составлении паспорта подлежит утверждению всеми правообладателями объектов.

      При составлении одним правообладателем паспорт утверждается им по согласованию с другими правообладателями объекта.

      65. После разработки и утверждения первый экземпляр паспорта (оригинал) подлежит хранению у лица, ответственного за его хранение и своевременное обновление данных паспорта.

      66. В целях обеспечения своевременной выдачи паспорта органам, задействованным в ликвидации и минимизации последствий актов терроризма, на паспорт составляется опись в двух экземплярах.

      Один экземпляр описи вместе с паспортом передается в оперативный штаб, осуществляющему руководство антитеррористической операцией. Второй экземпляр описи остается у лица, ответственного за хранение паспорта.

      67. Второй экземпляр паспорта и электронный вариант паспорта (в формате PDF на электронном носителе информации) в срок не позднее десяти календарных со дня его утверждения или корректировки направляются в территориальные подразделения органов внутренних дел Республики Казахстан для хранения.

      68. Паспорт подлежит корректировке в случае изменения:

      1) прав собственности;

      2) руководителя объекта химической промышленности;

      3) наименования объекта химической промышленности;

      4) основного предназначения объекта химической промышленности;

      5) общей площади и периметра объекта, застройки прилегающей территории или после завершения капитального ремонта, реконструкции зданий (строений и сооружений) и инженерных систем, если были произведены изменения в конструкции;

      6) потенциально опасных участков объекта;

      7) технических средств, привлекаемых для обеспечения антитеррористической защищенности объекта.

      69. Изменения вносятся в течение двадцати календарных дней после возникновения оснований для корректировки.

      В случае увеличения сроков разработки паспорта, внесения коррективов в него руководитель объекта химической промышленности обращается в антитеррористическую комиссию с соответствующим обращением.

      В паспорте сотрудником, ответственным за хранение, делаются отметки о внесенных изменениях и дополнениях с указанием причин и дат изменения, заверенных подписью руководителя объекта или лица, уполномоченного подписывать паспорт. Замене подлежат паспорта, где внесены изменения и дополнения.

      Одновременно информация о соответствующих изменениях за подписью руководителя объекта направляется в органы внутренних дел Республики Казахстан для приобщения ко второму экземпляру паспорта с одновременной заменой электронного варианта паспорта.

      Паспорт подлежит полной замене:

      1) не реже одного раза в пять лет;

      2) в случае внесения корректив в более чем половину пунктов текста паспорта.

      70. Паспорт подлежит уничтожению в комиссионном порядке с составлением соответствующего акта.

      Акт остается в организации, являющейся правообладателем объекта.

      Копия акта направляется по месту хранения второго экземпляра паспорта.

Глава 6. Требования, предъявляемые к оснащению объектов химической промышленности, инженерно-техническим оборудованием

      71. Обеспечение антитеррористической защищенности объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении, включает в себя мероприятия по установлению и защите охраняемых зон ограниченного доступа, контролируемых зон, обеспечению пропускного и внутриобъектового режимов, охране оборудования, зданий и сооружений, расположенных в охраняемой зоне объекта, а также контролю и досмотру работников, посетителей, пассажиров, ручной клади, багажа, проходящих в контролируемые зоны объекта.

      72. Для оснащения объектов химической промышленности, используются следующие инженерно-технические средства:

      1) по оборудованию периметра объекта, исключающие несанкционированный доступ и удовлетворяющие режимным условиям объекта: ограждение (физический барьер) периметра, зон и отдельных участков объекта; контрольно-пропускные пункты; укрепленность стен зданий, сооружений объекта, его оконных проемов; средства контроля и управления доступом, ограничения доступа, системы и средства досмотра, освещения, системы контроля внешнего периметра; противотаранные устройства (при наличии по периметру участков с повышенной опасностью).

      2) по контролю за обстановкой на объекте: системы и средства связи, оповещения, охранной и тревожной (в том числе мобильные либо стационарные средства подачи тревоги – "тревожные кнопки") сигнализации, системы охранные телевизионные;

      3) обеспечивающие работу систем безопасности: системы и средства резервного, бесперебойного электроснабжения.

      73. Ограждения являются капитальными сооружениями и строятся по типовым проектам. Наиболее совершенными типами основных ограждений являются железобетонные и сетчатые, усиленные в противоподкопном отношении железобетонным цоколем или арматурной сеткой с заглублением в землю на 200-400 миллиметров.

      Ограждение территории объектов выполняется высотой не менее 2,5 метров из железобетонных плит или металлического листа толщиной не менее 2 миллиметра, а в районах с глубиной снежного покрова более одного метра - не менее 3 метров. Учитывая особенности объектов, допускается выполнение ограждений из металлических конструкций, соответствующих общему ансамблю прилегающих к нему строений (металлический решетчатый забор, выполненный из прута толщиной не менее 18 миллиметров, с просветом между прутами, не превышающим 100 миллиметрам). Ограждение выполняется прямолинейным, без лишних изгибов и поворотов, ограничивающих наблюдение и затрудняющих применение технических средств охраны, без наружных выступов и впадин.

      74. Подземные и наземные коммуникации объекта, имеющие входы или выходы в виде колодцев, люков, лазов, шахт, открытых трубопроводов, каналов и подобных сооружений, через которые можно проникнуть на территорию объекта, в охраняемые здания, оборудуются постоянными или съемными решетками, крышками, дверями с запирающими устройствами (постоянные устройства устанавливаются на все коммуникации, не подлежащие открыванию, оборудованию подлежат все проемы, имеющие диаметр более 250 миллиметров (сечением более 250×250 миллиметра.

      75. В ходе проектирования строительства, реконструкции, модернизации, капитального ремонта объекта собственнику, владельцу объекта необходимо определить соответствие объекта критериям отнесения объектов к уязвимым в террористическом отношении и предусмотреть, в случае необходимости, соответствующее инженерно-техническое оснащение, переоснащение и наращивание средств антитеррора. При коренной реконструкции объекта, его модернизации ответственными лицами предпринимаются меры по приведению объектов в соответствие с требованиями настоящей Инструкции.

      76. Срок завершения мероприятий по оснащению объекта инженерно-техническим оборудованием составляет не более 6 месяцев с момента придания объекту статуса уязвимого в террористическом отношении.

      При этом, сроки подключения к Национальной системе видеомониторинга, технические требования к системам видеонаблюдения объектов должны соответствовать минимальным техническим возможностям систем видеонаблюдения, определенные Правилами функционирования Национальной системы видеомониторинга, утвержденными приказом Председателя Комитета национальной безопасности Республики Казахстан от 27 октября 2020 года № 69-қе (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 21693).

      Иные сроки завершения мероприятий по оснащению объекта инженерно-техническим оборудованием устанавливается исходя из степени потенциальной опасности, угрозы совершения актов терроризма по согласованию с антитеррористической комиссией при местном исполнительном органе после комиссионного обследования состояния антитеррористической защищенности объекта.

      77. Инженерно-техническое оборудование объекта, уязвимого в террористическом отношении, поддерживается в рабочем состоянии. Объекты, уязвимые в террористическом отношении, использующие технические средства обеспечения безопасности, имеют квалифицированный инженерно-технический персонал для эксплуатации и разрабатывают графики проведения технического обслуживания данных технических средств.

      78. Для проезда транспортных средств и прохода работников объектов в контролируемую зону в ограждении устанавливаются основной, запасной и вспомогательный входы/выходы, для въезда/выезда специального автотранспорта (скорая помощь, пожарная служба, фельдсвязь и другие).

      Не допускается во внешнем периметровом ограждении наличие незапираемых дверей, ворот, а также лазов, проломов и повреждений.

      79. Пункты досмотра (внутренние контрольно-пропускные пункты) на объекте оборудуются досмотровыми техническими средствами и включают в себя:

      1) стационарные металлообнаружители (металлодетекторы) предназначенные для обнаружения на теле человека и в его одежде холодного и огнестрельного оружия, металлосодержащих взрывных устройств, запрещенных к проносу различных видов металлосодержащей продукции производства, выполняются в виде стационарных устройств арочного или стоечного типа;

      2) стационарное оборудование, позволяющее выявлять запрещенные вносу предметы и вещества, скрытые на теле человека и в его одежде (типа радиоволновых сканеров);

      3) портативные (ручные) приборы предназначенные для обеспечения обнаружения и, в случае необходимости, распознавание черных и цветных металлов и их сплавов, обладать длительностью непрерывной работы от автономного источника питания не менее 10 часов;

      4) рентгено-телевизионные установки, предназначенные для распознавания металлического и неметаллического огнестрельного оружия, его деталей, боеприпасов всех калибров, гранат и других видов оружия осколочного/разрывного действия, ножей, дубинок, мечей, взрывчатых веществ военного и коммерческого назначения, детонаторов;

      5) устройства для обнаружения взрывчатых, опасных химических веществ для выявления наличия их или их следов путем проведения компонентного и структурного анализа подозрительных проб воздуха;

      6) считывающие устройства электронных пропусков, интегрированных с системой контроля и управления доступом (считывание по идентификационному признаку, исключающему несанкционированный доступ);

      7) помещения для производства личного досмотра;

      8) устройства тревожной сигнализации, оповещающими пункты полиции и охраны;

      9) системы видеонаблюдения;

      10) столы для производства ручного (физического) досмотра ручной клади и багажа;

      11) пластиковые, визуально просматриваемые емкости для размещения вещей и предметов досматриваемых лиц для досмотра рентгено-телевизионными установками;

      12) ограждения, предотвращающие смешивание потоков досмотренного и не досмотренного персонала объектов и посетителей объектов, регулирующих поток персонала объектов и посетителей объектов, проходящих досмотр;

      13) стенды с информацией о перечне опасных веществ и предметов, и выписками из нормативных правовых актов, регламентирующих порядок досмотра персонала объектов и посетителей объектов, ручной клади и багажа.

      В качестве инструмента обнаружения сокрытых взрывчатых веществ на отдельных объектах территории могут использоваться служебные собаки.

      80. Система охранная телевизионная контролирует:

      1) периметр территории объекта в границах собственности;

      2) территорию подъездных путей к объекту;

      3) пункты досмотра персонала и посетителей и места ожидания;

      4) досмотровые помещения (комнаты), зоны досмотра транспорта (при наличии);

      5) главные и запасные входы;

      6) территории и помещения с потенциально опасными участками, помещения (места), коридоры, ведущие к ним;

      7) другие помещения по усмотрению руководителя (собственника) объекта.

      Срок сохранение видеоинформации для последующего анализа событий, составляет не менее 30 суток.

      Установка видеокамер производится с исключением "мертвых" зон.

      81. Общие возможности видеокамер, порядок установки видеокамер, типы камер, возможности систем видеонаблюдения и другое необходимы соответствовать техническим возможностям систем видеонаблюдения, предусмотренным Правилами функционирования Национальной системы видеомониторинга.

      82. Технические средства, осуществляющие хранение архива записей системы видеонаблюдения, располагаются в антивандальных шкафах в отдельном помещении с ограниченным доступом;

      83. Объекты, уязвимые в террористическом отношении, оснащаются средствами охранной и тревожной сигнализации в целях выявления и выдачи извещений о несанкционированном проникновении или попытки проникновения на объект и (или) охраняемую зону объекта. Структура системы охранной сигнализации определяется исходя из:

      1) режима работы объекта;

      2) особенностей расположения помещений внутри зданий;

      3) количество охраняемых зон.

      84. Объекты, уязвимые в террористическом отношении, оборудуются системами и средствами охранного освещения в целях обеспечения их антитеррористической защищенности в темное время суток в любой точке периметра, образовывая сплошную полосу шириной 3-4 метра, освещенностью не менее 10 люкс.

      Освещение должны соответствовать следующим требованиям:

      1) обеспечивать службе охраны возможность обнаружения нарушителей до того, как они достигнут своих противоправных целей;

      2) ограничивать и препятствовать проникновению нарушителей или осуществлению ими своих противоправных целей.

      85. Освещение периметра на объектах предназначено для создания высокого уровня освещенности вдоль периметра. Для этого применяются высоко подвешенные лампы или лампы, установленные на небольшой высоте.

      86. Локальное освещение применяется на недостаточно освещенных участках зоны, в которых может укрыться нарушитель. Для этой цели необходимо использовать небольшие источники света с антивандальной защитой. Необходимо принимать меры по обеспечению освещения всех темных участков, предусматривать локальное освещение крыш, пожарных и аварийных выходов.

      87. Физическая защита используемого светотехнического оборудования соответствует степени угрозы. Для этих целей используются прочная монтажная арматура, бронированные кабели, и защищенные коммутационные устройства. Электроснабжение осуществляется от отдельного источника, а не от обычной сети. В целях электроснабжения потенциально опасных участков объекта, предусматривается резервная силовая установка для обеспечения бесперебойного питания.

      88. Светотехническое оборудование подключается к системам обнаружения (камеры видеонаблюдения, датчики движения) для того, чтобы при нарушениях включалась тревожная сигнализация.

      89. Для обеспечения безопасности на объекте используется мобильное, обычное радио и телефонное оборудование.

      Телефоны поддерживают функцию автоматического определения номера абонента, либо быть оборудованы аппаратурой автоматического определения номера абонента, в соответствии с типом используемых телефонных систем связи и возможностью аудиозаписи телефонного разговора.

      Для голосового и звукового информирования персонала и посетителей, используются системы оповещения диспетчерских служб.

      90. Объекты, уязвимые в террористическом отношении, оснащаются системами и средствами резервного электроснабжения для обеспечения бесперебойной работы системы охранной и тревожной сигнализации, контроля и управления доступом, освещения, видеонаблюдения.

      Системы охранной и тревожной сигнализации, контроля и управления доступом содержат источники бесперебойного питания с аккумуляторной поддержкой, обеспечивающие работу оборудования не менее 2 часов при отсутствии основного сетевого питания.

      Автономные резервные источники электрического питания обеспечивают работу системы контроля и управления доступом, телевизионной системы видеонаблюдения, охранного и дежурного освещения:

      1) в городах и поселках городского типа – не менее 24 часов;

      2) в сельских районах – не менее 48 часов;

      3) в труднодоступных районах – не менее 72 часов.

  Приложение 1
к Инструкции по организации
антитеррористической защиты
объектов химической промышленности,
уязвимых в террористическом
отношении

Перечень
документов в области антитеррористической защиты для объектов химической промышленности

      1. Приказ о назначении ответственных лиц за организацию и проведение мероприятий антитеррористической защиты в организации (с указанием функциональных обязанностей) либо должностная инструкция, в том числе ответственных за проведение инструктажей по антитеррористической защите.

      2. Журнал учета учебных мероприятий по антитеррористической подготовке.

      3. Перечень лиц имеющих право беспрепятственного допуска на объект, утвержденный актом первого руководителя объекта химической промышленности.

      4. Порядок организации, пропускного и внутриобъектового режимов, утвержденный первым руководителем объекта химической промышленности.

      5. Алгоритмы действий различного круга лиц объекта на возможные угрозы террористического характера.

      6. Журнал приема, сдачи дежурств, обхода территории, помещений подразделениями охраны, сторожами (вахтерами) (при его наличии).

      7. Паспорт безопасности учреждения, приказ о назначении ответственного лица за хранение паспорта безопасности.

      8. Планы и порядок эвакуации работников и посетителей учреждения при пожаре, в случае получения информации об угрозе совершения акта терроризма, и чрезвычайных ситуаций.

      9. Приказ о проведении учений, тренировок по безопасной и своевременной эвакуации работников и посетителей объекта из зданий (сооружений), с графиком проведения тренировок.

      10. Программы, протоколы обучения работников учреждения способам защиты и действиям при угрозе совершения террористического акта или при его совершении.

      11. Договора на охрану учреждения (копии лицензий на осуществление охранной деятельности первого подвида, "все виды охранных услуг, в том числе охрана объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении"), обслуживание систем охранной сигнализации, видеонаблюдения, кнопок тревожной сигнализации.

      12. Инструкция по действиям руководителей (собственников) объектов при установлении уровней террористической опасности.

      13. Схема оповещения сотрудников учреждения при установлении уровней террористической опасности.

  Приложение 2
к Инструкции по организации
антитеррористической защиты
объектов химической промышленности,
уязвимых в террористическом
отношении

Перечень
предметов и веществ, запрещенных к проносу (провозу), вносу (вывозу) на (с) объекта химической промышленности

      1. Оружие:

      1) огнестрельное;

      2) бесствольное с патроном травматического, газового и светозвукового действия;

      3) холодное, а также ножи различных видов, не относящиеся к холодному оружию;

      4) метательное;

      5) пневматическое;

      6) газовое;

      7) электрическое;

      8) сигнальное;

      9) оружие и предметы, поражающее действие которых основано на использовании радиоактивного излучения и биологического воздействия;

      10) оружие и предметы, поражающее действие которых основано на использовании электромагнитного, светового, теплового, инфразвукового или ультразвукового излучения;

      11) предметы, имитирующие вышеперечисленные виды оружия;

      12) предметы, которые используются в качестве оружия (предметы ударно-дробящего, метательного и колюще-режущего действия);

      13) боеприпасы к оружию и составные части к нему.

      3. Вещества:

      1) наркотические вещества;

      2) психотропные средства;

      3) алкогольные продукции.

  Приложение 3
к Инструкции по организации
антитеррористической защиты
объектов химической промышленности,
уязвимых в террористическом
отношении

Варианты тематик профилактических и учебных мероприятий по вопросам антитеррористической безопасности

      1. Варианты тематик учебных занятий (теоретических):

      основные требования законодательства по вопросам антитеррористической безопасности;

      сущность и общественная опасность терроризма, ответственность за совершение действий террористического характера;

      информирование о возможных источниках террористической угрозы;

      назначение алгоритмов действий различного круга лиц объектов химической промышленности на возможные угрозы террористического характера и общее ознакомление с ними.

      2. Варианты тематик инструктажей:

      детализированное ознакомление каждого из сотрудников объекта с порядком персонального поведения и действиями в обстановке совершения акта терроризма или угрозы его совершения в пределах территории объекта;

      ознакомление пациентов, обучающихся и посетителей объекта о мерах безопасности при проведении эвакуации.

      3. Варианты тематик практических занятий:

      отработка практических действия работников объекта химической промышленности, сотрудников охраны:

      1) по организации осмотров помещений с целью обнаружения бесхозных вещей и подозрительных предметов;

      2) действия при обнаружении бесхозных вещей, подозрительных предметов и получении сообщений о минировании;

      3) по порядку информирования органов внутренних дел, уполномоченных органов при обнаружении бесхозных вещей, подозрительных предметов и получении сообщения о минировании объекта;

      4) по организации оповещения персонала и посетителей объекта;

      5) по организации эвакуации персонала и посетителей объекта;

      6) по организации действий при эвакуации людей.

  Приложение 4
к Инструкции по организации
антитеррористической защиты
объектов химической промышленности,
уязвимых в террористическом
отношении

Алгоритмы действий различного круга лиц объектов на возможные угрозы террористического характера

Раздел 1. Алгоритм действий при вооруженном нападении на персонал и посетителей объекта

      1. Действия посетителей:

      защититься: незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, дождаться прибытия сотрудников правопорядка;

      по возможности информировать любым способом правоохранительные и (или) специальные государственные органы, охрану, персонал, руководство объекта о факте и обстоятельствах вооруженного нападения.

      2. Действия персонала:

      по возможности информировать любым способом правоохранительные и (или) специальные государственные органы, охрану, персонал, руководство объекта о факте и обстоятельствах вооруженного нападения;

      по возможности провести эвакуацию посетителей;

      защититься: незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, дождаться прибытия сотрудников правопорядка.

      3. Действия охраны объекта:

      выявить вооруженного злоумышленника;

      по возможности блокировать его продвижение к местам массового пребывания людей на объекте;

      информировать любым способом руководство объекта, правоохранительных и (или) специальных государственных органов о факте вооруженного нападения;

      принять меры к обеспечению безопасности людей на объекте (эвакуация, блокирование внутренних барьеров и другие);

      обеспечить собственную безопасность.

      4. Действия руководства объекта:

      незамедлительное информирование правоохранительных и (или) специальных государственных органов о фактах и обстоятельствах вооруженного нападения;

      организация мер обеспечения безопасности людей на объекте (эвакуация, блокирование внутренних барьеров, оповещение о внештатной ситуации на объекте и другие);

      взаимодействие с прибывающими силами оперативного штаба по борьбе с терроризмом.

Раздел 2. Алгоритм действий при захвате заложников

      5. Действия посетителей:

      защититься: избежать попадания в заложники, незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, продержаться до прибытия сотрудников правопорядка или возможности безопасности покинуть здание;

      по возможности информировать любым доступным способом и только при условии гарантированного обеспечения собственной безопасности правоохранительные и (или) специальные государственные органы об обстоятельствах захвата заложников и злоумышленниках (количество, вооружение, оснащение, возраст, клички, национальность и другие).

      6. Действия персонала объекта:

      защититься: избежать попадания в заложники, незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, продержаться до прибытия сотрудников правопорядка или возможности безопасности покинуть здание;

      по возможности информировать любым доступным способом и только при условии гарантированного обеспечения собственной безопасности правоохранительные и (или) специальные государственные органы об обстоятельствах захвата заложников и злоумышленниках (количество, вооружение, оснащение, возраст, клички, национальность и другие).

      7. Действия охраны объекта:

      выявить вооруженного (-ых) злоумышленника (-ов);

      по возможности блокировать его/их продвижение к местам массового пребывания людей на объекте;

      информировать любым доступным способом руководство объекта, правоохранительные и (или) специальные государственных органов о фактах и обстоятельствах покушения на захват заложников;

      принять меры к обеспечению безопасности людей на объекте (эвакуация, блокирование внутренних барьеров на пути злоумышленников и другие);

      обеспечить собственную безопасность (избежать попадания в заложники и другие).

      8. Действия руководства объекта:

      незамедлительное информирование правоохранительных, специальных государственных органов и (или) третьих лиц доступным способом о фактах и обстоятельствах попытки захвата заложников;

      по возможности организация мер обеспечения безопасности людей на объекте (эвакуация, блокирование внутренних барьеров, оповещение о внештатной ситуации на объекте и другие);

      по возможности организация взаимодействия с прибывающими силами оперативного штаба по борьбе с терроризмом.

      9. Действия заложника:

      успокоиться, не паниковать, разговаривать спокойным голосом;

      не смотреть в глаза захватчиков, не вести себя вызывающе. Не допускать действий, которые спровоцируют захватчиков к применению физической силы или оружия;

      выполнять требования захватчиков, не противоречить им, не допускать истерик и паники;

      подготовиться физически и морально к суровому испытанию;

      не высказывать ненависть и пренебрежение к захватчикам;

      с самого начала (особенно в первый час) выполнять все указания захватчиков, спрашивать разрешения у захватчиков на совершение любых действий;

      не привлекать внимания захватчиков своим поведением, не оказывать активного сопротивления;

      не пытаться бежать, если нет полной уверенности в успехе побега;

      запомнить, как можно больше информации о захватчиков (количество, вооружение, как выглядят, особенно внешности, телосложения, акцент, тематика разговора, темперамент, манера поведения);

      постараться определить место своего нахождения;

      при наличии возможности, используя любой доступный способ связи, без риска для жизни, проявляя осторожность, попытаться сообщить о произошедшем в правоохранительные или специальные органы, подразделение безопасности или службу охраны объекта;

      не пренебрегать пищей, какой бы она ни была в целях сохранения силы и здоровья;

      при ранении, постараться самостоятельно оказать себе первую медицинскую помощь;

      не паниковать, даже если захватчики перестали себя контролировать;

      расположится подальше от окон, дверей и самих захватчиков в целях обеспечения своей безопасности в случае штурма помещения, стрельбы снайперов на поражение захватчиков;

      при проведении сотрудниками специальных подразделений операции по освобождению заложников необходимо соблюдать следующие требования:

      лечь на пол лицом вниз, прижавшись к стене, голову закрыть руками и не двигаться;

      не бежать навстречу сотрудникам специальных подразделений или от них;

      по возможности держаться подальше от проҰмов дверей и окон;

      не возмущаться, если при штурме (до установления личности) поступили некорректно, как с вероятным захватчиком. Освобожденного заложника могут обыскать, заковать в наручники, связать, нанести эмоциональную или физическую травму, подвергнуть допросу. Необходимо к этому отнестись с пониманием, так как в подобных ситуациях такие действия специальных подразделений (до окончательной идентификации всех лиц и выявления истинных преступников) оправданы.

Раздел 3. Алгоритм действий при закладке взрывных устройств и взрывчатых веществ

      10. Признаки, которые указывают на взрывное устройство:

      наличие на обнаруженном предмете проводов, веревок, изоленты;

      подозрительные звуки, щелчки, тиканье часов, издаваемые предметом;

      от предмета исходит характерный запах миндаля или другой необычный запах;

      необычное размещение обнаруженного предмета;

      установленные на обнаруженном предмете различные виды источников питания, проволока, по внешним признакам, схожая с антенной.

      11. Действия посетителей при обнаружении подозрительного предмета:

      не трогать, не подходить, не передвигать;

      опросить окружающих для установления возможного владельца бесхозного предмета;

      воздержаться от использования средств радиосвязи, в том числе и мобильных, вблизи данного предмета;

      по возможности зафиксировать время и место обнаружения;

      немедленно сообщить об обнаружении подозрительного предмета охране, персоналу объекта либо в дежурные части территориальных органов внутренних дел и национальной безопасности;

      быть готовым описать внешний вид предмета, похожего на взрывное устройство и значимые обстоятельства его обнаружения;

      не сообщать об угрозе взрыва никому, кроме тех, кому необходимо знать о случившемся, чтобы не создавать панику;

      укрыться за предметами, обеспечивающими защиту (угол здания, колона, толстое дерево, автомашина и другие);

      информирование охраны объекта, правоохранительных и (или) специальных государственных органов о подозрительных лице/ах (количество, внешние признаки наличия самодельного взрывного устройства, оружия, оснащение, возраст, клички, национальность и другие);

      покинуть объект, при невозможности – укрыться за капитальным сооружением и на необходимом удалении.

      12. Действия персонала при обнаружении подозрительного предмета:

      не трогать, не подходить, не передвигать;

      опросить окружающих для установления возможного владельца бесхозного предмета;

      воздержаться от использования средств радиосвязи, в том числе и мобильных, вблизи данного предмета;

      по возможности зафиксировать время и место обнаружения;

      немедленно сообщить об обнаружении подозрительного предмета в охране, персоналу объекта либо в дежурные части территориальных органов национальной безопасности и внутренних дел;

      быть готовым описать внешний вид предмета, похожего на взрывное устройство и значимые обстоятельства его обнаружения;

      не сообщать об угрозе взрыва никому, кроме тех, кому необходимо знать о случившемся, чтобы не создавать панику;

      по возможности организовать с охраной ограничение доступа посторонних лиц к подозрительному предмету и опасной зоне;

      помочь обеспечить организованную эвакуацию людей с территории, прилегающей к опасной зоне;

      при необходимости укрыться за предметами, обеспечивающими защиту (угол здания, колона, толстое дерево, автомашина и другие), вести наблюдение;

      информирование охраны объекта, правоохранительных и (или) специальных государственных органов в случае выявления подозрительного лица или группы лиц, возможно имеющих при себе взрывные устройства или взрывчатые вещества (количество, внешние признаки наличия самодельного взрывного устройства, оружия, оснащение, возраст, клички, национальность и другие);

      оказать содействие руководству и охране в организации эвакуации посетителей;

      покинуть объект, при невозможности – укрыться за капитальным сооружением и на необходимом удалении.

      13. Действия охраны при обнаружении подозрительного предмета:

      не трогать, не подходить, не передвигать;

      опросить окружающих для установления возможного владельца бесхозного предмета;

      воздержаться от использования средств радиосвязи, в том числе и мобильных, вблизи данного предмета;

      по возможности зафиксировать время и место обнаружения;

      немедленно сообщить об обнаружении подозрительного предмета охране, персоналу объекта либо в дежурные части территориальных органов национальной безопасности и внутренних дел;

      быть готовым описать внешний вид предмета, похожего на взрывное устройство и значимые обстоятельства его обнаружения;

      не сообщать об угрозе взрыва никому, кроме тех, кому необходимо знать о случившемся, чтобы не создавать панику;

      обеспечить ограничение доступа посторонних лиц к подозрительному предмету и опасной зоне на необходимом удалении;

      обеспечить организованную эвакуацию людей с территории, прилегающей к опасной зоне;

      при необходимости укрыться за предметами, обеспечивающими защиту (угол здания, колона, толстое дерево, автомашина и другие), вести наблюдение;

      информирование охраны объекта, правоохранительных и (или) специальных государственных органов в случае выявления подозрительного лица или группы лиц, возможно имеющих при себе взрывные устройства или взрывчатые вещества (количество, внешние признаки наличия самодельного взрывного устройства, оружия, оснащение возраст, клички, национальность и другие).

      14. Действия руководства:

      незамедлительное информирование правоохранительных, специальных государственных органов о выявлении подозрительного человека или об обнаружении бесхозного предмета;

      организация оцепления места обнаружения бесхозного подозрительного предмета на необходимом удалении;

      организация эвакуации людей с объекта, оповещение о внештатной ситуации на объекте и другие;

      обеспечение обхода помещений и осмотра территорий с целью обнаружения подозрительных предметов;

      организация взаимодействия с прибывающими силами оперативного штаба по борьбе с терроризмом, представление необходимой информации.

      15. Расстояние удаления и оцепления при обнаружении взрывного устройства или предмета, похожего на взрывного устройства:

      граната РГД-5 – 50 метров;

      граната Ф-1 – 200 метров;

      тротиловая шашка массой 200 г – 45 метров;

      тротиловая шашка массой 400 г – 55 метров;

      пивная банка 0,33 литров – 60 метров;

      дипломат (кейс) – 230 метров;

      дорожный чемодан – 350 метров;

      автомашина легковая - 460-580 метров;

      автобус – 920 метров;

      грузовая машина (фургон) – 1240 метров.

Раздел 4. Алгоритм действий при атаке с применением террористов смертников

      16. Действия посетителей:

      защититься: незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, дождаться прибытия сотрудников органов правопорядка;

      по возможности информировать любым способом правоохранительные и (или) специальные государственные органы, охрану, персонал, руководство объекта о факте и обстоятельствах вооруженного нападения.

      17. Действия персонала:

      защититься: незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, дождаться прибытия сотрудников правопорядка;

      по возможности информировать любым способом правоохранительные и (или) специальные государственные органы, охрану, персонал, руководство объекта о факте и обстоятельствах вооруженного нападения.

      18. Действия охраны:

      по возможности блокировать его/их продвижение к местам массового пребывания людей на объекте;

      информировать любым способом руководство объекта, правоохранительные и (или) специальные государственных органов о выявлении подозрительного лица или группы лиц;

      принять меры к обеспечению безопасности людей на объекте (эвакуация, блокирование внутренних барьеров и другие);

      при необходимости организовать наблюдение передвижений подозрительного лица или группы лиц по объекту (лично либо через систему видеонаблюдения);

      обеспечить собственную безопасность.

      19. Действия руководства:

      незамедлительная передача (в том числе попытка передачи) информации в правоохранительные и (или) специальные государственные органы о выявлении на объекте подозрительного лица или группы лиц;

      предоставление сотрудникам правоохранительных органов максимально полной информации о подозрительном лице, которая сокращает время выявления и задержания злоумышленника;

      обеспечение организованной эвакуации людей;

      обеспечение собственной безопасности.

Раздел 5. Алгоритм действий при поступлении угрозы по телефону

      20. Действия получателя угрозы по телофону (руководитель, сотрудник, сотрудник охранного подразделения):

      1) по ходу разговора отметьте пол, возраст звонившего и особенности его речи:

      голос (громкий или тихий, низкий или высокий);

      темп речи (быстрый или медленный);

      произношение (отчетливое, искаженное, с заиканием, шепелявое, с акцентом или диалектом);

      манера речи (развязная, с издевкой, с нецензурными выражениями);

      2) обратить внимание на звуковой фон (шум автомашин или железнодорожного транспорта, звук теле-или радиоаппаратуры, голоса, другое), характер звонка (городской, междугородный);

      3) зафиксируйте точное время начала разговора и его продолжительность;

      4) постарайтесь в ходе разговора получить ответы на следующие вопросы:

      куда, кому, по какому телефону звонит данный человек?

      какие конкретные требования он выдвигает?

      выдвигает требования лично или выступает в роли посредника и представляет какую-то группу лиц?

      на каких условиях он или они согласны отказаться от задуманного?

      как и когда с ним можно связаться?

      кому вы можете или должны сообщить об этом звонке?

      5) постарайтесь добиться от звонящего максимально возможного промежутка времени для принятия вами и руководством школы решений или совершения каких-либо действий;

      6) в процессе разговора или немедленно после окончания разговора сообщить на канал 102 органов внутренних дел или единую дежурно-диспетчерскую службу 112 и руководству организации о телефонной угрозе.

  Приложение 5
к Инструкции по организации
антитеррористической защиты
объектов химической промышленности,
уязвимых в террористическом
отношении
  Форма

Журнал учета учебных мероприятий по антитеррористической подготовке
(титульный лист)

      ________________________________________________________________
(наименование организации)

Журнал № ___
учета проведения учебных мероприятий по антитеррористической подготовке

      Дата начала ведения журнала "___" _____ 20__ год

      Дата окончания ведения журнала "___" _____ 20__ год

      (внутренняя сторона)

      1 Раздел. Инструктажи

№ п/п

Дата проведения инструктажа

ФИО (при его наличии) и должность инструктируемого

Вид инструктажа

ФИО (при его наличии) и должность лица, проводившего инструктаж

Подпись инструктируемого

Подпись лица, проводившего инструктаж

1

2

3

4

5

6

7

      1) в ходе плановых инструктажей до сотрудников доводятся алгоритмы действий при всех возможных ситуациях в случае акта терроризма, а тематика внеплановых инструктажей зависит от тематики проводимых учений и тренировок;

      2) документальное оформление проводимых плановых инструктажей антитеррористической направленности допускается осуществлять как рукописным способом, так и комбинированным – рукописным и печатным. В печатном виде допускается заполнять графы: 3, 4 и 5 (если инструктаж проводит один и тот же сотрудник), остальные графы журнала заполняются лично лицом, прослушавшим инструктаж;

      3) дата проведения указывается полностью (число, месяц и год);

      4) при необходимости проведения внепланового инструктажа с персоналом объекта его также документируют в данном журнале, а в графе Вид инструктажа допускается ставить запись: внеплановый по письму исх.: №__, внеплановый по уровню террористической опасности.

      2 Раздел. Занятия.

Дата

Тема занятия

Учебные вопросы

Количество присутствующих работников

Подпись лица, проводившего занятия