Перечень специфических обязательств по услугам

В редакции от: 23.06.2015

Доклад, 23 июня 2015 г.

Доклад рабочей группы по присоединению Республики Казахстан

Перечень специфических обязательств по услугам

Перечень изъятий из рнб в соответствии со статьей II

Приложение

Как указано в пункте 1176 Доклада Рабочей Группы по присоединению Республики Казахстан (WT/ACC/KAZ/93), Перечень специфических обязательств по услугам по результатам переговоров между Республикой Казахстан и членами ВТО прилагается к Протоколу о присоединении Республики Казахстан и представлен ниже.

Способ (ы) поставки: (1) Трансграничная поставка (2) Потребление за рубежом (3) Коммерческое присутствие (4) Присутствие физических лиц

Сектор или подсектор

Ограничения доступа на рынок

Ограничения по национальному режиму

Дополнительные обязательства

В настоящем Перечне специфических обязательств (далее - «Перечень»):

-звездочка (*) означает «часть»;

-коды КОП, указанные в скобках в отношении секторов/подсекторов услуг, являются ссылками на Предварительный Классификатор Основного Продукта ООН (Statistical Papers Series M No. 77, Provisional Central Product Classification, Department of International Economics and Social Affairs, Statistical Office of the United Nations, New York, 1991). (**) – указывает на то, что определенная услуга составляет только часть общего ряда видов деятельности, охватываемых соответствующим кодом КОП (как указано в MTN.GNS/W/120).

I. ГОРИЗОНТАЛЬНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Все секторы/подсекторы, включенные в настоящий Перечень

Субсидии

(1), (2), (3), (4) Обязательства не распространяются на:

- особые права и привилегии групп лиц и регионы, которые являются социально и экономически неблагополучными;

- государственную поддержку, относящуюся к исследованиям и разработкам;

- государственную поддержку, направленную на развитие национальной культуры и истории.

Доступ к субсидиям и иным формам государственной поддержки может быть предоставлен только юридическим лицам Республики Казахстан или гражданам Республики Казахстан[1].

Предоставление услуг или их субсидирование в рамках государственного сектора не является нарушением данного обязательства.

 

Услуги, закупаемые недропользователями в рамках инвестиционных контрактов

 

(1), (2), (3), (4)

При осуществлении операций по недропользованию:

- Казахстан может потребовать от инвесторов при закупке услуг приобретать до 50 % таких услуг у юридических лиц Республики Казахстан.

- В течение 6 лет, при привлечении субподрядчика посредством тендерной процедуры, инвестор должен предусмотреть предоставление
20 % условной скидки для юридического лица Республики Казахстан, в котором по крайней мере 75 % квалифицированных работников[2] субподрядчика являются гражданами Республики Казахстан, при условии, что юридическое лицо Республики Казахстан соответствует стандартам и качественным характеристикам, установленным в тендерной документации.

- По истечении 6 лет инвестор должен предусмотреть предоставление 20 % условной скидки для любого юридического лица Республики Казахстан, в котором, по крайней мере 50 % квалифицированных работников субподрядчика являются гражданами Республики Казахстан, при условии, что юридическое лицо Республики Казахстан соответствует стандартам и качественным характеристикам, установленным в тендерной документации.

 

Операции с землей

(3), (4) Следующие виды земельных участков не могут находиться в частной собственности:

1) магистральные линии, железнодорожные линии и автомобильные дороги общего пользования;

2) территории общего пользования в городах, селах и др., за исключением земельных участков, занятых зданиями и сооружениями, находящимися на праве частной собственности, и необходимыми строениями для их обслуживания.

Право постоянного землепользования предоставляется государственным землепользователям.

(3), (4) Нет ограничений в отношении частной собственности на землю, используемую под строительные площадки, или уже находящуюся под промышленными или другими зданиями, включая жилые дома (строения), или комплексы, включая земли, предназначенные для обслуживания зданий (коммунальные сооружения).

Обязательства не принимаются в отношении частной собственности на землю, используемую для целей фермерского/сельскохозяйственного производства и лесоразведения. Иностранцам может быть предоставлено право временного землепользования для целей фермерского/сельскохозяйственного производства сроком не более 10 лет.

 

Коммерческое присутствие

(3) Коммерческое присутствие разрешено в форме юридического лица Республики Казахстан, филиалов или представительств, учрежденных в Республике Казахстан юридическим лицом другого Члена.

Однако представительствам юридического лица другого Члена и негосударственным

организациям не разрешается предоставлять услуги на коммерческой основе на территории Республики Казахстан.

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в Части II Специфических секторальных обязательств ниже.

 

Въезд и временное пребывание физических лиц

(4) Обязательства не принимаются, за исключением мер въезда и временного пребывания:

1. Внутрикорпоративных переводов следующих физических лиц:

a) руководители;

b) менеджеры;

c) специалисты.

2. Деловые посетители.

1. Внутрикорпоративные переводы (ВКП) - руководители, менеджеры и специалисты, как определено ниже, временно переводимые для предоставления услуг юридическим лицом Члена, учрежденным в Казахстане, осуществляющим этот внутрикорпоративный перевод. Принятие на работу ВКП в качестве менеджеров и специалистов должно удовлетворять требованиям теста на экономическую целесообразность[3].

По истечении пятилетнего периода после вступления Казахстана в ВТО тест на экономическую целесообразность (ТЭЦ) не будет применяться[4].

(а) Руководители - лица, занимающие высшие должности в пределах юридического лица, которые:

- непосредственно осуществляют управление организацией;

- определяют цели и политику организации;

- обладают широкими полномочиями в принятии решений;

- получают только общее руководство или указания от Совета директоров или акционеров организации.

Сами руководители непосредственно не выполняют задачи, связанные с фактическим обеспечением услуги, или услуги организации.

(b) Менеджеры - лица, занимающие высшие должности в пределах юридического лица, которые обладают высокой профессиональной квалификацией и имеют опыт работы на позиции менеджера в соответствующей отрасли и:

- управляют организацией, департаментом или управлением организации;

- руководят и контролируют работу других руководящих профессиональных или управляющих работников;

- имеют право нанимать и увольнять, рекомендовать наём, увольнение или прочие действия персонала;

- получают только общие руководство или указания от вышестоящих руководителей, Совета директоров или акционеров организации.

Не включают работников, которые непосредственно осуществляют функции, необходимые для предоставления услуг.

Общее количество иностранных менеджеров не должно превышать 50 % в рамках каждого поставщика услуг, в котором, как минимум,
3 человека.

c) Специалисты – лица, нанимаемые юридическим лицом другого Члена, обладающие высоким уровнем специальных и (или) уникальных знаний и навыков, значительным профессиональным опытом работы в определенной отрасли или науки, существенно важным для оказания услуг по профилю этой организации, эффективном использовании исследовательского оборудования, прогрессивной техники или методов их управления. При оценке таких знаний учитываются не только специфические для данной организации знания, но также и наличие высокого уровня квалификации, необходимой для осуществления работы или торговли, требующих специфических технических знаний, включая членство в лицензионных или аккредитованных/профессиональных ассоциациях.

Общее количество иностранных специалистов не должно превышать 50 % в рамках каждого поставщика услуг, в котором, как минимум,
3 человека.

В рамках внутрикорпоративного перевода въезд и временное пребывание физических лиц Члена будет разрешено сроком на три года[5], на основании разрешений, ежегодно выдаваемых уполномоченным органом, при условии, что компания выполняет одно из следующих требований:

i) предлагать обучение, переподготовку или курсы повышения квалификации для своих казахстанских работников по квалификациям, необходимым для последующего замещения иностранной рабочей силы, или

ii) создавать дополнительные рабочие места для казахстанских работников.

Вышеуказанные категории лиц должны иметь не менее одного года опыта работы в компании, которая представляет юридическое лицо другого Члена и в рамках которой осуществляется перевод в Казахстан.

2. Деловые посетители.

Лица, не проживающие на территории Республики Казахстан и являющиеся представителями поставщика услуг Члена, въезжающие на территорию Казахстана для того, чтобы:

- провести переговоры по продаже услуг этого поставщика, вступить в соглашение по продаже услуг или принять участие в деловых встречах; или

- установить коммерческое присутствие поставщика услуг; при этом эти представители не должны быть заняты в прямых поставках услуг для общественности или поставлять эти услуги сами, а также не должны получать никакого вознаграждения из источника, находящегося в пределах Казахстана.

Период времени для временного пребывания указанной категории лиц не должен превышать 90 дней.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением мер в отношении категорий физических лиц, указанных в колонке по доступу на рынок.

 

II.        СПЕЦИФИЧЕСКИЕ СЕКТОРАЛЬНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

1.         ДЕЛОВЫЕ УСЛУГИ

A.        Профессиональные услуги

(а) Юридические услуги (консультации, представительство и участие в арбитражных делах и процедурах примирения) по законодательству юрисдикции, где поставщик услуг квалифицирован в качестве юриста и по международному праву, за исключением:

- нотариальных услуг

- уголовного законодательства Республики Казахстан (часть КОП 861*)

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

(b) Аудиторские услуги (услуги по финансовому аудиту КОП 86211) и услуги по проверке счетов (КОП 86212)

(1), (2) Нет ограничений, за исключением следующего:

аудиторские компании и аудиторы должны иметь договоры[6] с аудиторской компанией – юридическим лицом Республики Казахстан, которая подписывает аудиторский отчет.

(3) Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан путем создания товарищества с ограниченной ответственностью[7].

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1), (2) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок».

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок»

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

Бухгалтерские услуги и услуги по составлению баланса (КОП 86213, 86219 и 8622, за исключением налоговых деклараций)

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений[8].

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

(c)        Услуги в области налогообложения

(КОП 863)

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

(d) Услуги в области архитектуры (КОП 8671)

(g) Услуги по планировке городов и ландшафтному проектированию

(КОП 8674)

(1), (2) Нет ограничений, за исключением следующего:

Оказание услуг разрешается только при наличии правового договорного отношения с юридическим лицом Республики Казахстан, обладающим лицензией на оказание архитектурных и инженерных услуг, выданной уполномоченным органом Республики Казахстан.

(3)       Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1), (2) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок».

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок»

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

(e)        Инженерные услуги

(КОП 8672)

(f)Комплексные инженерные услуги (КОП 8673)

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Казахстана[9].

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок»

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

(h) Общие медицинские услуги, относящиеся только к физиотерапии, гомеопатии, акупунктуре, фитотерапии

(часть КОП 93121*), за исключением:

- принудительного медицинского лечения людей, страдающих психическими расстройствами и совершивших опасные для безопасности общества действия;

- лечение наркоманов;

- отдельных видов обследований, необходимых для выплаты государственных пособий (аутопсии, установления стойкой или временной нетрудоспособности), для установления правовой ответственности (судебно-медицинская, судебно-психиатрическая, военно-врачебная медицина).

(1), (2) Нет ограничений, за исключением следующего:

- компенсации расходов за медицинские услуги, входящие в пакет услуг, предоставляемых в рамках системы государственных гарантий обеспечения граждан Республики Казахстан бесплатной медицинской помощью.

(3)       Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан;

- доля иностранного участия в уставном капитале юридического лица не должна превышать 49 %.

Для оказания медицинских услуг необходимо получить лицензию, которая выдается уполномоченным органом на основании требований квалификации, сертификации, стандартизации и аккредитации. Требуется уровень знания казахского или русского языков, достаточный для выполнения профессиональной деятельности.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1), (2) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок»

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок».

- Обязательства не принимаются в отношении субсидий.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

(i)         Ветеринарные услуги

(КОП 9320)

(1)        Нет ограничений.

(2)        Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан;

- доля иностранного участия в уставном капитале юридического лица не должна превышать 49 %.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок»

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

B.        Компьютерные и связанные с ними услуги

Компьютерные и связанные с ними услуги (КОП 84)

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

C.        Исследования и разработки

(b)       Исследования и разработки в области общественных и гуманитарных наук (КОП 852)

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением:

- Обязательства не принимаются в отношении субсидий.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

E. Услуги по аренде/лизингу без операторов

(a)        Услуги по лизингу или аренде судов без оператора (КОП 83103)

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

(b) Услуги по аренде и лизингу воздушных судов без оператора (КОП 83104)

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

(c) Услуги по лизингу и аренде прочих видов наземных транспортных средств без оператора (КОП 83105)

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

(d) Относящиеся к прочим машинам и оборудованию

(КОП 83106 - 83109)

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

(e)        Услуги по лизингу или аренде товаров для личного и домашнего пользования (КОП 832)

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

F.         Прочие деловые услуги

(a)        Услуги в области рекламы

(КОП 871)

(1)        Нет ограничений.

(2)        Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок»

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(b) Услуги по исследованию рынка (КОП 86401)

(c) Консультационные услуги в сфере управления (КОП 8650)

(d) Услуги, относящиеся к консультационной деятельности в сфере управления

(КОП 8660*), за исключением трудового арбитража (КОП 86602)

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

(e) Услуги по техническим испытаниям и анализу (КОП 8676)

(1), (2) Нет ограничений только в отношении тестирования образцов пород, осуществляемого в связи с горнорудными работами и в целях охраны окружающей среды, и при условии наличия лицензии и разрешений.

(3)        Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1), (2)             Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок».

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок»

(4)       Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(f) Услуги, связанные с охотой (только в отношении развития спортивной охоты

КОП 88130*) и лесного хозяйства

(часть КОП 88140*)

(1)        Нет ограничений.

(2)        Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок»

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

g) Услуги, связанные с рыболовством только в случае оказания услуг по развитию спортивной рыбалки:

Услуги, связанные с рыболовством

(КОП 882*), касающиеся:

- технологий по воспроизводству и выращиванию рыбы,

- технологий по переработке рыбы.

Услуги, связанные с рыболовством

(КОП 882*), затрагивающие:

- формирование экипажа рыболовных судов;

- выращивание икры рыб.

(1)        Нет ограничений.

(2)        Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок»

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(h) Услуги, связанные с горнодобывающей промышленностью

(КОП 883 + 5115)

(1)        Нет ограничений.

(2)        Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок»

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(i)         Услуги, связанные с производством
(КОП 884* and 885*) только в отношении консультационных услуг

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

- Услуги, связанные с производством

(КОП 8845*, 8846*, 8848*, 8851* and 8852*) только в отношении услуг, связанных с осуществлением производственного процесса, за исключением услуг, относящихся к осуществлению производственного процесса, связанного с товарами, имеющими существенное значение для национальной безопасности или обороны в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Права на собственность или аренду производственных мощностей не предоставляются поставщику услуг.

(1)        Нет ограничений в отношении консалтинговых услуг, в иных случаях обязательства не принимаются.

(2)        Нет ограничений в отношении консалтинговых услуг, в иных случаях обязательства не принимаются.

(3)        Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Нет ограничений в отношении консалтинговых услуг, в иных случаях обязательства не принимаются.

(2)       Нет ограничений в отношении консалтинговых услуг, в иных случаях обязательства не принимаются.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок».

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(j)         Услуги, связанные с распределением энергии (КОП 887*), только в отношении консультационных услуг.

(1)        Обязательства не принимаются.

(2)        Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Обязательства не принимаются.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок».

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(l) Консультационные услуги по безопасности (КОП 87302)

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Обязательства не принимаются.

(3) Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан;

- требуется предварительное разрешение уполномоченного органа Республики Казахстан;

- для иностранных компаний требуется подтверждение наличия 5-летнего соответствующего опыта работы в стране происхождения.

(4)       Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства» и при условии:

число иностранных консультантов должно быть ограничено до 25 % от штата юридического лица Республики Казахстан, с минимальным штатом в количестве 5 человек.

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Обязательства не принимаются.

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок»

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок» и части I «Горизонтальные обязательства».

 

(m) Консультационные услуги в научных и технических областях (КОП 8675*), за исключением

(КОП 86754)

(1)        Нет ограничений.

(2)        Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок»

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(n)       Обслуживание и ремонт оборудования (не включая морские суда, воздушные суда и другое транспортное оборудование)

КОП 633 + 8861- 8866.

(1)        Нет ограничений.

(2)        Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок»

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(p) Услуги фотографии (КОП 87501, 87503, 87505, 87506)

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

(q) Услуги по упаковке (СРС 87600*), за исключением:

- разлива алкогольной продукций

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

(s) Услуги, непосредственно относящиеся к организации и проведению переговоров, совещаний и конференций

(часть КОП 87909* только в части услуг по организации демонстраций и выставок)

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

2.         УСЛУГИ В ОБЛАСТИ СВЯЗИ

B.        Курьерские услуги

Курьерские услуги

(КОП 7512*) только в отношении:

- обработки[10] адресованных бандеролей и посылок (включая книги и каталоги);

- обработки адресованной печатной продукции (журналы, газеты, периодические издания);

- услуг по ускоренной доставке [11] адресованных писем, адресованных бандеролей, посылок и товаров, и адресованной печатной продукции.

(1)        Нет ограничений.

(2)        Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок»

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

Юридическим лицам Республики Казахстан, в том числе с иностранным участием, оказывающим курьерские услуги, как определено в Перечне должен быть предоставлен режим не менее благоприятный, чем режим, предоставляемый национальному почтовому оператору в отношении предоставления услуг, которые не относятся к исключительным правам национального почтового.

C.        Телекоммуникационные услуги

Взятые Казахстаном обязательства основаны на принципах, изложенных в документах “Notes for Scheduling Basic Telecom Services Commitments” (S/GBT\W2\REV.1) и Market Access Limitations on Spectrum Availability” (S/GBT\W3).

Телекоммуникационные услуги для целей этого Перечня не включают вещание по телевидению и/или радиопрограммам[12].

а) Услуги речевой телефонной связи общего пользования (КОП 7521)

b) Услуги по передаче данных на сетях с коммутацией пакетов (КОП 7523**)

c) Услуги по передаче данных на сетях с коммутацией каналов (КОП 7523**)

d) Услуги телексной связи (КОП 7523**)

e) Телеграфные услуги (КОП 7522)

f) Услуги факсимильной связи

(КОП 7521**+ 7529**)

g) Услуги по частным арендованным выделенным линиям (КОП 7522** + 7523**)

h) Услуги электронной почты (КОП 7523**)

i) Услуги голосовой почты (КОП 7523**)

j) Услуги по онлайн информации и извлечению из базы данных (КОП 7523**)

k) Услуги по электронному обмену данными (КОП 7523**)

l) Предоставление усовершенствованных/с добавленной стоимостью услуг в области факсимильной связи, включая хранение и пересылку, а также хранение и извлечение данных (КОП 7523**)

m) Конвертирование кодов и протоколов

n) Обработка онлайн информации и/или данных (включая обработку транзакций) (КОП 843**)

о) Прочие телекоммуникационные услуги (КОП 7529)

(1) и (2) нет ограничений, за исключением следующего:

- обязательства не принимаются по местным услугам;

- обязательства не принимаются в отношении услуг радиосвязи, включая спутниковую связь за исключением услуг, оказываемых иностранными операторами спутниковой связи юридическим лицам Республики Казахстан, имеющими лицензию на оказание телекоммуникационных услуг.

3) Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

- в течение 2,5 лет после вступления Казахстана в ВТО общая доля иностранного участия будет ограничена до
49 % в уставном капитале юридических лиц, поставляющих услуги в области телекоммуникаций в качестве оператора услуг междугородной и (или) международной связи и владеющих наземными (кабельными, включая оптоволоконными, радиорелейным) линиями связи.

- Нет ограничений после указанной даты, за исключением АО «Казахтелеком» и его возможных преемников, в которых будет сохранено 49 % ограничения иностранного участия в уставном капитале (акций или долей).

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1), (2) Нет ограничений, за исключением мер, указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок».

(3) Нет ограничений, за исключением мер, указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок».

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

Республика Казахстан принимает дополнительные обязательства, содержащиеся в Приложении «Дополнительные обязательства Республики Казахстан в области услуг базовых телекоммуникаций» для всех подсекторов, перечисленных в настоящем Перечне.

o) Прочие:

- услуги мобильной связи (КОП 75213)

(1) и (2) Обязательства не принимаются, за исключением:

нет ограничений только в отношении услуг, оказываемых иностранными операторами спутниковой связи юридическим лицам Республики Казахстан, имеющим лицензию на оказание телекоммуникационных услуг.

(3) Коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) и (2) Нет ограничений, за исключением мер, указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок».

(3) Нет ограничений, за исключением мер, указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок».

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

D.        Аудиовизуальные услуги

(a) Услуги по распространению кинофильмов или видеофильмов

(КОП 96113*) только в отношении продажи или сдачи в аренду кинофильмов или видеофильмов другим предприятиям по развлечению публики или продаже, или сдаче в аренду другим. Данные обязательства не охватывают трансляцию кинофильмов или видеофильмов или иных схожих форм доведения до широкой публики.

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

(b) Демонстрация кинофильмов и видеофильмов только владельцами кинотеатров

(только КОП 9612*), за исключением услуг по показу фильмов, одобренных государством, в рамках фестивалей и других культурных мероприятий.

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением следующего:

- Коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок» и:

- обязательства не принимаются по субсидиям;

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(c) Продажа телевизионных и радиопрограмм для телевизионных и радиостанций, за исключением вещания. Для ясности: данные обязательства не затрагивают телевизионные и радиопрограммы и другие схожие формы передачи для широкой общественности.

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Обязательства не принимаются.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Обязательства не принимаются.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства»

 

3.         СТРОИТЕЛЬНЫЕ И СВЯЗАННЫЕ С НИМИ ИНЖЕНЕРНЫЕ УСЛУГИ

Строительные и связанные с ними инженерные услуги (КОП 51), включая буровые работы.

A. Строительные работы для возведения зданий (КОП 512)

B. Строительные работы для сооружения объектов гражданского строительства (КОП 513)

C. Сборка и возведение зданий из готовых конструкций, работы по монтажу оборудования (КОП 514, 516)

D. Завершение строительства и отделочные работы (КОП 517)

E. Прочие

(КОП 511[13], 515, 518).

(1)        Нет ограничений.

(2)        Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок»

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

4.         ДИСТРИБЬЮТОРСКИЕ УСЛУГИ

Обязательства не принимаются в отношении распространения следующих продуктов:

- оружие и системы вооружения, военные снаряжения и военные материалы;

- взрывчатые материалы, оборудование и приборы для взрывного дела и пиротехнические изделия;

- измерительные устройства, используемые в сфере государственного метрологического контроля и надзора;

- наркотические и психотропные средства;

- этиловый спирт (HS Codes 2207, 2208907809)

A.Услуги комиссионных агентов

(КОП 61111, 6113, 6121, 621*), за исключением (КОП 62113) и части (КОП 62117) в отношении торговли фармацевтическими, парафармацевтическими и медицинскими товарами [14].

B. Услуги в оптовой торговле

(КОП 61111, 6113, 6121, 622*), за исключением осетровых рыб и икры.

C. Услуги в розничной торговле

(КОП 6111, 61112, 6113, 6121, 631, 61300*) только в отношении топлива, смазочных масел и жидкостей для автомобилей, 632*, за исключением 63211 в отношении торговли фармацевтическими, парафармацевтическими и медицинскими товарами.

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан[15].

- оптовая продажа фармацевтических, парафармацевтических и медицинских товаров будет разрешена по истечении 5 лет с даты вступления Казахстана в ВТО.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок»

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

D.             Франчайзинговые услуги (КОП 8929) [16]

(1)        Нет ограничений.

(2)        Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)        Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

5.         УСЛУГИ В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ

C.        Услуги в области высшего образования (КОП 923*) только в отношении частного образования

D.        Услуги образования для взрослых

(КОП 924*) только в отношении частного образования

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок» и:

- обязательства не принимаются по субсидиям;

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

Е. Другие услуги в области образования (КОП 929*)

Краткосрочные программы обучения

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

- Услуги обучающих курсов (например, курсы иностранных языков; обучение руководителей /менеджеров, компьютерные курсы); частные образовательные услуги по тестированию, образовательные программы, предлагаемые в период школьных каникул, репетиторские и подготовительные курсы.

(1)        Нет ограничений.

(2)        Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок» и:

- обязательства не принимаются по субсидиям.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

6.         УСЛУГИ, СВЯЗАННЫЕ С ОХРАНОЙ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Данные обязательства распространяются только на услуги по контракту с частными компаниями.

A. Услуги по канализации только в отношении сбора и переработки промышленных жидких отходов

(часть КОП 9401*);

B. Управление твердыми / опасными отходами;

- Услуги по удалению отходов, за исключением радиоактивных отходов (СРС 9402);

- Санитарная обработка и аналогичные услуги (СРС 9403);

C. Охрана окружающей среды и климата (СРС 9404);

D. Восстановление и очистка почвы и воды (часть СРС 94060*);

E. Услуги по борьбе с шумом (СРС 94050);

F. Защита биоразнообразия и ландшафтов

(часть СРС 9406*);

G. Прочие услуги по охране окружающей среды (СРС 94090).

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением следующего:

- для услуг по канализации и управлению отходами коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок».

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

7.         ФИНАНСОВЫЕ УСЛУГИ

Без ущерба специфическим обязательствам нижеперечисленным по всем способам поставки, как общее правило, и на недискриминационной основе, поставщики финансовых услуг должны быть учреждены в определенных организационно-правовых формах в соответствии с законодательством Казахстана и соответствовать лицензионным требованиям. Поставщики финансовых услуг подлежат пруденциальным мерам в соответствии со статьей 2 (A) Приложения по финансовым услугам. По истечении переходного периода филиалы иностранных финансовых учреждений подлежат условиям, эквивалентным тем, которые применяются к отечественным финансовым учреждениям, и должны выполнять пруденциальные меры, включая, но не ограничиваясь следующими: отдельное требование по капитализации, отдельное требование по гарантии и депозиту, другие требования по платежеспособности, дебиторской отчетности и требований по публикации, и в отношении страховых компаний, также требования по локализации технических резервов и требований по пределам платежеспособности.

Что касается финансовых услуг, когда граждане Республики Казахстан выступают как физические лица, все обязательства, принятые по второй форме поставки (2), исполняются тогда, когда такие лица физически перемещаются на территорию иностранного государства и/или находятся на территории иностранного государства.

A.        Все страховые и относящиеся к страховым услуги:

(i) Прямое страхование (включая совместное страхование)

(А) Услуги по страхованию жизни

(B) Услуги по страхованию иные, чем страхование жизни

(1), (2) Нет обязательств, за исключением следующего:

по истечении трех лет с момента вступления Казахстана в ВТО нет ограничений только в отношении страхования рисков, связанных с услугами морского транспорта (за исключением судов, предоставляющих только или постоянно услуги каботажной транспортировки), и коммерческой авиации и запуска и фрахта космических полетов (включая спутники), с таким страхованием, покрывающим любые из следующих: по перевозке товаров, самих транспортных средств, перевозящих товары, и любой вытекающей отсюда ответственности.

(3) Нет ограничений, за исключением следующих:

- коммерческое присутствие разрешается только в форме юридического лица Республики Казахстан путем создания акционерного общества.

По истечении 5-летнего периода, начиная с даты вступления Казахстана в ВТО, коммерческое присутствие будет разрешено путем создания прямых филиалов.

При этом Казахстану не запрещено принимать следующие меры:

- минимальная сумма совокупных активов страховой организации - нерезидента, который подал заявку на открытие филиала, должна быть не менее 5 млрд. долларов США;

- филиалам страховых компаний-нерезидентов разрешено предоставлять страховые услуги в определенных секторах (страхование жизни или страхование, иное чем страхование жизни) и по классам страхования, только в том случае, если у родительской компании-нерезидента имеется, как минимум, 10 лет опыта в этих секторах и классах.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1), (2) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок».

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок» и,

- текущая деятельность филиала должна управляться, как минимум, двумя резидентами Казахстана.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(ii) Перестрахование и ретроцессия

(1), (2) Нет ограничений, за исключением:

- Совокупный размер страховых премий, уплаченных цедентом перестраховочным организациям - нерезидентам Республики Казахстан за вычетом комиссионных, полученных от них цедентом, не должен превышать 85 процентов от совокупного размера страховых премий, полученных им по договорам страхования (с учетом платежей перестраховочным организациям) по завершении полного финансового года.

- по истечении трех лет с момента вступления Казахстана в ВТО вышеуказанное ограничение не будет применяться в отношении страхования рисков, связанных с услугами морского транспорта (за исключением судов, предоставляющих только или постоянно услуги каботажной транспортировки) и коммерческой авиации и запуска и фрахта космических полетов (включая спутники), с таким страхованием, покрывающим любые из следующих: по перевозке товаров, самих транспортных средств, перевозящих товары, и любой вытекающей отсюда ответственности.

(3) Нет ограничений, за исключением следующих:

- коммерческое присутствие разрешается только в форме юридического лица Республики Казахстан путем создания акционерного общества.

По истечении 5-летнего периода, начиная с момента вступления Казахстана в ВТО, коммерческое присутствие будет разрешено путем создания прямых филиалов.

При этом Казахстану не запрещено принимать следующие меры:

- минимальная сумма совокупных активов страховой организации-нерезидента, который подал заявку на открытие филиала, должна быть не менее 5 млрд. долларов США;

- филиалам компаний-нерезидентов по перестрахованию разрешено предоставлять услуги по перестрахованию только в том случае, если у родительской компании-нерезидента имеется, как минимум, 10 лет опыта в перестраховании.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1), (2) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок».

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок» и,

- текущая деятельность филиала должна управляться, как минимум, двумя резидентами Казахстана.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(iii) Страховое посредничество, такое как брокерское и агентское

(1), (2) Обязательства не принимаются, за исключением следующих:

(a) нет ограничений по страхованию гражданско-правовой ответственности владельцев транспортных средств, выезжающих за пределы Республики Казахстан;

(b) по истечении трех лет с даты вступления Казахстана в ВТО нет ограничений только в отношении страхования рисков, связанных с услугами морского транспорта (за исключением судов, предоставляющих только или постоянно услуги каботажной транспортировки) и коммерческой авиации и запуска и фрахта космических полетов (включая спутники), с таким страхованием, покрывающим любые из следующих: по перевозке товаров, самих транспортных средств, перевозящих товары, и любой вытекающей отсюда ответственности;

c) перестрахование.

(3) Нет ограничений, за исключением следующих:

- коммерческое присутствие разрешается только путем создания юридического лица Республики Казахстан путем создания акционерного общества или товарищества с ограниченной ответственностью.

По истечении 5-летнего периода с даты вступления Казахстана в ВТО коммерческое присутствие будет разрешено путем создания прямых филиалов.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1), (2) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок».

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок»

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(iv) Вспомогательные услуги по страхованию, такие как консультационные, актуарные услуги, оценка риска и услуги по урегулированию претензий.

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

B.        Банковские и другие финансовые услуги (исключая страхование):

(v) Прием вкладов и прочих возвратных денежных средств от населения;

(vi) Кредитование всех видов, включая потребительский кредит, ипотеку, факторинг и финансирование коммерческих операций;

(vii) Финансовый лизинг;

(viii) Все виды услуг по платежам и денежным переводам, включая кредитные, платежные и дебитовые карточки, дорожные чеки и банковские векселя;

(iх) Гарантии и обязательства;

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением следующих:

- коммерческое присутствие разрешается только путем создания юридического лица Республики Казахстан в форме акционерного общества.

По истечении 5-летнего периода с момента вступления Казахстана в ВТО коммерческое присутствие будет разрешено путем создания прямых филиалов.

После этого Казахстану разрешается принимать следующие:

- минимальная сумма совокупных активов банка-нерезидента, который подал заявку на открытие филиала, должна быть не менее 20 млрд. долларов США;

- минимальная сумма вклада, которая может быть принята от физических лиц филиалами иностранных банков, должна быть не менее 120 000 долларов США.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок», и

- текущая деятельность филиала должна управляться, как минимум, двумя резидентами Казахстана.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(x) Торговля за свой счет и за счет клиентов, на бирже, на внебиржевом рынке либо иным образом:

(А) инструментами денежного рынка (включая чеки, переводные векселя, депозитные сертификаты);

(B) иностранной валютой;

(С) производными инструментами, в том числе, но не исключительно, фъючерсами и опционами;

(D) инструментами, касающимися валютных курсов и процентных ставок, включая такие как соглашения о свопах и форвардные соглашения о процентной ставке;

(Е) переводными ценными бумагами;

(F) прочими инструментами и финансовыми активами, которые могут быть предметом сделки, включая слитки.

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением следующих:

- коммерческое присутствие разрешается только в форме юридического лица Республики Казахстан путем создания акционерного общества.

По истечении 5-летнего периода с момента вступления Казахстана в ВТО коммерческое присутствие будет разрешено путем создания прямых филиалов.

После этого Казахстану разрешается принимать следующие меры:

- Минимальная сумма совокупных активов банка-нерезидента, который подал заявку на открытие филиала, должна быть не менее 20 млрд. долларов США;

- деятельность фондовых бирж может быть осуществлена только путем создания юридического лица в форме акционерного общества;

- минимальная сумма вклада, которая может быть принята от физических лиц филиалами иностранных банков, должна быть не менее 120 000 долларов США.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Обязательства не принимаются.

(2)       Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок», и

- текущая деятельность филиала должна управляться, как минимум, двумя резидентами Казахстана.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(xi) Участие в выпусках всех видов ценных бумаг, включая андеррайтинг и размещение ценных бумаг в качестве агента (через публичное или частное размещение), и предоставление услуг, имеющих отношение к таким выпускам;

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением:

- коммерческое присутствие разрешается путем создания юридического лица Казахстана;

- лицензиат должен быть в форме акционерного общества.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок»

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

xii) Брокерские услуги на денежном рынке;

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением:

- коммерческое присутствие разрешается путем создания юридического лица Казахстана;

- лицензиат должен быть в форме акционерного общества.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

4)         Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

xiii) Управление активами, такими как наличные денежные средства или портфель ценных бумаг, все формы управления коллективными инвестициями, управление пенсионным фондом, кастодиальные, депозитарные и трастовые услуги:

(A) Управление инвестиционным портфелем;

 

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Нет ограничений, за исключением компаний по коллективному управлению инвестиционным портфелем.

(3) Нет ограничений, за исключением следующих:

- коммерческое присутствие разрешается только в форме юридического лица Республики Казахстан;

- заявитель (обладатель лицензии) должен быть профессиональным участником рынка ценных бумаг в форме акционерного общества.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(B) Услуги по инвестиционному управлению пенсионными активами;

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Обязательства не принимаются.

(3) Нет ограничений, за исключением следующих:

- услуги по инвестиционному управлению пенсионными активами могут быть осуществлены только юридическими лицами Республики Казахстан;

- заявитель (лицензиат) профессиональный участник рынка ценных бумаг Казахстана должен быть в форме акционерного общества;

- суммарный собственный капитал компаний, осуществляющих инвестиционное управление пенсионными активами, с иностранным участием, не может превышать 50 процентов совокупного собственного капитала всех компаний, осуществляющих инвестиционное управление пенсионными активами Республики Казахстан.

Вышеуказанное требование не распространяется на случаи увеличения совокупного капитала компаний, осуществляющих инвестиционное управление пенсионными активами, с участием нерезидентов Казахстана, до размера, превышающего 50 процентов благодаря:

1) нераспределенной прибыли;

2) уменьшению суммарного собственного капитала компаний, осуществляющих инвестиционное управление пенсионными активами.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением случаев, указанных в части I «Горизонтальные обязательства», и

- по крайней мере, одна треть членов Совета директоров и правления инвестиционной компании по управлению пенсионными активами, с участием нерезидентов Республики Казахстан, должны быть гражданами Республики Казахстан.

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Обязательства не принимаются.

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4)       Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства» и колонке «Ограничения по доступу на рынок».

 

(C) Услуги по управлению активами инвестиционных фондов

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Нет ограничений, за исключением компаний по управлению коллективными инвестициями.

(3) Нет ограничений, за исключением следующих:

- организация, которая осуществляет услуги управления активами инвестиционных фондов, является юридическим лицом - профессиональным участником рынка ценных бумаг Республики Казахстан;

- заявитель (лицензиат) должен быть создан в форме акционерного общества.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(D) Кастодиальные услуги;

(1) Не принимаются.

(2) Не принимаются.

(3) Нет ограничений, за исключением:

- коммерческое присутствие разрешается только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Не принимаются.

(2) Не принимаются.

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(E) Трастовые операции банков: управление денежными средствами, правами требования по ипотечным кредитам и аффинированным драгоценным металлам в интересах и от имени клиента

 

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Обязательства не принимаются.

(3) Нет ограничений, за исключением следующих:

- коммерческое присутствие разрешается только в форме юридического лица Республики Казахстан путем создания акционерного общества.

По истечении 5-летнего периода с момента вступления Казахстана в ВТО коммерческое присутствие будет разрешено путем создания прямых филиалов.

При этом Казахстану разрешается принимать следующие меры:

- минимальная сумма совокупных активов банка-нерезидента, который подал заявку на открытие филиала, должна быть не менее 20 млрд. долларов США.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Обязательства не принимаются.

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок», и:

- текущая деятельность филиала должна управляться, как минимум, двумя резидентами Казахстана.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(xiv) Услуги по осуществлению взаиморасчетов и клиринговые услуги по финансовым активам, включая ценные бумаги, производные инструменты и другие инструменты, которые могут быть предметом сделки.

(1) Не принимаются обязательства.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением:

- центральный депозитарий (юридическое лицо Казахстана, учрежденное в форме акционерного общества) – единственная организация, осуществляющая функции депозитария на территории Республики Казахстан.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Не принимаются обязательства.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(xv) Предоставление и передача финансовой информации, и обработка финансовых данных и соответствующего программного обеспечения поставщиками иных финансовых услуг;

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(xvi)            Консультативные, посреднические и другие вспомогательные финансовые услуги по всем видам деятельности, перечисленным в подпунктах (v)-(хv), включая предоставление справочных материалов в связи с кредитованием и кредитный анализ, исследования и рекомендации по прямым инвестициям и портфельным инвестициям, рекомендации по вопросам приобретений и корпоративной реорганизации и стратегии.

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

9.         ТУРИЗМ И СВЯЗАННЫЕ С НИМ УСЛУГИ

A. Услуги отелей и ресторанов

(КОП 641**, за исключением 64191, 64192); 642; 643)

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

B. Туристические агентства и услуги тур операторов (КОП 74710)

(1) Нет ограничений, за исключением туристических агентств:

Обязательства не принимаются в течение 2-х лет после вступления Казахстана в ВТО.

После этой указанной даты нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан;

- для иностранных компаний требуется подтверждение, как минимум, 5-ти летнего опыта соответствующей работы в стране происхождения.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок».

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

10.       УСЛУГИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ДОСУГА, КУЛЬТУРНЫХ И СПОРТИВНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ (иные, чем аудиовизуальные услуги)

A. Услуги по организации развлечений (только в отношении КОП 96194 (цирк, парк развлечений и услуги по аналогичным аттракционам))

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

Услуги по организации развлечений Услуги по управлению за деятельностью кинотеатров

(КОП 96199)

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок» и следующего:

- обязательства не принимаются в отношении субсидий.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

B.        Услуги информационных агентств (КОП 962)

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

- доля иностранного участия в совокупности не должна превышать 20 % акций (долей) юридического лица Республики Казахстан - собственника средства массовой информации в Казахстане.

- несмотря на вышеуказанное, иностранные информационные агентства могут получить аккредитацию в Министерстве иностранных дел Республики Казахстан на срок, не превышающий одного года с возможностью продления на ежегодной основе.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)        Нет ограничений.

(2)        Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения доступа на рынок».

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

11.       ТРАНСПОРТНЫЕ УСЛУГИ

A.        Услуги морского транспорта

Международный транспорт (пассажирские и грузовые перевозки) КОП 7211 и 7212, за исключением каботажных перевозок (как определено ниже
– 1)

(1) (a) Линейные перевозки: нет ограничений.

(b) Крупногабаритные перевозки и перевозки без определенного маршрута и другие международные морские перевозки, включая пассажирские перевозки: Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) (a) Учреждение зарегистрированной компании в целях функционирования ее на флоте под национальным флагом Республики Казахстан: Обязательства не принимаются.

(b) Другие формы коммерческого присутствия для предоставления услуг международного морского транспорта

(как определено ниже – 2): Нет ограничений, за исключением:

- коммерческое присутствие разрешается только в форме юридического лица Республики Казахстан,

(4) (a) Экипажи судов: Обязательства не принимаются.

(b) Ключевой персонал, нанимаемый в отношении коммерческого присутствия, как определено выше по форме поставки 3(b) выше: в отношении Внутрикорпоративных переводов: обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) (a)  Обязательства не принимаются

(b) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4) (a)  Обязательства не принимаются.

(b) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

По следующим услугам, оказываемым в порту, обеспечить доступ международным морским транспортным поставщикам на разумных и не дискриминационных условиях.

1. Лоцманские услуги.

2. Буксирование и оказание помощи при буксировке.

3. Снабжение топливом, продовольствием и водой.

4. Сбор мусора и очищение от балластной воды.

5. Услуги капитана порта.

6. Оказание помощи по навигационным услугам.

7. Береговые операционные услуги, связанные с эксплуатацией судна, включая коммуникации, водо- и электроснабжение.

8. Аварийный ремонт.

9. Якорная стоянка, услуги, связанные с причаливанием.

1) См. примечание

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ ПО МОРСКОМУ ТРАНСПОРТУ

Морские услуги по обработке груза (как это определено ниже – 3)

(1)       Обязательства не принимаются.

(2)       Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)       Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(1)       Обязательства не принимаются.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

Услуги складов и пакгаузов КОП 742

(1)       Обязательства не принимаются.

(2)       Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)       Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Обязательства не принимаются.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

Пункты обработки контейнеров и услуги депо (как определено ниже – 4)

(1)       Обязательства не принимаются.

(2)       Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)       Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I             «Горизонтальные обязательства».

(1)       Обязательства не принимаются.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

Услуги по аренде морских судов с экипажем (КОП 7213)

(1)       Обязательства не принимаются.

(2)       Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства» и подлежат следующим ограничениям: капитан, старший помощник капитана, старший механик и радиоспециалист должны быть гражданами Республики Казахстан.

(1)       Обязательства не принимаются.

(2)       Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

d) Ремонт и техническое обслуживание судов (КОП 8868)

(1)       Обязательства не принимаются.

(2)       Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)       Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

(1)       Обязательства не принимаются.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

B. Внутренний водный транспорт

Услуги по аренде судов с экипажем (КОП 7223)

(1)       Обязательства не принимаются.

(2)       Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан;

- трансграничная поставка грузов осуществляется только на основе двусторонних соглашений Республики Казахстан с другими странами.

(4)       Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства», и подлежат следующим ограничениям: капитан, старший помощник капитана, старший механик и радиоспециалист должны быть гражданами Республики Казахстан.

(1)       Обязательства не принимаются.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

Ремонт и техническое обслуживание судов (КОП 8868)

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)       Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

C.        Услуги воздушного транспорта

Ремонтное и техническое обслуживание самолетов (КОП 8868)

(1)        Нет ограничений.

(2)        Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)       Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)        Нет ограничений.

(2)        Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

Продажа и маркетинг авиатранспортных услуг

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

Услуги компьютерной системы резервирования (КСР)

 

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)       Нет ограничений.

(2)       Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

Е.        Услуги железнодорожного транспорта

Ремонтное и техническое обслуживание железнодорожного транспорта (КОП 8868)

(1) Нет ограничений.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)        Нет ограничений.

(2)        Нет ограничений.

(3)        Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4)        Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

F.         Услуги автомобильного транспорта

Ремонтное и техническое обслуживание оборудования автомобильного транспорта

(КОП 6112, 8867)

Грузовые перевозки только в отношении перевозки писем, посылок, товаров и адресных печатных изданий[17]

(КОП 71235)

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Нет ограничений.

(3) Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено только в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1) Обязательства не принимаются.

(2) Нет ограничений

(3) Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4) Обязательства не принимаются, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

H.        Вспомогательные и дополнительные транспортные услуги (исключаются соответствующие вспомогательные услуг и для космического транспорта и трубопроводного транспорта)

Услуги по обработке грузов (КОП741*), только в отношении услуг морского транспорта, автомобильного транспорта и ж/д транспорта;

Услуги складов и пакгаузов (КОП 742*), только в отношении морского транспорта, ж/д транспорта и автомобильного транспорта;

Услуги грузовых транспортных агентств (КОП 748*), только в отношении услуг морского транспорта, ж/д транспорта, автомобильного транспорта и воздушного транспорта;

Предотгрузочная инспекция и прочие вспомогательные и дополнительные транспортные услуги в отношении посреднических услуг по фрахтованию судов, услуги по оформлению транспортной документации, услуги по проверке груза, услуги по взвешиванию и взятию проб (КОП 749**), только для услуг морского транспорта, ж/д транспорта и автомобильного транспорта.

(1)       Нет обязательств.

(2)       Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений, за исключением следующего:

- коммерческое присутствие разрешено в форме юридического лица Республики Казахстан.

(4)        Нет обязательств, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

(1)        Нет обязательств.

(2)       Нет ограничений.

(3)       Нет ограничений, за исключением указанных в колонке «Ограничения по доступу на рынок».

(4)        Нет обязательств, за исключением указанных в части I «Горизонтальные обязательства».

 

примечания к перечню обязательств по услугам морского транспорта

Там, где услуги автодорожного, железнодорожного, внутриводного транспорта и связанные с ними вспомогательные услуги не охвачены полностью в Перечне Казахстана, оператор мультимодальных перевозок может арендовать или взять в лизинг грузовые автомобили, железнодорожные вагоны или баржи, а также соответствующее оборудование для продвижения грузов внутри страны, или же должен иметь доступ и использовать эти виды мультимодальной деятельности на разумных и недискриминационных условиях, в целях осуществления мультимодальных перевозок. Для целей мультимодальных транспортных перевозок и данного дополнительного обязательства формулировка «разумные и недискриминационные условия» означает гарантированное предоставление оператору мультимодальных перевозок возможности для своевременной доставки товаров, включая приоритет над всеми прочими товарами, прибывшими в порт позднее.

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

1. Без ущерба для видов деятельности, которые могут рассматриваться в соответствии с национальным законодательством как «каботажные перевозки», в данный перечень не вошли «услуги по морским каботажным перевозкам», под которыми понимаются перевозки пассажиров и товаров между портом, расположенным в Казахстане, и другим портом, расположенным в Казахстане, а также все перевозки, имеющие пунктом отправки и пунктом назначения один и тот же порт, расположенный в Казахстане, при условии, что маршруты этих перевозок остаются в пределах территориальных вод Казахстана.

2. Под «другими формами коммерческого присутствия для оказания международных морских транспортных услуг» следует понимать способность международных поставщиков услуг морского транспорта других членов осуществлять на местном уровне все виды деятельности, необходимые для их оказания потребителям частично или полностью интегрированных транспортных услуг, в рамках которых услуги морского транспорта являются существенной составляющей. (Однако данное обязательство не следует понимать, как ограничивающее каким-то образом обязательство, принятое по способу трансграничной поставки).

Помимо прочего, среди данных видов деятельности могут быть названы:

(a)        маркетинг и продажа морских транспортных и сопутствующих услуг посредством заключения контактов непосредственно с покупателями, начиная с представления оферты и заканчивая выпиской счета. Среди услуг могут быть как услуги, предоставляемые и предлагаемые самим поставщиком, так и услуги, реализуемые через поставщика другим продавцом, установившим с поставщиком постоянные деловые отношения;

(b)        приобретение в свою пользу или по поручению клиентов (а также перепродажа клиентам) любых транспортных средств и сопутствующих услуг, включая внутренние транспортные услуги по любым способам поставок услуг, с применением любого вида транспорта, в частности, по внутриводным, дорожным и железнодорожным видам транспорта, необходимых для предоставления комплексных услуг;

(c)        подготовка документации, касающейся транспортных документов, таможенных документов или прочих документов, связанных с происхождением и характером транспортируемых товаров;

(d)        предоставление деловой информации любыми способами, включая компьютеризированные информационные системы и электронный обмен данных (в рамках положений Приложения по телекоммуникациям);

(e)        организация любых деловых отношений (включая долевое участие в компании) и назначение сотрудников из местных специалистов (или, для иностранного персонала, подлежащего горизонтальным обязательствам по перемещению персонала) с любым местным отгрузочным агентством;

(f)        осуществление деятельности по поручению компаний, организация вызова судна или получение груза, в случае необходимости.

3. Под «услугами по обработке морских грузов» понимается деятельность, осуществляемая стивидорными компаниями, включая операторов терминалов, но не включая непосредственную деятельность портовых рабочих (докеров), в том случае, если эта рабочая сила была организована независимо от стивидоринга или компаний операторов терминала. В покрываемые услуги по обработке морских грузов входит организация и надзор за:

-           погрузкой/разгрузкой грузов на/с судов;

-           закреплением/снятием креплений с грузов;

-           получением/доставкой и ответственным хранением грузов до отгрузки или после разгрузки.

4. Под «услугами контейнерных станций и депо» понимается деятельность, включающая в себя хранение контейнеров, как на территории порта, так и за его пределами, с целью их загрузки/выгрузки, ремонта и предоставления их для перевозки грузов.

Дополнительные обязательства в области услуг базовых телекоммуникаций

Сфера применения

Настоящий документ содержит определения и принципы, касающиеся регулирования предоставления услуг базовых телекоммуникаций.

Определения

«Пользователи» означают потребителей и поставщиков услуг.

«Основные средства (техническое оборудование и сетевые ресурсы)» означает средства телекоммуникационной транспортной сети общего пользования или услуги:

(a) которые поставляются исключительно или преимущественно единственным поставщиком или ограниченным числом поставщиков; и

(b) которые невозможно заменить по экономическим или техническим причинам для того, чтобы предоставить услугу.

«Основной поставщик» - это поставщик, способный материально влиять на условия участия (в том, что касается цен и предложения) на соответствующем рынке базовых телекоммуникационных услуг в результате:

a) осуществляемого им контроля над основными средствами, или

b) использования своего положения на рынке.

1.         Защита конкуренции

1.1.      Предотвращение мер, нарушающих конкуренцию в области телекоммуникаций

Будут применяться соответствующие меры с целью предотвращения поставщиков, которые, индивидуально или совместно, являются основными поставщиками, от осуществления ими действий, нарушающих конкуренцию.

1.2.      Защитные меры

Упомянутая выше антиконкурентная практика включает в себя в частности:

а) вовлеченность в антиконкурентное перекрестное субсидирование;

b) использование сведений, полученных от конкурентов таким образом, что это приводит к антиконкурентным результатам; и

с) несвоевременное представление другим поставщикам услуг технических сведений об основных объектах и соответствующих сведений коммерческого характера, которые необходимы им для поставки услуг.

2.         Присоединение

2.1. Настоящий раздел применяется к установлению связи с поставщиками базовых телекоммуникационных сетей или услуг, с целью предоставления потребителям одного поставщика возможности устанавливать связь с потребителями другого поставщика и иметь доступ к услугам, поставляемым другим поставщиком, в случаях, когда были приняты специфические обязательства.

2.2.      Гарантированное подключение

Подключение к основному поставщику будет обеспечено в любом пункте сети, где это технически осуществимо. Это подключение будет обеспечиваться:

a) в соответствии с недискриминационными условиями (в т.ч. в отношении технических стандартов и спецификаций), тарифами и качеством не менее благоприятным, чем те, которые обеспечиваются для собственных аналогичных услуг или аналогичных услуг не аффилиированных поставщиков услуг или для их филиалов или других аффилиированных компаний;

b) своевременно, в соответствии с условиями (в т.ч. в отношении технических стандартов и спецификаций) и затратно-ориентированными тарифами, которые являются транспарентными, разумными, с учетом экономической осуществимости и в достаточной степени разделенными с тем, чтобы поставщикам не было необходимости платить за компоненты или объекты сети, которые ему не требуются в предоставляемой услуге; и

c) по запросу, в пунктах, помимо пунктов прекращения сети, к которым имеют доступ большинство пользователей, подлежащих платежам, отражающим затраты на строительство дополнительных необходимых объектов.

2.3.      Общедоступность процедур, относящихся к переговорам о подключении

Процедуры, относящиеся к подключению к основному поставщику, должны быть общедоступными.

2.4.      Транспарентность соглашений по подключению

Основной поставщик должен сделать общедоступными свои соглашения о подключении, либо соответствующее предложение о подключении.

2.5.      Подключение: разрешение споров

Поставщик услуг, обратившийся с просьбой о подключении к основному поставщику, будет иметь право апелляции:

a) в любой момент, или

b) после разумного промежутка времени, о котором был публично оповещен независимый местный орган, который может быть регулирующим органом, упомянутым в параграфе 5 ниже, для урегулирования споров, касающихся соответствующих условий и тарифов подключения, в разумный промежуток времени, если эти условия и тарифы не были установлены ранее.

3.         Универсальная услуга

Каждый член ВТО вправе определять тип обязательства по универсальной услуге, которое он желает выполнять. Эти обязательства не будут рассматриваться как антиконкурентные как таковые, при условии, что они будут применяться на основе гласности, недискриминационности и нейтральности с точки зрения конкуренции и не будут более обременительными, чем это необходимо для типа универсальной услуги, определенной этим Членом.

4.         Общедоступность критериев лицензирования

Когда требуется лицензия, следующие данные должны быть общедоступными:

a) все критерии лицензирования и промежуток времени, который обычно требуется для принятия решения по запросу о лицензии; и

b) условия предоставления индивидуальных лицензий.

Причины отказа в выдаче лицензии будут доводиться до сведения заявителя по запросу.

5.         Независимые регуляторы

Регулирующий орган действует независимо от поставщиков базовых телекоммуникационных услуг и не подотчетен им. Решения и процедуры, используемые регуляторами должны носить беспристрастный характер по отношению ко всем участникам рынка.

6.         Выделение и использование ограниченных ресурсов

Все процедуры, касающиеся выделения и использования ограниченных ресурсов, включая частоты, номера, права прохода, будут применяться объективным, своевременным, транспарентным и недискриминационным образом. Текущее состояние выделенных частот будет общедоступным, но при этом не требуется подробное указание частот, выделенных для специфического правительственного использования.

Казахстан – Перечень изъятий из статьи II (РНБ)

Сектор и подсектор

Описание меры, не совместимой со Статьей II ГАТС

Страна или страны, в отношении которых применяется мера

Срок действия

Основания, обуславливающие необходимость изъятия из РНБ

Все сектора/ Инвестиции

Меры, основанные на существующих и будущих соглашениях, которые направлены на обеспечение взаимной защиты и поощрения инвестиций

Все страны, стороны действующих и будущих соответствующих соглашений, которые могут быть заключены

 

Не определен

Меры направлены на создание правовых рамок для взаимного поощрения и защиты инвестиций

Все сектора/
Въезд и временное пребывание физических лиц

Меры, основанные на существующих и будущих соглашениях, целью которых является создание преференциальных условий для перемещения физических лиц, поставляющих услуги

Стороны Соглашения о партнерстве и сотрудничестве между Республикой Казахстан и Европейским сообществом и его странами-членами, подписанного 23 января 1995 года с будущими дополнениями;

Страны СНГ, все стороны существующих и будущих соответствующих соглашений

Не определен

Меры направлены на постепенную либерализацию между Республикой Казахстан и его региональными торговыми партнерами

2. Услуги связи

Меры, содержащиеся в существующих и будущих соглашениях, затрагивающих:

D. Аудиовизуальные услуги

- Производство и распространение телевизионных программ и кинематографических произведений;

Меры, основанные на
соглашениях о совместном
производстве аудиовизуальных произведений, посредством которых предоставляется национальный режим в отношении аудиовизуальных произведений, охваченных данными соглашениями

Все страны, с которыми есть намерения к сотрудничеству в области культуры

Не определен

Целью таких соглашений является продвижение культурных связей между заинтересованными странами

- Производство и распространение телевизионных программ и кинематографических произведений;

Меры, предоставляющие

программы поддержки программам для аудиовизуальных произведений и поставщиков аудиовизуальных услуг, отвечающих критериям происхождения

Все страны, с которыми есть намерения к сотрудничеству в области культуры

Не определен

Эти программы нацелены на сохранение и продвижение культурного своеобразия стран, с которыми Казахстан имеет длительные культурные связи

- Производство и распространение аудиовизуальных произведений путем вещания или других форм передачи общественности.

Меры, распространяющие национальный режим на аудиовизуальные произведения, которые соответствуют определенным критериям происхождения, касающиеся доступа к передаче путем вещания

Все страны, с которыми есть намерения к сотрудничеству в области культуры

Не определен

В рамках этого сектора меры нацелены на продвижение культурных ценностей, как внутри Казахстана, так и в других странах, включая регионы, а также на продвижение культурных ценностей Казахстана и целей языковой политики, направленных на молодежь

5. Образовательные услуги

Меры в отношении открытия и деятельности филиалов

Азербайджан, Армения, Беларусь, Грузия, Кыргызская Республика, Молдова, Россия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Украина, все стороны существующих и соответствующих будущих соглашений

Не определен

Меры направлены на сохранение и развитие отношений в области образования

11. Транспортные услуги

A. Услуги морского транспорта

 

Специальный режим плавания в Каспийском море.

Меры в отношении учреждения, деятельности и совершения операций судоходных компаний

Азербайджан, Иран, Россия, Туркменистан.

Страны-члены Европейского Союза,

Все стороны существующих и будущих соответствующих соглашений

Не определен

Развитие регионального сотрудничества.

Статьи 24, 25 и 32 Соглашения о партнерстве и сотрудничестве между Республикой Казахстан и Европейским Союзом, подтверждающего обязательства в рамках международных соглашений

B. Внутренний водный транспорт

a) Пассажирские перевозки

b) Грузовые перевозки

Меры, предусматривающие преференциальный режим для перевозки пассажиров и груза по рекам Иртыш и Или

Все стороны действующих и будущих соглашений

Не определен

Эти меры нацелены на создание условий для перевозки пассажиров и грузов на принципах взаимности в бассейнах внутренних рек Казахстана

С. Услуги воздушного транспорта

Продажа и маркетинг

Меры, затрагивающие учреждение компаний и открытие представительств, применяемых на основе взаимности

Все стороны действующих и будущих соответствующих соглашений в области воздушного транспорта

Не определен

Выполнение условий для предоставления услуг воздушного транспорта, предусмотренных в рамках существующих двусторонних соглашений по воздушному транспорту

E. Услуги железнодорожного транспорта

a) Пассажирские перевозки

b) Грузовые перевозки

Меры, сохраняемые в рамках существующих и будущих соглашений, регулирующих правила перевозки, условия деятельности и транспортировки, поставки услуг на территории Казахстана и между странами – сторонами этих соглашений

Все стороны действующих и будущих соглашений

Не определен

Эти меры нацелены на обеспечение целостности железнодорожного транспорта как единого производственно-технического комплекса, регулирование правил перевозки на территории Казахстана и между странами-участницами соглашений

F. Автомобильный транспорт (пассажиры и перевозки)

Положения, содержащиеся в действующих или будущих соглашениях по международным автомобильным перевозкам (включая комбинированные перевозки -железнодорожный/автомобильный), и пассажирским перевозкам, заключенных между Республикой Казахстан и другими членами ВТО и третьими странами, которые:

- сохраняют или ограничивают предоставление транспортных услуг между договаривающимися сторонами или через территорию договаривающихся сторон по транспортным средствам, зарегистрированным в каждой из договаривающихся сторон;

- предоставляют налоговые преференции для таких транспортных средств

1) Страны, с которыми заключены соглашения об осуществлении международных автомобильных перевозок:

Пакистан, Финляндия, Азербайджан, Туркменистан, Болгария, Германия, Латвия, Узбекистан, Молдова, Турция, Китай, Украина, Иран, Литва, Монголия, Венгрия, Польша, Таджикистан, Грузия, Франция, Эстония, Голландия, Испания и Чешская Республика.

2) Страны, с которыми будут заключены соглашения об осуществлении международных автомобильных перевозок:

Норвегия, бывшая Югославская Республика Македония, Дания, Люксембург, Хорватия, ОАЭ, Австрия, Армения, Румыния, Бельгия, Великобритания, Словения, Босния и Герцеговина, Португалия и другие

Не определен

Необходимость изъятия связана с региональной особенностью трансграничного обеспечения услуг автомобильного транспорта, а также необходимостью защиты целостности автодорожной инфраструктуры и окружающей среды

 



[1] Некоторые виды государственной поддержки могут предоставляться только предприятиям малого и среднего бизнеса (МСБ).

[2] Квалифицированные работники означает руководителей, менеджеров и специалистов в том значении, как это определено для целей въезда и временного пребывания внутрикорпоративных переводов в настоящем Перечне.

[3] Разрешение на работу выдается только после окончания поиска подходящих кандидатур из базы данных уполномоченного органа и публикации объявления о вакансии в СМИ. Срок осуществления данных процедур составляет не более 1 месяца. Разрешение на осуществление внутрикорпоративных переводов выдается после соблюдения этих процедур, при условии, что компании не удалось найти кандидатуру, соответствующую их требованиям, на национальном рынке труда.

[4] Все прочие требования, законы и положения касательно въезда, пребывания и работы должны продолжать иметь свое действие.

 

[5] Трехлетний период может быть продлен на срок не более одно года, при условии соблюдения ТЭЦ, определенного выше.

[6] Данная информация предоставляется только в целях транспарентности: Данный договор на аудиторские услуги должен содержать положения, относящиеся к конфиденциальности и требованиям к членству в профессиональной организации, в дополнение к положениям, обычно требуемым для действительности такого договора в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

 

[7] Данная информация предоставляется только в целях транспарентности: 1. Не менее трех аудиторов, нанятых аудиторской организацией, должны обладать квалификационным свидетельством о присвоении квалификации «аудитор», выданного Квалификационной комиссией Казахстана. 2. Для того чтобы учредить юридическое лицо на территории Республики Казахстан, иностранная аудиторская компания должна обладать членством в организации-члене Международной Федерации Бухгалтеров или быть зарегистрированной компетентным уполномоченным органом по месту резидентства.

[8] Данная информация предоставляется только в целях транспарентности: Бухгалтерская компания должна быть членом организации-члена Международной Федерации Бухгалтеров.  Бухгалтера должны быть сертифицированы организацией - членом Международной Федерации Бухгалтеров или быть уполномоченными компетентным уполномоченным органом по месту резидентства.

[9] Как для местных, так и для иностранных поставщиков услуг требуется получение разрешения от местных уполномоченных органов, которое будет выдаваться по критериям, связанным с городским планированием и охраной исторических и природных объектов.

 

[10] Понятие «обработка» включает отбор, сортировку, перевозку и доставку.

[11] Услуги экспресс (ускоренной) доставки, в дополнение к существенно более высоким тарифам на доставку письменной корреспонденции (т.е. писем и открыток), а также высокой скорости и большей надежности доставки, могут включать в себя другие элементы, добавляющие стоимость, такие как прием отправления непосредственно с места отправки, персональная доставка адресату, отслеживание (мониторинг) передвижения, возможность изменения места  назначения и адресата в процессе доставки, подтверждение получения. Существенно более высокие тарифы на доставку письменной корреспонденции – это тарифы, которые более чем в 5 раз превышают базовую ставку государственного тарифа за доставку письменной корреспонденции национального почтового оператора в первом весе категории наиболее срочной доставки.

 

 

 

[12] Радиовещание телевизионных и/или радиопрограмм определяется, как сигнальная передача данных, требуемых для распределения сигналов программ телевидения для широкой публики, но без охвата связи между операторами.

[13] Для цели транспарентности: данный код включает КОП 5115 (Услуги по подготовке площадей для проведения горных работ).

[14] В контексте данного перечня специфических обязательств фармацевтические, парафармацевтические и медицинские товары не включают: витамины, минералы или прочие активные биологические вещества, предназначенные для поддержания здорового функционирования человеческого организма, но не предназначенные для лечения болезней; косметику; товары общего пользования, не требующие медицинской экспертизы, такие как ватные тампоны; и другие продукты гигиены и чистки.

 

[15] Для оказания услуг в розничной торговле требуется разрешение местных властей на основе национального режима.  Основные критерии: плотность населения, географическая отдаленность, план градостроительства и охраны исторических памятников и природных парков.

[16] Обязательства в данном секторе (часть КОП 8929*) не должны препятствовать осуществлению мер, описанных в настоящем Перечне специфических обязательств в других секторах услуг.

[17]Как это определено в разделе Курьерские услуги настоящего Перечня.