Қазақстан Республикасының Үкіметі мен "SOS KINDERDORF INTERNATIONAL" SOS балалар ауылдарын құру жөніндегі халықаралық қоғам арасындағы шартты бекіту туралы

Қазақстан Республикасының 2004 жылғы 3 желтоқсандағы N 5 Заңы

      Астанада 2004 жылғы 8 сәуірде жасалған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен "SOS KINDERDORF INTERNATIONAL" SOS балалар ауылдарын құру жөніндегі халықаралық қоғам арасындағы шарт бекітілсін.

      Қазақстан Республикасының
      Президенті

Қазақстан Республикасының Yкiметi мен "SOS KINDЕRDORF
INTЕRNATIONAL" SOS балалар ауылдарын құру жөнiндегi
халықаралық қоғам арасындағы шарт

      Бұдан әрi - Үкiмет деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкiметi бiр тараптан және бұдан әрi - SOS KDI деп аталатын "SOS KINDERDORF INTERNATIONAL" SOS балалар ауылдарын құру жөнiндегi халықаралық қоғамы екiншi тараптан, бұдан әрi бiрлесiп Тараптар деп аталатындар,
      Қазақстан Республикасында материалдық және тәрбиелiк қолдауға мұқтаж көп баланың болуына байланысты;
      осы Шарттың мақсаты бұл балаларға жаңа отбасын, ана махаббатын, материалдық қамтамасыз етудi, сондай-ақ апат немесе саяси тұрақсыздық жағдайында SOS KDI қызметiнiң шеңберiнде лайықты тәрбие мен қорғауды ұсыну болуына байланысты;
      SOS КDI-дiң барлық балалар ауылдары профессор Герман Гмайнер әзiрлеген және осы Шартқа қоса берiлiп отырған кiрiспеде баяндалғанындай SOS KDI-гe байланысты педагогикалық қағидаттарға негiзделуiне байланысты;
      Қазақстан Республикасында салынуы жоспарланып отырған SOS КDІ балалар ауылдарының осы қағидаттарға сәйкес жұмыс iстейтiндiгiне байланысты
      төмендегiлер туралы уағдаласты:

1. SOS KDI ТАРАПЫНАН

      1.1. SOS KDI Қазақстан Республикасының аумағында бiрiншi SOS-балалар ауылын және басқа кейiнгi ұқсас SOS-балалар ауылдарын, сондай-ақ SOS-балалар бақшалары, мектептерi, әлеуметтiк орталықтары, фермалары, оқыту орталықтары, емханалары және т.б. сияқты "жолай жобаларды" (бұдан әрi - SOS-жобалар) құруда, SOS КDI-дiң педагогикалық және ұйымдастырушылық қағидаттарына, сондай-ақ Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жетiм балаларға және ата-анасының қамқорлығынсыз қалған балаларға көмек көрсетуде Үкiметпен тығыз ынтымақтастықты қолдайтын болады.
      1.2. SOS KDI Үкiметпен ынтымақтастықта Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес "Қазақстанның SOS-балалар ауылдары" атты Қорына (бұдан әрi - Қор) құрылтайшы болуға мiндеттенедi.
      Қор Жарғысы осы Шарттың екi Тарабы арасында келiсiлуi тиiс, сондай-ақ SOS KDI-дiң педагогикалық және ұйымдастырушылық қағидаттарына және Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес болуы тиiс.
      1.3. SOS KDI-гe мүше ұйымдар арасындағы делдал ретiнде SOS KDI Қазақстан Республикасының аумағында SOS-жобаларды салу мен толық жабдықтауды қамтамасыз етедi, олар сонымен қатар айналадағы қауымдастыққа да қызмет көрсетедi және балаларды белгiлi бiр бейiн, бейiмдiлiк немесе кәсiп бойынша еңбекке дағдыландыруға көмектеседi, сондай-ақ Қорға өз қызметiн жүзеге асыру үшiн қажеттi шығыстарды жабу үшiн қосымша кiрiс алуға жәрдемдеседi.
      1.4. SOS KDI ресми ашылуын қоса Қазақстан Республикасында бiрiншi SOS-балалар ауылын толық ұйымдастыру мен жарақтандыру үшiн бүкiл жауапкершiлiктi өз мойнына алады және осы Шарттың шеңберiнде Қазақстан Республикасының аумағында басқа SOS-жобалар ұйымдастыруға құқылы.
      Осыны ұйымдастырғаннан және жарақтандырғаннан кейiн Қор өз қызметiнiң шеңберiнде SOS-жобаларды ұстауға SOS KDI бөлетiн қаражаттың тиiсiнше мақсатты жұмсалуына толық қаржылық және өзге де бақылауды өз мойнына алады.
      SOS KDI өзiнiң демеушiлiк бағдарламасы арқылы Қорды ұстауға және оның шығындарын жабуға жеткiлiктi барлық қажеттi шараларды қолданатын болады. SОS KDI-дiң қосымша субсидиясына өтiнiштердi Қор жыл сайын Қордың Директорлар Кеңесi мен SOS KDI-дiң өзi белгiленген тәртiппен бекiткен бюджетке сәйкес жасай алады.
      Қор өз қызметiн жүзеге асыру үшiн тиiстi қаражат пен жарналар жинауды ұйымдастыру үшiн (Қор қаражатын жинау) барлық мүмкiндiктi жасайды.
      Аса қажет болған жағдайда SOS KDI, SOS балалар ауылдарында тәрбиеленiп жатқан балалардың да, SOS аналардың да пайдасына SOS-жобаларды ұстауды толықтай қолдауға мiндеттенедi.
      1.5. SOS KDI Қазақстан Республикасының аумағында заңды түрде қабылданған тәрбиелiк, дiни және басқа дәстүрлi қағидаттарды, сондай-ақ Қазақстан Республикасының аумағында қолданылатын заңнаманы құрметтеуге мiндеттенедi.

2. YKIMET ТАРАПЫНАН

      Үкiмет мыналарға қол жеткiзу үшiн барлық мүмкiндiктi жасауға:
      2.1. Тиiстi жарна ретiнде SOS-жобаларды және олармен қатар салынатын құрылыс объектiлерiн салу үшiн лайықты жер учаскелерiн таңдап алуға;
      2.2. Қазақстан Республикасының бюджетiне төленетiн барлық салықтар мен мiндеттi төлемдердi төлеуден босатылған SOS-жобаларды салуға қажеттi рұқсат ету кепiлдiгiн қамтамасыз етуге;
      2.3. SOS-жобаларды салу үшiн су құбырларын, кәрiз желiсiн, электр энергиясын беру желiлерiн (eгep олар бар болса) жүргiзудi, тиiстi жолдар салуды қамтамасыз ету, SOS-жобаларды салу жөнiндегi жоспарлар тиiстi түрде мақұлданып, құрылыс басталғаннан кейiн жедел түрде телефон байланысын және басқа да қажеттi қызметтер көрсетудi қамтамасыз етуге;
      2.4. SOS-жобаларының құрылысын бақылауды қамтамасыз ету және/немесе тиiстi оқытуды қоса алғанда, жергiлiктi персоналға көмек көрсету мен консультациялар беру үшiн SOS KDI тартатын мамандар үшiн тиiстi визаларды, оның iшiнде көп дүркiн визаларды, тұруға, жұмыс iстеуге рұқсаттарды тегiн беруге;
      2.5. SOS KDI және Қазақстанның SOS-балалар ауылдары, олардың активтерi, кiрiстерi мен басқа меншiгi Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген барлық салықтардан және бюджетке төленетiн басқа да мiндеттi төлемдерден, оның iшiнде жеке табыс салығынан босатылады;
      2.6. Егер ол қажет болса, SOS-балалар ауылдарындағы балаларға құқықтық қолдауды қамтамасыз етуге;
      2.7. Көмек көрсету жөнiндегi халықаралық ұйым ретiнде SOS KDI шұғыл жағдайда объектiлерге және адамдарға, оның iшiнде көрсетiлген объектiлердегi балаларға материалдық, медициналық және өзге де көмек көрсету мақсатында қол жеткiзу құқығына кепiлдiктi қамтамасыз етуге;
      2.8. SOS KDI-ге көмек көрсету жөнiндегi халықаралық бейтарап ұйым ретiнде лайықты құрмет көрсетiлу кепiлдiгiн қамтамасыз етуге;
      2.9. "SOS-балалар ауылы" атауы мен эмблемасы Қазақстан Республикасының тарапынан тиiстi құқықтық қорғалуға және тек SOS KDI-ге мүше ұйымдардың және тиiстi жазбаша санкциялары барлардың ғана осы атау мен эмблеманы пайдалану құқығы болатынына кепiлдiктi қамтамасыз етуге;
      2.10. Егер ол қажет болса, жергілікті бюджеттердің жетім балалар мен ата-аналарының қамқорлығынсыз қалған балаларды асырап-бағуға арналған қаражаты есебінен SOS балалар ауылдарының шығындарын ішінара немесе толық өтеуді қамтамасыз етуге міндеттенеді.
       Ескерту. 2-бапқа өзгерту енгізілді - Қазақстан Республикасының 2008.11.21 N 92-IV Заңымен.

3. ЕСКЕРТУ

      Үкiмет осы Шарттың шеңберiнде Қазақстан Республикасының аумағында заңды түрде қолданылатын негiз құраушы қағидаттармен, қоғамы адамгершiлiкпен, тәрбиелiк және өзге де дәстүрлермен үйлеспейдi, сондай-ақ Қазақстан Республикасының заңнамасын бұзады деп есептейтiн барлығына қатысты тыйым салу немесе шектеулер белгiлеу құқығын өзiне қалдырады.

4. ЖАЛПЫ ЕРЕЖЕЛЕР

      4.1. Қазақстан Республикасының аумағында SOS-жобалар құрылысын салуды Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң қамқорлығымен SOS KDI жүзеге асырады.
      4.2. Қазақстан Республикасының аумағында SOS KDI немесе SOS KDI-ға мүше ұйымдар құрған барлық SOS-балалар ауылдары "SOS-балалар ауылы" деп аталуға тиiс.
      Алайда, әртүрлi қосымша немесе түсiндiрушi атауларды қарастыру терiске шығарылмайды.
      4.3. SOS KDI немесе SOS KDI-ға мүше ұйымдар Қазақстан Республикасының аумағында құрған барлық мектептер SOS қозғалысының негiзiн қалаған Герман Гмайнердiң атында болуға тиiс.
      4.4. SOS KDI және/немесе Қор Қазақстан Республикасының тиiстi мемлекеттiк органдары мен ұйымдарының заңдарын және кеңестерi мен ұсыныстарын құрметтей отырып, солай бола тұрғанмен SOS-балалар ауылына балаларды қабылдауды немесе оларды одан шығаруды айқындайтын шешушi инстанция болып табылады деген фактiнi мойындау. Балаларды SOS-балалар ауылына қабылдау SOS KDI-дiң өзi белгiлеген өлшемдер мен қағидаттарға сәйкес жүзеге асырылады.
      4.5. SOS KDI-ге жеке жұмыс берушi ретiнде SOS KDI-дiң қағидаттары мен мақсаттарына сәйкес iрiктелетiн және Қазақстан Республикасында жұмыс iстеуге тиiстi өз персоналын еркiн пайдалану құқығын беру.
      4.6. Осы Шартқа қоса берiлiп отырған кiрiспе оның ажырамас бөлiгi болып табылады.
      4.7. Осы Шарттың ережелерiн iске асыру барысында қандай да бiр келiспеушiлiк немесе пiкiр алшақтығы болған жағдайда Тараптар Қазақстан Республикасының аумағында SOS-балалар ауылдарын құру жөнiндегi жұмыс та, жобалардың өздерi де балалардың мүддесi үшiн жүзеге асырылатынын ескере отырып, туындаған даулы мәселелердi ынтымақтастық рухында шешу үшiн Үкiмет пен SOS KDI құрамынан мүшелер комитетiн құруға тиiс.

5. ШАРТТЫҢ БЕКIТIЛУI, КYШIНЕ ЕНУI ЖӘНЕ
ҚОЛДАНЫЛУЫНЫҢ ТОҚТАТЫЛУЫ

      5.1. Осы Шарт Қазақстан Республикасының бекiтуiне жатады.
      5.2. Осы Шарт Тараптар арасында оны Қазақстан Республикасының бекiткенi туралы куәландыратын құжатпен және оның SOS KDI тарапынан ресми расталу актiсi туралы куәландыратын құжатпен алмасқан күннен бастап күшiне енедi.
      5.3. Осы Шарт күшiне енген күннен бастап Қазақстан Республикасының Үкiметi мен "SOS KINDERDORF INTERNATIONAL" SOS-балалар ауылдарын құру жөнiндегi халықаралық қоғам арасындағы 1993 жылғы 22 қарашадағы Қазақстан Республикасында SOS-балалар ауылдарын құру, құрылысын салу, жабдықтау және олардың жұмыс iстеу туралы Шарт пен олармен байланысты жобалардың қолданылуы тоқтатылады.
      5.4. Осы Шарт өзiнiң қолданылуын Тараптардың кез келгенi басқа Тарапты Шарттың қолданылуын тоқтатуға өз шешiмi туралы жазбаша түрде хабардар еткеннен кейiн алты ай өткен соң тоқтатады.

      2004 жылғы 8 сәуiрде Астана қаласында әрқайсысы қазақ, ағылшын және орыс тілдерінде екi түпнұсқа данада жасалды, әрi барлық мәтiндердiң бiрдей күшi бар.
      Осы Шарттың ережелерiн түсiндiруде келiспеушiлiктер туындаған жағдайда Тараптар орыс тiлiндегi мәтiндi басшылыққа алады.

      __________________________
      Қазақстан Республикасының                 Астана,
      Үкiметi үшiн                              орны, күнi "08" 04.
      2004 ж.

      Қазақстан Республикасының
      Бiлiм және ғылым министрi

      __________________________
      SOS KINDERDORF INTERNATIONAL              Алматы,
      үшін                                      орны, күнi "08" 04.
      2004 ж.
      Өңiрлiк директор

КIРIСПЕ

SOS АУЫЛДАР ТҰЖЫРЫМДАМАСЫ

      Ең алғашқы SOS ауылының негiзiн 1949 жылы Тирольдағы Имста қаласында Герман Гмайнер қалады. Бүгiнгi таңда бұл ауыл Герман Гмайнердiң SOS-балалар ауылдары туралы идеясын халықаралық деңгейде iске асыру үшiн үлгi болып отыр.
      SOS-балалар ауылдары ата-аналарынан айырылған немесе ата-аналары тастап кеткен балаларға немесе қалыпты отбасының жылуына мұқтаж балаларға көмектеседi. SOS-балалар ауылдарындағы отбасылар баланың өз отбасының орнына дәл осындай отбасының жылуын қамтамасыз етедi.

SOS-БАЛАЛАР АУЫЛДАРЫНЫҢ НЕГIЗГI ТӨРТ
ҚҰРАМДАС БӨЛIГI

      Баланы SOS-балалар ауылдарында тәрбиелеу төрт қағидатты құрамдас бөлiкке негiзделген:

АНА

      Әрбiр тастанды бала жаңа анасын табады. SOS-балалар ауылында тұратын аналар - өздерiне сенiп тапсырылған балаларға өз өмiрiн толығымен арнайтын әйелдер. SOS-балалар ауылындағы ана балаға өз махаббаты мен мейiрiмiн бередi, әрбiр баланы оның салауатты дамуына қажеттi барлық нәрсемен қамтамасыз етедi. Мұндай ауылдағы ана отбасының басшысы болып табылады. Ол үй шаруасын өз бетiнше жүргiзедi.

AFA-IНIЛЕР МЕН АПА-CIҢЛIЛЕР

      SOS-балалар ауылдағы әрбiр отбасы, әдетте, 6-10 баладан шын мәнiндегi отбасындағыдай, аға-iнi, апа-сiңлi болып өз "аналарымен" бiрге тұратын әртүрлi жастағы ұлдар мен қыздардан тұрады. Бiр ата-анадан туған ұл-қыздар бiр отбасында тәрбиеленедi.
      SOS-балалар ауылына балалар нәресте кезiнен бастап 8 жасқа дейiн, айталық, олар отбасында қалыпты тәрбиеленуге лайық болатын жағдайда қабылданады. Неғұрлым ересек жастағы балалар қаны бiр ағалы-қарындасы болып келетiн топтың бiр бөлiгi болған жағдайда ғана қабылданады.

      SOS-балалар ауылындағы үйдiң нағыз ортасы-қонақ бөлме болып табылады. Балалар өз анасының қалай ас даярлайтынын, үй шаруасын қалай жүргiзетiнiн бақылайды және олармен отбасы өмiрiнiң бүкiл қуанышы мен қайғысын бөлiседi. SOS-балалар ауылындағы үй балалардың тұрақты үйi болып табылады. Мұндай отбасылық үйдегi өмiр балаға сенiмдiлiк пен қорғалғандық сезiмiн қамтамасыз етедi.

АУЫЛ

      Әдеттегi SOS-балалар ауылы жеке-жеке отбасына арналған 10-20 үйден тұрады. Балалар мектепке барады және сөйтiп ауыл ұжымдық тәрбиенi қамтамасыз ететiн үлкен бiр отбасына айналады. Шын мәнiнде SOS-балалар ауылы балалар мен сыртқы дүниенiң арасындағы көпiр қызметiн атқаруға есептелген. Сондықтан, оның орналасу, орнын анықтау жоспарлануы кезiнде және барлық қалған аспектiлерде SOS-балалар ауылы қоршаған ортаның ажырамас бөлiгi болуға тиiстi. SOS-балалар ауылындағы әке бейнесi еркек жынысты әртүрлi қызметкерлер мен қызметшiлердiң, ең алдымен ауыл директорының бейнесiнде қабылданады.
      SOS-балалар ауылының миссиясы барлық ұлттағы, мәдениет пен дiни сенiмдегi жетiм және тастанды балаларды қоғамға қосудан, олар үшiн болашаққа сенiмдi жол ашудан тұрады.

SOS-БАЛАЛАР АУЫЛЫНДАҒЫ ЖАСТАР

      SOS-балалар ауылдары қамтамасыз ететiн бастапқы қолдауға қосымша жақын қауымдастықтағы балаларды өздерiнiң толыққанды дербес еңбек өмiрiн бастауы үшiн зәру болып отырған қажеттi дағдымен, ақыл-кеңеспен, консультациялармен, моральдық қолдаумен қамтамасыз ету үшiн айтарлықтай күш-жiгер жұмсалады.
      Сондықтан SOS-балалар ауылдары өздерiне сенiп тапсырылған барлық балалардың мiндеттi мектеп бағдарламасының шеңберiнде өз қабiлетiн барынша дамытуына кепiлдiк берудi қамтамасыз етедi және егер қабiлеттерi лайықты болса олар бiлiм алуын кәсiптiк бастауыш, орта және жоғары оқу орындарында жалғастырады.
      Балалық жастан асқан, бiрақ жеке өмiрiн бастауға әлi де даяр емес жасөспiрiмдердi SOS-ауылы кең мүмкiндiктермен және қаражатпен қамтамасыз етедi, олардың қарауына оқу орталықтарын ұсынады, мұнда жасөспiрiмдер дербестiктiң, ынтымақтастықтың және басқа адамдармен араласудың құндылығын және айналадағы қоғам өмiрiне өз шамасы келгенше үлес қосудың маңыздылығын алғаш ұғына бастайды.

SOS-БАЛАЛАР АУЫЛЫНЫҢ ҚАУЫМДАСТЫҚҚА КӨМЕГI

      Балалардың шағын тобына қарқынды көмектi қамтамасыз ететiн көптеген елдерде, егер SOS-балалар ауылдарын қоршаған қауымдастықтардағы көптеген балалар мен отбасылар үшін өмір сүру деңгейiн жақсарту жөнiнде қосымша жұмыс жүргiзiлмесе мұндай көмектiң қаншалықты маңызды болғанына қарамастан әсер етуi шектеулi болады. Сондықтан SOS-жобасы сонымен қатар басқа жағдайда бұл ауылдың көршiлерi мүлде қол жеткiзе алмайтын қажеттi қолдауды қамтамасыз етудi мақсат ететiн жобалар мен бағдарламаларды ұйымдастыру мен iске асыруға қатысады. Мұндай жобалар күндiзгi күтiмдi қамтамасыз ету жөнiндегi орталықтарда балалар бақшаларын, мектептердi, аналар мен балалар орталықтарын, емханаларды және т.б. қамтиды.
      Мұнымен қатар SOS бағдарламасы бойынша жұмыс басқа да жағдайда отбасы мен тұтастай алғанда қауымдастық қамтамасыз етуге тиістi қолдаусыз және мейiрiмсiз қалуы мүмкiн әлемнің барлық балалары үшiн тамаша әлем құруға ұмтылады.

О ратификации Договора между Правительством Республики Казахстан и Международным обществом по созданию SOS детских деревень "SOS KINDERDORF INTERNATIONAL"

Закон Республики Казахстан от 3 декабря 2004 года N 5

      Ратифицировать Договор между Правительством Республики Казахстан и Международным обществом по созданию SOS детских деревень "SOS KINDERDORF INTERNATIONAL", совершенный в Астане 8 апреля 2004 года.

      Президент
      Республики Казахстан

      Договор
между Правительством Республики Казахстан и
Международным обществом по созданию SOS детских
деревень "SOS KINDERDORF INTERNATIONAL"

      Правительство Республики Казахстан, именуемое далее - Правительство с одной стороны, и Международное общество по созданию SOS детских деревень "SOS KINDERDORF INTERNATIONAL", именуемое далее - SOS KDI с другой стороны, далее совместно именуемые Стороны,
      в связи с наличием в Республике Казахстан большого количества детей, нуждающихся в материальной и воспитательной поддержке;
      в связи с тем, что цель настоящего Договора заключается в предоставлении этим детям в рамках деятельности SOS KDI нового домашнего очага, материнской любви, материального обеспечения, а также должного воспитания и защиты в случае катастроф или политической нестабильности;
      в связи с тем, что все детские деревни SOS KDI основаны на педагогических принципах, разработанных профессором Германом Гмайнером, и связанных с SOS KDI, как это изложено в преамбуле, прилагаемой к настоящему Договору;
      в связи с тем, что деревни SOS KDI, строительство которых планируется в Республике Казахстан, будут функционировать в соответствии с данными принципами;
      договорились о нижеследующем:

1. Cо стороны SOS KDI

      1.1. SOS KDI будет поддерживать тесное сотрудничество с Правительством в создании на территории Республики Казахстан первой SOS-детской деревни и других последующих аналогичных SOS-детских деревень, а также "сопутствующих проектов", таких как SOS-детские сады, школы, социальные центры, фермы, центры обучения, клиники и т.д. (далее SOS - проекты), оказании помощи детям-сиротам и детям, оставшимся без попечения родителей, в соответствии с педагогическими и организационными принципами SOS KDI, а также законодательством Республики Казахстан.

      1.2. SOS KDI обязуется в сотрудничестве с Правительством учредить, в соответствии с законодательством Республики Казахстан, Фонд, под названием "SOS-детские деревни Казахстана" (именуемый далее - Фонд).
      Устав Фонда должен быть согласован Сторонами настоящего Договора, а также должен соответствовать педагогическим и организационным принципам SOS KDI и действующему законодательству Республики Казахстан.

      1.3. SOS KDI в качестве посредника среди организаций-членов SОS KDI обеспечивает на территории Республики Казахстан строительство и полное оборудование SOS-проектов, которые будут обслуживать также и окружающее сообщество и помогать прививать детям трудовые навыки по определенному профилю, призванию или профессии, а также помогать Фонду получать дополнительные доходы для покрытия расходов, необходимых для осуществления его деятельности.

      1.4. SOS KDI берет на себя всю ответственность за полную организацию и оснащение первой SOS-детской деревни в Республике Казахстан вплоть до ее официального открытия и имеет право организовывать на территории Республики Казахстан другие SOS-проекты в рамках настоящего Договора.
      После этой организации и оснащения Фонд в рамках своей деятельности берет на себя полный финансовый и иной контроль за надлежащим целенаправленным расходованием выделяемых SOS KDI на содержание SOS-проектов средств.
      SOS KDI будет предпринимать все необходимые меры, достаточные для поддержания и покрытия затрат Фонда через свою программу спонсорства. Заявки на дополнительные субсидии SOS KDI могут делаться Фондом каждый год в соответствии с бюджетом, утвержденным в установленном порядке Советом Директоров Фонда и самим SOS KDI.
      Фонд сделает все возможное для того, чтобы организовать сбор соответствующих средств и взносов для осуществления своей деятельности (сбор средств Фонда).
      В случае крайней необходимости SOS KDI обязуется полностью поддержать содержание SOS-проектов в пользу как детей, воспитывающихся в SOS детских деревнях, так и SOS матерей.

      1.5. SOS KDI обязуется уважать воспитательные, религиозные и прочие традиционные принципы, законодательно принятые на территории Республики Казахстан, а также законодательство, действующие на территории Республики Казахстан.

2. Со стороны Правительства

      Правительство обязуется сделать все возможное для достижения следующего:

      2.1. Подобрать подходящие участки земли для строительства SOS-проектов и сопряженных с ними строительных объектов в качестве соответствующего взноса.

      2.2. Обеспечить гарантии получения необходимых разрешений на строительство SOS-проектов, свободных от уплаты всех налогов и других обязательных платежей в бюджет Республики Казахстан.

      2.3. Обеспечить для строительства SOS-проектов прокладку водопроводов, канализационной сети, линии подачи электроэнергии (если таковая имеется), прокладку соответствующих дорог, обеспечить телефонную связь и прочие необходимые услуги в срочном порядке после того, как планы по строительству SOS-проектов будут соответствующим образом одобрены, а строительство начато.

      2.4. Безвозмездно предоставлять соответствующие визы, в том числе многократные, разрешения на проживание, работу для специалистов, привлекаемых SOS KDI для обеспечения контроля за строительством SOS-проектов и/или оказания помощи и консультаций местному персоналу, включая соответствующее обучение.

      2.5. SOS KDI и SOS - Детские деревни Казахстана, их активы, доходы и другая собственность освобождаются от всех налогов и других обязательных платежей в бюджет, предусмотренных законодательством Республики Казахстан, в том числе от индивидуального подоходного налога.

      2.6. Обеспечить правовую поддержку детей в SOS-детских деревнях, если это необходимо.

      2.7. Обеспечивать гарантии того, что в экстренном случае SOS KDI в качестве международной организации по оказанию помощи имеет право доступа на объекты и к людям, в том числе к детям на указанных объектах с целью оказания материальной, медицинской и прочей помощи.

      2.8. Обеспечивать гарантии того, что SOS KDI будет оказываться должное уважение как к международной нейтральной организации по оказанию помощи.

      2.9. Обеспечивать гарантии того, что название "SOS-детская деревня" и эмблема будут пользоваться соответствующей правовой защитой со стороны Республики Казахстан, и, что только организации-члены SOS KDI и имеющие соответствующие письменные санкции, имеют право использовать это название и эмблему.
      2.10. Обеспечить возмещение затрат SOS детских деревень за счет средств местных бюджетов на содержание детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, частично или полностью, если это необходимо.
      Сноска. Статья 2 с изменением, внесенным Законом РК от 21.11.2008 № 92-IV.

3. Оговорка

      Правительство в рамках настоящего Договора сохраняет за собой право наложения запрета или установления ограничений в отношении всего, что оно считает несовместимым с основополагающими принципами, общественной нравственностью, воспитательными и прочими традициями, законодательно действующими на территории Республики Казахстан, а также нарушающим законодательство Республики Казахстан.

4. Общие положения

      4.1. Строительство SOS-проектов на территории Республики Казахстан осуществит SOS KDI под эгидой Правительства Республики Казахстан.

      4.2. Все SOS-детские деревни, учрежденные SOS KDI или организациями-членами SOS KDI на территории Республики Казахстан, должны называться "SOS-детская деревня".
      Однако не исключено рассмотрение разного рода дополнительных или разъясняющих названий.

      4.3. Все школы, учрежденные на территории Республики Казахстан SOS KDI или организациями-членами SOS KDI, должны носить имя основателя движения SOS: Герман Гмайнер.

      4.4. Признавать факт того, что SOS KDI и/или Фонд, уважая законы и советы или предложения соответствующих государственных органов и организаций Республики Казахстан, тем не менее, являются решающей инстанцией, которая определяет, принять ли детей в SOS-детскую деревню или отчислить их из нее. Прием детей в SOS-детскую деревню осуществляется в соответствии с критериями и принципами, устанавливаемыми самим SOS KDI.

      4.5. Предоставлять SOS KDI право в качестве частного работодателя свободу использования своего персонала, который должен отбираться в соответствии с принципами и целями SOS KDI, и работать в Республике Казахстан.

      4.6. Преамбула, прилагаемая к настоящему Договору, является неотъемлемой его частью.

      4.7. В случае какого-либо несогласия или расхождения во мнениях в ходе реализации положений настоящего Договора, Стороны должны учредить комитет членов из состава Правительства и SOS KDI для того, чтобы разрешить возникшие спорные вопросы в духе сотрудничества, памятуя о том, что и работа и сами проекты по созданию SOS-детских деревень на территории Республики Казахстан осуществляются в интересах детей.

5. Ратификация, вступление в силу и
прекращение действия Договора

      5.1. Настоящий Договор подлежит ратификации Республикой Казахстан.

      5.2. Настоящий Договор вступает в силу с даты обмена между Сторонами документом, свидетельствующим о его ратификации Республикой Казахстан, и документом, свидетельствующим об акте его официального подтверждения со стороны SOS-KDI.

      5.3. С даты вступления в силу настоящего Договора прекращает действие Договор между Правительством Республики Казахстан и "SOS KINDERDORF INTERNATIONAL" Международным обществом по созданию SOS-детских деревень о создании, строительстве, оснащении и функционировании SOS-детских деревень и связанных с ними проектов в Республике Казахстан от 22 ноября 1993 года.

      5.4. Настоящий Договор прекращает свое действие по истечении шести месяцев после того, как любая из Сторон в письменной форме уведомит другую Сторону о своем решении прекратить действие Договора.

      Совершено в г. Астане " 08 " апреля 2004 года, в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, английском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Договора, Стороны будут руководствоваться текстом на русском языке.

      За Правительство Республики Казахстан     Астана, 08.04.2004 г.
      Жаксыбек Кулекеев - Министр образования   место, дата
      и науки Республики Казахстан

      _______________________                   Алматы, 08.04.2004 г.
      За SOS KINDERDORF INTERNATIONAL           место, дата
      Райнер Тойх - Региональный директор

Преамбула Концепция SOS деревень

      Первая SOS деревня была основана Германом Гмайнером в городе Имсте, в Тироле в 1949 году. Сегодня эта деревня служит образцом для международной реализации идеи Германа Гмайнера о SОS детских деревнях.
      SOS детские деревни помогают детям, которые либо потеряли своих родителей, или которых бросили родители, или же детям, нуждающимся в тепле нормального домашнего очага. Семьи в SOS-детских деревнях как раз и обеспечивает этот домашний очаг, заменив этому ребенку его собственную семью.

Четыре основных компонента SOS-детских деревень

      Воспитание ребенка в SOS-детских деревнях основано на четырех принципиальных компонентах:

Мать

      Каждый брошенный ребенок находит новую мать. Матери, проживающие в SOS-детской деревне, - это женщины, которые целиком посвящают свою жизнь тем детям, которые им доверены. Мать SOS-детской деревни отдает ребенку свою любовь и ласку, обеспечивает каждого ребенка всем тем, что необходимо ему для здорового развития. Мать в такой деревне является главой семьи. Она совершенно самостоятельно ведет домашнее хозяйство.

Братья и сестры

      Каждая семья SOS-детской деревни, как правило, состоит из 6-10 детей, мальчиков и девочек различного возраста, которые живут вместе как братья и сестры со своей "матерью", так, как если бы это была настоящая семья. Единокровные братья и сестры воспитываются в одной и той же семье.
      Детей принимают в SOS-детскую деревню с младенческого возраста до восьмилетнего возраста, при условии, что они подходят для нормального воспитания в семье. Дети более старшего возраста принимаются только при условии, если они являются частью группы единокровных братьев или сестер.

Дом

      Настоящим сердцем дома в SOS-детской деревне является гостиная. Дети наблюдают за своей матерью, как она готовит пищу, как она ведет все домашнее хозяйство и делит с ними все радости и горести семейной жизни. Дом в SOS-детской деревне является постоянным домом для детей. Жизнь в таком семейном доме обеспечивает ребенку чувство надежности и защиты.

Деревня

      Типичная SOS-детская деревня состоит из 10-20 домов для отдельных семей. Дети посещают школу, и деревня становится как бы одной большой семьей, обеспечивая воспитание в коллективе. По сути, SOS-детская деревня рассчитана на то, чтобы служить своеобразным мостиком между детьми и внешним миром. Поэтому, при определении места ее расположения, планировки и во всех остальных аспектах, SOS-детская деревня должна быть неотъемлемой частью окружающей среды. Образ отца в SOS-детской деревне материализуется в лице различных работников и служащих мужского пола, прежде всего, в лице директора деревни.
      Миссия SOS-детской деревни состоит в том, чтобы приобщить к обществу детей-сирот и брошенных детей всех национальностей, культур и вероисповеданий, проложить им надежный путь в будущее.

Молодежь в SOS-детской деревне

      В дополнение к начальной поддержке, обеспечиваемой SOS-детскими деревнями, прилагаются значительные усилия для того, чтобы обеспечить детей из ближайшего сообщества необходимыми навыками, советами, консультациями, моральной поддержкой, в которой они так нуждаются для того, чтобы начать свою полноценную самостоятельную трудовую жизнь.
      Поэтому SOS-детские деревни обеспечивают гарантию того, что все доверенные им дети максимально развивают свои способности в рамках обязательной школьной программы и, если им позволяют способности, продолжают получать образование в начальных, средних и высших профессиональных учебных заведениях.
      Для подростков, которые уже перестали быть детьми, но еще не совсем готовы начать самостоятельную жизнь, SOS-деревня обеспечивает широкие возможности и средства, предоставляет в их распоряжение центры обучения, где подростки впервые начинают понимать ценность самостоятельности, сотрудничества и общения с другими людьми, и значимость того, что они вносят свой посильный вклад в жизнь окружающего общества.

Помощь SOS-детской деревни сообществу

      Во многих странах, обеспечивающих интенсивную помощь небольшому количеству детей, несмотря на все значения этой помощи, тем не менее, последняя будет иметь ограниченное воздействие, если не будет проводиться дополнительная работа по улучшению жизненного уровня для многих детей и семей в сообществах, которые окружают SOS-детские деревни. Поэтому проект SOS также участвует в организации и реализации проектов и программ, цель которых заключается в обеспечении необходимой поддержки, которая в противном случае была бы вообще недоступна для соседей этой деревни. Такие проекты включают в себя центры по обеспечению дневного ухода, детские сады, школы, центры матери и ребенка, клиники и т.д.
      Наряду с этим работа по программе SOS стремится создать лучший мир для всех детей мира, которые в противном случае оказались бы без поддержки и ласки, которые должны обеспечиваться семьей и сообществом в целом.