Аудиторлық ұйымдардың азаматтық-құқықтық жауапкершiлiгін мiндеттi сақтандыру туралы

Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 13 маусымдағы N 440 Заңы.

     

      МАЗМҰНЫ

      Ескерту. Тақырыбында және бүкiл мәтiн бойынша "аудиторлар мен", "аудитормен немесе", "аудиторды және", "аудитордың немесе", "аудитордың және", "аудиторды немесе", "жеке кәсiпкер ретiнде аудиторлық қызметтi жүзеге асыратын аудиторлар және", "аудиторларды немесе", "аудиторларға және", "аудитор және", "аудитор немесе" деген сөздер алып тасталды - ҚР 2006.05.05 № 139 (қолданысқа енгізілу тәртібін 2-баптан қараңыз) Заңымен.

      Осы Заң аудиторлық ұйымдардың азаматтық-құқықтық жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыруға байланысты

      туындайтын қоғамдық қатынастарды реттейдi және оны жүргiзудiң құқықтық, экономикалық және ұйымдық негiздерiн белгiлейдi.

1-тарау. Жалпы ережелер

1-бап. Осы Заңда пайдаланылатын негiзгi ұғымдар

      Осы Заңда мынадай негiзгi ұғымдар пайдаланылады:

      1) аудиторлық ұйымның азаматтық-құқықтық жауапкершiлiгi – аудиторлық ұйымның аудит жүргізу кезiнде аудиттеу субъектiлерiне келтiрiлген мүлiктiк зиянды өтеуінің Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамасында белгiленген мiндетi;

      2) аудиттеу субъектiсi – аудиторлық ұйыммен аудит жүргiзуге шарт жасасқан заңды тұлға;

      3) пайда алушы – осы Заңға сәйкес сақтандыру төлемiн алушы болып табылатын тұлға;

      4) сақтандыру жағдайы – басталуына орай аудиторлық ұйымның азаматтық-құқықтық жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шарты сақтанушыға (пайда алушыға) сақтандыру төлемiн жүзеге асыруды көздейтiн оқиға;

      5) сақтандыру омбудсманы – "Сақтандыру қызметі туралы" Қазақстан Республикасының Заңына сәйкес сақтандыру нарығына қатысушылар арасындағы келіспеушіліктерді реттеуді жүзеге асыратын, өз қызметінде тәуелсіз жеке тұлға;

      6) сақтандыру сомасы – сақтандыру объектiсi сақтандырылған және сақтандыру жағдайы басталған кезде сақтандырушы жауапкершiлiгiнiң шектi көлемiн бiлдiретiн ақша сомасы;

      7) сақтандыру сыйлықақысы – сақтанушы сақтандырушыға соңғысы аудиторлық ұйымның азаматтық-құқықтық жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартында айқындалған мөлшерде сақтанушыға (пайда алушыға) сақтандыру төлемiн жүргізу мiндеттемесін қабылдағаны үшiн төлеуге мiндеттi ақша сомасы;

      8) сақтандыру төлемi – сақтандырушы сақтандыру жағдайы басталған кезде сақтанушыға (пайда алушыға) сақтандыру сомасы шегiнде төлейтiн ақша сомасы;

      9) сақтандырушы – сақтандыру ұйымы ретiнде тiркелген және сақтандыру қызметiн жүзеге асыру құқығына лицензиясы бар, сақтандыру жағдайы басталған кезде сақтанушыға немесе пайдасына шарт жасалған өзге тұлғаға (пайда алушыға) шартта айқындалған сақтандыру сомасы шегiнде сақтандыру төлемiн жүргізуге мiндеттi заңды тұлға;

      10) сақтанушы – сақтандырушымен аудиторлық ұйымның азаматтық-құқықтық жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартын жасасқан аудиторлық ұйым;

      11) франшиза – сақтандырушыны белгiлi бiр мөлшерден аспайтын залалды өтеуден босату.

      Ескерту. 1-бап жаңа редакцияда – ҚР 02.07.2018 № 166-VІ (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Заңымен.

2-бап. Қазақстан Республикасының аудиторлық ұйымдардың азаматтық-құқықтық жауапкершiлiгiн міндетті сақтандыру туралы заңдары

      1. Қазақстан Республикасының аудиторлық ұйымдардың азаматтық-құқықтық жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру туралы заңдары Қазақстан Республикасының Конституциясына негiзделедi және Қазақстан Республикасының Азаматтық кодексiнен, осы Заң мен Қазақстан Республикасының өзге де нормативтiк құқықтық актiлерiнен тұрады.

      2. Егер Қазақстан Республикасы бекiткен халықаралық шартта осы Заңдағыдан өзгеше ережелер белгiленсе, халықаралық шарттың ережелерi қолданылады.

      3. Осы Заңның сақтандырушыға, оның ішінде сақтандыру ұйымына қатысты қолданылатын ережелері Қазақстан Республикасының аумағында ашылған Қазақстан Республикасы бейрезидент-сақтандыру ұйымдарының филиалдарына қолданылады.

      Ескерту. 2-бапқа өзгеріс енгізілді – ҚР 02.01.2021 № 399-VI (16.12.2020 бастап қолданысқа енгізіледі) Заңымен.

3-бап. Аудиторлық ұйымдардың азаматтық-құқықтық жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру объектiсi

      Аудиторлық ұйымның Қазақстан Республикасының азаматтық заңдарында белгiленген, аудиттi өткiзу кезiнде аудиттеу субъектiлерiне келтiрiлген мүлiктiк зиянды өтеу мiндетiне байланысты мүлiктiк мүддесi аудиторлық ұйымдардың азаматтық-құқықтық жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру (бұдан әрi - аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру) объектiсi болып табылады.

4-бап. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттiсақтандырудың мақсаты және негiзгi принциптерi

      1. Аудиторлық ұйымның аудиттi өткiзу кезiнде мүлiктiк зиян келтiрiлген аудиттеу субъектiлерiнiң мүлiктiк мүдделерiн қорғауды сақтандыру төлемдерiн жүзеге асыру арқылы қамтамасыз ету аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандырудың мақсаты болып табылады.

      2. Мыналар аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандырудың негiзгi принциптерi:

      аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін мiндеттi сақтандыру шарты бойынша жауапкершiлiгi сақтандырылған аудиторлық ұйымдардың қызметiн жүзеге асыру;

      тараптардың аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шарты бойынша өз мiндеттемелерiнiң орындалуын қамтамасыз етуi болып табылады.

      Ескерту. 4-бапқа өзгеріс енгізілді – ҚР 02.07.2018 № 166-VІ (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Заңымен.

4-1-бап. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттiсақтандыруды жүзеге асырудың ерекшеліктері

      1. Алып тасталды - ҚР 27.04.2015 № 311-V (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Заңымен.

      2. Бәсекелестікті шектеуге немесе жоюға, аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шарттарын жасасу бойынша бір сақтандырушыларға басқаларының алдында негізсіз артықшылықтар беруге немесе алуға, сақтанушылардың құқықтары мен заңды мүдделеріне нұқсан келтіруге бағытталған қызметке жол берілмейді.

      Ескерту. Заң 4-1-баппен толықтырылды - ҚР 2009.12.30 № 234-IV (қолданысқа енгізілу тәртібін 2-б. қараңыз) Заңымен; өзгеріс енгізілді - ҚР 27.04.2015 № 311-V (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Заңымен.

5-бап. Азаматтық-құқықтық жауапкершiлiгi мiндеттi сақтандырылуға жататын тұлғалар

      1. Аудиторлық қызметтi Қазақстан Республикасының заңдарында белгiленген тәртiппен аудиторлық қызметтi жүзеге асыруға арналған лицензия алған аудиторлық ұйымдардың азаматтық-құқықтық жауапкершiлiгi мiндеттi сақтандырылуға жатады.

      2. Аудиторлық ұйымның кәсiби қызметтi жүзеге асыруға байланысты өзiнiң азаматтық-құқықтық жауапкершiлiгiне ерiктi сақтандыру шартын жасасуы оны аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартын жасасу жөнiндегi мiндеттен босатпайды.

      Ескерту. 5-бапқа өзгерту енгізілді - ҚР 2006.05.05 № 139 (қолданысқа енгізілу тәртібін 2-баптан қараңыз) Заңымен.

6-бап. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартын жасаспай аудиторлық ұйымның қызметiн жүзеге асыруына жол бермеу

      1. Аудиторлық ұйым аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін мiндетті сақтандыру шартын жасаспай аудиторлық қызметті жүзеге асыруға құқылы емес.

      2. Қызметтi аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартын жасаспай жүзеге асыратын аудиторлық ұйым Қазақстан Республикасының заңдарында көзделген жауаптылықта болады.

      Ескерту. 6-бапқа өзгерту енгізілді - ҚР 2006.05.05 № 139 (қолданысқа енгізілу тәртібін 2-баптан қараңыз) Заңымен.

7-бап. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру саласындағы мемлекеттiк қадағалау және бақылау

      1. Сақтандыру ұйымдарының қызметiн мемлекеттiк қадағалауды және бақылауды Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес қаржы нарығы мен қаржы ұйымдарын реттеу, бақылау және қадағалау жөніндегі уәкілетті орган (бұдан әрі – уәкілетті орган) жүзеге асырады.

      2. Аудиторлық ұйымдардың осы Заңның аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартын жасасу мiндеттiлiгiне қатысты бөлiгiндегi талаптарды орындауына мемлекеттiк бақылау және осы талапты бұзған аудиторлық ұйымдарға шаралар қолдану осы Заңға сәйкес тиiстi уәкiлеттi мемлекеттiк органға оның Қазақстан Республикасының заң актiлерiнде белгiленген құзыретi шегiнде жүктеледi.

      Ескерту. 7-бапқа өзгерістер енгізілді - ҚР 2012.07.05 № 30-V (алғашқы ресми жарияланғанынан кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 03.07.2019 № 262-VI (01.01.2020 бастап қолданысқа енгізіледі) Заңдарымен.

7-1-бап. Ақпараттық өзара іс-қимыл

      Сақтандыру жағдайының басталу фактісін растау үшін қажет және оның салдары туралы ақпарат қолында бар уәкілетті мемлекеттік орган, прокуратура органдары, өзге де мемлекеттік органдар мен ұйымдар осы ақпаратты сақтандырушыға, сақтанушыға (пайда алушыға), сақтандыру омбудсманына олар өтініш жасаған кезде беруге міндетті.

      Ескерту. 1-тарау 7-1-баппен толықтырылды – ҚР 02.07.2018 № 166-VІ (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Заңымен.

2-тарау. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шарты

8-бап. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шарты, оны жасасу тәртiбi

      1. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру осы Заңға және Қазақстан Республикасының Азаматтық кодексiне сәйкес сақтандырушы мен сақтанушы арасында аудиттi өткiзу кезiнде мүлiктiк мүдделерiне зиян келтiрiлуi мүмкiн аудиттеу субъектiсiнiң пайдасына жасалатын шарттың негiзiнде жүзеге асырылады.

      2. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартында, сақтанушының аудиттi өткiзу кезiнде аудиттеу субъектiлерiне келтiрiлген зиян салдарынан туындаған мiндеттемелер бойынша, моральдық шығынды, ала алмаған пайданы өтеудi және тұрақсыздық айыбын төлеудi қоспағанда, сақтандыру төлемiн жүзеге асыру көзделедi.

      3. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шарты мiндеттi сақтандырудың осы түрi бойынша қызметтi жүзеге асыру құқығына лицензиясы бар сақтандырушымен ғана жасалады. Қазақстан Республикасының заңнамалық актілерінде көзделген жағдайларды қоспағанда, аталған сақтандырушы үшiн мұндай шартты жасасу мiндеттi болып табылады.

      4. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шарты сақтандырушының сақтандыру полисін электрондық нысанда ресімдеуі арқылы жасалады.

      Аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шартында көрсетілуге жататын талаптардың толық болмағаны үшін сақтандырушы жауапты болады. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шарты бойынша оның жекелеген талаптарының толық болмауы салдарынан дау туындаған жағдайда, дау сақтанушының пайдасына шешіледі.

      4-1. Сақтанушының қалауы бойынша аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шарты сақтандырушыға жазбаша жүгіну не сақтанушы мен сақтандырушы арасында электрондық ақпараттық ресурстар алмасу арқылы жасалуы мүмкін.

      5. Егер аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шарты сақтанушының немесе аудиттеу субъектiсiнiң жағдайын осы Заңда көзделгенмен салыстырғанда нашарлататын талаптармен жасалса, онда сақтандыру жағдайы басталған кезде сақтандырушы сақтанушы мен аудиттеу субъектiсiнiң алдында осы Заңда белгiленген талаптар бойынша мiндеттi болады.

      Ескерту. 8-бапқа өзгеріс енгізілді - ҚР 27.02.2017 № 49-VI (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 02.07.2018 № 166-VІ (01.01.2019 бастап қолданысқа енгізіледі); 12.07.2022 № 138-VII (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Заңдарымен.

8-1-бап. Электрондық ақпараттық ресурстар алмасу арқылы аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шартын жасасу және сақтандыру жағдайларын реттеу кезінде сақтандырушыға және интернет-ресурстарға қойылатын талаптар

      1. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шартын электрондық нысанда жасасу және олар бойынша сақтандыру жағдайларын реттеу кезінде дерекқорды қалыптастыру және жүргізу жөніндегі ұйым, сақтандырушы және сақтанушы (пайда алушы) арасында электрондық ақпараттық ресурстар алмасу үшін сақтандырушының интернет-ресурсы және (немесе) ақпараттық жүйесі пайдаланылады.

      Аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шартын электрондық нысанда жасасу және сақтандыру жағдайын реттеу үшін өтініш беру кезінде сақтанушыдан мамандандырылған бағдарламалық қамтылымды пайдалану талап етілмейді.

      Дерекқорды қалыптастыру және жүргізу жөніндегі ұйымның интернет-ресурсында электрондық нысанда аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шарттарын жасасу және сақтандыру жағдайларын реттеу үшін пайдаланылатын сақтандыру ұйымының интернет-ресурсына сілтеме орналастырылады.

      2. Дерекқорды қалыптастыру және жүргізу жөніндегі ұйым мен сақтандырушы, сақтандырушы мен сақтанушы (пайда алушы) арасында электрондық ақпараттық ресурстар алмасу тәртібі уәкілетті органның нормативтік құқықтық актісінде айқындалады.

      3. Сақтандырушының интернет-ресурсын пайдалана отырып, аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндетті сақтандыру шартын жасасу және олар бойынша сақтандыру жағдайларын реттеу кезінде сақтандырушы:

      1) сақтанушыға аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігiн мiндеттi сақтандыру шартын жасасу не оны жасасудан бас тарту (бас тарту себептерін көрсете отырып) туралы хабарламаны электрондық хабар түрінде дереу жіберуді;

      2) реттеу үшін құжаттарды қабылдаудан бас тартуды (бас тарту себептерін көрсете отырып) қоса алғанда, сақтандыру жағдайын реттеу процесінің негізгі кезеңдері туралы сақтанушыны (пайда алушыны) уәкілетті органның нормативтік құқықтық актісінде айқындалған тәртіппен электрондық хабар түрінде хабардар етуді;

      3) сақтанушының жасалған аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігiн мiндеттi сақтандыру шарты жөніндегі ақпаратты сақтандыру ұйымының интернет-ресурсында тексеру мүмкіндігін;

      4) сақтанушының (пайда алушының) аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шарты бойынша сақтандыру жағдайы жөніндегі ақпаратты сақтандыру ұйымының интернет-ресурсында тексеру мүмкіндігін;

      5) сақтанушы (пайда алушы) үшін сақтандырушының интернет-ресурсына тәулік бойы қолжетімділікті қамтамасыз ете отырып, электрондық нысанда аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігiн мiндеттi сақтандыру шартының және ол бойынша сақтандыру жағдайы жөніндегі ақпараттың сақталуын;

      6) сақтанушыға (пайда алушыға):

      аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шартын жасасу;

      аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігiн мiндеттi сақтандыру шартын мерзімінен бұрын тоқтату;

      сақтандыру жағдайының (сақтандыру жағдайы ретінде қаралатын оқиғаның) басталғаны туралы хабардар ету;

      келтірілген зиян мөлшерін айқындау;

      сақтандыру төлемін алу;

      осы Заңның 19-1-бабында көзделген ерекшеліктерді ескере отырып, аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шартынан туындайтын дауларды реттеу үшін қажетті электрондық нысандағы ақпаратты (өтініштер, хабарламалар және (немесе) өзге де құжаттар, мәліметтер) жасау және сақтандырушыға жөнелту мүмкіндігін қамтамасыз етуге міндетті.

      Аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігiн мiндеттi сақтандыру шартын жасасу және ол бойынша сақтандыру жағдайларын реттеу туралы хабарлама дерекқорды қалыптастыру және жүргiзу жөніндегі ұйымнан жіберіледі.

      Аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігiн мiндеттi сақтандыру шартын жасасу және ол бойынша сақтандыру жағдайларын реттеу туралы хабарламалардың тәртібі мен мазмұнына қойылатын талаптарды уәкілетті орган айқындайды.

      4. Егер аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шартында өзгеше көзделмесе, аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігiн мiндеттi сақтандыру шартын электрондық ақпараттық ресурстар алмасу арқылы жасасу кезінде сақтанушы сақтандыру шартын сақтанушы сақтандыру сыйлықақысын (сақтандыру сыйлықақысын бөліп төлеген жағдайда, бірінші сақтандыру жарнасын) төлеген күннен бастап жасады деп есептеледі.

      5. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігiн мiндеттi сақтандыру шартын электрондық ақпараттық ресурстар алмасу арқылы жасасу кезінде сақтанушы осы Заңда көзделген сақтандыру талаптарымен танысқаннан кейін сақтандыру сыйлықақысын (сақтандыру сыйлықақысын бөліп төлеген жағдайда, бірінші сақтандыру жарнасын) төлейді, сол арқылы ол өзіне ұсынылған талаптармен қосылу шартын жасасуға өзінің келісетінін растайды.

      6. Сақтандырушы сақтандырушының интернет-ресурсын пайдалана отырып, аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігiн мiндеттi сақтандыру шарттарын жасасу және олар бойынша сақтандыру жағдайларын реттеу мүмкіндігін тәулік бойы қамтамасыз етеді.

      7. Сақтандыру агенттерінің аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шарттарын жасасу жөніндегі қызметіне жол берілмейді.

      Ескерту. 2-тарау 8-1-баппен толықтырылды – ҚР 02.07.2018 № 166-VІ (01.01.2019 бастап қолданысқа енгізіледі); жаңа редакцияда – ҚР 12.07.2022 № 138-VII (01.01.2024 бастап қолданысқа енгізіледі) Заңдарымен.

9-бап. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартының қолданылуы

      1. Егер аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлігiн мiндеттi сақтандыру шартында өзгеше көзделмесе, онда ол сақтанушы сақтандыру сыйлықақысын төлеген, ал оны мерзiмiн ұзартып төлеген кезде - бiрiншi сақтандыру жарнасын төлеген кезден бастап күшiне енедi және тараптар үшiн мiндеттi болады.

      2. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шарты күшiне енгiзiлген күннен бастап он екi ай мерзiмге жасалады.

      Сақтандырушылық қорғаудың қолданылу кезеңi аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартының қолданылу мерзiмiмен сәйкес келедi.

      3. Егер аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартында өзгеше көзделмесе, аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартының қолданылуы Қазақстан Республикасының аумағымен шектеледi.

10-бап. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартының қолданылуын тоқтату

      Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шарты мынадай жағдайларда:

      1) шарттың қолданылу мерзiмi аяқталғанда;

      2) шарт мерзiмiнен бұрын тоқтатылғанда;

      3) сақтандырушы сақтандыру төлемiн (сақтандыру төлемдерiн) аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартында белгiленген сақтандыру сомасы мөлшерiнде жүзеге асырғанда өзiнiң қолданылуын тоқтатады.

11-бап. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартын мерзiмiнен бұрын тоқтату

      1. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шарты Қазақстан Республикасының азаматтық заңдарында белгiленген тәртiппен және жағдайларда мерзiмiнен бұрын тоқтатылады.

      2. Егер аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартын мерзiмiнен бұрын тоқтату оның талаптарын орындамаған сақтандырушының кiнәсiнен туындаса, соңғысы сақтанушыға ол төлеген сақтандыру сыйлықақысын не сақтандыру жарналарын толық қайтаруға мiндеттi. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартын мерзiмiнен бұрын тоқтатудың өзге жағдайларында сақтандырушының сақтандыру сыйлықақысының бiр бөлiгiн сақтандырудың қолданылуы iшiндегi уақытқа барабар алуға құқығы бар.

12-бап. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартының жарамсыздығы

      Аудиторлық ұйымдардың мiндеттi сақтандыру шартын жарамсыз деп танудың талаптары, негiздерi және салдары Қазақстан Республикасының азаматтық заңдарына сәйкес айқындалады.

13-бап. Сақтанушының құқықтары мен мiндеттерi

      1. Сақтанушы:

      1) сақтандырушыдан аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандырудың талаптарын, аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шарты бойынша өзiнiң құқықтары мен мiндеттерiн түсiндiрудi талап етуге;

      2) сақтандыру төлемiн осы Заңда көзделген тәртiппен және жағдайларда алуға;

      2-1) сақтандырушы (оның ішінде сақтандырушының интернет-ресурсы арқылы) жүргізген, келтірілген зиянның мөлшерін бағалау нәтижелерімен және сақтандыру төлемі мөлшерінің есеп-қисаптарымен танысуға;

      3) аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шартынан туындайтын мәселелерді реттеу үшін осы Заңның 19-1-бабында көзделген ерекшеліктерді ескере отырып сақтандырушыға не сақтандыру омбудсманына немесе сотқа жүгінуге;

      4) "Сақтандыру қызметі туралы" Қазақстан Республикасының Заңында көзделген ерекшеліктерді ескере отырып, өтінішті және қоса берілетін құжаттарды сақтандыру омбудсманына (тікелей сақтандыру омбудсманына, оның ішінде оның интернет-ресурсы арқылы не сақтандырушы, оның ішінде оның филиалы, өкілдігі, өзге де оқшауланған құрылымдық бөлімшесі, интернет-ресурсы арқылы) жіберуге құқылы.

      Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартында сақтанушының Қазақстан Республикасының азаматтық заң актiлерiне қайшы келмейтiн басқа да құқықтары көзделуi мүмкiн.

      2. Сақтанушы:

      1) сақтандыру сыйлықақысын аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартында белгiленген мөлшерде, тәртiппен және мерзiмдерде төлеуге;

      2) аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартын жасасқан кезде сақтандырушыға аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартын жасасу үшiн қажеттi мәлiметтердi ұсынуға;

      3) аудиттi өткiзу нәтижесiнде келтiрiлген зиянды өтеу туралы талап немесе талап-арыз келтiрiлгенi туралы өзiне белгiлi болғаннан бастап, шұғыл түрде, бiрақ бес жұмыс күнiнен кешiктiрмей, қолдан келетiн тәсiлмен (ауызша, жазбаша) бұл туралы сақтандырушыға хабарлауға;

      4) басталуына орай сақтанушыда келтiрiлген зиянды өтеу мiндетi пайда болған оқиғаның себептерi, барысы және салдары,

      сондай-ақ келтiрiлген зиянның сипаты мен мөлшерлерi туралы талдау жасауға мүмкiндiк беретiн, өзiнiң қолы жеткен барлық ақпаратты және құжаттаманы сақтандырушыға ұсынуға;

      5) аудиттеу субъектiсiнiң зиянды өтеу туралы талаптарына байланысты мәселелердi реттеуге қатысуы үшiн сақтандырушыға мүмкiндiк жасауға;

      6) сақтандыру жағдайынан болатын шығындарды болдырмау немесе азайту жөнiндегi шараларды қолдануға;

      7) сақтандыру жағдайының басталуына жауапты тұлғаға керi талап қою құқығының сақтандырушыға өтуiн қамтамасыз етуге;

      8) өзіне сақтанушы аудит қызметтерін көрсеткен тұлғаны аудит жүргізу кезінде аудиттелетін субъектілердің мүліктік мүдделеріне келтірілген зиянды өтеу бойынша өзінің азаматтық-құқықтық жауапкершілігін сақтандыру туралы хабардар етуге міндетті.

      Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартында сақтанушының Қазақстан Республикасының заң актiлерiне қайшы келмейтiн басқа да мiндеттерi көзделуi мүмкiн.

      Ескерту. 13-бапқа өзгеріс енгізілді – ҚР 02.07.2018 № 166-VІ (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 12.07.2022 № 138-VII (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Заңдарымен.

14-бап. Сақтандырушының құқықтары мен мiндеттерi

      1. Сақтандырушы:

      1) аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартын жасасқан кезде сақтанушыдан аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандырудың осының алдындағы шарттары, сақтандыру жағдайлары, сақтандыру төлемдерi туралы ақпаратты және аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн міндетті сақтандыру шартын жасасу үшiн қажеттi өзге де мәлiметтердi беруiн талап етуге;

      2) Қазақстан Республикасының заңдарында белгiленген тәртiппен тиiстi мемлекеттiк және өзге де органдар мен ұйымдардан, олардың құзыретiне орай, сақтандыру жағдайының басталу фактiсiне және сақтандыру жағдайының басталуы нәтижесiнде келтiрiлген зиянның мөлшерiн анықтауға байланысты құжаттар мен мәлiметтердi сұратуға;

      3) аудиттеу субъектiлерiнiң сақтанушының аудиттi өткiзуге байланысты өз мiндеттерiн орындауы нәтижесiнде келтiрген зиянын өтеу туралы талаптарына байланысты мәселелердi реттеуге қатысуға;

      4) осы Заңның 20-бабында көзделген жағдайларда келтiрiлген зиянға жауапты тұлғаға керi талап құқығын қоюға;

      5) осы Заңның 21-бабында көзделген негiздер бойынша сақтандыру төлемiн толық немесе ішінapa жүзеге асырудан бас тартуға

      құқылы.

      Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартында сақтандырушының Қазақстан

      Республикасының заң актiлерiне қайшы келмейтiн басқа да құқықтары көзделуi мүмкiн.

      2. Сақтандырушы:

      1) сақтанушыны аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру талаптарымен таныстыруға, оның аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартынан туындайтын құқықтары мен мiндеттерiн түсiндiруге;

      1-1) аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шарты бойынша сақтандырып қорғаудың қолданысы кезеңінде басталған сақтандыру жағдайы (сақтандыру жағдайы ретінде қаралатын оқиға) туралы хабардар етілген кезінде оны уәкілетті органның нормативтік құқықтық актісіне сәйкес дереу тіркеуге және дерекқорды қалыптастыру және жүргізу жөніндегі ұйымға осы сақтандыру жағдайы (сақтандыру жағдайы ретінде қаралатын оқиға) жөнінде мәліметтер ұсынуға;

      2) аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шарты мерзiмiнен бұрын тоқтатылған кезде сақтанушыға Қазақстан Республикасының азаматтық заңдарында белгiленген жағдайларда және тәртiппен сақтандыру сыйлықақысын толық немесе iшiнара қайтаруға;

      2-1) сақтандыру жағдайының басталу фактісін және сақтандырушы өтеуге тиісті зиянның мөлшерін растайтын құжаттар жеткіліксіз болған кезде жетіспейтін және (немесе) дұрыс ресімделмеген құжаттардың толық тізбесін көрсете отырып, оларды алған күннен бастап үш жұмыс күні ішінде бұл туралы өтініш берушіге хабарлауға;

      3) сақтандыру жағдайы басталған кезде сақтандыру төлемiн осы Заңда көзделген тәртiппен және шарттар бойынша жүргiзуге;

      4) сақтанушыға оның сақтандыру жағдайынан болатын шығындарды болдырмау немесе азайту мақсатында жұмсаған шығыстарын өтеуге;

      5) сақтандыру құпиясын қамтамасыз етуге;

      6) сақтанушыдан (пайда алушыдан) өтінішті алған кезде бес жұмыс күні ішінде сақтанушының (пайда алушының) талабын қарауға және дауды одан әрі реттеу тәртібін көрсете отырып, жазбаша жауап беруге;

      7) сақтанушыдан (пайда алушыдан) сақтандыру омбудсманына жіберілетін өтінішті алған кезде осы өтінішті, сондай-ақ оған қоса берілетін құжаттарды алынған күнінен бастап үш жұмыс күні ішінде сақтандыру омбудсманына қайта жіберуге міндетті.

      Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартында сақтандырушының Қазақстан Республикасының заң актiлерiне қайшы келмейтiн басқа да мiндеттерi көзделуi мүмкiн.

      Ескерту. 14-бапқа өзгеріс енгізілді – ҚР 02.07.2018 № 166-VІ (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); 12.07.2022 № 138-VII (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Заңдарымен.

3-тарау. Сақтандыру сомасы және сақтандыру сыйлықақысы

15-бап. Сақтандыру сомасының мөлшерi

      Сақтандыру сомасының мөлшерi тараптардың келiсiмi бойынша аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартында белгiленедi, бiрақ, бұл ретте сақтандыру сомасының мөлшерi:

      1) алынып тасталды - ҚР 2006.05.05 № 139 Заңымен.

      2) аудиторлық ұйыммен жасасқан аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шарты бойынша тиiстi қаржы жылына арналған республикалық бюджет туралы заңда шарт жасасқан күнгi белгiленген 10 000 еселенген айлық есептiк көрсеткiштен кем болмауға тиіс.

      Ескерту. 15-бапқа өзгерту енгізілді - ҚР 2006.05.05 № 139 (қолданысқа енгізілу тәртібін 2-баптан қараңыз) Заңымен.

16-бап. Сақтандыру сыйлықақысының мөлшерi

      Сақтандыру сыйлықақысының мөлшерi тараптардың келiсiмi бойынша аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартында белгiленедi, бiрақ, бұл ретте сақтандыру сыйлықақысының мөлшерi аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартында белгiленген сақтандыру сомасының 4,5 процентiнен аспауға тиiс.

17-бап. Сақтандыру сыйлықақысын төлеудiң тәртiбi мен мерзiмдерi

      1. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шарты бойынша сақтандыру сыйлықақысын төлеудiң тәртiбi мен мерзiмдерi тараптардың келiсiмiмен белгiленедi.

      2. Егер аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартында өзгеше көзделмесе, онда кезектi сақтандыру жарнасының уақтылы төленбегенi үшiн сақтанушы сақтандырушыға өзгенiң ақшасын заңсыз пайдаланғаны ретiнде Қазақстан Республикасының Азаматтық кодексiнде белгiленген тәртiппен және мөлшерде тұрақсыздық айыбын төлеуге мiндеттi.

      3. Сақтандырушы сақтандыру сыйлықақысын сақтандырушының интернет-ресурсы арқылы қолма-қол ақшасыз тәсілмен төлеу мүмкіндігін береді.

      Ескерту. 17-бапқа өзгеріс енгізілді – ҚР 02.07.2018 № 166-VІ (01.01.2019 бастап қолданысқа енгізіледі) Заңымен.

4-тарау. Сақтандыру жағдайы және сақтандыру төлемі

18-бап. Сақтандыру жағдайын және сақтандыру төлемiнiң мөлшерiн айқындау

      1. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шарты бойынша аудиттi өткiзу кезiнде аудиттеу субъектiлерiнiң мүлiктiк мүдделерiне келтiрiлген зиянды өтеу бойынша сақтанушының азаматтық-құқықтық жауапкершiлiгiнiң басталу фактiсi сақтандыру жағдайы деп танылады.

      2. Сақтандыру жағдайы сақтанушы келтiрген зиянды өтеу туралы соттың шешiмi заңды күшiне енген не сақтанушы аудиттеу субъектiлерiнiң зиянды өтеу туралы талаптарын негiздi деп таныған және сақтанушының талаптарды тануына сақтандырушы келiскен күннен басталған деп есептелiнедi.

      3. Сақтандыру төлемiнiң мөлшерiн сақтандырушы аудиттеу субъектiсi талап еткен сомаға орай немесе соттың осы Заңның 8-бабы 2-тармағының ережелерiн ескере отырып, келтiрiлген зиянды өтеу туралы шешiмi заңды күшiне енуiне орай айқындайды.

      4. Сақтанушының шығынды болдырмау немесе азайту мақсатында шеккен шығыстары, егер мұндай шығыстар қажеттi болса немесе сақтандырушының нұсқауларын орындау үшiн жұмсалса, егер тиiстi шаралар тiптi сәтсiз болса да, сақтандырушының өтеуiне жатады.

      Мұндай шығыстар нақты мөлшерiнде өтеледi, бiрақ сақтандыру төлемiнiң және шығыстар өтемiнiң жалпы сомасы аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартында көзделген сақтандыру сомасынан аспауға тиiс, егер шығыстар сақтанушы сақтандырушының нұсқауларын орындауы нәтижесiнде туындаған болса, олар сақтандыру сомасына қатыссыз толық мөлшерiнде өтеледi.

      5. Әрбір сақтандыру жағдайы бойынша франшиза мөлшерi тараптардың келiсiмi бойынша белгiленедi, бiрақ бұл ретте франшиза мөлшерi аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартында белгiленген сақтандыру сомасының бес процентiнен аспауға тиiс.

      Келтiрiлген зиянның мөлшерi франшизаның белгiленген мөлшерiнен асып кететiн жағдайларда сақтандыру төлемi толық мөлшерде жүзеге асырылады.

19-бап. Сақтандыру төлемiн жүзеге асырудың талаптары және тәртiбi

      1. Сақтанушы не аудиттелетін субъект сақтандырушыға сақтандыру төлемi туралы талапты сақтандыру төлемiн жүзеге асыру үшiн қажетті құжаттарды қоса бере отырып, уәкілетті органның нормативтік құқықтық актісіне сәйкес жазбаша нысанда, оның ішінде сақтандырушының интернет-ресурсы арқылы қояды.

      Сақтандырушының талап етуі бойынша өтініш беруші сақтандырушы қол жеткізе алатын мемлекеттік органдардың дерекқорларында және (немесе) ақпараттық жүйелерінде электрондық нысанда бар құжаттарды қоспағанда, сақтандырушыға сақтандыру төлемін жүзеге асыру үшін қажетті құжаттардың түпнұсқаларын ұсынуға міндетті.

      2. Сақтандыру төлемi туралы өтiнiшке мынадай құжаттар қоса берiледi:

      1) алып тасталды – ҚР 02.07.2018 № 166-VІ (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Заңымен.

      2) аудиттеу субъектiсiнiң келтiрiлген зиянды және оның мөлшерiн растайтын, зиянды өтеу туралы сақтанушы таныған құжаттар

      қоса берiлген талабы немесе соттың аудиттi өткiзу кезiнде сақтанушы

      келтiрген зиянды өтеу туралы заңды күшiне енген шешiмi;

      3) заңды тұлғаның өкiлiне берiлген сенiмхат;

      4) сақтанушы мен аудиттеу субъектiсi арасында жасалған, аудит жүргiзуге арналған шарттың нотариат куәландырған көшiрмесi;

      5) зиянды болдырмау немесе мөлшерiн азайту жөнiнде шаралар қолдануға байланысты шығыстарды растайтын құжаттар (бар болса);

      6) аудиторлық есеп-қисаптың көшiрмесi, аудиттеу субъектiсiнiң келiсiмiмен.

      3. Құжаттарды қабылдаған сақтандырушы ұсынылған құжаттардың толық тiзбесiн және оларды қабылдау күнін көрсете отырып, өтiнiш берушiге анықтама беруге мiндеттi.

      Сақтанушы (пайда алушы) сақтандыру төлемi туралы талабын электрондық нысанда жөнелткен жағдайда, сақтандырушы оған осы анықтаманы электрондық нысанда ұсынуы мүмкін.

      4. Сақтандырушы сақтандыру төлемiн жүзеге асырған кезде пайда алушыдан оның сақтандырушыға талап қою құқығын шектейтін шарттар қабылдауын талап eтугe құқылы eмec.

      5. Аудиттi өткiзу нәтижесiнде сақтанушы зиян келтiрген аудиттеу субъектiсi, ал аудиттеу субъектісі қайта ұйымдастырылған жағдайда - оның құқық мирасқоры пайда алушы болып табылады.

      Аудиттеу субъектiсiне (оның құқық мирасқорына) келтiрiлген зиянды сақтандырушының осы Заңда белгiленген жауапкершiлiгi көлемiнiң шегiнде өтеген және өз шығыстарының сақтандырушыдан өтелуiне құқық алған сақтанушы немесе өзге де тұлға пайда алушы болып табылуы мүмкiн.

      6. Сақтандырушы сақтандыру төлемiн осы баптың 2-тармағында көзделген құжаттарды алған күннен бастап жетi жұмыс күнiнен кешiктiрмей жасайды.

      7. Сақтандыру төлемiнiң мөлшерiне аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартының тараптары немесе пайда алушы дау айтқан жағдайларда сақтандырушы сақтандыру төлемiн осы баптың 6-тармағында белгiленген мерзiм iшiнде аталған тұлғалардың бiрде-бiрi дау айтпаған бөлiгiнде жүзеге асыруға мiндеттi.

      Сақтандыру төлемiнiң дау айтылған бөлiгiн сақтандырушы бiтiм келiсiмi жасалған және оны сот бекiткен күннен бастап үш жұмыс күнi

      iшiнде не, егер сот шешiмдi шұғыл түрде орындауды ұйғармаса, осы дау бойынша соттың шешiмi заңды күшiне енген күннен бастап төлеуге тиiс.

      8. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартының қолданылу кезеңiнде келтiрiлген зиян үшiн сақтандыру төлемi туралы талап сақтандырушыға сақтандыру жағдайы басталған кезден бастап үш жыл iшiнде қойылуы мүмкiн.

      9. Сақтандыру төлемi уақтылы жүзеге асырылмаған кезде сақтандырушы пайда алушыға Қазақстан Республикасының Азаматтық кодексiнде белгiленген тәртiппен және мөлшерде тұрақсыздық айыбын төлеуге мiндеттi.

      Ескерту. 19-бапқа өзгеріс енгізілді – ҚР 02.07.2018 № 166-VІ (қолданысқа енгізілу тәртібін 2-баптан қараңыз); 12.07.2022 № 138-VII (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Заңдарымен.

19-1-бап. Аудиторлық ұйымдардың азаматтық-құқықтық жауапкершілігін міндетті сақтандыру жөніндегі дауларды реттеу ерекшеліктері

      1. Аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шартынан туындайтын дау болған кезде сақтанушы (пайда алушы):

      талаптарын көрсетіп және өзінің талабын растайтын құжаттарды қоса бере отырып, жазбаша өтінішін сақтандырушыға (оның ішінде сақтандырушының филиалы, өкілдігі, интернет-ресурсы арқылы) жіберуге не "Сақтандыру қызметі туралы" Қазақстан Республикасының Заңында көзделген ерекшеліктерді ескере отырып, аудиторлық ұйымдардың жауапкершілігін міндетті сақтандыру шартынан туындайтын дауларды реттеу үшін өтінішін сақтандыру омбудсманына (тікелей сақтандыру омбудсманына, оның ішінде оның интернет-ресурсы арқылы не сақтандырушы арқылы, оның ішінде оның филиалы, өкілдігі, өзге де оқшауланған құрылымдық бөлімшесі, интернет-ресурс арқылы) немесе сотқа жіберуге құқылы.

      2. Сақтандырушы сақтанушыдан (пайда алушыдан) өтінішті алған кезде бес жұмыс күні ішінде қарайды және дауды одан әрі реттеу тәртібін көрсете отырып жазбаша жауап береді.

      3. Сақтанушы (пайда алушы) сақтандыру омбудсманына өтініш жасаған жағдайда, сақтандырушы сақтанушының (пайда алушының), сақтандыру омбудсманының сұрау салуы бойынша дауды қарауға және шешуге қатысты құжаттарды сұрау салу алынған күннен бастап үш жұмыс күні ішінде ұсынуға міндетті.

      Ескерту. 4-тарау 19-1-баппен толықтырылды – ҚР 02.07.2018 № 166-VІ (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі); өзгеріс енгізілді - ҚР 12.07.2022 № 138-VII (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Заңдарымен.

20-бап. Зиян келтiрген тұлғаға керi талап құқығы

      1. Сақтандыру төлемiн жүзеге асырған сақтандырушының сақтанушыға жүзеге асырылған сақтандыру төлемі шегінде мынадай жағдайларда:

      1) сақтанушы сақтандыру жағдайының туындауына бағытталған, не

      оның басталуына ықпал ететiн қасақана iс-әрекеттер жасағанда;

      2) сақтанушы Қазақстан Республикасының заңнамалық актiлерiнде белгiленген тәртiппен сақтандыру жағдайымен себептiк байланыстағы қасақана қылмыстық не әкiмшiлiк құқық бұзушылықтар деп танылған әрекеттер жасағанда;

      3) сақтанушы сақтандыру жағдайы кезiндегi шығынды азайту жөнiнде шараларды қасақана қолданбағанда;

      4) сақтанушы сақтандырушыға сақтандыру объектiсi, сақтандыру тәуекелi, сақтандыру жағдайы және оның салдары туралы бiле тұра жалған мәлiметтердi хабарлағанда;

      5) сақтанушы сақтандыру жағдайының басталуына жауапты тұлғаға өзiнiң талап қою құқығынан бас тартқанда, сондай-ақ сақтандырушыға талап қою құқығының өтуi үшiн қажеттi құжаттарын беруден бас тартқанда керi талап қоюға құқығы бар.

      2. Сақтандыру төлемiн жүзеге асырған сақтандырушыға сақтанушының сақтандыру нәтижесiнде сақтандырушы өтеген шығындар үшiн жауапты тұлғаға керi талап құқығы төленген сома шегiнде ауысады.

      Ескерту. 20-бапқа өзгеріс енгізілді - ҚР 03.07.2014 № 227-V Заңымен (01.01.2015 бастап қолданысқа енгізіледі).

21-бап. Сақтандырушыны сақтандыру төлемiн жүзеге асырудан босатудың негiздерi

      1. Сақтандырушы егер сақтандыру жағдайы:

      1) аудиттеу субъектiсiнiң сақтандыру жағдайының туындауына бағытталған не оның басталуына ықпал ететiн қасақана iс-әрекеттерiнiң;

      2) аудиттеу субъектiсiнiң Қазақстан Республикасының заңнамалық актiлерiнде белгiленген тәртiппен сақтандыру жағдайымен себептiк байланыстағы қасақана қылмыстық немесе әкiмшiлiк құқық бұзушылықтар деп танылған әрекеттерiнiң салдарынан болса, сақтандыру төлемiн толық немесе iшiнара жүзеге асырудан бас тартуға құқылы.

      2. Сақтандырушының сақтандыру төлемiн жүзеге асырудан бас тартуы үшін мыналар да:

      1) сақтанушының шығынды келтiруге кiнәлi тұлғадан шығынның тиiстi өтемiн алуы;

      2) осы Заңда көзделген жағдайларды қоспағанда, сақтандыру жағдайының басталуы туралы сақтандырушыға хабарламау немесе уақтылы

      хабарламау;

      3) сақтанушының сақтандыру жағдайы басталуының мән-жайларын тексеру және келтiрiлген зиянның мөлшерiн белгiлеу кезiнде сақтандырушыға кедергi келтiруi;

      4) аудиттеу субъектiсiнiң аудит жүргiзуге арналған шартта көзделген мiндеттердi бұзуы;

      5) сақтанушының аудиторлық ұйымның Қазақстан Республикасының аудиторлық қызмет туралы заңдарында белгiленген функцияларына және мiндеттерiне сәйкес келмейтiн қызметтi жүзеге асыруы;

      6) аудиттеу субъектiсiнiң сақтанушыға аудит жүргiзу үшiн қажеттi толық емес және (немесе) расталмаған құжаттаманы және басқа да ақпаратты ұсынуы негiз болуы мүмкiн.

      3. Сақтандыру жағдайының басталуы туралы сақтандырушыға хабарламау немесе уақтылы хабарламау, егер сақтандырушының сақтандыру жағдайының басталғаны туралы уақтылы бiлгендiгi дәлелденбесе не сақтандырушыда бұл туралы мәлiметтердiң болмауы сақтандырушының сақтандыру төлемiн жүзеге асыру мiндетiне әсер етпесе, ол сақтандыру төлемiнен бас тартуға құқылы.

      4. Сақтандыру төлемiнен бас тарту үшiн негiздер бар кезде сақтандырушы осы Заңның 19-бабында көзделген құжаттарды алған күннен бастап жетi жұмыс күнi iшiнде сақтандыру төлемi туралы өтiнiш берген тұлғаға бас тарту себептерінің уәжді негіздемесімен және сақтанушының (сақтандырылушының, пайда алушының) Қазақстан Республикасы заңнамасының ерекшеліктерін ескере отырып, келіспеушіліктерді реттеу үшін сақтандыру омбудсманына жүгіну құқығы туралы хабарламамен сақтандыру төлемiнен толық немесе iшiнара бас тарту туралы тиiстi шешiмдi жазбаша нысанда жiберуге мiндеттi.

      5. Сақтандырушының осы бапта көзделмеген негiздер бойынша сақтандыру төлемiнен бас тартуға құқығы жоқ.

      Ескерту. 21-бапқа өзгеріс енгізілді - ҚР 03.07.2014 № 227-V (01.01.2015 бастап қолданысқа енгізіледі); 12.07.2022 № 138-VII (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) Заңдарымен.

5-тарау. Қорытынды ережелер

22-бап. Дауларды қараудың тәртiбi

      Аудиторлық ұйымдардың жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру шартынан туындайтын даулар Қазақстан Республикасының заңдарында белгiленген тәртiппен қаралады.

23-бап. Қазақстан Республикасының аудиторлық ұйымдардың азаматтық-құқықтық жауапкершілігін міндетті сақтандыру туралы заңдарын бұзғаны үшiн жауаптылық

      Қазақстан Республикасының аудиторлық ұйымдардың азаматтық-құқықтық жауапкершiлiгiн мiндеттi сақтандыру туралы заңдарын бұзуға кiнәлi тұлғалар Қазақстан Республикасының заңдарына сәйкес жауаптылықта болады.

      Қазақстан Республикасының
Президентi

On Compulsory Insurance of Legal Liability of Audit Organizations

The Law of the Republic of Kazakhstan dated 13 June 2003 No. 440.

      Unofficial translation
      Footnote. Title as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 5 May 2006 № 139 (the order of enforcement see Article 2 of the Law of the Republic of Kazakhstan № 139).
      Footnote. Through the text the words “auditors and”, “auditor or”, “auditor and”, “auditors carrying out audit activity as individual entrepreneur and”, “auditors and” are excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 5 May 2006 № 139 (the order of enforcement see Article 2 of the Law of the Republic of Kazakhstan № 139).

      This Law regulates public relations arising due to compulsory insurance of legal liability of audit organizations and establishes legal, economic and organizational basis for its conduct.

Chapter 1. general provisions

Article 1. Basic definitions used in this Law

      The following basic definitions shall be used in this Law:

      1) legal liability of audit organization – obligation of audit organization to compensate property damage inflicted to audited subjects upon conduct of audit, established by civil legislation of the Republic of Kazakhstan;

      2) an audited subject – legal entity concluded the agreement for conducting audit with audit organization;

      3) beneficiary – a person that is a receiver of insurance payment in accordance with this Law;

      4) insured accident – event in occurrence of which the compulsory insurance agreement of legal liability of audit organization provides carrying out of insurance payment to an insurant (beneficiary);

      5) insurance ombudsman - an individual independent in its activity, resolving disagreements between participants in the insurance market in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan “On Insurance Activities”;

      6) insurance amount – sum of money for which an insured object shall be insured and which represents the limit of liability of the insurer in the event of an insured accident;

      7) insurance premium – sum of money which an insurant shall be obliged to pay to an insurer for receiving the obligation by a latter to make insurance payment to an insurant (beneficiary) in amount determined by compulsory insurance agreement of legal liability of audit organization;

      8) insurance payment – sum of money paid by an insurer to insurant (beneficiary) within insurance coverage upon occurrence of insured accident;

      9) an insurer – legal entity registered as insurance organization and having a license for the right to carry out insurance activity, obliged to make insurance payment to an insurant or other person in favour of which (beneficiary) the agreement is concluded upon occurrence of insured accident, within insurance coverage determined by the agreement;

      10) an insurant – audit organization concluded compulsory insurance agreement of legal liability of audit organization with an insurer;

      11) franchise – release of an insurer from compensation for harm not exceeding determined amount.

      Footnote. Article 1 is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 02.07.2018 № 166-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 2. Legislation of the Republic of Kazakhstan on compulsory insurance of civil responsibility of audit organizations

      1. Legislation of the Republic of Kazakhstan on compulsory insurance of legal liability of audit organizations is based on the Constitution of the Republic of Kazakhstan and consists of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, this Law and other regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan.

      2. If international treaty ratified by the Republic of Kazakhstan established the other rules than those, provided by this Law, the rules of international treaty shall be applied.

      3. The provisions of this Law applied to an insurer, including an insurance company, shall apply to branches of insurance companies that are non-residents of the Republic of Kazakhstan, opened on the territory of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Article 2 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 02.01.2021 № 399-VI (effective from 16.12.2020).

Article 3. Object of compulsory insurance of legal liability of audit organizations

      The object of compulsory insurance of legal liability of audit organizations (hereinafter – compulsory responsibility insurance of audit organizations) is property interest of audit organization linked with its obligation to compensate property damage inflicted to audited subjects upon conduct of audit established by civil legislation of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Article 3 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 5 May 2006 № 139 (the order of enforcement see Article 2 of the Law of the Republic of Kazakhstan № 139).

Article 4. Purpose and main principles of compulsory responsibility insurance of audit organizations

      1. Purpose of compulsory responsibility insurance of audit organizations is protection of property interests of audited subjects to which the property damage is inflicted upon conduct of audit by audit organization by carrying out of insurance payments.

      2. Main principles of compulsory responsibility insurance of audit organizations are:

      carrying out of the activity of audit organizations the responsibility of which shall be insured under the compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations;

      ensuring of performance of obligations by parties under compulsory responsibility insurance of audit organizations.

      Footnote. Article 4 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 02.07.2018 № 166-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 4-1. Special aspects of carrying out compulsory responsibility insurance of audit organizations

      1. Is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 27.04.2015 № 311-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

      2. The activity oriented to restriction or elimination of business competition, provision or receipt of unreasonable premiums on conclusion of compulsory responsibility insurance agreements of audit organizations by some insurers before others, impairment of rights and legal interests of insurants shall not be allowed.

      Footnote. The Law is supplemented by Article 4-1 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 30.12.2009 № 234-IV; as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 27.04.2015 № 311-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 5. Persons the legal liability of which is subject to compulsory insurance

      1. Legal liability of audit organizations received a license for carrying out of audit activity in the manner established by the legislation of the Republic of Kazakhstan shall be subject to compulsory insurance.

      2. Conclusion of voluntary insurance agreement of the legal liability by audit organization, linked with carrying out of professional activity shall not release it from obligation on conclusion of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations.

      Footnote. Article 5 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 5 May 2006 № 139 (the order of enforcement see Article 2 of the Law of the Republic of Kazakhstan № 139).

Article 6. Prohibition of carrying out of the activity of audit organization without conclusion of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations

      1. Audit organization shall not have the right to carry out audit activity without conclusion of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations.

      2. Audit organization carrying out the activity without conclusion of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations shall bear responsibility provided by the Laws of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Article 6 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 5 May 2006 № 139 (the order of enforcement see Article 2 of the Law of the Republic of Kazakhstan № 139).

Article 7. State supervision and control in the field of compulsory responsibility insurance of audit organizations

      1. State supervision and control over the activities of insurance organizations is carried out by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations (hereinafter referred to as the authorized body) in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      2. State control of performing requirements of this Law by audit organizations in a part concerning the obligation of concluding compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations by them, and taking measures to audit organizations violating this requirement shall be imposed on the relevant authorized state body within its competence in accordance with this Law, established by the legislative acts of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Article 7 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 05.07.2012 № 30-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 03.07.2019 № 262-VI (shall be enforced from 01.01.2020).

Article 7-1. Information interaction

      The authorized state authority, prosecution authorities, other state authorities and organizations that have the information necessary to confirm the occurrence of insured event and its consequences shall be required to provide this information to an insurer, insurant (beneficiary), and insurance ombudsman when they apply.

      Footnote. Chapter 1 is supplemented by Article 7-1 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 02.07.2018 № 166-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Chapter 2. Compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations

Article 8. Compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations, procedure for its conclusion

      1. Compulsory responsibility insurance of audit organizations shall be carried out on the basis of agreement concluded in accordance with this Law and the Civil Code of the Republic of Kazakhstan between an insurer and insurant in favour of audited subject the property interests of which may be inflicted by harm upon conducing audit.

      2. Compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations shall provide carrying out of insurance payment on obligations arising due to infliction of harm to audited subjects upon conducting audit by an insurant, with the exception of compensation for moral damage, loss profit and payment of a penalty.

      3. An agreement of compulsory liability insurance of audit organizations shall be concluded only with an insurer having a license for the right to carry out activities for this type of compulsory insurance. The conclusion of such an agreement for the mentioned insurer shall be mandatory, except for the cases provided for by the legislative acts of the Republic of Kazakhstan.

      4. Compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations shall be concluded in electronic form by issuing the insurance policy by an insurer.

      Responsibility for incompleteness of conditions subject to indication in compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations shall be borne by an insurer. In case of occurrence of dispute on compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations due to incompleteness of its separate conditions, the dispute shall be resolved in favour of an insurant.

      4-1. An agreement of compulsory liability insurance of audit organizations, at the request of an insurant, may be concluded by writing to an insurer or by exchanging electronic information resources between an insurant and an insurer.

      5. If compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations is concluded on conditions aggravating a situation of an insurant or audited subject in comparison with that provided by this Law, then upon occurrence of insured accident, an insurer shall bear responsibility before an insurant and audited subject on conditions established by this Law.

      Footnote. Article 8 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2017 № 49-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication) ; dated 02.07.2018 № 166-VI (shall be enforced from 01.01.2019); dated 12.07.2022 № 138-VII (shall be enforced upon expiry of sixty calendar days after the day of its first official publication).

Article 8-1. Requirements for the insurer and the Internet resources when concluding a contract of compulsory liability insurance of audit organizations and settling insured cases through the exchange of electronic information resources

      1. When concluding a contract of compulsory liability insurance of audit organizations in electronic form and settling insured cases thereon, the Internet resource and (or) the insurer’s information system shall be used for the exchange of electronic information resources between the organization for the formation and maintenance of the database, the insurer and the policyholder (the beneficiary).

      When submitting an application for concluding a contract of compulsory liability insurance of audit organizations in electronic form and settling an insured case, the policyholder shall not be required to use specialized software.

      The Internet resource of the organization for the formation and maintenance of the database contains a link to the Internet resource of the insurance organization used for concluding contracts of compulsory liability insurance of audit organizations and settling insurance cases in electronic form.

      2. The procedure for the exchange of electronic information resources between the organization for the formation and maintenance of the database and the insurer, insurer and policyholder (the beneficiary) shall be determined by the regulatory legal act of the authorized body.

      3. When concluding a contract of compulsory liability insurance of audit organizations and settling insured cases thereon using the insurer’s Internet resource, the insurer shall be obliged to ensure:

      1) an immediate sending to the policyholder of a notification on the conclusion of a compulsory liability insurance contract of audit organizations or refusal to conclude it (indicating the reasons for the refusal) in the form of an electronic message;

      2) a notification of the policyholder (the beneficiary) about the main stages of the process of settling the insured case, including refusal to accept documents for settling (indicating the reasons for the refusal), in the form of an electronic message in the manner determined by the regulatory legal act of the authorized body;

      3) the possibility for the policyholder to check information on the concluded contract of compulsory liability insurance of audit organizations on the Internet resource of an insurance organization;

      4) the possibility for the policyholder (the beneficiary) to check information on an insured case under the contract of compulsory liability insurance of audit organizations on the Internet resource of an insurance organization;

      5) storage of the contract of compulsory liability insurance of audit organizations in electronic form and information on the insured case on it, ensuring round-the-clock access for the policyholder (beneficiary) to the insurer’s Internet resource;

      6) the possibility for the policyholder (the beneficiary) to create and send information to the insurer in electronic form (applications, notifications, and (or) other documents, data) necessary for:

      concluding a contract of compulsory liability insurance of audit organizations;

      early termination of the contract of compulsory liability insurance of audit organizations;

      notifications about the occurrence of an insured case (an event considered as an insured case);

      determining the amount of harm caused;

      receiving insurance payment;

      settlement of disputes arising from the contract of compulsory liability insurance of audit organizations, taking into account the features provided for in Article 19-1 of this Law.

      Notification on the conclusion of a compulsory liability insurance contract of audit organizations and settling the insured cases under it shall be sent from the organization for the formation and maintenance of the database.

      Requirements for the procedure and content of notifications on the conclusion of a compulsory liability insurance contract of audit organizations and settling insured cases under it shall be determined by the authorized body.

      4. When concluding a contract of compulsory liability insurance of audit organizations through the exchange of electronic information resources, the insurance contract shall be considered concluded by the policyholder from the date of payment of the insurance premium (the first insurance premium in the case of paying the insurance premium in installments) by the policyholder, unless otherwise provided by the contract of compulsory liability insurance of audit organizations.

      5. When concluding a contract of compulsory liability insurance of audit organizations through the exchange of electronic information resources, the policyholder shall pay the insurance premium (the first insurance premium in the case of paying the insurance premium in installments) after familiarizing himself with the insurance conditions provided for by this Law, thereby confirming his consent to enter into an accession contract for the conditions offered to him.

      6. The insurer provides the opportunity to conclude compulsory liability insurance contracts of audit organizations and settling insured cases thereon using the insurer’s Internet resource around the clock.

      7. The activity of insurance agents in concluding contracts of compulsory liability insurance of audit organizations shall not be allowed.

      Footnote. Chapter 2 has been supplemented by Article 8-1 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 02.07.2018 № 166-VI (shall be enforced from 01.01.2019); is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.07.2022 № 138-VII (shall be enforced from 01.01.2024).

Article 9. Validity of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations

      1. Unless otherwise provided by compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations, it shall enter into force and become compulsory for parties from the moment of paying insurance premium by an insurant, and in its paying by installment – from the first insurance contribution.

      2. Compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations shall be concluded for the term of twelve months from the date of its entering into force.

      Validity period of insurance protection shall align with the validity term of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations.

      3. Validity of compulsory responsibility insurance agreement if audit organizations shall be limited by the territory of the Republic of Kazakhstan, unless otherwise provided by compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations.

Article 10. Termination of validity of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations

      Compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations shall terminate its validity in cases of:

      1) expiration of the validity term of agreement;

      2) early termination of agreement;

      3) carrying out of insurance payment (insurance payments) by an insurer in the size of insured amount, determined in compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations.

Article 11. Early termination of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations

      1. Compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations shall be terminated in advance in the manner and cases provided by civil legislation of the Republic of Kazakhstan.

      2. If early termination of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations is occurred by non-fulfillment of its conditions due to the fault of an insurer, the latter shall be obliged to compensate insurance premium or insurance contributions in full measure to an insurant paid by him (her). In other cases of early termination of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations, and insurer shall have the right to the part of insurance premium proportionally to time during which the insurance was valid.

Article 12. Invalidity of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations

      Conditions, grounds and consequences of recognizing the compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations invalid, shall be determined in accordance with civil legislation of the Republic of Kazakhstan.

Article 13. rights and obligations of an insurant

      1. An insurant shall have the right to:

      1) require clarifications of conditions of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations, own rights and obligations under agreement of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations from an insurer;

      2) receive insurance payment in the manner and on conditions provided by this Law;

      2-1) get acquainted with the results of an assessment of the amount of damage caused and the calculations of the amount of insurance payment made by the insurer (including through the insurer's Internet resource);

      3) apply to an insurer, subject to specific aspects provided by Article 19-1 of this Law, or to an insurance ombudsman or the court to resolve issues arising from compulsory responsibility insurance agreements of audit organizations;

      4) send an application and attached documents to the insurance ombudsman (directly to the insurance ombudsman, including through his/her Internet resource, or through the insurer, including through his/her branch, representative office, another separate structural unit, Internet resource), taking into account the specifics provided for by the Law of the Republic of Kazakhstan "On Insurance Activities".

      Compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations may provide the other rights of an insurant not inconsistent with the legislative acts of the Republic of Kazakhstan.

      2. An insurant shall be obliged to:

      1) pay insurance premium in amount, procedure and terms established by the compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations;

      2) represent details to an insurer required for conclusion of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations upon conclusion of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations;

      3) notify an insurer by available method (orally, in written) on submission of requirement or statement of claim on compensation for harm inflicted in the result of conducting audit by him (her) immediately, but no later than five business days as he (she) came to knowledge about this;

      4) represent all available information and documentation to an insurer, enabling to estimate on the reasons, course and consequences of the accident, upon occurrence of which, the insurant shall have the obligation to compensate inflicted harm, as well as on nature and sizes of inflicted harm;

      5) represent the opportunity to an insurer for participation in regulating the issues linked with requirements of an audited subject on compensation for harm;

      6) take measures for prevention or reduction of losses from insured accident;

      7) ensure transfer of the right of counter demand to a person, responsible for occurrence of insured accident to an insurer;

      8) notify the person to whom the insured rendered the audit services about the insurance of his/her civil-legal liability for compensation for the damage caused to the property interests of the audited entities during the audit.

      Compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations may provide other obligations of an insurant not inconsistent with the legislative acts of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Article 13 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 02.07.2018 № 166-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 12.07.2022 № 138-VII (shall be enforced upon expiry of sixty calendar days after the day of its first official publication).

Article 14. Rights and obligations of an insurer

      1. An insurer shall have the right to:

      1) require information upon conclusion of the compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations on previous compulsory responsibility insurance agreements of audit organizations, insured accidents, insurance payments and other details required for conclusion of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations;

      2) request documents and details from the relevant state bodies and organizations proceeding from their competence, linked with the fact of occurrence of insured accident and determination of the size of harm inflicted in the result of occurrence of insured accident in the manner established by the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      3) take participation in regulating the issues linked with requirements of audited subjects on compensation for harm inflicted by an insurant in the result of fulfilling his (her) obligations linked with conduct of audit;

      4) assert the right of counter demand to a person responsible for infliction of harm in cases provided by Article 20 of this Law;

      5) refuse in carrying out of insurance payment fully or partially on the grounds provided by Article 21 of this Law.

      Compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations may provide other rights of an insurer not inconsistent with the legislative acts of the Republic of Kazakhstan.

      2. An insurer shall be obliged to:

      1) familiarize an insurant with conditions of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations, clarify his (her) rights and obligations arising from the compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations;

      1-1) upon notification of an insured case (an event considered as an insured case) that occurred during the period of validity of insurance protection under a contract of compulsory liability insurance of audit organizations, immediately register it and provide information on this insured case (an event considered as an insured case) to the organization for the formation and maintenance of the database in accordance with the regulatory legal act of the authorized body;

      2) refund insurance premium to an insurant fully or partially upon early termination of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations in cases and in the manner established by civil legislation of the Republic of Kazakhstan;

      2-1) with insufficient documents confirming occurrence of insured accident and the amount of damage to be compensated by an insurer, inform the applicant within three working days from the day they were received, indicating the full list of missing and (or) incorrectly executed documents;

      3) make insurance payment in the manner and on conditions provided by this Law upon occurrence of insured accident;

      4) compensate an insurant for expenses inflicted by him (her) for the purpose of prevention or reduction of losses upon insured accident;

      5) ensure insurance secrecy;

      6) upon receipt of an application from an insurant (beneficiary), to consider the requirements of an insurant (beneficiary) and provide a written response indicating the further procedure for resolving the dispute within five working days;

      7) upon receipt from an insurant (beneficiary) of application sent to an insurance ombudsman, redirect this application, as well as the documents attached to it, to an insurance ombudsman within three working days from the date of receipt.

      Compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations may provide other obligations of an insurer not inconsistent with the legislative acts of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Article 14 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 02.07.2018 № 166-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 12.07.2022 № 138-VII (shall be enforced upon expiry of sixty calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 3. Insurance coverage and insurance premium

Article 15. Size of insured amount

      Size of insurance coverage shall be established under agreement of parties in compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations, but by this the size of insurance coverage shall be no less than:

      1) (is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 5 May 2006 № 139 (the order of enforcement see Article 2 of the Law of the Republic of Kazakhstan № 139);

      2) 10 000-fold monthly calculation index established by the Law on republican budget on the relevant financial year, on the date of conclusion of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations, concluded with audit organization.

Article 16. Size of insurance premium

      Size of insurance premium shall be established under agreement of parties in compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations, but by this the size of insurance premium shall not exceed 4,5 percent from insured amount, established in compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations.

Article 17. Procedure and terms of paying insurance premium

      1. Procedure and terms of paying insurance premium under agreement of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations shall be established under agreement of parties.

      2. If otherwise provided by compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations, for the late payment of regular insurance contribution an insurant shall be obliged to pay penalty to an insurer as for illegal use by money of other persons in the manner and amount established by the Civil Code of the Republic of Kazakhstan.

      3. An insurer provides the opportunity for payment the insurance premium in a non-cash way through an insurer's online resource.

      Footnote. Article 17 as amended in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 02.07.2018 № 166-VI (shall be enforced from 01.01.2019).

Chapter 4. Insured accident and insurance payment

Article 18. Determination of insured accident and amount of insurance payment

      1. Insured accident under compulsory responsibility insurance agreement shall be considered as the fact of occurrence of legal liability of an insurant on compensation for harm inflicted to property interests of audited subjects upon conduct of audit.

      2. Insured accident shall be considered as occurred from the date of entering of court decision on compensation for harm inflicted by an insurant into force or recognition of requirements of audited subjects on compensation for harm by an insurant as reasonable and agreement of an insurer with recognition of requirements of an insurant.

      3. Size of insurance payment shall be determined by an insurer proceeding from the sum of requirement of an audited subject or court decision on compensation for inflicted harm entered into force in recognition of provisions of paragraph 2 of Article 8 of this Law.

      4. Expenses incurred by an insurant for the purpose of prevention or reduction of losses shall be subject to compensation by an insurer, if such expenses were necessary or were carried out for performance of instructions of an insurer, even if the relevant measures were unsuccessful.

      Such expenses shall be compensated in actual amounts, but for the purpose that the common sum of insurance payment and compensations of expenses do not exceed insured amount, provided by compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations, if the expenses occurred in the result of fulfilling instructions of an insurer by an insurant, they shall be compensated in full measure irrespective to insured amount.

      5. Size of franchise on each insured accident shall be established under agreement of parties, but by this the size of franchise shall not exceed five percent from insured amount, established in compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations.

      In cases when the size of inflicted harm exceeds established size of franchise, the insurance payment shall be carried out in full measure.

Article 19. Conditions and procedure for carrying out of insurance payment

      1. The requirement for an insurance payment to an insurer shall be presented by the insurant or the audited entity in writing, including through the Internet resource of the insurer in accordance with the regulatory legal act of the authorized body, with the documents necessary for making the insurance payment attached.

      At the request of an insurer, the applicant shall be obliged to submit the original documents to the insurer necessary for the implementation of the insurance payment, with the exception of documents available in electronic form in the databases and (or) information systems of state bodies, to which the insurer has access.

      2. The application on insurance payment shall accompanied by:

      1) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 02.07.2018 № 166-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication);

      2) requirement of audited subject recognized by an insurant on compensation of harm with attachment of documents confirming inflicted harm and its size, or court decision entered into force on compensation for harm inflicted by an insurant upon conduct of audit;

      3) power of attorney issued to representative of a legal entity;

      4) notarized copy of the agreement for conduct of audit concluded between an insurant and audited subject;

      5) documents (in existence) confirming expenses linked with taking of measures on prevention and reduction of the extend of harm;

      6) copy of audit report with agreement of audited subject.

      3. An insurer that accepted the documents shall be obliged to issue certificate to an applicant with specification of full list of represented documents and date of their acceptance.

      If an insurant (beneficiary) sends the requirements on insurance payment in electronic form, an insurer may provide him with this certificate in electronic form.

      4. Upon carrying out of insurance payment, an insurer shall not have the right to require acceptance of conditions restricting his (her) right of demand to an insurer from a beneficiary.

      5. A beneficiary is an audited subject being inflicted by harm by an insurant in the result of conducting audit, and in case of reorganization of audited subject – his (her) legal successor.

      A beneficiary may be an insurant or other person as well, compensated inflicted harm to an audited subject (his (her) legal successor) within the volume of responsibility of an insurer established by this Law and received the right to compensate own expenses from an insurer.

      6. Insurance payment shall be made by an insurer not later than seven business days from the date of receiving the documents by him (her) provided by paragraph 2 of this Article.

      7. In cases when the size of amount payment is disputed by parties of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations or by a beneficiary, an insurer shall be obliged to carry out insurance payment in the part that is not disputed by any of mentioned persons, within the term established by paragraph 6 of this Article.

      Disputed part of insurance payment shall be paid by an insurer within three business days from the date of conclusion of amicable agreement and its approval by court or from the date of entering of court decision into force on this dispute, unless decision turned by court to immediate fulfillment.

      8. Requirement on insurance payment for harm inflicted in the period of validity of compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations may be submitted to an insurer within three years from the date of occurrence of insured accident.

      9. Upon untimely carrying out of insurance payment, an insurer shall be obliged to pay penalty to the beneficiary in the manner and amount established by the Civil Code of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Article 19 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 02.07.2018 № 166-VI (order of enforcement see Article 2); dated 12.07.2022 № 138-VII (shall be enforced upon expiry of sixty calendar days after the day of its first official publication).

Article 19-1. Special aspects for settlement of disputes on compulsory insurance of legal liability of audit organizations

      1. If there is a dispute arising from the agreement of compulsory liability insurance of audit organizations, an insurant (beneficiary) shall have the right to:

      send to an insurer (including through a branch, representative office, an insurer's Internet resources) a written application indicating the requirements and attaching documents confirming his/her requirements, or send an application to an insurance ombudsman (directly to an insurance ombudsman, including through his/her Internet resource, or through of an insurer, including through his/her branch, representative office, another separate structural unit, Internet resource) or to the court to resolve disputes arising from the agreement of compulsory liability insurance of audit organizations, taking into account the specifics provided for by the Law of the Republic of Kazakhstan "On Insurance Activities".

      2. Upon receipt of an application from an insurant (beneficiary), an insurer shall consider and provide a written response within five working days indicating the further procedure for resolving dispute.

      3. If an insurant (beneficiary) applies to an insurance ombudsman, an insurer shall be obliged, upon request of an insurant (beneficiary), insurance ombudsman, to submit documents related to the consideration and resolution of dispute within three working days from the date of receipt of the request.

      Footnote. Chapter 4 is supplemented by Article 19-1 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 02.07.2018 № 166-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 12.07.2022 № 138-VII (shall be enforced upon expiry of sixty calendar days after the day of its first official publication).

Article 20. Right of exoneration to a person that inflicted harm

      1. An insurer that carried out insurance payment shall have the right of exoneration to an insurant within carried out insurance payment I the following cases:

      1) intended actions of an insurant oriented to occurrence of insured accident, or enabling its occurrence;

      2) commission of actions by an insurant, recognized as intended crimes or administrative infractions being in causal connection with insured accident in the manner established by the legislative acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) intended non-taking of measures on reduction of losses upon insured accident by an insurant;

      4) informing knowingly false details on object of insurance, insurance risk, insured accident and its consequences by an insurant to an insurer;

      5) refuse of an insurant from his (her) right of demand to a person responsible for occurrence of insured accident, as well as refuse to transfer the document to an insurer, required for the transfer of the right of demand.

      2. Within the paid sum, the right of exoneration that an insurant has to a person responsible for losses, compensated by an insurer in the result of insurance shall be transferred to an insurer carried out the insurance payment.

      Footnote. Article 20 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 03.07.2014 № 227-V (shall be enforced from 01.01.2015).

Article 21. Basis of release of an insurer from carrying out of insurance payment

      1. An insurer shall have the right to refuse fully or partially in carrying out of insurance payment, if insured accident occurred due to:

      1) intended actions of audited subject oriented to occurrence of insured accident or enabling its occurrence;

      2) actions of an audited subject recognized as intended crimes or administrative infractions being in causal connection with insured accident in the manner established by the legislative acts of the Republic of Kazakhstan.

      2. The ground for refusal of an insurer in carrying out of insurance payment may be as follows:

      1) receipt of the relevant compensation of loss by an insurant from a person guilty in infliction of the loss;

      2) non-notifying or untimely notifying an insurer on occurrence of insured accident with the exception of cases established by this Law;

      3) impeding by an insurant of an insurer in investigation of circumstances of occurring insured accident and in establishment of the size of inflicted harm;

      4) violation by an audited subject of obligations provided by the agreement for conducting audit;

      5) carrying out of the activity by an insurant not conforming to functions and obligations of audit organization, determined by the legislation of the Republic of Kazakhstan on audit activity;

      6) provision of incomplete and (or) unreliable documentation and other information by an audited subject for an insurant, required for conduct of audit.

      3. Non-notifying or untimely notifying an insurer on occurrence of insured accident entitles him (her) to refuse in insurance payment, unless it is proved that the insurer came to knowledge on occurrence of insured accident in proper time or the absence of details about this of the insurer might not have an impact on his (her) obligation to carry out insurance payment.

      4. If there are grounds for refusal of insurance payment, an insurer shall be obliged, within seven working days from the date of receipt of the documents provided for in Article 19 of this Law, to send to the person who submitted the application for insurance payment the appropriate decision on the full or partial refusal of the insurance payment in writing with a reasoned justification of the reasons for refusal and notification of the right of the insurant (insured, beneficiary) to apply to the insurance ombudsman to resolve disputes, taking into account the specifics of the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      5. An insurer shall not have the right to refuse in insurance payment on the grounds not provided by this Article.

      Footnote. Article 21 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 03.07.2014 № 227-V (shall be enforced from 01.01.2015); dated 12.07.2022 № 138-VII (shall be enforced upon expiry of sixty calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 5. Final provisions

Article 22. Procedure for consideration of disputes

      Disputes arising from compulsory responsibility insurance agreement of audit organizations shall be considered in the manner established by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

Article 23. Responsibility for violation of the legislation of the Republic of Kazakhstan on compulsory insurance of legal liability of audit organizations

      Persons, guilty in violation of the legislation of the Republic of Kazakhstan on compulsory insurance of legal liability of audit organizations shall bear responsibility in accordance with the Laws of the Republic of Kazakhstan.

      The President of the Republic of Kazakhstan