Верховный Совет Республики Казахстан постановляет:
Соглашение о первоочередных мерах по защите жертв вооруженных конфликтов, подписанное главами государств Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Республики Молдова, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Туркменистана, Республики Узбекистан, Украины в городе Москве 24 сентября 1993 года, ратифицировать.
Председатель
Верховного Совета Республики
Казахстан
Соглашение
о первоочередных мерах по защите жертв
вооруженных конфликтов
(текст неофициальный)
подлежит ратификации или утверждению в соответствии с внутренними процедурами Сторон
вступает в силу по истечении 10 дней со дня сдачи на хранение депозитарию трех ратификационных грамот или уведомлений о его утверждении
Подписали:
Азербайджанская Республика, Республика Армения, Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Молдова, Российская Федерация, Республика Таджикистан, Туркменистан, Республика Узбекистан, Украина;
Сдали ратификационные грамоты или уведомления об утверждении:
Республика Узбекистан - депонирована 15 июля 1994 года;
Республика Беларусь - депонирована 17 октября 1994 года;
Республика Таджикистан - депонирована 21 ноября 1994 года;
Туркменистан - депонировано 22 ноября 1994 года;
Республика Казахстан - депонирована 9 марта 1995 года;
Кыргызская Республика - депонирована 19 января 1996 года;
Республика Армения - депонирована 12 февраля 1996 года;
Азербайджанская Республика - депонировано 13 февраля 1997 года.
сдали уведомления:
Российская Федерация - депонировано 17 октября 2005 года
(о намерении не становиться
участником Соглашения).
Соглашение вступило в силу 1 декабря 1994 года
Вступило в силу для государств:
Республика Узбекистан - 1 декабря 1994 года;
Республика Беларусь - 1 декабря 1994 года;
Республика Таджикистан - 1 декабря 1994 года;
Туркменистан - 2 декабря 1994 года;
Республика Казахстан - 9 марта 1995 года;
Кыргызская Республика - 19 января 1996 года;
Республика Армения - 12 февраля 1996 года;
Азербайджанская Республика - 13 февраля 1997 года.
Государства-участники настоящего Соглашения, далее - Стороны, будучи глубоко обеспокоены тревожной ситуацией, сложившейся на значительной части территории бывшего Союза ССР в связи с вооруженными конфликтами по национальным, религиозным и политическим мотивам,
подчеркивая необходимость защиты жертв вооруженных конфликтов и лиц, не участвующих в вооруженных конфликтах, прежде всего, мирных жителей и военнослужащих, не принадлежащих к боевым формированиям конфликтующих Сторон,
принимая во внимание, что Стороны подтвердили свои обязательства, вытекающие из международных документов по правам человека,
основываясь на гуманных принципах и нормах Женевских конвенций о защите жертв войны от 12 августа 1949 года и Дополнительных протоколов к ним от 8 июня 1977 года, а также на других обязательствах, вытекающих из положений и принципов международного гуманитарного права,
решительно осуждая грубые нарушения международного гуманитарного права: применение запрещенных средств и методов ведения военных действий, нападение на гражданское население и гражданские объекты, взятие заложников, пытки и иные виды посягательства на человеческое достоинство и тому подобное,
подтверждая решимость положить конец вооруженным конфликтам,
согласились о нижеследующем:
Стороны будут сотрудничать на двусторонней и многосторонней основе в принятии необходимых мер, направленных на предотвращение нарушений прав человека и норм гуманитарного права в регионах вооруженных конфликтов.
Стороны, если они еще не участвуют в соответствующих международных договорах, предпримут усилия для скорейшего оформления правопреемства в отношении международных договоров бывшего Союза ССР в области международного гуманитарного права, налагающего обязательства на государства и всех участников вооруженных конфликтов, и приведут свое национальное законодательство в соответствие с нормами и принципами международного гуманитарного права.
Стороны, если это еще не сделано, в возможно более короткие сроки примут национальные законодательные акты, гарантирующие социальную защиту и возмещение материального ущерба лицам, пострадавшим в результате вооруженных конфликтов.
Стороны будут предпринимать незамедлительные согласованные меры для защиты лиц, незаконно лишенных свободы по причинам, связанным с вооруженным конфликтом, независимо от того, интернированы они или задержаны, а также для возвращения военнопленных и безоговорочного освобождения заложников.
Стороны будут координировать предусмотренную настоящим Соглашением взаимную деятельность по защите жертв вооруженных конфликтов, привлекая национальные организации Красного Креста и Красного Полумесяца, Международный комитет Красного Креста, Совет министров обороны и другие органы Содружества, Комитет по делам воинов-интернационалистов при Совете глав правительств, а также предоставлять заинтересованным Сторонам информацию о жертвах вооруженных конфликтов, нуждающихся в защите и помощи.
Каждая Сторона примет все необходимы меры для пресечения любых действий, нарушающих международное гуманитарное право, включая применение эффективных мер судебного преследования и наказания к лицам, организовавшим, совершившим или приказавшим совершить деяние, квалифицируемое как военное преступление или преступление против человечества по международному праву и/или национальному законодательству.
Стороны будут оказывать друг другу необходимую помощь в отношении защиты личных и имущественных прав жертв вооруженных конфликтов.
Споры относительно толкования или применения настоящего Соглашения решаются путем переговоров заинтересованных Сторон и иными общепринятыми средствами мирного разрешения споров, включая согласительные комиссии, создаваемые по просьбе одной из Сторон.
Настоящее Соглашение подлежит ратификации или утверждению в соответствии с внутренними процедурами Сторон.
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 10 дней со дня сдачи на хранение Депозитарию трех ратификационных грамот или уведомлений о его утверждении.
Совершено в городе Москве 24 сентября 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.