Үшінші елдерге қатысты арнайы қорғау, демпингке қарсы және өтемақы шараларын енгізу алдындағы тергеулер мақсаттары үшін тергеу жүргізетін органға мәліметтерді, оның ішінде құпия ақпаратты қамтитын мәліметтерді беру тәртібі туралы хаттаманы ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының 2011 жылғы 8 шілдедегі № 460-IV Заңы

      РҚАО-ның ескертпесі!
      Бұл хаттама Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт күшіне енген күнінен бастап қолданылуын тоқтатады - ҚР 14.10.2014 N 240-V Заңымен (қолданысқа енгізілу тәртібін 113-баптан қараңыз).

      2010 жылғы 19 қарашада Санкт-Петербургте жасалған Үшінші елдерге қатысты арнайы қорғау, демпингке қарсы және өтемақы шараларын енгізу алдындағы тергеулер мақсаттары үшін тергеу жүргізетін органға мәліметтерді, оның ішінде құпия ақпаратты қамтитын мәліметтерді беру тәртібі туралы хаттама ратификациялансын.

      Қазақстан Республикасының
      Президенті                                 Н. Назарбаев

Үшінші елдерге қатысты арнайы қорғау, демпингке қарсы
және өтемақы шараларын енгізу алдындағы тексерістер
мақсаттары үшін тексеріс жүргізетін органға мәліметтерді,
оның ішінде құпия ақпаратты қамтитын мәліметтерді беру
тәртібі туралы хаттама

       Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Еуразиялық экономикалық қоғамдастық шеңберінде Кеден одағына мүше мемлекеттердің үкіметтері,
      2009 жылғы 27 қарашадағы Кеден одағының Кеден кодексі туралы шартты және 2010 жылғы 16 сәуірдегі оған Хаттаманы, 2008 жылғы 25 қаңтардағы Үшінші елдерге қатысты арнайы қорғау, демпингке қарсы және өтемақы шараларын қолдану туралы келісімді, Кеден одағының сыртқы сауда қызметін реттеу саласындағы шарттық-құқықтық базасын қалыптастыратын өзге де шарттар мен құжаттарды негізге ала отырып,
      үшінші елдерге қатысты арнайы қорғау, демпингке қарсы және өтемақы шараларын енгізу алдындағы тексерісті жүргізетін органды мемлекеттік биліктің (басқарудың) уәкілетті органдарынан, мемлекеттік  биліктің (басқарудың) аумақтық (жергілікті) органдарынан, Кеден одағына мүше мемлекеттердің басқа органдарынан алынған мәліметтермен, оның ішінде құпия ақпаратты қамтитын мәліметтермен қамтамасыз ету мақсатында,
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Үшінші елдерге қатысты арнайы қорғау, демпинге қарсы және өтемақы шараларын енгізу алдындағы тексерісті жүргізетін орган (бұдан әрі - тексеріс жүргізетін орган) тексерісті бастау және жүргізу, Кеден одағына мүше мемлекеттердің экономика саласына өскен, демпингтік, субсидияланатын импорттың әсерін және Кеден одағына мүше мемлекеттердің тауар нарығындағы жағдайды объективті түрде талдау, сондай-ақ жүргізілген тексерістердің нәтижелері бойынша ұсыныстар әзірлеу мақсатында кеден ісі, статистика, салық салу, заңды тұлғаларды тіркеу саласындағы және басқа да салалардағы уәкілетті Кеден одағына мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік (басқару) органдарына және аумақтық (жергілікті) мемлекеттік билік (басқару) органдарына, сондай-ақ Кеден одағына мүше мемлекеттердің үшінші елдердегі дипломатиялық және сауда өкілдіктеріне (бұдан әрі - Кеден одағына мүше мемлекеттердің құзыретті органдары) немесе Кеден одағы комиссиясының шешімімен айқындалған Кеден одағына мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарына тиісті сұраулар жібереді.

2-бап

      Кеден одағына мүше мемлекеттердің құзыретті органдары мен уәкілетті органдарына ақпарат ұсыну туралы сұраулар ақпаратты беру мақсатын, оның құқықтық негіздерін және мерзімін көрсете отырып, тексеріс жүргізетін органның бланкісінде жазбаша түрде ресімделеді және оған тексеріс жүргізетін органның басшысы (оның орынбасары) қол қояды.
      Кеден одағына мүше мемлекеттердің құзыретті органдары мен уәкілетті органдарына сұраулар пошта байланысы арқылы жіберіледі және  қажет болған жағдайда тексеріс жүргізетін органның серверінде тіркелген қызметтік электрондық пошта арқылы қайталанады. Сұраулар факсимильді байланыс арқылы берілген жағдайда құжаттың түпнұсқасы да пошта байланысымен жіберілуге тиіс.
      Тексеріс жүргізетін органның сұраулары бойынша мәліметтерді Кеден одағына мүше мемлекеттердің құзыретті органдары мен уәкілетті органдары өтеусіз негізде береді.

3-бап

       Кеден одағына мүше мемлекеттердің құзыретті органдары мен уәкілетті органдары өз құзыреті шеңберінде тексеріс жүргізетін сұратушы органға тексеріс мақсаттары үшін уақыт кезеңдері бойынша сұратылып отырған қажетті ақпаратты, мыналарды қоса алғанда:
      сыртқы сауда туралы статистикалық деректерді;
      тексеріс жүргізуге қажетті алдыңғы кезең ішіндегі сыртқы сауда туралы кедендік деректерді береді. Қажет болған жағдайда сыртқы сауда  туралы кедендік деректер кедендік декларациялар (бұдан әрі - КД) бойынша бөлініп ұсынылуға тиіс, онда тауар экспортының/импортының заттай және құндық көрсеткіштері, КД-дағы тауардың коммерциялық атауы, жеткізу шарттары, шығарылған елі (жөнелту елдері, межелі елдер) жөнелтушінің және алушының басқа да есептік деректемелерінің атаулары көрсетіледі;
      тексеріс объектісі болатын тауардың ішкі нарығы және Кеден одағына мүше мемлекеттер экономикасының тиісті саласы бойынша ақпаратты, оның ішінде тауар өндірісінің көлемдері, өндіріс қуаттарының жүктемесі, тауардың өткізілуі, тауардың өзіндік құны, Кеден одағына мүше мемлекеттердің ұлттық кәсіпорындарының пайдалары және шығындары, Кеден одағына мүше мемлекеттердің ішкі нарығындағы тауардың бағалары, өндірістің рентабельділігі, қызметшілер саны, инвестициялар бойынша деректерді;
      Кеден одағына мүше мемлекеттердің тексеріс объектісі болатын тауар нарығына тиісті тексерістің нәтижелері бойынша арнайы қорғау, демпингке қарсы және өтемақы шараларын ықтимал енгізу немесе енгізбеу салдарын бағалау туралы ақпарат, сондай-ақ Кеден одағына мүше мемлекеттердің ұлттық кәсіпорындарының өндірістік қызметінің болжамын ұсынады.
      Осы бапта келтірілген мәліметтер тізбесі толық болып табылмайды. Тексеріс жүргізетін орган қажет жағдайда тексеріс жүргізу  және оның нәтижелері туралы ұсыныстар әзірлеу мақсаттарын негізге ала отырып, осы бапта көрсетілмеген мәліметтерді сұратуға құқылы.
      Ақпарат ұсыну электрондық ақпарат жеткізгіштерде жүзеге асырылуға тиіс. Кесте түрінде ұсынылатын ақпаратты (статистикалық және кедендік ақпарат) беру кезінде тексеріс жүргізетін органның сұрауында көрсетілген формат қолданылады. Берілетін кестелердің құрылымы ақпарат алмасатын органдардың келісімі бойынша белгіленеді. Ақпаратты электрондық жеткізгіште беру мүмкіндігі болмаған жағдайда ақпарат қағаз жеткізгіште беріледі.
      Ақпараттың берілуі ақпарат алмасатын органдардың арасында келісілген берілу сәтінде қолжетімді және ақпараттың санкцияланбаған қолжетімділіктен қорғалуын және сақталуын қамтамасыз ететін құралдар арқылы жүзеге асырылады. Ақпаратты факсимильді байланыс арқылы жіберген жағдайда құжаттың түпнұсқасы да пошта байланысы арқылы жіберілуге тиіс.
      Осы Хаттаманың ережелерін іске асыру мәселелері жөнінде хат алысу және тексеріс жүргізетін органның сұраулары бойынша мәліметтер ұсыну орыс тілінде жүзеге асырылады. Шетелдік атаулары бар жекелеген деректемелер (көрсеткіштер) бойынша латынша әліпбидің әріптерін қолдана отырып ақпарат ұсынуға жол беріледі.

4-бап

       Кеден одағына мүше мемлекеттің заңнамасымен мемлекеттік құпияны (мемлекеттік жасырымды) құрайтын мәліметтерді қоспағанда, қолжетімділігі шектелген ақпаратқа жатқызылған ақпарат (жасырын ақпарат), Кеден одағына мүше мемлекеттің заңнамасымен белгіленген оны қорғау туралы талаптар сақталып, тексеру жүргізетін органға ұсынылады.
      Бұл ақпаратты ұсынған Кеден одағына мүше мемлекеттің құзыретті органының жазбаша келісімінсіз тексеріс жүргізетін орган үшінші тарапқа осы баптың бірінші бөлігінде көрсетілген жасырын ақпаратты жария етпеуге және бермеуге міндетті.
      Жасырын ақпаратты пайдалану және жасырын ақпараты бар құжаттарды сақтаудың ішкі тәртібі тексеріс жүргізетін органның ішкі құжатымен айқындалады.
      Өтпелі кезең аяқталғанға дейін Еуразиялық экономикалық қауымдастығы Мемлекетаралық Кеңесінің (Кеден одағының Жоғары органы) 2010 жылғы 21 мамырдағы № 37 шешіміне сәйкес жасырын ақпаратпен жұмыс және жасырын ақпараты бар құжаттарды сақтау қағидасы, сондай-ақ тергеу жүргізетін орган қызметкерлерінің құпия ақпаратты жария еткені үшін жауапты болуы Кеден одағына мүше мемлекеттердің заңнамасында айқындалады.
      Өтпелі кезең аяқталғаннан кейін жасырын ақпаратпен жұмыс және жасырын ақпараты бар құжаттарды сақтау қағидасы, сондай-ақ орган қызметкерлерінің жасырын ақпаратты жария еткені үшін жауапты болуы жеке түрде айқындалады.

5-бап

      Кеден одағына мүше мемлекеттердің құзыретті органдары мыналарға:
      тексеріс жүргізетін органның сұрауын алған кезден бастап күнтізбелік 30 күн ішінде оған өз иелігіндегі мәліметтерді беруге немесе мұндай сұраулар бойынша мәліметтер берудің мүмкін еместігі туралы бас тарту себептерін көрсете отырып ескертуге міндетті. Тексеріс жүргізетін органның уәжді өтініші бойынша сұратылған мәліметтер неғұрлым қысқа мерзімде ұсынылуға тиіс;
      берілетін мәліметтердің толықтығы мен дәйектілігін қамтамасыз етуге және қажет болған жағдайда жедел түрде толықтырулар мен өзгерістерді ұсынуға міндетті.

6-бап

      Осы Хаттаманың ережелерін түсіндіруге және (немесе) қолдануға байланысты Тараптар арасындағы даулар ең алдымен консультациялар мен келіссөздер жүргізу арқылы шешіледі.
      Егер дауды Тараптар консультациялар мен келіссөздер жүргізу арқылы реттемесе, онда Тараптардың кез келгені бұл дауды қарау үшін Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Сотына береді.

7-бап

      Тараптардың уағдаласуы бойынша осы Хаттамаға жекелеген хаттамалармен ресімделетін өзгерістер енгізілуі мүмкін.

8-бап

      Осы Хаттама қол қойылған күнінен бастап уақытша қолданылады, ратификациялауға жатады және депозитарий дипломатиялық арналар арқылы осы Хаттаманың күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді Кеден одағына мүше мемлекеттердің орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарламаны алған күннен бастап күшіне енеді.

      2010 жылғы 19 қарашада Санкт-Петербург қаласында орыс тілінде бір түпнұсқа данада жасалды.
      Осы Хаттаманың түпнұсқа данасы осы Хаттаманың депозитарийі болып табылатын, оның куәландырылған көшірмесін әрбір Тарапқа жіберетін Кеден одағының комиссиясында сақталады.

      Беларусь               Қазақстан            Ресей                  Республикасының        Республикасының      Федерациясының              Үкіметі үшін             Үкіметі үшін       Үкіметі үшін

      Осы мәтін Санкт-Петербург қаласында 2010 жылғы 19 қарашада қол қойылған Үшінші елдерге қатысты арнайы қорғау, демпингке қарсы және өтемақы шараларын енгізу алдындағы тексерістер мақсаттары үшін тексеру жүргізетін органға мәліметтерді, оның ішінде құпия ақпаратты қамтитын мәліметтерді беру тәртібі туралы хаттаманың толық және түпнұсқалық көшірмесі сай келетінін растаймын:
      Беларусь Республикасының Үкіметі үшін - Беларусь Республикасының Премьер-Министрі С.С.Сидорский;
      Қазақстан Республикасының Үкіметі үшін - Қазақстан Республикасының Премьер-Министрі К.Қ.Мәсімов;
      Ресей Федерациясының Үкіметі үшін - Ресей Федерациясы үкіметінің төрағасы В.В.Путин.
      Осы түпнұсқа Кеден одағының комиссиясында сақталады.

Барлығы тігілгені, қол қойылғаны
және мөр соғылғаны 6 парақ.    

      Кеден одағының комиссиясы
      хатшылығының Құқық
      департаменті директоры                     Н.Б.Слюсарь

      2010 жылғы 19 қарашадағы Санкт-Петербург қаласында қол қойылған Үшінші елдерге қатысты арнайы қорғау, демпингке қарсы және өтемақы шараларын енгізу алдындағы тексерістер мақсаттары үшін тексеру жүргізетін органға мәліметтерді, оның ішінде құпия ақпаратты қамтитын мәліметтерді беру тәртібі туралы хаттаманың куәландырылған көшірмесінің куәландырылған көшірмесі екендігін растаймын.

      Қазақстан Республикасы
      Сыртқы істер министрлігі
      Халықаралық құқықтық департаментінің
      Басқарма бастығы                           Б. Пискорский

О ратификации Протокола о порядке предоставления органу, проводящему расследования, сведений, содержащих в том числе конфиденциальную информацию, для целей расследований, предшествующих введению специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам

Закон Республики Казахстан от 8 июля 2011 года № 460-IV

      Примечание РЦПИ!
      Протокол прекращает действие в связи с вступлением в силу Договора о Евразийском экономическом союзе, ратифицированного Законом РК от 14.10.2014 № 240-V (порядок введения в действие см. ст. 113).

      Ратифицировать Протокол о порядке предоставления органу, проводящему расследования, сведений, содержащих в том числе конфиденциальную информацию, для целей расследований, предшествующих введению специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам, совершенный в Санкт-Петербурге 19 ноября 2010 года.

      Президент
      Республики Казахстан                       Н. Назарбаев

ПРОТОКОЛ
о порядке предоставления органу, проводящему расследования,
сведений, содержащих в том числе конфиденциальную информацию,
для целей расследований, предшествующих введению специальных
защитных, антидемпинговых и компенсационных мер
по отношению к третьим странам

      Правительства государств-членов Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      основываясь на Договоре о Таможенном кодексе Таможенного союза от 27 ноября 2009 года и Протоколе к нему от 16 апреля 2010 года, Соглашении о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам от 25 января 2008 года, иных договорах и документах, составляющих договорно-правовую базу Таможенного союза в сфере регулирования внешнеторговой деятельности,
      в целях обеспечения органа, проводящего расследования, предшествующие введению специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам, сведениями, содержащими в том числе конфиденциальную информацию, от уполномоченных органов государственной власти (управления), территориальных (местных) органов государственной власти (управления), других органов государств-членов Таможенного союза
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Орган, проводящий расследования, предшествующие применению специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры по отношению к третьим странам (далее - орган, проводящий расследования), для целей начала и проведения расследований, объективного анализа воздействия возросшего, демпингового, субсидируемого импорта на отрасль экономики государств-членов Таможенного союза и ситуацию на товарном рынке государств-членов Таможенного союза, а также подготовки предложений по результатам проведенных расследований, направляет соответствующие запросы в органы государственной власти (управления) и территориальные (местные) органы государственной власти (управления) государств-членов Таможенного союза, уполномоченные в области таможенного дела, статистики, налогообложения, регистрации юридических лиц и других областях, а также в дипломатические и торговые представительства государств-членов Таможенного союза в третьих странах (далее - компетентные органы государств-членов Таможенного союза) или в уполномоченные органы государств-членов Таможенного союза, определенные решением Комиссии Таможенного союза.

Статья 2

      Запросы в компетентные органы и уполномоченные органы государств-членов Таможенного союза о предоставлении информации оформляются в письменном виде на бланке органа, проводящего расследования, и подписываются руководителем (его заместителем) органа, проводящего расследования, с указанием цели, правовых оснований и срока предоставления информации.
      Запросы в компетентные органы и уполномоченные органы государств-членов Таможенного союза направляются почтовой связью и при необходимости дублируются посредством служебной электронной почты, зарегистрированной на сервере органа, проводящего расследования. В случае передачи запросов путем факсимильной связи оригинал документа должен быть также направлен почтовой связью.
      Сведения по запросам органа, проводящего расследования, предоставляются компетентными органами и уполномоченными органами государств-членов Таможенного союза на безвозмездной основе.

Статья 3

      Компетентные органы и уполномоченные органы государств-членов Таможенного союза в рамках своей компетенции предоставляют запрашивающему органу, проводящему расследования, необходимую для целей расследования информацию по запрашиваемым временным периодам, включая:
      статистические данные о внешней торговле;
      таможенные данные о внешней торговле за предшествующий период, необходимые для проведения расследования. При необходимости таможенные данные о внешней торговле должны предоставляться с разбивкой по таможенным декларациям (далее - ТД), с указанием натуральных и стоимостных показателей экспорта/импорта товара, коммерческого наименования товара из ТД, условий поставки, страны происхождения (страны отправления, страны назначения), наименования и других учетных реквизитов отправителя и получателя;
      информацию о внутреннем рынке товара, являющегося объектом расследования, и соответствующей отрасли экономики государств-членов Таможенного союза, в том числе данные по объемам производства товара, загрузке производственных мощностей, реализации товара, себестоимости товара, прибылям и убыткам национальных предприятий государств-членов Таможенного союза, ценам товара на внутреннем рынке государств-членов Таможенного союза, рентабельности производства, численности персонала, инвестициям;
      информацию об оценке последствий возможного введения или невведения специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры по результатам соответствующего расследования на рынок товара, являющегося объектом расследования, государств-членов Таможенного союза, а также прогноз производственной деятельности национальных предприятий государств-членов Таможенного союза.
      Приведенный в настоящей статье перечень сведений не является исчерпывающим. В случае необходимости и исходя из целей проведения расследования и подготовки предложений по его результатам орган, проводящий расследования, вправе запросить сведения, не указанные в настоящей статье.
      Представление информации должно осуществляться на электронных носителях информации. При передаче информации, которая может быть представлена в табличной форме (статистическая и таможенная информация), используется формат, указанный в запросе органа, проводящего расследования. Структура передаваемых таблиц определяется по согласованию обменивающихся органов. При отсутствии возможности предоставления информации на электронном носителе информация передается на бумажном носителе.
      Передача информации осуществляется согласованными между обменивающимися органами средствами, доступными на момент передачи и обеспечивающими сохранность и защиту информации от несанкционированного доступа. В случае направления информации путем факсимильной связи оригинал документа должен быть также направлен почтовой связью.
      Переписка по вопросам реализации положений настоящего Протокола и предоставление сведений по запросам органа, проводящего расследования, осуществляются на русском языке. По отдельным реквизитам (показателям), содержащим иностранные наименования, допускается предоставление информации, с использованием букв латинского алфавита.

Статья 4

      Информация, отнесенная законодательством государства-члена Таможенного союза к информации с ограниченным доступом (конфиденциальная информация), за исключением сведений, составляющих государственную тайну (государственные секреты), предоставляется в орган, проводящий расследования, с соблюдением требований, установленных законодательством государства-члена Таможенного союза по ее защите.
      Орган, проводящий расследования, обязан не разглашать и не передавать третьей стороне конфиденциальную информацию, указанную в части первой настоящей статьи, без письменного согласия компетентного органа государства-члена Таможенного союза, предоставившего эту информацию.
      Внутренний порядок использования конфиденциальной информации и хранения документов, содержащих конфиденциальную информацию, определяется внутренним документом органа, проводящего расследования.
      До истечения переходного периода в соответствии с  РешениемМежгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества (Высшего органа Таможенного союза) от 21 мая 2010 года № 37 порядок обращения с конфиденциальной информацией и правила хранения документов, содержащих конфиденциальную информацию, а также ответственность сотрудников органа, проводящего расследования, за разглашение конфиденциальной информации определяются законодательством государств-членов Таможенного союза.
      По истечении переходного периода порядок обращения с конфиденциальной информацией и правила хранения документов, содержащих конфиденциальную информацию, а также ответственность сотрудников органа, проводящего расследования, за разглашение конфиденциальной информации определяются отдельно.

Статья 5

      Компетентные органы государств-членов Таможенного союза обязаны:
      в течение 30 календарных дней с момента получения запроса органа, проводящего расследования, предоставлять имеющиеся в их распоряжении сведения или предупреждать о невозможности предоставления сведений с указанием причин отказа. По мотивированной просьбе органа, проводящего расследования, запрошенные сведения должны быть предоставлены в более короткие сроки;
      обеспечивать полноту и достоверность предоставляемых сведений и при необходимости оперативно предоставлять дополнения и изменения.

Статья 6

      Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением положений настоящего Протокола, разрешаются в первую очередь путем проведения консультаций и переговоров.
      Если спор не будет урегулирован Сторонами путем консультаций и переговоров, любая из Сторон может передать этот спор для рассмотрения в Суд Евразийского экономического сообщества.

Статья 7

      По договоренности Сторон в настоящий Протокол могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 8

      Настоящий Протокол временно применяется с даты подписания, подлежит ратификации и вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении государствами-членами Таможенного союза внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Протокола в силу.

      Совершено в городе Санкт-Петербург 19 ноября 2010 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
      Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Комиссий Таможенного союза, которая, являясь депозитарием настоящего Протокола, направит каждой Стороне его заверенную копию.

    За Правительство        За Правительство      За Правительство
   Республики Беларусь    Республики Казахстан   Российской Федерации

      Настоящим удостоверяю, что данный текст является полной и аутентичной копией Протокола о порядке предоставления органу, проводящему расследования, сведений, содержащих в том числе конфиденциальную информацию, для целей расследований, предшествующих введению специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам, подписанного 19 ноября 2010 года в г. Санкт-Петербурге:
      за Правительство Республики Беларусь - Премьер-министром Республики Беларусь С.С. Сидорским,
      за Правительство Республики Казахстан - Премьер-Министром Республики Казахстан К.К. Масимовым,
      за Правительство Российской Федерации - Председателем Правительства Российской Федерации В.В. Путиным.
      Подлинный экземпляр хранится в Комиссии Таможенного союза.

      Директор Правового департамента
      Секретариата Комиссии
      Таможенного союза                          Н.Б. Слюсарь