1993 жылғы 22 қазандағы Қазақстан Республикасы мен Моңғолия арасындағы азаматтық және қылмыстық істер жөніндегі өзара көмек туралы Шартқа өзгерістер енгізу туралы хаттаманы ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының Заңы 2021 жылғы 12 наурыздағы № 16-VII ҚРЗ.

      1993 жылғы 22 қазандағы Қазақстан Республикасы мен Моңғолия арасындағы азаматтық және қылмыстық істер жөніндегі өзара көмек туралы Шартқа өзгерістер енгізу туралы 2019 жылғы 10 қазанда Нұр-Сұлтанда жасалған хаттама ратификациялансын.

      Қазақстан Республикасының
Президенті
Қ. ТОҚАЕВ

1993 жылғы 22 қазандағы Қазақстан Республикасы мен Моңғолия арасындағы азаматтық жәңе қылмыстық істер жөніндегі өзара көмек туралы Шартқа өзгерістер енгізу туралы XATTAMА (2021 жылғы 20 сәуірде күшіне енді – Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары бюллетені, 2021 ж., № 3, 17-құжат)

      Қазақстан Республикасы мен Моңғолия (бұдан әрі "Уағдаласушы Тараптар" деп аталатын)

      1993 жылғы 22 қазандағы Қазақстан Республикасы мен Монғолия арасындағы азаматтық және қылмыстық істер жөніндегі өзара көмек туралы Шарттың (бұдан әрі - Шарт) 40-бабын негізге ала отырып,

      төмендегілер туралы уағдаласты:

1-бап

      1. Шарттың қазақ тіліндегі атауындағы "өзара көмек туралы" деген сөздер "өзара құқықтық көмек туралы" деген сөздермен ауыстырылсын;

      Шарттың монғол және орыс тілдеріндегі атауы өзгертілмейді.

      2. Шарттың 4-бабы мынадай редакцияда жазылсын:

"4-бап Құқықтық көмек көрсеткен кезде қатынастар жасау тәртібі

      Егер осы Шартта қатынастардың өзгеше тәртібі белгіленбесе ғана, құқықтық көмек көрсеткен кезде Уағдаласушы Тараптардың құзыретті органдары бір-бірімен орталық органдары арқылы қатынас жасайды.

      Мыналар:

      Қазақстан Республикасы үшін - соттардан шығатын өтініштер (тапсырмалар), сондай-ақ азаматтық істер бойынша сот шешімдерін тану және орындау туралы өтінішхаттар бөлігінде Қазақстан Республикасының Жоғарғы Соты; сотқа дейінгі тергеп-тексеруді жүргізу кезінде қылмыстық істер бойынша өтініштер (тапсырмалар), сондай-ақ қылмыстық істер бойынша залалды өтеу бөлігінде үкімдерді тану және орындау туралы өтінішхаттар бөлігінде Қазақстан Республикасының Бас Прокуратурасы; өзге мекемелерден, сондай-ақ нотариустар мен адвокаттардан шығатын басқа да өтініштер (тапсырмалар) бөлігінде Қазақстан Республикасының Әділет министрлігі;

      Моңғолия үшін - Моңғолияның Әділет және ішкі істер министрлігі, Моңголияның Бас Прокуратурасы және Моңғолияның Жоғарғы Соты орталық органдар болып табылады.

      Уағдаласушы Тараптардың орталық органдарының өкілеттіктері немесе функциялары өзгерген жағдайда дипломатиялық арналар арқылы тиісті жазбаша хабарлама жіберіледі.".

      3. Шарттың 27-бабы алып тасталсын.

2-бап

      Осы Хаттама Шарттың ажырамас бөлігі болып табылады және Уағдаласушы Тараптардың қажетті мемлекетшілік рәсімдерді орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарлама дипломатиялық арналар арқылы алынған күннен бастап күшіне енеді.

      Осы Хаттама Шарт қолданысының тоқтатылуымен бір мезгілде өз қолданысын тоқтатады.

      2019 жылғы 10 қазанда Нұр-Сұлтан қаласында әрқайсысы қазақ, моңғол және орыс тілдерінде екі данада жасалды, барлық мәтіндердің күші бірдей.

      Мәтіндер арасында айырмашылықтар болған жағдайда, Уағдаласушы Тараптар орыс тіліндегі мәтінге жүгінеді.

      Қазақстан Республикасы үшін Моңғолия үшін

О ратификации Протокола о внесении изменений в Договор между Республикой Казахстан и Монголией о взаимной правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 22 октября 1993 года

Закон Республики Казахстан от 12 марта 2021 года № 16-VII ЗРК.

      Ратифицировать Протокол о внесении изменений в Договор между Республикой Казахстан и Монголией о взаимной правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 22 октября 1993 года, совершенный в Нур-Султане 10 октября 2019 года.

      Президент
Республики Казахстан
К. ТОКАЕВ

ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Договор между Республикой Казахстан и Монголией о взаимной правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 22 октября 1993 года

      (Вступил в силу 20 апреля 2021 года, Бюллетень международных договоров РК 2021 г., № 3, ст. 17)

      Республика Казахстан и Монголия (в дальнейшем именуемые как "Договаривающиеся Стороны"),

      основываясь на статье 40 Договора между Республикой Казахстан и Монголией о взаимной правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 22 октября 1993 года (далее - Договор),

      договорились о нижеследующем:

Статья 1

      1. В наименовании Договора на казахском языке слова "өзара көмек туралы" заменить словами "өзара құқықтық көмек туралы";

      наименование Договора на монгольском и русском языках не изменяется.

      2. Статью 4 Договора изложить в следующей редакции:

"Статья 4
Порядок сношений при оказании правовой помощи

      При оказании правовой помощи компетентные органы Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом через центральные органы, если только настоящим Договором не установлен иной порядок сношений.

      Центральными органами являются:

      для Республики Казахстан - Верховный Суд Республики Казахстан в части просьб (поручений), исходящих из судов, а также ходатайств о признании и исполнении судебных решений по гражданским делам; Генеральная Прокуратура Республики Казахстан в части просьб (поручений) по уголовным делам при производстве досудебного расследования, а также ходатайств о признании и исполнении приговоров в части возмещения ущерба по уголовным делам; Министерство юстиции Республики Казахстан в части других просьб (поручений), исходящих из иных учреждений, а также нотариусов и адвокатов;

      для Монголии - Министерство юстиции и внутренних дел Монголии, Генеральная Прокуратура Монголии и Верховный Суд Монголии.

      В случае изменения полномочий или функций центральных органов Договаривающихся Сторон по дипломатическим каналам направляется соответствующее письменное уведомление.".

      3. Статью 27 Договора исключить.

Статья 2

      Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Договора и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами необходимых внутригосударственных процедур.

      Настоящий Протокол прекращает свое действие одновременно с прекращением действия Договора.

      Совершено в городе Нур-Султан 10 октября 2019 года в двух экземплярах, каждый на казахском, монгольском и русском языках, все тексты имеют одинаковую силу.

      В случае расхождений между текстами, Договаривающиеся Стороны обращаются к тексту на русском языке.

     

За Республику Казахстан За Монголию