О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза"

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 октября 2016 года № 111. Утратило силу решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13 июля 2022 года № 101.

      Сноска. Утратило силу решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 13.07.2022 № 101 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).

      В соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

      1. Утвердить прилагаемые:

      Правила информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза";

      Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза";

      Описание форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза";

      Порядок присоединения к общему процессу "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза".

      2. Установить, что:

      а) информационное взаимодействие между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза" осуществляется с применением электронной цифровой подписи (электронной подписи);

      б) разработка технических схем структур электронных документов и сведений, предусмотренных Описанием, утвержденным настоящим Решением, и обеспечение их размещения в реестре структур электронных документов и сведений, используемых при реализации информационного взаимодействия в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли, осуществляются департаментом Евразийской экономической комиссии, в компетенцию которого входит координация работ по созданию и развитию интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза.

      3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Председатель


Коллегии Евразийской


экономической комиссии

Т. Саркисян


  УТВЕРЖДЕНЫ
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 4 октября 2016 года № 111

Правила
информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза"
I. Общие положения

      1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии

      от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней

      и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии

      от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г.

      № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии

      от 27 апреля 2015 г. № 37 "О представлении отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств в долларах США за суммы ввозных таможенных пошлин в национальной валюте государств – членов Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии

      от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии

      от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящие Правила разработаны в целях определения порядка и условий информационного взаимодействия между участниками общего процесса "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза" (далее – общий процесс), включая описание процедур, выполняемых в рамках этого общего процесса.

      3. Настоящие Правила применяются участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций

      в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке

      и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию общего процесса.

III. Основные понятия

      4. Понятия "группа процедур общего процесса", "информационный объект общего процесса", "исполнитель", "операция общего процесса", "процедура общего процесса" и "участник общего процесса", используемые в настоящих Правилах, применяются

      в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.

IV. Основные сведения об общем процессе

      5. Полное наименование общего процесса: "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза".

      6. Кодовое обозначение общего процесса: P.DS.02, версия 1.0.0.

1. Цель и задачи общего процесса

      7. Целью общего процесса является обеспечение информационной поддержки Евразийской экономической комиссии (далее – Комиссия) при осуществлении контрольных функций в сфере зачисления

      и распределения ввозных таможенных пошлин.

      8. Для достижения цели общего процесса необходимо решить следующие задачи:

      а) обеспечить автоматизированное представление уполномоченными органами государств – членов Союза (далее – государства-члены) в Комиссию имеющих юридическую силу электронных документов (сведений) об объемах продажи (покупки) денежных средств;

      б) обеспечить в Комиссии учет и хранение консолидированных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств;

      в) обеспечить возможность использования сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств для аналитической обработки,

      а также для подготовки справочных, статистических, аналитических

      и информационных материалов в сфере зачисления и распределения сумм ввозных таможенных пошлин;

      г) обеспечить в Комиссии возможность совместного анализа сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств, информации о суммах зачисленных и распределенных ввозных таможенных пошлин, а также сведений, связанных с уплатой ввозных таможенных пошлин;

      д) обеспечить использование участниками общего процесса единых классификаторов и справочников.

2. Участники общего процесса

      9. Перечень участников общего процесса приведен в таблице 1.

      Таблица 1

      Перечень участников общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.ACT.001

Комиссия

орган Союза, который осуществляет получение от уполномоченных органов государств-членов сведений (в том числе измененных) об объемах продажи (покупки) денежных средств

P.DS.02.ACT.001

уполномоченный орган государства-члена

уполномоченный орган государства-члена, который осуществляет сбор, обработку и направление в Комиссию сведений, в том числе измененных, об объемах продажи (покупки) денежных средств

3. Структура общего процесса

      10. Общий процесс представляет собой совокупность процедур:

      а) представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц;

      б) представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств.

      11. При выполнении процедур общего процесса представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств уполномоченными органами государств-членов в Комиссию осуществляется с использованием интеграционной платформы интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли.

      Уполномоченные органы государств-членов представляют в Комиссию сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный период (месяц). При возникновении необходимости корректировки ранее представленных сведений уполномоченные органы государств-членов повторно представляют сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный период.

      Представление указанных сведений осуществляется

      в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 октября 2016 г. № 111 (далее – Регламент информационного взаимодействия).

      Формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии

      от 4 октября 2016 г. № 111 (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).

      12. Приведенное описание структуры общего процесса представлено на рисунке 1.



      Рис. 1. Структура общего процесса

      13. Порядок выполнения процедур общего процесса, включая детализированное описание операций, приведен в разделе VIII настоящих Правил.

      14. В разделе приводится общая схема, демонстрирующая связи между процедурами общего процесса и порядок их выполнения. Общая схема процедур построена с использованием графической нотации UML (унифицированный язык моделирования – Unified Modeling Language)

      и снабжена текстовым описанием.

4. Процедуры общего процесса

      15. Перечень процедур общего процесса приведен в таблице 2.

      Таблица 2

      Перечень процедур общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.02.PRC.001

представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц

процедура предназначена для представления сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц уполномоченным органом государств-членов в Комиссию

P.DS.02.PRC.002

представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств

процедура предназначена для представления измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств уполномоченным органом государств-членов

в Комиссию

V. Информационные объекты общего процесса

      16. Перечень информационных объектов, сведения о которых или из которых передаются в процессе информационного взаимодействия между участниками общего процесса, приведено в таблице 3.

      Таблица 3

      Описание свойств информационного объекта

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.02.BEN.001

сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств

содержит сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств (в том числе измененные) содержащиеся в отчете об объемах продажи (покупки) денежных средств в долларах США за суммы в национальной валюте государств-членов, которые уполномоченные органы государств-членов представляют в Комиссию

в текущем месяце в установленные сроки

VI. Ответственность участников общего процесса

      17. Привлечение к дисциплинарной ответственности за несоблюдение требований, направленных на обеспечение своевременности и полноты передачи сведений, участвующих

      в информационном взаимодействии должностных лиц и сотрудников Комиссии, осуществляется в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, иными международными договорами и актами, составляющими право Союза, а должностных лиц и сотрудников уполномоченных органов государств-членов –

      в соответствии с законодательством государств-членов.

VII. Справочники и классификаторы общего процесса

      18. Перечень справочников и классификаторов общего процесса приведен в таблице 4.

      Таблица 4

      Перечень справочников и классификаторов общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Тип

Описание

1

2

3

4

P.CLS.019

классификатор стран мира

классификатор

содержит перечень наименований стран и их коды в соответствии со стандартом ISO 3166-1

P.CLS.020

классификатор валют

классификатор

содержит перечень кодов и наименований валют в соответствии с ISO 4217

P.CLS.024

классификатор языков

классификатор

содержит перечень наименований языков и их коды в соответствии со стандартом ISO 639-1

P.CLS.053

классификатор видов результата обработки электронных документов и сведений

классификатор

содержит перечень кодов и наименований видов результата обработки электронных документов и сведений

VIII. Процедуры общего процесса

      Процедура "Представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц" (P.DS.02.PRC.001)

      19. Схема выполнения процедуры "Представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц" (P.DS.02.PRC.001) представлена на рисунке 2.



      Рис. 2. Схема выполнения процедуры "Представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц" (P.DS.02.PRC.001)

      20. Процедура "Представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц" (P.DS.02.PRC.001) выполняется при наступлении срока представления сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц.

      21. Первой выполняется операция "Представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц" (P.DS.02.OPR.001), по результатам выполнения которой уполномоченным органом государстава-члена формируются и направляются в Комиссию сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц.

      22. При получении Комиссией сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц выполняется операция "Прием и обработка сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц" (P.DS.02.OPR.002), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанных сведений. В уполномоченный орган государства-члена направляется уведомление об обработке сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц.

      23. При получении уполномоченным органом государства-члена уведомления об обработке сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц выполняется операция "Получение уведомления об обработке сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц" (P.DS.02.OPR.003), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.

      24. Результатом выполнения процедуры "Представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц" (P.DS.02.PRC.001) является получение Комиссией сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц.

      25. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц" (P.DS.02.PRC.001), приведен

      в таблице 5.

      Таблица 5

      Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры

      "Представление сведений об объемах продажи (покупки)

      денежных средств за отчетный месяц" (P.DS.02.PRC.001)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.02.OPR.001

представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц

приведено в таблице 6 настоящих Правил

P.DS.02.OPR.002

прием и обработка сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц

приведено в таблице 7 настоящих Правил

P.DS.02.OPR.003

получение уведомления об обработке сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц

приведено в таблице 8 настоящих Правил


      Таблица 6

      Описание операции "Представление сведений об объемах продажи

      (покупки) денежных средств за отчетный месяц" (P.DS.02.OPR.001)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.02.OPR.001

2

Наименование операции

представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц

3

Исполнитель

уполномоченный орган государства-члена

4

Условия выполнения

выполняется при наступлении срока представления сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и представляет в Комиссию сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

в Комиссию представлены сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц


      Таблица 7

      Описание операции "Прием и обработка сведений об объемах продажи

      (покупки) денежных средств за отчетный месяц" (P.DS.02.OPR.002)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.02.OPR.002

2

Наименование операции

прием и обработка сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц

3

Исполнитель

Комиссия

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц (операция "Представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц" (P.DS.02.OPR.001))

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным разделом IX Регламента информационного взаимодействия

6

Описание операции

исполнитель получает сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц и проверяет их в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия. При успешном выполнении проверки исполнитель уведомляет уполномоченный орган государства-члена о результатах обработки сведений с указанием кода результата обработки, соответствующего обработке сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц обработаны, уполномоченному органу государства-члена направлено уведомление об обработке сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц


      Таблица 8

      Описание операции "Получение уведомления об обработке сведений

      об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц" (P.DS.02.OPR.003)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.02.OPR.003

2

Наименование операции

получение уведомления об обработке сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц

3

Исполнитель

уполномоченный орган государства-члена

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке сведений за отчетный месяц (операция "Прием и обработка сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц" (P.DS.02.OPR.002))

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием уведомления об обработке сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц

7

Результаты

уведомление об обработке сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц получено


      Процедура "Представление измененных сведений

      об объемах продажи (покупки) денежных средств" (P.DS.02.PRC.002)

      26. Схема выполнения процедуры " Представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств" (P.DS.02.PRC.002) представлена на рисунке 3.



      Рис. 3. Схема выполнения процедуры "Представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств" (P.DS.02.PRC.002)

      27. Процедура "Представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств" (P.DS.02.PRC.002) выполняется при возникновении необходимости внесения изменений в направленные ранее сведения об объемах покупки (продажи) денежных средств.

      28. Первой выполняется операция "Представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств" (P.DS.02.OPR.004), по результатам выполнения которой уполномоченным органом государства-члена формируются и представляются в Комиссию измененные сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств.

      29. При получении Комиссией измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств выполняется операция "Прием

      и обработка измененных сведений" (P.DS.02.OPR.005), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка полученных от уполномоченного органа измененных сведений об объемах покупки (продажи) денежных средств. В уполномоченный орган

      государства-члена направляется уведомление об обработке измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств.

      30. При получении уполномоченным органом государства-члена уведомления об обработке измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств выполняется операция "Получение уведомления об обработке измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств" (P.DS.02.OPR.006), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.

      31. Результатом выполнения процедуры "Представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств" (P.DS.02.PRC.002) является получение Комиссией измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств.

      32. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств" (P.DS.02.PRC.002), приведен в таблице 9.

      Таблица 9

      Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры

      "Представление измененных сведений об объемах продажи (покупки)

      денежных средств" (P.DS.02.PRC.002)

Кодовое обозначение

Наименование

Описание

1

2

3

P.DS.02.OPR.004

представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств

приведено в таблице 10 настоящих Правил

P.DS.02.OPR.005

прием и обработка измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств

приведено в таблице 11 настоящих Правил

P.DS.02.OPR.006

получение уведомления об обработке измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств

приведено в таблице 12 настоящих Правил


      Таблица 10

      Описание операции "Представление измененных сведений об объемах

      продажи (покупки) денежных средств" (P.DS.02.OPR.004)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.02.OPR.004

2

Наименование операции

представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств

3

Исполнитель

уполномоченный орган государства-члена

4

Условия выполнения

выполняется при установлении необходимости представления измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель формирует и направляет измененные ежемесячные сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств в Комиссию в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

измененные сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств представлены в Комиссию


      Таблица 11

      Описание операции "Прием и обработка измененных сведений

      об объемах продажи (покупки) денежных средств" (P.DS.02.OPR.005)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.02.OPR.005

2

Наименование операции

прием и обработка измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств

3

Исполнитель

Комиссия

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств (операция "Представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств" (P.DS.02.OPR.004))

5

Ограничения

формат и структура представленных сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным разделом IX Регламента информационного взаимодействия

6

Описание операции

исполнитель получает измененные сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц и проверяет их в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия. При успешном выполнении проверки исполнитель уведомляет уполномоченный государства-члена о результатах обработки сведений с указанием кода результата обработки, соответствующего обработке сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия

7

Результаты

измененные сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств обработаны, уполномоченному органу государства-члена направлено уведомление об обработке измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств


      Таблица 12

      Описание операции "Получение уведомления об обработке измененных

      сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств"

      (P.DS.02.OPR.006)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.02.OPR.006

2

Наименование операции

получение уведомления об обработке измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств

3

Исполнитель

уполномоченный орган государства-члена

4

Условия выполнения

выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств (операция "Прием и обработка измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств" (P.DS.02.OPR.005))

5

Ограничения

формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений

6

Описание операции

исполнитель осуществляет прием уведомления об обработке измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц

7

Результаты

уведомление об обработке измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств получено

IX. Порядок действий в нештатных ситуациях

      33. При выполнении процедур общего процесса возможны исключительные ситуации, при которых обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Это может произойти при возникновении технических сбоев, ошибок структурного и форматно-логического контроля и в иных случаях.

      34. В случае возникновения ошибок структурного и форматно-логического контроля уполномоченный орган государства-члена осуществляет проверку сообщения, относительно которого получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к заполнению электронных документов и сведений, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.

      В случае выявления несоответствия сведений требованиям указанных документов уполномоченный орган государства-члена принимает необходимые меры для устранения выявленной ошибки в соответствии с установленным порядком.

      35. В целях разрешения нештатных ситуаций государства-члены информируют Комиссию об уполномоченных органах государств-членов, к компетенции которых относится выполнение требований, предусмотренных настоящими Правилами, а также представляют сведения о лицах, ответственных за обеспечение технической поддержки при реализации общего процесса.

  УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 4 октября 2016 года № 111

Регламент
информационного взаимодействия между уполномоченными органами
государств – членов Евразийского экономического союза и
Евразийской экономической комиссией при реализации средствами
интегрированной информационной системы внешней и взаимной
торговли общего процесса "Формирование, ведение и использование
базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств,
поступивших на счета в иностранной валюте государств–членов
Евразийского экономического союза"
I. Общие положения

      1. Настоящий Регламент разработан в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии

      от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней

      и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 апреля 2015 г. № 37 "О представлении отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств в долларах США за суммы ввозных таможенных пошлин в национальной валюте государств – членов Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящий Регламент разработан в целях обеспечения единообразного применения участниками общего процесса порядка и условий выполнения транзакций общего процесса "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза" (далее – общий процесс).

      3. Настоящий Регламент определяет требования к порядку

      и условиям выполнения операций общего процесса, непосредственно направленных на реализацию информационного взаимодействия между участниками общего процесса.

      4. Настоящий Регламент применяется участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию этого общего процесса.

III. Основные понятия

      5. Для целей настоящего Регламента используются понятия, которые означают следующее:

      "авторизация" – предоставление определенному участнику общего процесса прав на выполнение определенных действий;

      "состояние информационного объекта общего процесса" – свойство, характеризующее информационный объект на определенной стадии его жизненного цикла, изменяющееся при выполнении операций общего процесса.

      Понятия "инициатор", "инициирующая операция", "принимающая операция", "респондент", "сообщение общего процесса" и "транзакция общего процесса" используются в настоящем Регламенте в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.

      Иные понятия, используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 октября 2016 г. № 111 (далее – Правила информационного взаимодействия).

IV. Основные сведения
об информационном взаимодействии в рамках общего процесса

      1. Участники информационного взаимодействия

      6. Перечень ролей участников информационного взаимодействия в рамках общего процесса приведен в таблице 1.

      Таблица 1

      Перечень ролей участников информационного взаимодействия

Наименование роли

Описание роли

Участник, выполняющий роль

1

2

3

Отправитель информации

осуществляет сбор, обработку и представление в Евразийскую экономическую комиссию сведений (в том числе измененных) об объемах продажи (покупки) денежных средств

уполномоченный орган государства – члена Союза (P.DS.02.ACT.001)

Получатель информации

осуществляет получение, хранение и обработку сведений (в том числе измененных) об объемах продажи (покупки) денежных средств от уполномоченных органов государств – членов Союза

Евразийская экономическая комиссия (P.ACT.001)


      2. Структура информационного взаимодействия

      7. Информационное взаимодействие в рамках общего процесса осуществляется между уполномоченными органами государств – членов Союза (далее – уполномоченные органы государств-членов) и Евразийской экономической комиссией (далее – Комиссия) в соответствии с процедурой общего процесса:

      а) представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц;

      б) представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств.

      Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств-членов и Комиссией представлена на рисунке 1.



      8. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами государств-членов и Комиссией реализуется в рамках общего процесса. Структура общего процесса определена в Правилах информационного взаимодействия.

      9. Информационное взаимодействие определяет порядок выполнения транзакций общего процесса, каждая из которых представляет собой обмен сообщениями в целях синхронизации состояний информационного объекта общего процесса между участниками общего процесса. Для каждого информационного взаимодействия определены взаимосвязи между операциями и соответствующими таким операциям транзакциями общего процесса.

      10. При выполнении транзакции общего процесса инициатор в рамках осуществляемой им операции (инициирующей операции) направляет респонденту сообщение-запрос, в ответ на которое респондент в рамках осуществляемой им операции (принимающей операции) может направить или не направить сообщение-ответ в зависимости от шаблона транзакции общего процесса. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной системы общего процесса "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 октября 2016 г. № 111 (далее – Описание форматов и структур электронных документов и сведений).

      11. Транзакции общего процесса выполняются в соответствии с заданными параметрами транзакций общего процесса, как это определено настоящим Регламентом.

V. Информационное взаимодействие в рамках групп процедур

      1. Информационное взаимодействие при представлении сведений уполномоченными органами государств-членов в Комиссию

      12. Схема выполнения транзакций общего процесса при представлении сведений уполномоченными органами государств-членов в Комиссию представлена на рисунке 2. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 2 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.



      Таблица 2

      Перечень транзакций общего процесса при представлении

      сведений уполномоченными органами государств-членов в Комиссию

№ п/п

Операция, выполняемая инициатором

Промежуточное состояние информационного объекта общего процесса

Операция, выполняемая респондентом

Результирующее состояние информационного объекта общего процесса

Транзакция общего процесса

1

2

3

4

5

6

1

Представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц (P.DS.02.PRC.001)

1.1

Представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц (P.DS.02.OPR.001).

Получение уведомления об обработке сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц (P.DS.02.OPR.003)

сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств (P.DS.02.BEN.001): представлены

прием и обработка сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц (P.DS.02.OPR.002)

сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств (P.DS.02.BEN.001): обработаны

представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц (P.DS.02.TRN.001)

2

Представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств (P.DS.02.PRC.002)

2.1

Представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств (P.DS.02.OPR.004).

Получение уведомления об обработке измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств (P.DS.02.OPR.006)

сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств (P.DS.02.BEN.001): измененные сведения представлены

прием и обработка измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств (P.DS.02.OPR.005)

сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств (P.DS.02.BEN.001): измененные сведения обработаны

представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств (P.DS.02.TRN.002)

VI. Описание сообщений общего процесса

      13. Перечень сообщений общего процесса, передаваемых в рамках информационного взаимодействия при реализации общего процесса, приведен в таблице 3. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Ссылка на соответствующую структуру в Описании форматов и структур электронных документов и сведений устанавливается по значению графы 3 таблицы 3.

      Таблица 3

      Перечень сообщений общего процесса

Кодовое обозначение

Наименование

Структура электронного документа (сведений)

1

2

3

P.DS.02.MSG.001

сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств

отчет об объемах продажи (покупки) денежных средств (R.FP.DS.02.001)

P.DS.02.MSG.002

уведомление об успешной обработке

уведомление о результате обработки (R.006)

P.DS.02.MSG.003

измененные сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств

отчет об объемах продажи (покупки) денежных средств (R.FP.DS.02.001)

VII. Описание транзакций общего процесса

      1. Транзакция общего процесса "Представление сведений

      об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц"

      (P.DS.02.TRN.001)

      14. Транзакция общего процесса "Представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц" (P.DS.02.TRN.001) выполняется для представления инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 3. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 4.



      Таблица 4

      Описание транзакции общего процесса "Представление сведений

      об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц"

      (P.DS.02.TRN.001)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.02.TRN.001

2

Наименование транзакции общего процесса

представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

представление сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

прием и обработка сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств за отчетный месяц

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств (P.DS.02.BEN.001): обработаны

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения

5 мин


время подтверждения принятия в обработку

10 мин


время ожидания ответа

30 мин


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств (P.DS.02.MSG.001)


ответное сообщение

уведомление об обработке (P.DS.02.MSG.002)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.DS.02.MSG.001

нет – для P.DS.02.MSG.002


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет


      2. Транзакция общего процесса "Представление измененных сведений

      об объемах продажи (покупки) денежных средств" (P.DS.02.TRN.002)

      15. Транзакция общего процесса "Представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств" (P.DS.02.TRN.002) выполняется для представления инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 4. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 5.



      Таблица 5

      Описание транзакции общего процесса "Представление измененных

      сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств"

      (P.DS.02.TRN.002)

№ п/п

Обязательный элемент

Описание

1

2

3

1

Кодовое обозначение

P.DS.02.TRN.002

2

Наименование транзакции общего процесса

представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств

3

Шаблон транзакции общего процесса

запрос/ответ

4

Инициирующая роль

инициатор

5

Инициирующая операция

представление измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств

6

Реагирующая роль

респондент

7

Принимающая операция

прием и обработка измененных сведений об объемах продажи (покупки) денежных средств

8

Результат выполнения транзакции общего процесса

сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств (P.DS.02.BEN.001): измененные сведения обработаны

9

Параметры транзакции общего процесса:



время для подтверждения получения

5 мин


время подтверждения принятия в обработку

10 мин


время ожидания ответа

30 мин


признак авторизации

да


количество повторов

3

10

Сообщения транзакции общего процесса:



инициирующее сообщение

измененные сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств (P.DS.02.MSG.003)


ответное сообщение

уведомление об обработке (P.DS.02.MSG.002)

11

Параметры сообщений транзакции общего процесса:



признак ЭЦП

нет (за исключением случаев, когда применение ЭЦП при осуществлении информационного взаимодействия в рамках общего процесса предусмотрено соответствующим решением Коллегии Комиссии) – для P.DS.02.MSG.003

нет – для P.DS.02.MSG.002


передача электронного документа с некорректной ЭЦП

нет

VIII. Порядок действий в нештатных ситуациях

      16. При информационном взаимодействии в рамках общего процесса вероятны нештатные ситуации, когда обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Нештатные ситуации возникают при технических сбоях, истечении времени ожидания

      и в иных случаях. Для получения участником общего процесса комментариев о причинах возникновения нештатной ситуации

      и рекомендаций по ее разрешению предусмотрена возможность направления соответствующего запроса в службу поддержки интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли. Общие рекомендации по разрешению нештатной ситуации приведены таблице 6.

      17. Уполномоченный орган государства-члена проводит проверку сообщения, в связи с которым получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к контролю сообщений, указанным

      в разделе IX настоящего Регламента. В случае если выявлено несоответствие указанным требованиям, уполномоченный орган государства-члена принимает все необходимые меры для устранения выявленной ошибки. В случае если несоответствий не выявлено, уполномоченный орган государства-члена направляет сообщение

      с описанием этой нештатной ситуации в службу поддержки интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли.

      Таблица 6

      Действия в нештатных ситуациях

Код нештатной ситуации

Описание нештатной ситуации

Причины нештатной ситуации

Описание действий

при возникновении нештатной ситуации

1

2

3

4

P.EXC.002

инициатор двусторонней транзакции общего процесса не получил сообщение-ответ после истечения согласованного количества повторов

технические сбои в транспортной системе или системная ошибка программного обеспечения

необходимо направить запрос в службу технической поддержки национального сегмента, в котором было сформировано сообщение

P.EXC.004

инициатор транзакции общего процесса получил уведомление об ошибке

не синхронизированы справочники и классификаторы или не обновлены XML-схемы электронных документов (сведений)

инициатору транзакции общего процесса необходимо синхронизировать используемые справочники и классификаторы или обновить XML-схемы электронных документов (сведений).

Если справочники и классификаторы синхронизированы, XML-схемы электронных документов (сведений) обновлены, необходимо направить запрос в службу поддержки принимающего участника

IX. Требования к заполнению электронных документов и сведений

      18. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет об объемах продажи (покупки) денежных средств" (R.FP.DS.02.001), передаваемых в сообщении "Сведения об объемах покупки (продажи) денежных средств" (P.DS.02.MSG.001), приведены в таблице 7.

      Таблица 7

      Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений)

      "Отчет об объемах продажи (покупки) денежных средств"

      (R.FP.DS.02.001), передаваемых в сообщении "Сведения об объемах

      покупки (продажи) денежных средств" (P.DS.02.MSG.001)

Код требования

Формулировка требования

1

реквизит "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) должен содержать 1 значение

2

в информационном ресурсе Комиссии не должно содержаться сведений, совпадающих по значениям реквизитов "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode) и "Дата" (csdo:EventDate) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails)

3

значение реквизита "Дата составления отчета" (fpsdo:ReportDate) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) должно быть больше значения, указанного в реквизите "Дата" (csdo:EventDate)

4

реквизит "Дата и время модификации" (fpsdo:ModificationDateTime) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) не заполняется

5

реквизиты "Суммы валюты, перечисленные на счета государств-членов" (fpcdo:TransferredAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) не должны совпадать по значению реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode)

6

реквизиты "Суммы валюты, поступившей от государств-членов" (fpcdo:ReceivedAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) не должны совпадать по значению реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode)

7

реквизиты "Суммы продажи долларов США за сумму национальной валюты" (fpcdo:SoldDollarAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) не должны совпадать по значению реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode)

8

реквизиты "Суммы покупки долларов США за сумму национальной валюты" (fpcdo:PurchasedDollarAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) не должны совпадать по значению реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode)

9

реквизиты "Сумма разницы встречных обязательств" (fpcdo:CrossLiabilityAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) не должны совпадать по значению реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode)

10

реквизиты "Размер штрафных санкций" (fpcdo:PenalSanctionAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) не должны совпадать по значению реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode)

11

значение атрибута "Код валюты" (атрибут "currencyCode") реквизита "Суммы продажи долларов США за сумму национальной валюты" (fpcdo:SoldDollarAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) должно соответствовать значению "USD"

12

значение атрибута "Код валюты" (атрибут "currencyCode") реквизита "Суммы покупки долларов США за сумму национальной валюты" (fpcdo:PurchasedDollarAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) должно соответствовать значению "USD"

13

значение атрибута "Код валюты" (атрибут "currencyCode") реквизита "Сумма разницы встречных обязательств" (fpcdo:CrossLiabilityAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) должно соответствовать значению "USD"

14

значение атрибута "Код валюты" (атрибут "currencyCode") реквизита "Размер штрафных санкций" (fpcdo:PenalSanctionAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) должно соответствовать значению "USD"

15

значение реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должно соответствовать коду страны из классификатора стран мира, содержащего перечень кодов и наименований стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

16

значение атрибута "Идентификатор классификатора" (атрибут codeListId) реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должно содержать кодовое обозначение классификатора стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

17

значение атрибута "Код валюты" (атрибут currency) должно соответствовать коду валюты из классификатора валют, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

18

значение атрибута "Идентификатор классификатора" (атрибут currencyCode) реквизитов, содержащих атрибут "Код валюты" (атрибут currency), должно соответствовать кодовому обозначению классификатора валют, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

      19. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Отчет об объемах продажи (покупки) денежных средств" (R.FP.DS.02.001), передаваемых в сообщении "Измененные сведения об объемах продажи (покупки) денежных средств" (P.DS.02.MSG.003), приведены в таблице 8.

      Таблица 8

      Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений)

      "Отчет об объемах продажи (покупки) денежных средств"

      (R.FP.DS.02.001), передаваемых в сообщении "Измененные сведения об

      объемах продажи (покупки) денежных средств" (P.DS.02.MSG.003)

Код требования

Формулировка требования

1

в электронном документе (сведениях) должны отсутствовать реквизиты "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails), совпадающие по значению реквизита "Дата" (csdo:EventDate)

2

значения реквизита "Дата и время модификации" (fpsdo:ModificationDateTime) в составе сложных реквизитов "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) должны совпадать

3

реквизиты "Суммы валюты, перечисленные на счета государств-членов" (fpcdo:TransferredAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) не должны совпадать по значению реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode)

4

реквизиты "Суммы валюты, поступившей от государств-членов" (fpcdo:ReceivedAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) не должны совпадать по значению реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode)

5

реквизиты "Суммы продажи долларов США за сумму национальной валюты" (fpcdo:SoldDollarAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) не должны совпадать по значению реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode)

6

реквизиты "Суммы покупки долларов США за сумму национальной валюты" (fpcdo:PurchasedDollarAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) не должны совпадать по значению реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode)

7

реквизиты "Сумма разницы встречных обязательств" (fpcdo:CrossLiabilityAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) не должны совпадать по значению реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode)

8

реквизиты "Размер штрафных санкций" (fpcdo:PenalSanctionAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) не должны совпадать по значению реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode)

9

значение атрибута "Код валюты" (атрибут "currencyCode") реквизита "Суммы продажи долларов США за сумму национальной валюты" (fpcdo:SoldDollarAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) должно соответствовать значению "USD"

10

значение атрибута "Код валюты" (атрибут "currencyCode") реквизита "Суммы покупки долларов США за сумму национальной валюты" (fpcdo:PurchasedDollarAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) должно соответствовать значению "USD"

11

значение атрибута "Код валюты" (атрибут "currencyCode") реквизита "Сумма разницы встречных обязательств" (fpcdo:CrossLiabilityAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) должно соответствовать значению "USD"

12

значение атрибута "Код валюты" (атрибут "currencyCode") реквизита "Размер штрафных санкций" (fpcdo:PenalSanctionAmountDetails) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) должно соответствовать значению "USD"

13

в информационном ресурсе должны содержаться сведения, совпадающие по значениям реквизитов "Код страны, предоставившей информацию" (fpsdo:ReportCountryCode) и "Дата" (csdo:EventDate) в составе сложного реквизита "Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails)

14

значение реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должно соответствовать коду страны из классификатора стран мира, содержащего перечень кодов и наименований стран мира, указанного

в разделе VII Правил информационного взаимодействия

15

значение атрибута "Идентификатор классификатора" (атрибут codeListId) реквизита "Код страны" (csdo:UnifiedCountryCode) должно содержать кодовое обозначение классификатора стран мира, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

16

значение атрибута "Код валюты" (атрибут currency) должно соответствовать коду валюты из классификатора валют, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

17

значение атрибута "Идентификатор классификатора" (атрибут currencyCode) реквизитов, содержащих атрибут "Код валюты" (атрибут currency), должно соответствовать кодовому обозначению классификатора валют, указанного в разделе VII Правил информационного взаимодействия

  УТВЕРЖДЕНО
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 4 октября 2016 года № 111

Описание
форматов и структур электронных документов и сведений,
используемых для реализации средствами интегрированной
информационной системы внешней и взаимной торговли общего
процесса "Формирование, ведение и использование базы данных
об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших
на счета в иностранной валюте государств–членов Евразийского
экономического союза"
I. Общие положения

      1. Настоящее Описание разработано в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 апреля 2015 г. № 37 "О представлении отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств в долларах США за суммы ввозных таможенных пошлин в национальной валюте государств – членов Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии

      от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящее Описание определяет требования к форматам и структурам электронных документов и сведений, используемых при информационном взаимодействии в рамках общего процесса "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств–членов Евразийского экономического союза" (далее – общий процесс).

      3. Настоящее Описание применяется при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем при реализации процедур общего процесса средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли (далее – интегрированная система).

      4. Описание форматов и структур электронных документов и сведений приводится в табличной форме с указанием полного реквизитного состава с учетом уровней иерархии вплоть до простых (атомарных) реквизитов.

      5. В таблице описывается однозначное соответствие реквизитов электронных документов (сведений) (далее – реквизиты) и элементов модели данных.

      6. В таблице формируются следующие поля (графы):

      "иерархический номер" – порядковый номер реквизита;

      "имя реквизита" – устоявшееся или официальное словесное обозначение реквизита;

      "описание реквизита" – текст, поясняющий смысл (семантику) реквизита;

      "идентификатор" – идентификатор элемента данных в модели данных, соответствующего реквизиту;

      "область значений" – словесное описание возможных значений реквизита;

      "мн." – множественность реквизитов: обязательность (опциональность) и количество возможных повторений реквизита.

      7. Для указания множественности реквизитов используются следующие обозначения:

      1 – реквизит обязателен, повторения не допускаются;

      N – реквизит обязателен, должен повторяться n раз (n > 1);

      1..* – реквизит обязателен, может повторяться без ограничений;

      n..* – реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз (n > 1);

      n..m – реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз и не более m раз (n > 1, m > n);

      0..1 – реквизит опционален, повторения не допускаются;

      0..* – реквизит опционален, может повторяться без ограничений;

      0..m – реквизит опционален, может повторяться не более m раз (m > 1).

III. Основные понятия

      8. Для целей настоящего Описания используются понятия, которые означают следующее:

      "государство-член" – государство, являющееся членом Союза;

      "реквизит" – единица данных электронного документа (сведений), которая в определенном контексте считается неразделимой.

      Понятия "базисная модель данных", "модель данных", "модель данных предметной области", "предметная область" и "реестр структур электронных документов и сведений" используются в настоящем Описании в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63.

      Иные понятия, используемые в настоящем Описании, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 октября 2016 г. № 111.

      В таблицах 4 и 7 настоящего Описания под Регламентом информационного взаимодействия понимается Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссией при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденный Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 октября 2016 г. № 111.

IV. Структуры электронных документов и сведений

      9. Перечень структур электронных документов и сведений приведен в таблице 1.

      Таблица 1

      Перечень структур электронных документов и сведений

№ п/п

Идентификатор

Имя

Пространство имен

1

2

3

4

1

Структуры электронных документов и сведений

в базисной модели

1.1

R.006

уведомление о результате обработки

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

2

Структуры электронных документов и сведений

в предметной области "Финансовая политика"

2.1

R.FP.DS.02.001

отчет об объемах продажи (покупки) денежных средств

urn:EEC:R:FP:DS:02:ForeignCurrencyTurnover:v1.0.0

      Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 октября 2016 г. № 111.

      1. Структуры электронных документов и сведений в базисной модели

      10. Описание структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведено в таблице 2.

      Таблица 2

      Описание структуры электронного документа (сведений)

      "Уведомление о результате обработки" (R.006)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Имя

уведомление о результате обработки

2

Идентификатор

R.006

3

Версия

Y.Y.Y

4

Определение

сведения о результате обработки запроса респондентом

5

Использование

6

Идентификатор пространства имен

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

7

Корневой элемент XML-документа

ProcessingResultDetails

8

Имя файла XML-схемы

EEC_R_ProcessingResultDetails_vY.Y.Y.xsd

      Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структуры электронного документа сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 октября 2016 г. № 111.

      11. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 3.

      Таблица 3

      Импортируемые пространства имен

№ п/п

Идентификатор пространства имен

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 октября 2016 г. № 111.

      12. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведен в таблице 4.

      Таблица 4

      Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений)

      "Уведомление о результате обработки" (R.006)

Имя реквизита

Описание реквизита

Идентификатор

Тип данных

Мн.

1. Заголовок электронного документа (сведений)

(ccdo:EDocHeader)

совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)

M.CDE.90001

ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001)

Определяется областями значений вложенных элементов

1


1.1. Код сообщения общего процесса

(csdo:InfEnvelopeCode)

кодовое обозначение сообщения общего процесса

M.SDE.90010

csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004)

Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.

Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1


1.2. Код электронного документа (сведений)

(csdo:EDocCode)

кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений

M.SDE.90001

csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001)

Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.

Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1


1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)

(csdo:EDocId)

строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)

M.SDE.90007

csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)

Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.

Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1


1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)

(csdo:)

идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)

M.SDE.90008

csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)

Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.

Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1


1.5. Дата и время электронного документа (сведений)

(csdo:)

дата и время создания электронного документа (сведений)

M.SDE.90002

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)

Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


1.6. Код языка

(csdo:)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051)

Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.

Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Дата и время

(csdo:)

дата и время окончания обработки сведений

M.SDE.00132

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)

Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1

3. Код результата обработки

(csdo:)

кодовое обозначение результата обработки полученного электронного документа (сведений) информационной системой участника общего процесса

M.SDE.90014

csdo:ProcessingResultCodeV2Type (M.SDT.90006)

Значение кода в соответствии с классификатором результатов обработки электронных документов и сведений

1

4. Описание

(csdo:)

описание результата обработки сведений в произвольной форме

M.SDE.00002

csdo:Text4000Type (M.SDT.00088)

Строка символов.

Мин. длина: 1.

Макс. длина: 4000

0..1

      2. Структуры электронных документов и сведений в предметной области "Финансовая политика"

      13. Описание структуры электронного документа (сведений) "Отчет об объемах продажи (покупки) денежных средств" (R.FP.DS.02.001) приведено в таблице 5.

      Таблица 5

      Описание структуры электронного документа (сведений) "Отчет об

      объемах продажи (покупки) денежных средств" (R.FP.DS.02.001)

№ п/п

Обозначение элемента

Описание

1

2

3

1

Имя

отчет об объемах продажи (покупки) денежных средств

2

Идентификатор

R.FP.DS.02.001

3

Версия

1.0.0

4

Определение

отчет об объемах продажи (покупки) денежных средств в долларах США за суммы ввозных таможенных пошлин в национальной валюте государств - членов Евразийского экономического союза

5

Использование

6

Идентификатор пространства имен

urn:EEC:R:FP:DS:02:ForeignCurrencyTurnover:v1.0.0

7

Корневой элемент XML-документа

ForeignCurrencyTurnover

8

Имя файла XML-схемы

EEC_R_FP_DS_02_ForeignCurrencyTurnover_v1.0.0.xsd

      14. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 6.

      Таблица 6

      Импортируемые пространства имен

№ п/п

Идентификатор пространства имен

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:FP:ComplexDataObjects:vX.X.X

fpcdo

3

urn:EEC:M:FP:SimpleDataObjects:vX.X.X

fpsdo

4

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованных при разработке технической схемы структуры электронного документа (сведений) в соответствии с пунктом 2 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 октября 2016 г. № 111.

      15. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Отчет об объемах продажи (покупки) денежных средств" (R.FP.DS.02.001) приведен в таблице 7.

      Таблица 7

      Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений)

      "Отчет об объемах продажи (покупки) денежных средств"

      (R.FP.DS.02.001)

Имя реквизита

Описание реквизита

Идентификатор

Тип данных

Мн.

1. Заголовок электронного документа (сведений)

(ccdo:EDocHeader)

совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений)

M.CDE.90001

ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001)

Определяется областями значений вложенных элементов

1


1.1. Код сообщения общего процесса

(csdo:InfEnvelopeCode)

кодовое обозначение сообщения общего процесса

M.SDE.90010

csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004)

Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия.

Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1


1.2. Код электронного документа (сведений)

(csdo:EDocCode)

кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений

M.SDE.90001

csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001)

Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений.

Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1


1.3. Идентификатор электронного документа (сведений)

(csdo:EDocId)

строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения)

M.SDE.90007

csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)

Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.

Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1


1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений)

(csdo:)

идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения)

M.SDE.90008

csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003)

Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8.

Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1


1.5. Дата и время электронного документа (сведений)

(csdo:)

дата и время создания электронного документа (сведений)

M.SDE.90002

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)

Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


1.6. Код языка

(csdo:)

кодовое обозначение языка

M.SDE.00051

csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051)

Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1.

Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Код страны, предоставившей информацию

(fpsdo:ReportCountryCode)

кодовое обозначение страны, предоставившей информацию

M.FP.SDE.00030

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)

Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".

Шаблон: [A-Z]{2}

1


а) идентификатор справочника (классификатора)

(атрибут code)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)

Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).

Мин. длина: 1.

Макс. длина: 20

1

3. Сведения из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств

(fpcdo:Details)

информация из отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств в долларах США за суммы в национальной валюте государств-членов

M.FP.CDE.00028

fpcdo:(M.FP.CDT.00020)

Определяется областями значений вложенных элементов

1..*


3.1. Дата составления отчета

(fpsdo:ReportDate)

дата составления отчета

M.FP.SDE.00031

bdt:DateType (M.BDT.00005)

Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


3.2. Дата

(csdo:)

дата отчета

M.SDE.00131

bdt:DateType (M.BDT.00005)

Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

1


3.3. Суммы валюты, перечисленные на счета государств-членов

(fpcdo:)

суммы национальной валюты, перечисленные на счета в иностранной валюте

государств-членов

M.FP.CDE.00022

fpcdo:AmountDetailsType (M.FP.CDT.00019)

Определяется областями значений вложенных элементов

1..*



3.3.1.?Код страны

(csdo:)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)

Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".

Шаблон: [A-Z]{2}

1




а) идентификатор справочника (классификатора)

(атрибут code)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)

Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).

Мин. длина: 1.

Макс. длина: 20

1



3.3.2. Сумма платежа

(fpsdo:)

величина денежной суммы

M.FP.SDE.00037

fpsdo: (M.FP.SDT.00009)

Число в десятичной системе счисления.

Мин. значение: 0.

Макс. кол-во цифр: 20.

Макс. кол-во дроб. цифр: 2

1




а) код валюты

(атрибут currency)

кодовое обозначение валюты

csdo:CurrencyCodeV3Type (M.SDT.00144)

Значение буквенного кода из классификатора валют, определенного атрибутом "Идентификатор классификатора".

Шаблон: [A-Z]{3}

1




б) идентификатор справочника (классификатора)

(атрибут currency)

идентификатор классификатора валют

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)

Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).

Мин. длина: 1.

Макс. длина: 20

1




в) масштаб

(атрибут scale)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

csdo:Number2Type (M.SDT.00096)

Число в десятичной системе счисления.

Макс. кол-во цифр: 2.

Макс. кол-во дроб. цифр: 0.

Значение по умолчанию: 0

0..1


3.4. Суммы валюты, поступившей от государств-членов

(fpcdo:)

суммы национальной валюты государств-членов, поступившей на счета в иностранной валюте

государств-членов

M.FP.CDE.00023

fpcdo:AmountDetailsType (M.FP.CDT.00019)

Определяется областями значений вложенных элементов

1..*



3.4.1. Код страны

(csdo:)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)

Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".

Шаблон: [A-Z]{2}

1




а) идентификатор справочника (классификатора)

(атрибут code)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)

Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).

Мин. длина: 1.

Макс. длина: 20

1



3.4.2. Сумма платежа

(fpsdo:)

величина денежной суммы

M.FP.SDE.00037

fpsdo:ype (M.FP.SDT.00009)

Число в десятичной системе счисления.

Мин. значение: 0.

Макс. кол-во цифр: 20.

Макс. кол-во дроб. цифр: 2

1




а) код валюты

(атрибут currency)

кодовое обозначение валюты

csdo:CurrencyCodeV3Type (M.SDT.00144)

Значение буквенного кода из классификатора валют, определенного атрибутом "Идентификатор классификатора".

Шаблон: [A-Z]{3}

1




б) идентификатор справочника (классификатора)

(атрибут currency)

идентификатор классификатора валют

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)

Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).

Мин. длина: 1.

Макс. длина: 20

1




в) масштаб

(атрибут scale)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

csdo:Number2Type (M.SDT.00096)

Число в десятичной системе счисления.

Макс. кол-во цифр: 2.

Макс. кол-во дроб. цифр: 0.

Значение по умолчанию: 0

0..1


3.5. Суммы продажи долларов США за сумму национальной валюты

(fpcdo:)

суммы долларов США, проданные за сумму национальной валюты государств-членов, поступившей на счета в иностранной валюте государств-членов

M.FP.CDE.00024

fpcdo:AmountDetailsType (M.FP.CDT.00019)

Определяется областями значений вложенных элементов

1..*



3.5.1. Код страны

(csdo:)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)

Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".

Шаблон: [A-Z]{2}

1




а) идентификатор справочника (классификатора)

(атрибут code)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)

Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).

Мин. длина: 1.

Макс. длина: 20

1



3.5.2. Сумма платежа

(fpsdo:)

величина денежной суммы

M.FP.SDE.00037

fpsdo: (M.FP.SDT.00009)

Число в десятичной системе счисления.

Мин. значение: 0.

Макс. кол-во цифр: 20.

Макс. кол-во дроб. цифр: 2

1




а) код валюты

(атрибут currency)

кодовое обозначение валюты

csdo:CurrencyCodeV3Type (M.SDT.00144)

Значение буквенного кода из классификатора валют, определенного атрибутом "Идентификатор классификатора".

Шаблон: [A-Z]{3}

1




б) идентификатор справочника (классификатора)

(атрибут currency)

идентификатор классификатора валют

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)

Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).

Мин. длина: 1.

Макс. длина: 20

1




в) масштаб

(атрибут scale)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

csdo:Number2Type (M.SDT.00096)

Число в десятичной системе счисления.

Макс. кол-во цифр: 2.

Макс. кол-во дроб. цифр: 0.

Значение по умолчанию: 0

0..1


3.6. Суммы покупки долларов США за сумму национальной валюты

(fpcdo:)

суммы долларов США, купленные за сумму национальной валюты государств-членов, поступившей на счета в иностранной салюте государств-членов

M.FP.CDE.00025

fpcdo: (M.FP.CDT.00019)

Определяется областями значений вложенных элементов

1..*



3.6.1. Код страны

(csdo:)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)

Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".

Шаблон: [A-Z]{2}

1




а) идентификатор справочника (классификатора)

(атрибут code)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)

Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).

Мин. длина: 1.

Макс. длина: 20

1



3.6.2. Сумма платежа

(fpsdo:)

величина денежной суммы

M.FP.SDE.00037

fpsdo: (M.FP.SDT.00009)

Число в десятичной системе счисления.

Мин. значение: 0.

Макс. кол-во цифр: 20.

Макс. кол-во дроб. цифр: 2

1




а) код валюты

(атрибут currency)

кодовое обозначение валюты

csdo:CurrencyCodeV3Type (M.SDT.00144)

Значение буквенного кода из классификатора валют, определенного атрибутом "Идентификатор классификатора".

Шаблон: [A-Z]{3}

1




б) идентификатор справочника (классификатора)

(атрибут currency)

идентификатор классификатора валют

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)

Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).

Мин. длина: 1.

Макс. длина: 20

1




в) масштаб

(атрибут scale)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

csdo:Number2Type (M.SDT.00096)

Число в десятичной системе счисления.

Макс. кол-во цифр: 2.

Макс. кол-во дроб. цифр: 0.

Значение по умолчанию: 0

0..1


3.7. Сумма разницы встречных обязательств

(fpcdo:CrossLiabilityAmountDetails)

разница сумм встречных обязательств по продаже валюты в долларах США

M.FP.CDE.00026

fpcdo:V2Details (M.FP.CDT.00066)

Определяется областями значений вложенных элементов

1..*



3.7.1. Код страны

(csdo:)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)

Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".

Шаблон: [A-Z]{2}

1




а) идентификатор справочника (классификатора)

(атрибут code)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)

Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).

Мин. длина: 1.

Макс. длина: 20

1



3.7.2. Сумма платежа

(fpsdo:V2Amount)

величина денежной суммы

M.FP.SDE.00140

fpsdo:V2Amount (M.FP.SDT.00036)

Число в десятичной системе счисления.

Макс. кол-во цифр: 20.

Макс. кол-во дроб. цифр: 2

1




а) код валюты

(атрибут currency)

кодовое обозначение валюты

csdo:CurrencyCodeV3Type (M.SDT.00144)

Значение буквенного кода из классификатора валют, определенного атрибутом "Идентификатор классификатора".

Шаблон: [A-Z]{3}

1




б) идентификатор справочника (классификатора)

(атрибут currency)

идентификатор классификатора валют

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)

Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).

Мин. длина: 1.

Макс. длина: 20

1




в) масштаб

(атрибут scaleumber)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

csdo:Number2Type (M.SDT.00096)

Число в десятичной системе счисления.

Макс. кол-во цифр: 2.

Макс. кол-во дроб. цифр: 0.

Значение по умолчанию: 0

0..1


3.8. Размер штрафных санкций

(fpcdo:)

размер штрафной санкции за неисполнение обязательств по продаже валюты в долларах США

M.FP.CDE.00027

fpcdo: (M.FP.CDT.00019)

Определяется областями значений вложенных элементов

1..*



3.8.1. Код страны

(csdo:)

кодовое обозначение страны

M.SDE.00162

csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112)

Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)".

Шаблон: [A-Z]{2}

1




а) идентификатор справочника (классификатора)

(атрибут code)

обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)

Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).

Мин. длина: 1.

Макс. длина: 20

1



3.8.2. Сумма платежа

(fpsdo:)

величина денежной суммы

M.FP.SDE.00037

fpsdo: (M.FP.SDT.00009)

Число в десятичной системе счисления.

Мин. значение: 0.

Макс. кол-во цифр: 20.

Макс. кол-во дроб. цифр: 2

1




а) код валюты

(атрибут currency)

кодовое обозначение валюты

csdo:CurrencyCodeV3Type (M.SDT.00144)

Значение буквенного кода из классификатора валют, определенного атрибутом "Идентификатор классификатора".

Шаблон: [A-Z]{3}

1




б) идентификатор справочника (классификатора)

(атрибут currency)

идентификатор классификатора валют

csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091)

Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9).

Мин. длина: 1.

Макс. длина: 20

1




в) масштаб

(атрибут scale)

масштаб денежной суммы, представленный в виде показателя степени числа 10

csdo:Number2Type (M.SDT.00096)

Число в десятичной системе счисления.

Макс. кол-во цифр: 2.

Макс. кол-во дроб. цифр: 0.

Значение по умолчанию: 0

0..1


3.9. Дата и время модификации

(fpsdo:)

дата и время внесения изменений в отчет

M.FP.SDE.00036

bdt:DateTimeType (M.BDT.00006)

Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601–2001

0..1

  УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 4 октября 2016 года № 111

Порядок
присоединения к общему процессу "Формирование, ведение и
использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных
средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств –
членов Евразийского экономического союза"
I. Общие положения

      1. Настоящий Порядок разработан в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 апреля 2015 г. № 37 "О представлении отчета об объемах продажи (покупки) денежных средств в долларах США за суммы ввозных таможенных пошлин в национальной валюте государств – членов Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. № 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств – членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".

II. Область применения

      2. Настоящий Порядок определяет требования к информационному взаимодействию при присоединении нового участника к общему процессу "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза" (P.DS.02) (далее – общий процесс) и присоединения нового участника к общему процессу, а также требования к осуществляемому при их выполнении информационному взаимодействию.

III. Основные понятия

      3. Для целей настоящего Порядка используются понятия, которые означают следующее:

      "документы, применяемые при обеспечении функционирования интегрированной системы" – технические, технологические, методические и организационные документы, предусмотренные пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года);

      "технологические документы" – документы, включенные в типовой перечень технологических документов, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации общего процесса, предусмотренный пунктом 1 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200.

      Иные понятия, используемые в настоящем Порядке, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 4 октября 2016 г. № 111 (далее – Правила информационного взаимодействия).

IV. Участники взаимодействия

      4. Роли участников взаимодействия при выполнении ими процедур, предусмотренных настоящим Порядком, приведены в таблице 1.

      Таблица 1

      Роли участников взаимодействия

№ п/п

Наименование роли

Описание роли

Участник, выполняющий роль

1

Присоединяющийся участник общего процесса

выполняет процедуры, предусмотренные настоящим Порядком

уполномоченный орган государства – члена Союза

2

Администратор

координирует выполнение процедур, предусмотренных настоящим Порядком, и участвует в тестировании информационного взаимодействия с присоединяющимся участником общего процесса

Евразийская экономическая комиссия

V. Введение общего процесса в действие

      5. С даты вступления в силу Решения Коллегии Комиссии от 4 октября 2016 г. № 111 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общего процесса "Формирование, ведение и использование базы данных об объемах продажи (покупки) денежных средств, поступивших на счета в иностранной валюте государств – членов Евразийского экономического союза" государства – члены Союза (далее – государство-член) при координации Евразийской экономической комиссии (далее – Комиссия) приступают к выполнению процедуры введения в действие общего процесса.

      6. Для введения в действие общего процесса государствами-членами должны быть выполнены необходимые мероприятия, определенные процедурой присоединения к общему процессу в соответствии с разделом VI настоящего Порядка.

      7. На основании рекомендаций комиссии по проведению межгосударственных испытаний интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли Коллегия Комиссии принимает распоряжение о введении в действие общего процесса.

      8. Основанием для принятия рекомендации комиссии по проведению межгосударственных испытаний интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли о готовности общего процесса к введению в действие являются результаты тестирования информационного взаимодействия между информационными системами одного из государств-членов и Комиссии.

      9. После введения в действие общего процесса к нему могут присоединяться новые участники путем выполнения процедуры присоединения к общему процессу.

VI. Описание процедуры присоединения

      10. Для присоединения к общему процессу присоединяющимся участником общего процесса должны быть выполнены требования документов, применяемых при обеспечении функционирования интегрированной системы, технологических документов, а также требования законодательства государства-члена, регламентирующие информационное взаимодействие в рамках национального сегмента.

      11. Выполнение процедуры присоединения нового участника к общему процессу включает в себя:

      а) информирование государством-членом Комиссии о присоединении нового участника к общему процессу (с указанием уполномоченного органа, ответственного за обеспечение информационного взаимодействия в рамках общего процесса);

      б) внесение в нормативные правовые акты государства-члена изменений, необходимых для выполнения требований технологических документов (в течение 2 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);

      в) разработку (доработку) при необходимости информационной системы присоединяющегося участника общего процесса, в том числе в части применения средств электронной цифровой подписи (электронной подписи), совместимых с сервисами доверенной третьей стороны национального сегмента (в течение 3 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);

      г) подключение информационной системы присоединяющегося участника общего процесса к национальному сегменту, если такое подключение не было осуществлено ранее (в течение 3 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);

      д) получение присоединяющимся участником общего процесса справочников и классификаторов, распространяемых администратором, указанных в Правилах информационного взаимодействия;

      е) тестирование информационного взаимодействия между информационными системами присоединяющегося участника общего процесса и администратора на соответствие требованиям технологических документов (в течение 6 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения).

"Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасауды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы

Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 4 қазандағы № 111 шешімі

      Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ақпараттық-коммуникациялық технологиялар және ақпараттық өзара іс-қимыл туралы хаттаманың (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 3 қосымша) 30-тармағына сәйкес және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімін басшылыққа ала отырып, Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасы шешті:

      1. Мыналар бекітілсін:

      "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасау қағидалары;

      "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл жасау регламенті;

      "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы;

      "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесіне қосылу тәртібі.

      2. Мыналар:

      а) "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл жасау электрондық цифрлық қолтаңба (электрондық қолтаңба) қолданыла отырып жүзеге асырылады;

      б) осы Шешіммен бекітілген Сипаттамада көзделген электрондық құжаттар және мәліметтер құрылымдарының техникалық схемаларын әзірлеуді және оларды сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесін ақпараттық өзара іс-қимылды іске асыру кезінде пайдаланылатын электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымының тізіліміне орналастыруды қамтамасыз етуді Еуразиялық экономикалық комиссияның құзыретіне Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесін құру және дамыту жөніндегі жұмысты үйлестіру кіретін департаменті жүзеге асырады деп белгіленсін.

      3. Осы Шешім ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік 30 күн өткен соң күшіне енеді.

      Еуразиялық экономикалық комиссия
Алқасының Төрағасы
Т. Саркисян

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2016 жылғы 4 қазандағы
№ 111 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасау ҚАҒИДАЛАРЫ

І. Жалпы ережелер

      1. Осы Қағидалар Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мынадай актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестерді сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасауды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректерді электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестердің тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің ұлттық валютасында кедендік әкелу баждарының сомасы үшін АҚШ долларымен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептілікті ұсыну туралы" 2015 жылғы 27 сәуірдегі № 37 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының өздері арасындағы және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық іс-қимыл кезінде электрондық құжаттар алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 27 сәуірдегі № 37 шешімі.

ІІ. Қолданылу саласы

      2. Осы Қағидалар "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесіне (бұдан әрі – жалпы процесс) қатысушылар арасында ақпараттық өзара іс-қимыл жасау тәртібі мен шарттарын осы жалпы процесс шеңберінде орындалатын рәсімдердің сипаттамасымен қоса айқындау мақсатында әзірленді.

      3. Осы Қағидаларды жалпы процеске қатысушылар жалпы процесс шеңберінде рәсімдер мен операцияларды орындау тәртібін бақылау кезінде, сондай-ақ жалпы процесті іске асыруды қамтамасыз ететін ақпараттық жүйелердің компоненттерін жобалау, әзірлеу және пысықтау кезінде қолданады.

ІІІ. Негізгі ұғымдар

      4. Осы Қағидаларда пайдаланылатын "жалпы процестің рәсімдер тобы", "жалпы процестің ақпараттық объектісі", "орындаушы", "жалпы процестің операциясы", "жалпы процестің рәсімі" және "жалпы процеске қатысушы" ұғымдары Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесінде айқындалған мәндерде қолданылады.

IV. Жалпы процесс туралы негізгі мәліметтер

      5. Жалпы процестің толық атауы: "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану".

      6. Жалпы процестің кодпен белгіленуі: P.DS.02, нұсқасы 1.0.0.

1. Жалпы процестің мақсаты мен міндеттері

      7. Жалпы процестің мақсаты кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу саласындағы бақылау функцияларын жүзеге асыру кезінде Еуразиялық экономикалық комиссияны (бұдан әрі – Комиссия) ақпараттық қолдауды қамтамасыз ету болып табылады.

      8. Жалпы процестің мақсаттарына қол жеткізу үшін мынадай міндеттерді шешу қажет:

      а) Одаққа мүше мемлекеттердің (бұдан әрі – мүше мемлекеттер) уәкілетті органдарының Комиссияға ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы заңды күші бар электрондық құжаттарды (мәліметтерді) автоматты түрде ұсынуын қамтамасыз ету;

      б) Комиссияда ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы жинақталған мәліметтердің есепке алынуын және сақталуын қамтамасыз ету;

      в) ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді талдамалық пысықтау үшін, сондай-ақ кедендік әкелу баждарын есепке жатқызу және бөлу саласындағы анықтамалық, статистикалық, талдау және ақпараттық материалдарды даярлау үшін пайдалану мүмкіндігін қамтамасыз ету;

      г) Комиссияда ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді, есепке жатқызылған және бөлінген кедендік әкелу баждарының сомасы туралы ақпаратты, сондай-ақ кедендік әкелу баждарын төлеумен байланысты мәлімттерді бірге талдау мүмкіндігін қамтамасыз ету;

      д) жалпы процеске қатысушылардың бірыңғай сыныптауыштар мен анықтамалықтарды пайдалануын қамтамасыз ету.

2. Жалпы процеске қатысушылар

      9. Жалпы процеске қатысушылардың тізбесі 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Жалпы процеске қатысушылардың тізбесі


Кодпен белгіленуі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.ACT.001

Комиссия

Одақтың мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарынан ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтер (соның ішінде өзгертілген) алуды жүзеге асыратын органы

P.DS.02.ACT.001

мүше мемлекеттің уәкілетті органы

мүше мемлекеттің ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді, соның ішінде өзгертілгендерін жинауды, өңдеуді және Комиссияға беруді жүзеге асыратын уәкілетті органы

3. Жалпы прцестің құрылымы

      10. Жалпы процесс мынадай рәсімдердің жиынтығын білдіреді:

      а) есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну;

      б) ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну.

      11. Жалпы процестің рәсімдерін орындаған кезде мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді Комиссияға ұсынуы сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің интеграциялық платформасы пайдаланыла отырып жүзеге асырылады.

      Мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары Комиссияға есепті кезең (ай) үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсынады. Бұрын ұсынылған мәліметтерді түзету қажеттігі туындаған кезде мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары есепті кезең үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді қайта ұсынады.

      Көрсетілген мәліметтерді ұсыну Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 4 қазандағы № 111 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл жасау регламентіне (бұдан әрі – Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау регламенті) сәйкес жүзеге асырылады.

      Ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 4 қазандағы № 111 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына (бұдан әрі – Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы) сәйкес келуге тиіс.

      12. Жалпы процесс құрылымының келтірілген сипаттамасы 1-суретте ұсынылған.



      1-сурет. Жалпы процестің құрылымы

      13. Операцияларды егжей-тегжейлі сипаттауды қоса алғанда, жалпы процесті орындау тәртібі осы Қағидалардың VIII бөлімінде келтірілген.

      14. Бөлімде жалпы процестің рәсімдері арасындағы байланысты көрсететін жалпы схема және оларды орындау тәртібі келтіріледі. Рәсімдердің жалпы схемасы UML (біріздендірілген модельдеу тілі – Unified Modeling Language) графикалық нотациясы пайдаланыла отырып құрылған және мәтіндік сипаттамамен жабдықталған.

4. Жалпы процестің рәсімдері

      15. Жалпы процесс рәсімдерінің тізбесі 2-кестеде келтірілген.

      2-кесте

Жалпы процесс рәсімдерінің тізбесі


Кодпен белгіленуі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.02.PRC.001

есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну

рәсім мүше мемлекеттердің уәкілетті органының есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді Комиссияға ұсынуына арналған

P.DS.02.PRC.002

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну

рәсім мүше мемлекеттердің уәкілетті органының есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді Комиссияға ұсынуына арналған

V. Жалпы процестің ақпараттық объектілері

      16. Мәліметттері жалпы процеске қатысушылар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл процесінде берілетін ақпараттық объектілердің тізбесі 3-кестеде келтірілген.

      3-кесте

Ақпараттық объекті қасиеттерінің сипаттамасы


Кодпен белгіленуі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.02.BEN.001

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтер

мүше мемлекеттердің ұлттық валютасында сома үшін ақшалай қаражатты АҚШ долларымен сату (сатып алу) көлемдері туралы есепте қамтылған, мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары Комиссияға ағымдағы айда белгіленген мерзімде ұсынатын ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді, соның ішінде өзгертілгендерін қамтиды

VI. Жалпы процеске қатысушылардың жауапкершілігі

      17. Мәліметтерді уақтылы және толық беруді қамтамасыз етуге бағытталған талаптарды сақтамағаны үшін Комиссияның ақпараттық өзара іс-қимылға қатысатын лауазымды адамдары мен қызметкерлерін тәртіптік жауапкершілікке тарту 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа, Одақ құқығын құрайтын өзге де халықаралық шарттар мен актілерге сәйкес, ал мүше мемлекеттер уәкілетті органдарының лауазымды адамдары мен қызметкерлерінің – мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес жүзеге асырылады.

VII. Жалпы процестің анықтамалықтары мен сыныптауыштары

      18. Жалпы процестің анықтамалықтары мен сыныптауыштарының тізбесі 4-кестеде келтірілген.

      4-кесте

Жалпы процестің анықтамалықтары мен сыныптауыштарының тізбесі

Кодпен белгіленуі

Атауы

Типі

Сипаттамасы

1

2

3

4

P.CLS.019

әлем елдерінің сыныптауышы

сыныптауыш

ISO 3166-1 сәйкес елдер атауларының тізбесін және олардың кодын қамтиды

P.CLS.020

валюталардың сыныптауышы

сыныптауыш

ISO 4217 сәйкес валюталардың кодтары мен атауларының тізбесін қамтиды

P.CLS.024

тілдердің сыныптауышы

сыныптауыш

ISO 639-1 сәйкес тілдердің атаулары мен кодтарының тізбесін қамтиды

P.CLS.053

электрондық құжаттарды және мәліметтерді өңдеу нәтижелері түрлерінің сыныптауышы

сыныптауыш

ISO 4217 сәйкес электрондық құжаттарды және мәліметтерді өңдеу нәтижелері түрлерінің кодтары мен атауларының тізбесін қамтиды

VIII. Жалпы процестің рәсімдері

      "Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.PRC.001) рәсімін орындау схемасы 2-суретте ұсынылған.



      2-сурет. "Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.PRC.001) рәсімін орындау схемасы

      20. "Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.PRC.001) рәсімі есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну мерзімі басталған кезде орындалады.

      21. Алғашқы болып орындалу нәтижелері бойынша мүше мемлекеттің уәкілетті органы есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді қалыптастыратын және Комиссияға жіберетін, "Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.PRC.001) рәсімі орындалады.

      22. Комиссия есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді алған кезде "Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.02.PRC.002) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша көрсетілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады. Мүше мемлекеттің уәкілетті органына есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жіберіледі.

      23. Мүше мемлекеттің уәкілетті органы есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде "Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.02.PRC.003) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша көрсетілген хабарламаны қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады.

      24. Комиссияның есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді алуы "Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.PRC.001) рәсімінің орындалу нәтижесі болып табылады.

      25. "Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.PRC.001) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі 5-кестеде келтірілген.

      5-кесте

"Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.PRC.001) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі

Кодпен белгіленуі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.02.OPR.001

есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну

осы Қағидалардың 6-кестесінде келтірілген

P.DS.02.OPR.002

есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағидалардың 7-кестесінде келтірілген

P.DS.02.OPR.003

есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу

осы Қағидалардың 8-кестесінде келтірілген

      6-кесте

"Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.OPR.001) операциясының сипаттамасы

Р/с№

Элементтің белгіленуі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленуі

P.DS.02.OPR.001

2

Операцияның атауы

есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну

3

Орындаушы

мүше мемлекеттің уәкілетті органы

4

Орындалу шарты

есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну мерзімі басталған кезде орындалады

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау регламентіне сәйкес есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді қалыптастырады және Комиссияға ұсынады

7

Нәтижелері

Комиссияға есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтер ұсынылды

      7-кесте

"Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.02.OPR.002) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленуі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленуі

P.DS.02.OPR.002

2

Операцияның атауы

есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

Комиссия

4

Орындалу шарты

орындаушы есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді алған кезде орындалады ("Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.OPR.001) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс. Электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелері Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау регламентінің ІХ бөлімінде көзделген талаптарға сәйкес келуге тиіс.

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді алады және оларды Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау регламентіне сәйкес тексереді. Тексеру сәтті орындалған кезде орындаушы мүше мемлекеттің уәкілетті органын Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау регламентіне сәйкес мәліметтерді өңдеуге сай келетін өңдеу нәтижесінің кодын көрсете отырып, мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабардар етеді.

7

Нәтижелері

есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтер өңделді, мүше мемлекеттің уәкілетті органына есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жіберілді

      8-кесте

"Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.02.OPR.003) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленуі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленуі

P.DS.02.OPR.003

2

Операцияның атауы

есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу

3

Орындаушы

мүше мемлекеттің уәкілетті органы

4

Орындалу шарты

орындаушы есепті ай үшін мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде орындалады ("Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.02.OPR.002) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алуды жүзеге асырады

7

Нәтижелері

есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама алынды

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.PRC.002) рәсімі

      26. "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.PRC.002) рәсімін орындау схемасы 3-суретте ұсынылған.



      3-сурет. "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.PRC.002) рәсімін орындау схемасы

      27. "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.PRC.002) рәсімі бұрын бағытталған ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерге өзгерістер енгізу қажеттілігі туындаған кезде орындалады.

      28. Алғашқы болып орындалу нәтижелері бойынша мүше мемлекеттің уәкілетті органы ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді қалыптастыратын және Комиссияға жіберетін, "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну (P.DS.02.OPR.004) рәсімі орындалады.

      29. Комиссия ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді алған кезде "Өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.02. OPR.005) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша уәкілетті органнан алынған ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады. Мүше мемлекеттің уәкілетті органына ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жіберіледі.

      30. Мүше мемлекеттің уәкілетті органы ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу (P.DS.02.OPR.006) операциясы орындалады, оны орындау нәтижелері бойынша көрсетілген хабарламаны қабылдау және өңдеу жүзеге асырылады.

      31. Комиссияның ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді алуы "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.PRC.002) рәсімінің орындалу нәтижесі болып табылады.

      32. "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.PRC.002) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі 9-кестеде келтірілген.

      9-кесте

Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.PRC.002) рәсімі шеңберінде орындалатын жалпы процесс операцияларының тізбесі

Кодпен белгіленуі

Атауы

Сипаттамасы

1

2

3

P.DS.02.OPR.004

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну

осы Қағидалардың 10-кестесінде келтірілген

P.DS.02.OPR.005

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу

осы Қағидалардың 11-кестесінде келтірілген

P.DS.02.OPR.006

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу

осы Қағидалардың 12-кестесінде келтірілген

      10-кесте

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.OPR.004) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленуі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленуі

P.DS.02.OPR.004

2

Операцияның атауы

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну

3

Орындаушы

мүше мемлекеттің уәкілетті органы

4

Орындалу шарты

есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну қажеттілігі белгіленген кезде орындалады

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау регламентіне сәйкес ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген ай сайынғы мәліметтерді қалыптастырады және Комиссияға жібереді

7

Нәтижелері

Комиссияға есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтер ұсынылды

      11-кесте

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.02.OPR.005) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленуі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленуі

P.DS.02.OPR.005

2

Операцияның атауы

Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу

3

Орындаушы

Комиссия

4

Орындалу шарты

орындаушы ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді алған кезде орындалады ("Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну" (P.DS.02.OPR.004) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс. Электрондық құжаттардың (мәліметтердің) деректемелері Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау регламентінің ІХ бөлімінде көзделген талаптарға сәйкес келуге тиіс.

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді алады және оларды Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау регламентіне сәйкес тексереді. Тексеру сәтті орындалған кезде орындаушы мүше мемлекеттің уәкілетті органын Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау регламентіне сәйкес мәліметтерді өңдеуге сай келетін өңдеу нәтижесінің кодын көрсете отырып, мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабардар етеді.

7

Нәтижелері

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтер өңделді, мүше мемлекеттің уәкілетті органына ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама жіберілді

      12-кесте

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу" (P.DS.02.OPR.006) операциясының сипаттамасы

Р/с №

Элементтің белгіленуі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленуі

P.DS.02.OPR.006

2

Операцияның атауы

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу

3

Орындаушы

мүше мемлекеттің уәкілетті органы

4

Орындалу шарты

орындаушы ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алған кезде орындалады ("Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу" (P.DS.02.OPR.005) операциясы)

5

Шектеулер

ұсынылатын мәліметтердің форматы мен құрылымы электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс

6

Операцияның сипаттамасы

орындаушы есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алуды жүзеге асырады

7

Нәтижелері

есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарлама алынды

ІХ. Штаттан тыс жағдайларда іс-қимыл жасау тәртібі

      33. Жалпы процестің рәсімдерін орындаған кезде ерекше жағдайлар туындауы мүмкін, ол кезде деректерді өңдеуді қалыпты режимде жүргізу мүмкін болмайды. Бұл техникалық іркілістер, құрылымдық және форматтық-логикалық бақылау қателері туындағанда және өзге де жағдайларда болуы мүмкін.

      34. Құрылымдық және форматтық-логикалық бақылау қателері туындаған кезде мүше мемлекеттің уәкілетті органы қате туралы хабарламасы алынған хабарды Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына және Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау регламентіне сәйкес электрондық құжаттарды және мәліметтерді толтыруға қойылатын талаптарға сәйкестігі тұрғысынан тексереді. Мәліметтер көрсетілген құжаттардың талаптарына сәйкес келмеген жағдайда мүше мемлекеттің уәкілетті органы белгіленген тәртіпке сәйкес анықталған қателерді жою үшін қажетті шаралар қабылдайды.

      35. Штаттан тыс жағдайларды шешу мақсатында мүше мемлекеттер Комиссияға құзыретіне осы Қағидаларда көзделген талаптарды орындау жататын мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары туралы хабарлайды, сондай-ақ жалпы процесті іске асыру кезінде техникалық қолдауды қамтамасыз етуге жауапты тұлғалар туралы мәліметтер береді.

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2016 жылғы 4 қазандағы
№ 111 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия арасында ақпараттық өзара іс-қимыл жасау РЕГЛАМЕНТІ

І. Жалпы ережелер

      1. Осы Регламент Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мынадай актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестерді сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасауды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректерді электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестердің тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің ұлттық валютасында кедендік әкелу баждарының сомасы үшін ақшалай қаражатты АҚШ долларымен сату (сатып алу) көлемдері туралы есептілікті ұсыну туралы" 2015 жылғы 27 сәуірдегі № 37 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының өздері арасындағы және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық іс-қимыл кезінде электрондық құжаттар алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі.

ІІ. Қолданылу саласы

      2. Осы Регламент "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесінің (бұдан әрі – жалпы процесс) транзакцияларын орындау тәртібі мен шарттарын жалпы процеске қатысушылардың біркелкі қолдануын қамтамасыз ету мақсатында әзірленді.

      3. Осы Регламент жалпы процеске қатысушылар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылды іске асыруға тікелей бағытталған жалпы процесс операцияларын орындау тәртібі мен шарттарына қойылатын талаптарды айқындайды.

      4. Осы Регламентті жалпы процесс шеңберінде рәсімдер мен операцияларды орындау тәртібін бақылау кезінде, сондай-ақ жалпы процесті іске асыруды қамтамасыз ететін ақпараттық жүйелердің компоненттерін жобалау, әзірлеу және пысықтау кезінде жалпы процеске қатысушылар қолданады.

ІІІ. Негізгі ұғымдар

      5. Осы Регламенттің мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар қолданылады:

      "авторландыру" – жалпы процеске белгілі бір қатысушыға белгілі бір іс-қимылдарды орындауға құқық беру;

      "жалпы процестің ақпараттық объектісінің жай-күйі" – жалпы процестің операцияларын орындау кезінде өзгеретін тіршілік циклінің белгілі бір сатысында ақпараттық объектіні сипаттайтын қасиет.

      "Бастамашы" "бастамашылық операция", "қабылдайтын операция", "респондент", "жалпы процестің хабары" және "жалпы процестің транзакциясы" ұғымдары осы Регламентте Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесінде айқындалған мәндерде қолданылады.

      Осы Регламентте қолданылатын өзге ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 4 қазандағы № 111 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасау қағидаларының (бұдан әрі – Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау қағидалары) 4-тармағында айқындалған мәндерде қолданылады.

ІV. Жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасау туралы негізгі мәліметтер

1. Ақпараттық өзара іс-қимыл жасауға қатысушылар

      6. Жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасауға қатысушылар рөлдерінің тізбесі 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасауға қатысушылар рөлдерінің тізбесі


Рөлдің атауы

Рөлдің сипаттамасы

Рөлді орындайтын қатысушы

1

2

3

Ақпаратты жөнелтуші

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді (соның ішінде өзгертілгендерін) жинауды, өңдеуді және Еуразиялық экономикалық комиссияға ұсынуды жүзеге асырады

Одаққа мүше мемлекеттің уәкілетті органы (P.DS.02.ACT.001)

Ақпаратты алушы

Одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарынан ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді (соның ішінде өзгертілгендерін) алуды, сақтауды және өңдеуді жүзеге асырады

Еуразиялық экономикалық комиссия (P.ACT.001)

2. Ақпараттық өзара іс-қимылдың құрылымы

      7. Жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасау Одаққа мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары (бұдан әрі – мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары) мен Еуразиялық экономикалық комиссия (бұдан әрі – Комиссия) арасында жалпы процесс рәсіміне сәйкес жүзеге асырылады:

      а) есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну;

      б) ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну.

      Мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылдың құрылымы 1-суретте ұсынылған.



      1-сурет. Мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылдың құрылымы

      8. Мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл жалпы процесс шеңберінде іске асырылады. Жалпы процестің құрылымы Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау қағидаларында айқындалған.

      9. Ақпараттық өзара іс-қимыл жалпы процесс транзакцияларының орындалу тәртібін айқындайды, оның әрқайсысы жалпы процеске қатысушылар арасындағы жалпы процестің ақпараттық объектісінің жай-күйін үйлестіру мақсатында хабарлар алмасуды білдіреді. Әрбір ақпараттық өзара іс-қимыл үшін жалпы процестің операциялары мен осындай операцияларға сай келетін транзакциялары арасындағы өзара байланыс айқындалған.

      10. Жалпы процесс транзакцияларын орындау кезінде өзі жүзеге асыратын операция шеңберінде (бастамашылық операция) бастамашы респондентке хабар-сұрау салу жібереді, өзі жүзеге асыратын операция (қабылдайтын операция) шеңберінде респондент оған жауап ретінде жалпы процесс транзакциясының шаблонына қарай хабар-жауап жіберуі немесе жібермеуі мүмкін. Хабар құрамында деректердің құрылымы Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 4 қазандағы № 111 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесінің интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына (бұдан әрі – Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы) сәйкес келуге тиіс.

      11. Жалпы процестің транзакциялары осы Регламентте айқындалғандай жалпы процесс транзакцияларының берілген параметрлеріне сәйкес орындалады.

V. Рәсімдер топтары шеңберіндегі ақпараттық өзара іс-қимыл

1. Мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мәліметтерді Комиссияға ұсынған кездегі ақпараттық өзара іс-қимыл

      12. Мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мәліметтерді Комиссияға ұсынған кездегі жалпы процесс транзакцияларының орындалу схемасы 2-суретте ұсынылған. Жалпы процестің әрбір рәсімі үшін 2-кестеде жалпы процестің ақпараттық объектілерінің операциялары, аралық және қорытынды жай-күйі мен жалпы процестің транзакциялары арасындағы байланыс келтірілген.



      2-сурет. Мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мәліметтерді Комиссияға ұсынған кездегі жалпы процесс транзакцияларының орындалу схемасы

      2-кесте

Мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мәліметтерді Комиссияға ұсынған кездегі жалпы процесс транзакцияларының тізбесі


Р/с №

Бастамашы орындайтын операция

Жалпы процестің ақпараттық объектісінің аралық жай-күйі

Респондент орындайтын операция

Жалпы процестің ақпараттық объектісінің қорытынды жай-күйі

Жалпы процестің транзакциясы

1

2

3

4

5

6

1

Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну (P.DS.02.PRC.001)

1.1

Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну (P.DS.02.OPR.001).
Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу (P.DS.02.OPR.003)

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтер (P.DS.02.BEN.001): ұсынылды

есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу (P.DS.02.OPR.002)

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтер (P.DS.02.BEN.001): өңделді

есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну (P.DS.02.TRN.001)

2

Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну (P.DS.02.PRC.002)

2.1

Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну (P.DS.02.OPR.004).
Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді өңдеу туралы хабарламаны алу (P.DS.02.OPR.006)

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтер (P.DS.02.BEN.001): өзгертілген мәліметтер ұсынылды

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу (P.DS.02.OPR.005)

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтер (P.DS.02.BEN.001): өзгертілген мәліметтер өңделді

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну (P.DS.02.TRN.002)

VI. Жалпы процесс хабарларының сипаттамасы

      13. Жалпы процесті іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимыл шеңберінде берілетін жалпы процесс хабарларының тізбесі 3-кестеде келтірілген. Хабарлар құрамында деректердің құрылымы Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына сәйкес келуге тиіс. Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасында тиісті құрылымға сілтеме жасау 3-кестенің 3-бағанының мәні бойынша белгіленеді.

      3-кесте

Жалпы процесс хабарларының тізбесі


Кодпен белгіленуі

Атауы

Электрондық құжаттардың (мәліметтердің) құрылымы

1

2

3

P.DS.02.MSG.001

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтер

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есеп (R.FP.DS.02.001)

P.DS.02.MSG.002

сәтті өңдеу туралы хабарлама

өңдеу нәтижесі туралы хабарлама (R.006)

P.DS.02.MSG.003

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтер

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есеп (R.FP.DS.02.001)

VII. Жалпы процесс транзакцияларының сипаттамасы

1. "Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну" жалпы процесінің транзакциясы (P.DS.02.TRN.001)

      14. "Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну" жалпы процесінің транзакциясы (P.DS.02.TRN.001) бастамашының тиісті мәліметтерді респондентке ұсынуы үшін орындалады. Жалпы процестің көрсетілген транзакциясын орындау схемасы 3-суретте ұсынылған. Жалпы процесс транзакциясының параметрлері 4-кестеде келтірілген.



      3-сурет. "Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну" жалпы процесінің транзакциясын (P.DS.02.TRN.001) орындау схемасы

      4-кесте

"Есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну" жалпы процесі транзакциясының (P.DS.02.TRN.001) сипаттамасы

Р/с №

Міндетті элемент

Сипаттама

1

2

3

1

Кодпен белгіленуі

P.DS.02.TRN.001

2

Жалпы процесс транзакциясының атауы

есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну

3

Жалпы процесс транзакциясының шаблоны

сұрау/жауап

4

Бастамашылық рөл

бастамашы

5

Бастамашылық операция

есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді ұсыну

6

Ден қоюшы рөл

Респондент

7

Қабылдайтын операция

есепті ай үшін ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтерді қабылдау және өңдеу

8

Жалпы процесс транзакциясының орындалу нәтижесі

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтер (P.DS.02.BEN.001): өңделді

9

Жалпы процесс транзакциясының параметрлері:



алғанын растау уақыты

5 мин


өңдеуге қабылданғанын растау уақыты

10 мин


жауап күту уақыты

30 мин


авторландыру белгісі

ия


қайталау саны

3

10

Жалпы процесс транзакциясының хабарлары:



бастамашылық хабар

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтер (P.DS.02.MSG.001)


жауап хабар

өңделгені туралы хабарлама (P.DS.02.MSG.002)

11

Жалпы процесс транзакциясы хабарларының параметрлері:



ЭЦҚ белгісі

жоқ (Комиссия Алқасының тиісті шешімімен жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ қолдану көзделген жағдайларды қоспағанда) – P.DS.02.MSG.001 үшін
жоқ – P.DS.02.MSG.002 үшін


ЭЦҚ дұрыс емес электрондық құжатты беру

жоқ

2. "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну" жалпы процесінің транзакциясы (P.DS.02.TRN.002)

      15. Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну" жалпы процесінің транзакциясы (P.DS.02.TRN.002) бастамашының респондетке тиісті мәліметтерді беруі үшін орындалады. Жалпы процестің көрсетілген транзакциясын орындау схемасы 4-суретте ұсынылған. Жалпы процесс транзакциясының параметрлері 5-кестеде келтірілген.



      4-сурет. "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну" жалпы процесінің транзакциясын (P.DS.02.TRN.002) орындау схемасы

      5-кесте

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну" жалпы процесс транзакциясының (P.DS.02.TRN.002) сипаттамасы


Р/с №

Міндетті элемент

Сипаттамасы

1

2

3

1

Кодпен белгіленуі

P.DS.02.TRN.002

2

Жалпы процесс транзакциясының атауы

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну

3

Жалпы процесс транзакциясының шаблоны

сұрау/жауап

4

Бастамашылық рөл

бастамашы

5

Бастамашылық операция

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді ұсыну

6

Ден қоюшы рөл

респондент

7

Қабылдайтын операция

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтерді қабылдау және өңдеу

8

Жалпы процесс транзакциясының орындалу нәтижесі

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы мәліметтер (P.DS.02.BEN.001): өзгертілген мәліметтер өңделді

9

Жалпы процесс транзакциясының өлшемдері:



алғанын растау уақыты

5 мин


өңдеуге қабылданғанын растау уақыты

10 мин


жауапты күту уақыты

30 мин


авторландыру белгісі

ия


қайталау саны

3

10

Жалпы процесс транзакциясының хабарлары:
бастамашылық хабар
жауап хабар

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтер (P.DS.02.MSG.003)
өңделгені туралы хабарлама (P.DS.02.MSG.002)

11.

Жалпы процесс транзакциясы хабарларының параметрлері:



ЭЦҚ белгісі

жоқ (Комиссия Алқасының тиісті шешімімен жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыру кезінде ЭЦҚ қолдану көзделген жағдайларды қоспағанда) – P.DS.02.MSG.003 үшін
жоқ – P.DS.02.MSG.002 үшін


ЭЦҚ дұрыс емес электрондық құжатты беру

жоқ

VІII. Штаттан тыс жағдайларда іс-қимыл жасау тәртібі

      16. Жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасау кезінде деректерді өңдеуді қалыпты режимде жүргізу мүмкін болмайтын штаттан тыс жағдайлар болуы мүмкін. Штаттан тыс жағдайлар техникалық іркілістер, күту уақыты өткенде және өзге де жағдайларда туындайды. Жалпы процеске қатысушы штаттан тыс жағдайдың туындау себептері туралы түсіндірмелер мен оны шешу бойынша ұсыныстар алу үшін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесін қолдау қызметіне тиісті сұрау жіберу мүмкіндігі көзделген. Штаттан тыс жағдайларды шешу жөніндегі жалпы ұсынымдар 6-кестеде келтірілген.

      17. Мүше мемлекеттердің уәкілетті органы қателік туралы хабарлама алған Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасына және осы Регламенттің ІХ бөлімінде көрсетілген хабарларды бақылауға қойылатын талаптарға сәйкестігі тұрғысынан хабарларды тексеруді жүргізеді. Егер көрсетілген талаптарға сәйкессіздік анықталған жағдайда, мүше мемлекеттің уәкілетті органы анықталған қатені жою үшін қажетті шараларды қабылдайды. Егер сәйкессіздіктер анықталмаған жағдайда, мүше мемлекеттің уәкілетті органы осы штаттан тыс жағдайдың сиптатамасымен бірге хабарды сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесін қолдау қызметіне жібереді.

      6-кесте

IX. Электрондық құжаттар мен мәліметтерді толтыруға қойылатын талаптар

      18. "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы" (P.DS.02.MSG.001) хабарда берілетін "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есеп" (R.FP.DS.02.001) электрондық құжаттарының (мәліметтерінің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар 7-кестеде келтірілген.

      7-кесте

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы" (P.DS.02.MSG.001) хабарда берілетін "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептің" (R.FP.DS.02.001) электрондық құжаттарының (мәліметтерінің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар

Талап коды

Талаптарды тұжырымдау

1

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) дерректемесі 1 мәнді қамтуға тиіс

2

Комиссияның ақпараттық ресурсында "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Ақпарат берген елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) және "Күн" (csdo:EventDate) деректемелерінің мәні бойынша сай келетін мәліметтер қамтылмауға тиіс

3

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Есеп жасалған күн" (fpsdo:ReportDate) деректемесінің мәні "Күн" (csdo:EventDate) деректемесінде көрсетілген мәннен жоғары болмауға тиіс

4

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Модификациялау күні мен уақыты" (fpsdo:ModificationDateTime) деректемесі толтырылмайды

5

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Мүше мемлекеттердің шоттарына аударылған валюта сомасы" (fpcdo:TransferredAmountDetails) деректемелері "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні бойынша сай келмеуге тиіс

6

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Мүше мемлекеттерден түскен валюта сомасы" (fpcdo:ReceivedAmountDetails) деректемелері "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні бойынша сай келмеуге тиіс

7

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "АҚШ долларын ұлттық валюта сомасына сату сомасы" (fpcdo:SoldDollarAmountDetails) деректемелері "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні бойынша сай келмеуге тиіс

8

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "АҚШ долларын ұлттық валюта сомасына сатып алу сомасы" (fpcdo:PurchasedDollarAmountDetails) деректемелері "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні бойынша сай келмеуге тиіс

9

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Қарсы міндеттемелердің айырма сомасы" (fpcdo:CrossLiabilityAmountDetails) деректемелері "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні бойынша сай келмеуге тиіс

10

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Айыппұл санкцияларының мөлшері" (fpcdo:PenalSanctionAmountDetails) деректемелері "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні бойынша сай келмеуге тиіс

11

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "АҚШ долларын ұлттық валюта сомасына сату сомасы" (fpcdo:SoldDollarAmountDetails) деректемесінің "Валюта коды" ("currencyCode" атрибуты) атрибутының мәні "USD" мәніне сай келуге тиіс

12

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "АҚШ долларын ұлттық валюта сомасына сатып алу сомасы" (fpcdo:PurchasedDollarAmountDetails) деректемесінің "Валюта коды" ("currencyCode" атрибуты) атрибутының мәні "USD" мәніне сай келуге тиіс

13

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Қарсы міндеттемелердің айырма сомасы" (fpcdo:CrossLiabilityAmountDetails) деректемесінің "Валюта коды" ("currencyCode" атрибуты) атрибутының мәні "USD" мәніне сай келуге тиіс

14

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Айыппұл санкцияларының мөлшері" (fpcdo:PenalSanctionAmountDetails) деректемесінің "Валюта коды" ("currencyCode" атрибуты) атрибутының мәні "USD" мәніне сай келуге тиіс

15

"Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген әлем елдерінің кодтары мен атауларының тізбесін қамтитын әлем елдері сыныптауышынан елдің кодына сай келуге тиіс

16

"Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің "Сыныптауыштың идентификаторы" (codeListId атрибуты) атрибутының мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген әлем елдері сыныптауышының кодпен белгіленуін қамтуға тиіс

17

"Валюта коды" (currency‌Code атрибуты) атрибутының мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген валюта сыныптауышынан валютаның кодына сай келуге тиіс

18

"Валюта коды" (currency‌Code атрибуты) атрибутын қамтитын деректемелердің "Сыныптауыштың идентификаторы" (currency‌Code‌List‌Id атрибуты) атрибутының мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген валюталар сыныптауышының кодпен белгіленуіне сай келуге тиіс

      19. "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтер" (P.DS.02.MSG.003) хабарында берілетін "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есеп" (R.FP.DS.02.001) электрондық құжаттарының (мәліметтерінің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар 8-кестеде келтірілген.

      8-кесте

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы өзгертілген мәліметтер" (P.DS.02.MSG.003) хабарында берілетін "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есеп" (R.FP.DS.02.001) электрондық құжаттарының (мәліметтерінің) деректемелерін толтыруға қойылатын талаптар

Талаптар коды

Талаптарды тұжырымдау

1

Электрондық құжаттарда (мәліметтерде) "Күн" (csdo:EventDate) деректемесінің мәні бойынша сай келетін "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) деректемелері болмауға тиіс

2

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемелерінің құрамындағы "Модификациялау күні мен уақыты" (fpsdo:ModificationDateTime) деректемесінің мәні сай келуге тиіс

3

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Мүше мемлекеттердің шоттарына аударылған валюта сомасы" (fpcdo:TransferredAmountDetails) деректемесі

4

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Мүше мемлекеттерден түскен валюта сомасы" (fpcdo:ReceivedAmountDetails) деректемелері "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні бойынша сай келмеуге тиіс

5

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "АҚШ долларын ұлттық валюта сомасына сату сомасы" (fpcdo:SoldDollarAmountDetails) деректемелері "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні бойынша сай келмеуге тиіс

6

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "АҚШ долларын ұлттық валюта сомасына сатып алу сомасы" (fpcdo:PurchasedDollarAmountDetails) деректемелері "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні бойынша сай келмеуге тиіс

7

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Қарсы міндеттемелердің айырма сомасы" (fpcdo:CrossLiabilityAmountDetails) деректемелері "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні бойынша сай келмеуге тиіс

8

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Айыппұл санкцияларының мөлшері" (fpcdo:PenalSanctionAmountDetails) деректемелері "Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні бойынша сай келмеуге тиіс

9

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "АҚШ долларын ұлттық валюта сомасына сату сомасы" (fpcdo:SoldDollarAmountDetails) деректемесінің "Валюта коды" ("currencyCode" атрибуты) атрибутының мәні "USD" мәніне сай келуге тиіс

10

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "АҚШ долларын ұлттық валюта сомасына сатып алу сомасы" (fpcdo:PurchasedDollarAmountDetails) деректемесінің "Валюта коды" ("currencyCode" атрибуты) атрибутының мәні "USD" мәніне сай келуге тиіс

11

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Қарсы міндеттемелердің айырма сомасы" (fpcdo:CrossLiabilityAmountDetails) деректемесінің "Валюта коды" ("currencyCode" атрибуты) атрибутының мәні "USD" мәніне сай келуге тиіс

12

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамындағы "Айыппұл санкцияларының мөлшері" (fpcdo:PenalSanctionAmountDetails) деректемесінің "Валюта коды" ("currencyCode" атрибуты) атрибутының мәні "USD" мәніне сай келуге тиіс

13

ақпараттық ресурста "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер" (fpcdo:ForeignCurrencyTurnoverDetails) күрделі деректемесінің құрамында "Ақпарат берген елдің коды" (fpsdo:ReportCountryCode) және "Күн" (csdo:EventDate) деректемелерінің мәні бойынша сай келетін мәліметтер қамтылуға тиіс

14

"Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген әлем елдерінің кодтары мен атауларының тізбесін қамтитын әлем елдері сыныптауышынан елдің кодына сай келуге тиіс

15

"Елдің коды" (csdo:UnifiedCountryCode) деректемесінің "Сыныптауыштың идентификаторы" (codeListId атрибуты) атрибутының мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген әлем елдері сыныптауышының кодпен белгіленуін қамтуға тиіс

16

"Валюта коды" (currency‌Code атрибуты) атрибутының мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген валюта сыныптауышынан валютаның кодына сай келуге тиіс

17

"Валюта коды" (currency‌Code атрибуты) атрибутын қамтитын деректемелердің "Сыныптауыштың идентификаторы" (currency‌Code‌List‌Id атрибуты) атрибутының мәні Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау қағидаларының VII бөлімінде көрсетілген валюталар сыныптауышының кодпен белгіленуіне сай келуге тиіс

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2016 жылғы 4 қазандағы
№ 111 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру үшін пайдаланылатын электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының СИПАТТАМАСЫ

І. Жалпы ережелер

      1. Осы Сипаттама Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мынадай актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестерді сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасауды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректерді электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестердің тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің ұлттық валютасында кедендік әкелу баждарының сомасы үшін ақшалай қаражатты АҚШ долларымен сату (сатып алу) көлемдері туралы есептілікті ұсыну туралы" 2015 жылғы 27 сәуірдегі № 37 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының өздері арасындағы және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық іс-қимыл кезінде электрондық құжаттар алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі.

ІІ. Қолданылу саласы

      2. Осы Сипаттама "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шотына шетелдік валютада түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесі (бұдан әрі – жалпы процесс) шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимыл кезінде пайдаланылатын электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарына қойылатын талаптарды айқынындайды.

      3. Осы Сипаттама жалпы процесс рәсімдерін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық жүйелерді жобалау, әзірлеу және пысықтау кезінде қолданылады.

      4. Электрондық құжаттардың және мәліметтердің форматтары мен құрылымдарының сипаттамасы иерархиясының деңгейін, тіпті қарапайым (атомдық) деректемелерге дейін ескеріп, толық деректемелік құрамы көрсетіле отырып, кесте нысанында келтіріледі.

      5. Кестеде электрондық құжаттар (мәліметтер) деректемелері (бұдан әрі – деректемелер) мен деректер моделінің элементтері сипатталады.

      6. Кестеде мынадай алаңдар (бағандар) қалыптастырылады:

      "иерархиялық нөмір" – деректеменің реттік нөмірі;

      "деректеменің аты" – деректеменің қалыптасқан немесе ресми ауызша белгіленуі;

      "деректеменің сипаттамасы" – деректеменің мәнін (семантикасын) түсіндіретін мәтін;

      "идентификатор" – деректемеге сәйкес келетін деректердің моделіндегі деректер элементінің идентификаторы;

      "мәндер саласы" – деректердің ықтимал мәндерінің ауызша сипаттамасы;

      "көпт." – деректердігі көптігі: деректердің ықтимал қайталануының міндеттілігі (опциондығы) және саны.

      Деректемелердің көптігін көрсету үшін мынадай белгіленімдер қолданылады:

      1 – деректеме міндетті, қайталауға жол берілмейді;

      n – деректеме міндетті, n рет қайталануға тиіс (n>1);

      1..* - деректеме міндетті, шексіз қайталануы мүмкін;

      n..* – деректеме міндетті, кемінде n рет қайталануға тиіс (n>1);

      n..m – деректеме міндетті, кемінде n рет қайталануға және n реттен артық қайталанбауға тиіс (n > 1, m > n);

      0..1 – деректеме опционды, қайталауға жол берілмейді;

      0..* – деректеме опционды, шексіз қайталануы мүмкін;

      0..m – деректеме опционды, m реттен артық қайталанбауға тиіс (m > n).

III. Негізгі ұғымдар

      8. Осы Сипаттаманың мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "мүше мемлекет" – Одаққа мүше болып табылатын мемлекет;

      "деректеме" – белгілі бір контексте бөлінбейді деп есептелетін электронлық құжаттың (мәліметтердің) деректер бірлігі.

      "Деректердің базистік моделі", "деректер моделі", нысаналық сала деректерінің моделі", "нысаналық сала" және "электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізілімі" ұғымдары осы Сипаттамада Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесінде айқындалған мәндерде қолданылады.

      Осы Сипаттамада қолданылатын өзге ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 4 қазандағы № 111 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасау қағидаларының 4-тармағында айқындалған мәндерде қолданылады.

      Осы Сипаттаманың 4 және 7-кестелерінде Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау регламенті деп Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 4 қазандағы № 111 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасау регламенті түсініледі.

IV. Электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымдары

      9. Электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымдарының тізбесі 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымдарының тізбесі


Р/с №

Идентификатор

Аты

Атаулар кеңістігі

1

2

3

4

1

Базистік модельдегі электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымы

1.1

R.006

өңдеу нәтижелері туралы хабарлама

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

2

"Қаржы саясаты" нысаналық саласындағы электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымы

2.1

R.FP.DS.02.001

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есеп

urn:EEC:R:FP:DS:02:ForeignCurrencyTurnover:v1.0.0

      Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының атаулар кеңістігіндегі "Y.Y.Y" символдары Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2006 жылғы 4 қазандағы № 111 шешімінің 2-тармағына сәйкес электрондық құжаттар (мәліметтер) құрылымдарының техникалық схемасын әзірлеу кезінде пайдаланылған деректердің бизистік моделі нұсқасының нөміріне сәйкес айқындалатын электрондық құжаттар (мәліметтер) құрылымдары нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

1. Базистік модельдегі электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымы

      10. "Өңдеу нәтижелері туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжаты (мәліметтері) құрылымдарының сипаттамасы 2-кестеде келтірілген.

      2-кесте

"Өңдеу нәтижелері туралы хабарлама" R.006 электрондық құжаты (мәліметтері) құрылымдарының сипаттамасы


Р/с №

Элементтің белгіленуі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Аты

өңдеу нәтижелері туралы хабарлама

2

Идентификатор

R.006

3

Нұсқа

Y.Y.Y

4

Анықтама

сұрау салуды респонденттің өңдеу нәтижесі туралы мәліметтер

5

Пайдалану

6

Атаулар кеңістігінің идентификаторы

urn:EEC:R:ProcessingResultDetails:vY.Y.Y

7

XML-құжаттың түбірлік элементі

ProcessingResultDetails

8

XML-схемасы файлының аты

EEC_R_ProcessingResultDetails_vY.Y.Y.xsd

      Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының атаулар кеңістігіндегі "Y.Y.Y" символдары Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2006 жылғы 4 қазандағы № 111 шешімінің 2-тармағына сәйкес электрондық құжаттар (мәліметтер) құрылымдарының техникалық схемасын әзірлеу кезінде пайдаланылған деректердің бизистік моделі нұсқасының нөміріне сәйкес айқындалатын электрондық құжаттар (мәліметтер) құрылымдары нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

      11. Атаулардың импортталатын кеңістігі 3-кестеде келтірілген.

      3-кесте

Атаулардың импортталатын кеңісті


Р/с№

Атаулар кеңістігінің идентификаторы

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Атаулардың импортталатын кеңістіктеріндегі "X.X.X" символдары Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2006 жылғы 4 қазандағы № 111 шешімінің 2-тармағына сәйкес электрондық құжаттар (мәліметтер) құрылымдарының техникалық схемасын әзірлеу кезінде пайдаланылған деректердің бизистік моделі нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

      12. "Өңдеу нәтижелері туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжаты (мәліметтері) құрылымдарының деректемелік құрамы 4-кестеде келтірілген.

      4-кесте

"Өңдеу нәтижелері туралы хабарлама" (R.006) электрондық құжаты (мәліметтері) құрылымдарының деректемелік құрамы

Деректеменің аты

Деректеменің сипаттамасы

Идентификатор

Деректер типі

Көпт.

1. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) тақырыбы
(ccdo:‌EDoc‌Header)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) технологиялық деректемелерінің жиынтығы

M.CDE.90001

ccdo:‌EDoc‌Header‌Type (M.CDT.90001)
Салынған элементтердің мәндері саласымен айқындалады

1

1.1. Жалпы процесс хабарының коды
(csdo:‌Inf‌Envelope‌Code)

жалпы процесс хабарының кодпен белгіленуі

M.SDE.90010

csdo:‌Inf‌Envelope‌Code‌Type (M.SDT.90004)
Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау регламентіне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1

1.2. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) коды
(csdo:‌EDoc‌Code)

электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес электрондық құжаттың (мәліметтердің) кодпен белгіленуі

M.SDE.90001

csdo:‌EDoc‌Code‌Type (M.SDT.90001)
Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес электрондық құжат (мәліметтер) кодының мәні.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1

1.3. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) идентификаторы
(csdo:‌EDoc‌Id)

электрондық құжатты (мәліметтерді) біркелкі идентификациялайтын символдар жолы

M.SDE.90007

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес идентификатордың мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1

1.4. Негізгі электрондық құжаттың (мәліметтердің) идентификаторы
(csdo:‌EDoc‌Ref‌Id)

жауабына осы электрондық құжатт (мәліметтер) қалыптастырылған электрондық құжаттың (мәліметтердің) идентификаторы

M.SDE.90008

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес идентификатордың мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1

1.5. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) күні мен уақыты
(csdo:‌EDoc‌Date‌Time)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) құрылған күні мен уақыты

M.SDE.90002

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күн мен уақыттың белгіленуі

1

1.6. Тіл коды
(csdo:‌Language‌Code)

тілдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00051

csdo:‌Language‌Code‌Type (M.SDT.00051)
ISO 639-1 сәйкес тілдің екі әріпті коды.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Күн мен уақыт
(csdo:‌Event‌Date‌Time)

мәліметтер өңделген күні мен уақыты

M.SDE.00132

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күн мен уақыттың белгіленуі

1

3. Өңдеу нәтижесінің коды
(csdo:‌Processing‌Result‌V2‌Code)

жалпы процеске қатысушының ақпараттық жүйесі алған электрондық құжатты (мәліметтерді) өңдеу нәтижелерінің кодпен белгіленуі

M.SDE.90014

csdo:‌Processing‌Result‌Code‌V2‌Type (M.SDT.90006)
Электрондық құжаттар мен мәліметтерді өңдеу нәтижелерінің сыныптауышына сәйкес кодтың мәні

1

4. Сипаттама
(csdo:‌Description‌Text)

мәліметтерді өңдеу нәтижесінің еркін нысандағы сипаттамасы

M.SDE.00002

csdo:‌Text4000‌Type (M.SDT.00088)
Символдар саны.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 4000

0..1

2. "Қаржы саясаты" нысаналық саласындағы электрондық құжаттар мен мәліметтердің құрылымы

      13. "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есеп" (R.FP.DS.02.001) электрондық құжаттары (мәліметтері) құрылымдарының сипаттамасы 5-кестеде келтірілген.

      5-кесте

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есеп" (R.FP.DS.02.001) электрондық құжаттары (мәліметтері) құрылымдарының сипаттамасы


Р/с №

Элементтің белгіленуі

Сипаттамасы

1

2

3

1

Аты

ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есеп

2

Идентификатор

R.FP.DS.02.001

3

Нұсқа

1.0.0

4

Анықтама

Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің ұлттық валютасында кедендік әкелу баждарының сомасына АҚШ долларымен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есеп

5

Пайдалану

6

Атаулар кеңістігінің идентификаторы

urn:EEC:R:FP:DS:02:ForeignCurrencyTurnover:v1.0.0

7

XML-құжаттың түбірлік элементі

ForeignCurrencyTurnover

8

XML-схемасы файлының аты

EEC_R_FP_DS_02_ForeignCurrencyTurnover_v1.0.0.xsd

      14. Атаулардың импортталатын кеңістіктері 6-кестеде келтірілген.

      6-кесте

Атаулардың импортталатын кеңістіктері


Р/с №

Атаулар кеңістігінің идентификаторы

Префикс

1

2

3

1

urn:EEC:M:ComplexDataObjects:vX.X.X

ccdo

2

urn:EEC:M:FP:ComplexDataObjects:vX.X.X

fpcdo

3

urn:EEC:M:FP:SimpleDataObjects:vX.X.X

fpsdo

4

urn:EEC:M:SimpleDataObjects:vX.X.X

csdo

      Атаулардың импортталатын кеңістіктеріндегі "X.X.X" символдары Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2006 жылғы 4 қазандағы № 111 шешімінің 2-тармағына сәйкес электрондық құжаттар (мәліметтер) құрылымдарының техникалық схемасын әзірлеу кезінде пайдаланылған деректердің бизистік моделі нұсқасының нөміріне сәйкес келеді.

      15. "Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есеп" (R.FP.DS.02.001) электрондық құжаты (мәліметтері) құрылымдарының деректемелік құрамы 7-кестеде келтірілген.

      7-кесте

"Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есеп" (R.FP.DS.02.001) электрондық құжаты (мәліметтері) құрылымдарының деректемелік құрамы

Деректеменің аты

Деректеменің сипаттамасы

Идентификатор

Деректер типі

Көпт.

1. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) тақырыбы
(ccdo:‌EDoc‌Header)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) технологиялық деректемелерінің жиынтығы

M.CDE.90001

ccdo:‌EDoc‌Header‌Type (M.CDT.90001)
Салынған элементтердің мәндері саласымен айқындалады

1

1.1. Жалпы процесс хабарының коды
(csdo:‌Inf‌Envelope‌Code)

жалпы процесс хабарының кодпен белгіленуі

M.SDE.90010

csdo:‌Inf‌Envelope‌Code‌Type (M.SDT.90004)
Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау регламентіне сәйкес кодының мәні.
Шаблон: P\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2}\.MSG\.[0-9]{3}

1

1.2. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) коды
(csdo:‌EDoc‌Code)

электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес электрондық құжаттың (мәліметтердің) кодпен белгіленуі

M.SDE.90001

csdo:‌EDoc‌Code‌Type (M.SDT.90001)
Электрондық құжаттар мен мәліметтер құрылымдарының тізіліміне сәйкес кодтың мәні.
Шаблон: R(\.[A-Z]{2}\.[A-Z]{2}\.[0-9]{2})?\.[0-9]{3}

1

1.3. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) идентификаторы
(csdo:‌EDoc‌Id)

электрондық құжатты (мәліметтерді) біркелкі идентификациялайтын символдар жолы

M.SDE.90007

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес идентификатордың мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

1

1.4. Негізгі электрондық құжаттың (мәліметтердің) идентификаторы
(csdo:‌EDoc‌Ref‌Id)

жауабына осы электрондық құжат (мәліметтер) қалыптастырылған электрондық құжаттың (мәліметтердің) идентификаторы

M.SDE.90008

csdo:‌Universally‌Unique‌Id‌Type (M.SDT.90003)
ISO/IEC 9834-8 сәйкес идентификатордың мәні.
Шаблон: [0-9a-fA-F]{8}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{4}-[0-9a-fA-F]{12}

0..1

1.5. Электрондық құжаттың (мәліметтердің) күні мен уақыты
(csdo:‌EDoc‌Date‌Time)

электрондық құжаттың (мәліметтердің) құрылған күні мен уақыты

M.SDE.90002

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күн мен уақыттың белгіленуі

1

1.6. Тіл коды
(csdo:‌Language‌Code)

Тілдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00051

csdo:‌Language‌Code‌Type (M.SDT.00051)
ISO 639-1 сәйкес тілдің екі әріпті коды.
Шаблон: [a-z]{2}

0..1

2. Ақпарат берген елдің коды
(fpsdo:‌Report‌Country‌Code)

ақпарат берген елдің кодпен белгіленуі

M.FP.SDE.00030

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы" атрибутында айқындалған әлем елдері сыныптауышына сәйкес екі әріпті кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы
(code‌List‌Id атрибуты)

Код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
(#xA) жолы мен (#x9) табуляциясын ажырату симолдарын қамтымайтын симолдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

3. Ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен мәліметтер
(fpcdo:‌Foreign‌Currency‌Turnover‌Details)

мүше мемлекеттердің ұлттық валютасы сомасына АҚШ долларымен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы есептен ақпарат

M.FP.CDE.00028

fpcdo:‌Foreign‌Currency‌Turnover‌Details‌Type (M.FP.CDT.00020)
Салынған элементтердің мәндері саласымен айқындалады

1..*

3.1. Есептің жасалған күні
(fpsdo:‌Report‌Date)

есептің жасалған күні

M.FP.SDE.00031

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күннің белгіленуі

1

3.2. Күн
(csdo:‌Event‌Date)

есеп күні

M.SDE.00131

bdt:‌Date‌Type (M.BDT.00005)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күннің белгіленуі

1

3.3. Мүше мемлекеттердің шоттарына аударылған валюта сомасы
(fpcdo:‌Transferred‌Amount‌Details)

мүше мемлекеттерің шоттарына шетелдік валютада аударылған ұлттық валюта сомасы

M.FP.CDE.00022

fpcdo:‌Amount‌Details‌Type (M.FP.CDT.00019)
Салынған элементтердің мәндері саласымен айқындалады

1..*

3.3.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы" атрибутында айқындалған әлем елдері сыныптауышына сәйкес екі әріпті кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы
(code‌List‌Id атрибуты)

Код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
(#xA) жолы мен (#x9) табуляциясын ажырату симолдарын қамтымайтын симолдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

3.3.2. Төлем сомасы
(fpsdo:‌Party‌Payment‌Amount)

ақшалай соманың шамасы

M.FP.SDE.00037

fpsdo:‌Payment‌Amount‌Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі саны.
Ең төмен мәні: 0.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2

1

а) валюта коды
(currency‌Code атрибуты)

валютаның кодпен белгіленуі

csdo:‌Currency‌Code‌V3‌Type (M.SDT.00144)
"Сыныптауыштың идентификаторы" атрибутында айқындалған валюталар сыныптауышынан әріпті кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы
(currency‌Code‌List‌Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының идентификаторы

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
(#xA) жолы мен (#x9) табуляциясын ажырату симолдарын қамтымайтын симолдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) ауқымы
(scale‌Number атрибуты)

10 саны дәрежесінің көрсеткіші түрінде берілген ақшалай соманың ауқымы

csdo:‌Number2‌Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі саны.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0.
Әдепкі қалпы бойынша мәні: 0

0..1

3.4. Мүше мемлекеттен түскен валюта сомасы
(fpcdo:‌Received‌Amount‌Details)

мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен мүше мемлекеттердің ұлттық валюта сомасы

M.FP.CDE.00023

fpcdo:‌Amount‌Details‌Type (M.FP.CDT.00019)
Салынған элементтердің мәндері саласымен айқындалады

1..*

3.4.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы" атрибутында айқындалған әлем елдері сыныптауышына сәйкес екі әріпті кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы
(code‌List‌Id атрибуты)

код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
(#xA) жолы мен (#x9) табуляциясын ажырату симолдарын қамтымайтын симолдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

3.4.2. Төлем сомасы
(fpsdo:‌Party‌Payment‌Amount)

ақшалай соманың шамасы

M.FP.SDE.00037

fpsdo:‌Payment‌Amount‌Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі саны.
Ең төмен мәні: 0.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2

1

а) валютаның коды
(currency‌Code атрибуты)

валютаның кодпен белгіленуі

csdo:‌Currency‌Code‌V3‌Type (M.SDT.00144)
"Сыныптауыштың идентификаторы" атрибутында айқындалған валюталар сыныптауышынан әріпті кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы
(currency‌Code‌List‌Id атрибуты)

валюта сыныптауышының идентификаторы

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
(#xA) жолы мен (#x9) табуляциясын ажырату симолдарын қамтымайтын симолдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) ауқымы
(scale‌Number атрибуты)

10 саны дәрежесінің көрсеткіші түрінде берілген ақшалай соманың ауқымы

csdo:‌Number2‌Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі саны.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0.
Әдепкі қалпы бойынша мәні: 0

0..1

3.5. Ұлттық валюта сомасына АҚШ долларын сату сомасы
(fpcdo:‌Sold‌Dollar‌Amount‌Details)

мүше мемлекеттердің шоттарына шетелдік валютада түскен мүше мемлекеттердің ұлттық валютасы сомасына сатылған АҚШ долларының сомасы

M.FP.CDE.00024

fpcdo:‌Amount‌Details‌Type (M.FP.CDT.00019)
Салынған элементтердің мәндері саласымен айқындалады

1..*

3.5.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы" атрибутында айқындалған әлем елдері сыныптауышына сәйкес екі әріпті кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы
(code‌List‌Id атрибуты)

код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
(#xA) жолы мен (#x9) табуляциясын ажырату симолдарын қамтымайтын симолдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

3.5.2. Төлем сомасы
(fpsdo:‌Party‌Payment‌Amount)

ақшалай соманың шамасы

M.FP.SDE.00037

fpsdo:‌Payment‌Amount‌Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі саны.
Ең төмен мәні: 0.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2

1

а) код валюты
(currency‌Code атрибуты)

валютаның кодпен белгіленуі

csdo:‌Currency‌Code‌V3‌Type (M.SDT.00144)
"Сыныптауыштың идентификаторы" атрибутында айқындалған валюталар сыныптауышынан әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы
(currency‌Code‌List‌Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының идентификаторы

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
(#xA) жолы мен (#x9) табуляциясын ажырату симолдарын қамтымайтын симолдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) ауқымы
(scale‌Number атрибуты)

10 саны дәрежесінің көрсеткіші түрінде берілген ақшалай соманың ауқымы

csdo:‌Number2‌Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі саны.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0.
Әдепкі қалпы бойынша мәні: 0

0..1

3.6. Ұлттық валюта сомасына АҚШ долларына сатып алу сомасы
(fpcdo:‌Purchased‌Dollar‌Amount‌Details)

мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен мүше мемлекеттердің ұлттық валютасы сомасына сатып алынған АҚШ долларының сомасы

M.FP.CDE.00025

fpcdo:‌Amount‌Details‌Type (M.FP.CDT.00019)
Салынған элементтердің мәндері саласымен айқындалады

1..*

3.6.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы" атрибутында айқындалған әлем елдері сыныптауышына сәйкес екі әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы
(code‌List‌Id атрибуты)

код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
(#xA) жолы мен (#x9) табуляциясын ажырату симолдарын қамтымайтын симолдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

3.6.2. Төлем сомасы
(fpsdo:‌Party‌Payment‌Amount)

ақшалай соманың шамасы

M.FP.SDE.00037

fpsdo:‌Payment‌Amount‌Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі саны.
Ең төмен мәні: 0.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2

1

а) валюта коды
(currency‌Code атрибуты)

валютаның кодпен белгіленуі

csdo:‌Currency‌Code‌V3‌Type (M.SDT.00144)
"Сыныптауыштың идентификаторы" атрибутында айқындалған валюталар сыныптауышынан әріпті кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы
(currency‌Code‌List‌Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының идентификаторы

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
(#xA) жолы мен (#x9) табуляциясын ажырату симолдарын қамтымайтын симолдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) ауқымы
(scale‌Number атрибуты)

10 саны дәрежесінің көрсеткіші түрінде берілген ақшалай соманың ауқымы

csdo:‌Number2‌Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі саны.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0.
Әдепкі қалпы бойынша мәні: 0

0..1

3.7. Қарсы міндеттемелер айырмасының сомасы
(fpcdo:‌Cross‌Liability‌Amount‌Details)

валюталарды АҚШ долларымен сату жөніндегі қарсы міндеттемелер сомасының айырмасы

M.FP.CDE.00026

fpcdo:‌Amount‌V2Details‌Type (M.FP.CDT.00066)
Салынған элементтердің мәндері саласымен айқындалады

1..*

3.7.1. Елдің мәні
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
"Анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы" атрибутында айқындалған әлем елдері сыныптауышына сәйкес екі әріпті кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы
(code‌List‌Id атрибуты)

код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
(#xA) жолы мен (#x9) табуляциясын ажырату симолдарын қамтымайтын симолдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

3.7.2. Төлем сомасы
(fpsdo:‌Party‌Payment‌V2Amount)

ақшалай соманың шамасы

M.FP.SDE.00140

fpsdo:‌Payment‌V2Amount‌Type (M.FP.SDT.00036)
Есептеудің ондық жүйесіндегі саны.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2

1

а) валюта коды
(currency‌Code атрибуты)

валютаның кодпен белгіленуі

csdo:‌Currency‌Code‌V3‌Type (M.SDT.00144)
"Сыныптауыштың идентификаторы" атрибутында айқындалған валюталар сыныптауышынан әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы
(currency‌Code‌List‌Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының идентификаторы

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
(#xA) жолы мен (#x9) табуляциясын ажырату симолдарын қамтымайтын симолдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) ауқымы
(scale‌Number атрибуты)

10 саны дәрежесінің көрсеткіші түрінде берілген ақшалай соманың ауқымы

csdo:‌Number2‌Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі саны.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0.
Әдепкі қалпы бойынша мәні: 0

0..1

3.8. Айыппұл сомаларының мөлшері
(fpcdo:‌Penal‌Sanction‌Amount‌Details)

валюталарды АҚШ долларымен сату жөніндегі міндеттемелерді орындамағаны үшін айыппұл санкцияларының мөлшері

M.FP.CDE.00027

fpcdo:‌Amount‌Details‌Type (M.FP.CDT.00019)
Салынған элементтердің мәндері саласымен айқындалады

1..*

3.8.1. Елдің коды
(csdo:‌Unified‌Country‌Code)

елдің кодпен белгіленуі

M.SDE.00162

csdo:‌Unified‌Country‌Code‌Type (M.SDT.00112)
Анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы" атрибутында айқындалған әлем елдері сыныптауышына сәйкес екі әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{2}

1

а) анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы
(атрибут code‌List‌Id)

код көрсетілген анықтамалықтың (сыныптауыштың) белгіленуі

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
(#xA) жолы мен (#x9) табуляциясын ажырату симолдарын қамтымайтын симолдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

3.8.2. Төлем сомасы
(fpsdo:‌Party‌Payment‌Amount)

ақшалай соманың шамасы

M.FP.SDE.00037

fpsdo:‌Payment‌Amount‌Type (M.FP.SDT.00009)
Есептеудің ондық жүйесіндегі саны.
Ең төмен мәні: 0.
Цифрлардың ең көп саны: 20.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 2

1

а) валюта коды
(currency‌Code атрибуты)

валютаның кодпен белгіленуі

csdo:‌Currency‌Code‌V3‌Type (M.SDT.00144)
"Сыныптауыштың идентификаторы" атрибутында айқындалған валюталар сыныптауышынан әріптік кодтың мәні.
Шаблон: [A-Z]{3}

1

б) анықтамалықтың (сыныптауыштың) идентификаторы
(currency‌Code‌List‌Id атрибуты)

валюталар сыныптауышының идентификаторы

csdo:‌Reference‌Data‌Id‌Type (M.SDT.00091)
(#xA) жолы мен (#x9) табуляциясын ажырату симолдарын қамтымайтын симолдардың қалыптандырылған жолы.
Ең аз ұзындығы: 1.
Ең көп ұзындығы: 20

1

в) ауқымы
(scale‌Number атрибуты)

10 саны дәрежесінің көрсеткіші түрінде берілген ақшалай соманың ауқымы

csdo:‌Number2‌Type (M.SDT.00096)
Есептеудің ондық жүйесіндегі саны.
Цифрлардың ең көп саны: 2.
Бөлшек цифрлардың ең көп саны: 0.
Әдепкі қалпы бойынша мәні: 0

0..1

3.9. Модификациялау күні мен уақыты
(fpsdo:‌Modification‌Date‌Time)

есепке өзгерістер енгізілген күні мен уақыт

M.FP.SDE.00036

bdt:‌Date‌Time‌Type (M.BDT.00006)
МемСТ ИСО 8601–2001 сәйкес күн мен уақыттың белгіленуі

0..1

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2016 жылғы 4 қазандағы
№ 111 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесіне қосылу ТӘРТІБІ

І. Жалпы ережелер

      1. Осы Тәртіп Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мынадай актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестерді сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасауды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректерді электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестердің тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің ұлттық валютасында кедендік әкелу баждарының сомасы үшін ақшалай қаражатты АҚШ долларымен сату (сатып алу) көлемдері туралы есептілікті ұсыну туралы" 2015 жылғы 27 сәуірдегі № 37 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің мемлекеттік билік органдарының өздері арасындағы және Еуразиялық экономикалық комиссиямен трансшекаралық іс-қимыл кезінде электрондық құжаттар алмасу туралы ережені бекіту туралы" 2015 жылғы 28 қыркүйектегі № 125 шешімі.

ІІ. Қолданылу саласы

      2. Осы Тәртіп "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" (P.DS.02) жалпы процесіне (бұдан әрі – жалпы процесс) жаңа қатысушы қосылатын кезде ақпараттық өзара іс-қимыл жасауға қойылатын талаптарды және жалпы процеске жаңа қатысушының қосылуын, сондай-ақ оларды орындау кезінде жүзеге асырылатын ақпараттық өзара іс-қимылға қойылатын талаптарды айқындайды.

ІІІ. Негізгі ұғымдар

      3. Осы Тәртіптің мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар қолданылады:

      "интеграцияланған жүйенің жұмыс істеуін қамтамасыз ету кезінде қолданылатын құжаттар" – Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде ақпараттық-коммуникациялық технологиялар және ақпараттық өзара іс-қимыл туралы хаттаманың (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 3 қосымша) 30-тармағында көзделген техникалық, технологиялық, әдістемелік және ұйымдастырушылық құжаттар;

      "технологиялық құжаттар" – Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімінің 1-тармағында көзделген жалпы процесті іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттардың тізбесіне енгізілген құжаттар.

      Осы Тәртіпте қолданылатын өзге ұғымдар Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 4 қазандағы № 111 шешімімен бекітілген "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шетелдік валютадағы шоттарына түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасау қағидаларының (бұдан әрі – Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау қағидалары) 4-тармағында айқындалған мәндерде қолданылады.

IV. Өзара іс-қимылға қатысушылар

      4. Өзара іс-қимылға қатысушылар осы Тәртіпте көзделген рәсімдерді орындаған кездегі олардың рөлі 1-кестеде келтірілген.

      1-кесте

Өзара іс-қимылға қатысушылардың рөлі

Р/с №

Рөлдің атауы

Рөлдің сипаттамасы

Рөлді орындайтын қатысушы

1

Жалпы процеске қосылатын қатысушы

осы Тәртіпте көзделген рәсімдерді орындайды

Одаққа мүше мемлекеттің уәкілетті органы

2

Әкімші

осы Тәртіпте көзделген рәсімдердің орындалуын үйлестіреді және жалпы процеске қосылатын қатысушымен ақпараттық өзара іс-қимыллы тестілеуге қатысады

Еуразиялық экономикалық комиссия

V. Жалпы процесті қолданысқа енгізу

      5. Комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің шотына шетелдік валютада түскен ақшалай қаражатты сату (сатып алу) көлемдері туралы дерекқорды қалыптастыру, жүргізу және пайдалану" жалпы процесін сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасауды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2016 жылғы 4 қазандағы № 111 шешімі күшіне енген күннен бастап Одаққа мүше мемлекеттер (бұдан әрі – мүше мемлекет) Еуразиялық экономикалық комиссияны (бұдан әрі – Комиссия) үйлестіру кезінде жалпы процесті қолданысқа енгізу рәсімін орындауға кіріседі.

      6. Жалпы процесті қолданысақ енгізу үшін мүше мемлекеттер осы Тәртіптің VI бөліміне сәйкес жалпы процеске қосылу рәсімінде айқындалған қажетті іс-шараларды орындауға тиіс.

      7. Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесіне мемлекетаралық сынақтар өткізу жөніндегі комиссияның ұсынымдары негізінде Комиссия Алқасы жалпы процесті қолданысқа енгізу туралы өкім қабылдайды.

      8. Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесіне мемлекетаралық сынақтар өткізу жөніндегі комиссияның жалпы процесті қолданысқа енгізуге дайындық туралы ұсынымын қабылдау үшін мүше мемлекеттердің бірінің ақпараттық жүйелері мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылдың тестілеу нәтижелері негіз болып табылады.

      9. Жалпы процесс қолданысқа енгізілгеннен кейін оған жалпы процеске қосылу рәсімін орындау жолымен жаңа қатысушылар қосылуы мүмкін.

VI. Қосылу рәсімінің сипаттамасы

      10. Жалпы процеске қосылу үшін жалпы процеске қосылатын қатысушы интеграцияланған жүйенің жұмыс істеуін қамтамасыз ету кезінде қолданылатын құжаттардың, технологиялық құжаттардың талаптарын, сондай-ақ мүше мемлекеттер заңнамасының ұлттық сегмент шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін талаптарын орындауға тиіс.

      11. Жаңа процеске жаңа қатысушының қосылу рәсімін орындау мыналарды қамтиды:

      а) мүше мемлекеттің Комиссияны жалпы процеске жаңа қатысушының қосылуы туралы (жалпы процесс шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды қамтамасыз етуге жауапты уәкілетті органды көрсете отырып) хабардар етуі;

      б) мүше мемлекеттің нормативтік құқықтық актілеріне технологиялық құжаттардың талаптарын орындау үшін қажетті өзгерістер енгізу (қосылу рәсімін орындау басталған күннен бастап 2 ай ішінде);

      в) қажет болғанда жалпы процеске қосылатын қатысушының ақпараттық жүйесін, соның ішінде ұлттық сегменттің сенім білдірілген үшінші тарапының сервистерімен үйлесімді электрондық цифрлық қолтаңба құралдарын қолдану бөлігінде әзірлеу (пысықтауды) (қосылу рәсімін орындау басталған күннен бастап 3 ай ішінде);

      г) егер қосылу бұрын жүзеге асырылмаса (қосылу рәсімін орындау басталған күннен бастап 3 ай ішінде), жалпы процеске қосылатын қатысушыны ақпараттық жүйеге қосу;

      д) жалпы процеске қосылатын қатысушы Ақпараттық өзара іс-қимыл жасау қағидаларында көрсетілген, әкімші тарататын анықтамалықтар мен сыныптаушытарды алуы;

      е) жалпы процеске қосылатын қатысушы мен әкімші арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылды технологиялық құжаттардың талаптарына сәйкестігіне тестілеу (қосылу рәсімін орындау басталған күннен бастап 6 ай ішінде).