О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза от 15 июля 2011 г. № 710

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 07 февраля 2018 года № 24.

      В соответствии с пунктом 2 статьи 52 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, пунктом 11 приложения № 2 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, с учетом пункта 50 Порядка разработки, принятия, изменения и отмены технических регламентов Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 20 июня 2012 г. № 48, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

      1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 15 июля 2011 г. № 710 "О принятии технических регламентов Таможенного союза "О безопасности железнодорожного подвижного состава", "О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта" и "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта" следующие изменения:

      а) пункт 3 дополнить подпунктом 3.3 следующего содержания:

      "3.3. допускается выпуск в обращение без документов об оценке соответствия составных частей железнодорожного подвижного состава, ввозимых в качестве запасных частей для обслуживания и ремонта железнодорожного подвижного состава, введенного в эксплуатацию до 2 августа 2014 года, с учетом переходных положений, установленных в подпункте 3.2 настоящего пункта, до истечения назначенного срока службы такого железнодорожного подвижного состава.

      Указанный железнодорожный подвижной состав включает в себя: в целях эксплуатации исключительно в пределах Республики Беларусь: электровозы БКГ1, БКГ2, ЧС4Т, маневровые тепловозы ТМЭ1, ТМЭ2, ТМЭ3, электропоезда ЭПГ, ЭПР, ЭПРII, ЭПМ, ЭР9, дизель-поезда ДП1, ДП3, ДР1, МДП, ДР1Б, специальный железнодорожный подвижной состав: Dynamic Stopfexpress 09-3X, Duomatic 09-32 CSM, Duomatic 08-32 T, Duomatic 08-32 Center Tool, PT-800, Unimat Compact 08-275/3S, Plasser 08-275/3S, RM-76 UHR, RM-80 UHR, DGS-62 N, SSP-110 SW, COMPEL VAC AC500 RD, MFS-240, GO-4C, MV-94, WM-15S13, MRT, MRT-2, SVP-74, SVP-74.1, PV, PVK;

      в целях эксплуатации исключительно в пределах Республики Беларусь: электровозы БКГ1, БКГ2, ЧС4Т, маневровые тепловозы ТМЭ1, ТМЭ2, ТМЭ3, электропоезда ЭПГ, ЭПР, ЭПРII, ЭПМ, ЭР9, дизель-поезда ДП1, ДП3, ДР1, МДП, ДР1Б, специальный железнодорожный подвижной состав: Dynamic Stopfexpress 09-3X, Duomatic 09-32 CSM, Duomatic 08-32 T, Duomatic 08-32 Center Tool, Unimat Compact 08-275/3S, Plasser 08-275/3S, RM-76 UHR, RM-80 UHR, DGS-62 N, SSP-110 SW, COMPELVAC AC500 RD, MFS-240, SVP-74, SVP-74.1;

      в целях эксплуатации исключительно в пределах Кыргызской Республики - тепловозы ТЭ33А.

      Составные части должны быть идентифицированы в качестве запасных частей к железнодорожному подвижному составу органом по оценке соответствия железнодорожного подвижного состава и его составных частей, который включен в единый реестр органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза и уполномочен в соответствии с законодательством государства - члена Евразийского экономического союза для проведения идентификации таких составных частей на территории соответствующего государства.

      Сведения о результатах идентификации оформляются в виде соответствующего заключения (акта) указанного органа на русском языке и при наличии соответствующих требований в законодательстве государства - члена Евразийского экономического союза на государственном языке (государственных языках) этого государства, подлежат размещению в открытом доступе на официальных сайтах в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" уполномоченных органов Республики Беларусь, Республики Казахстан и Кыргызской Республики в области технического регулирования и включают в себя:

      номер грузовой таможенной декларации;

      наименование товаросопроводительной документации и импортера;

      наименования запасных частей и их производителей;

      коды ТН ВЭД ЕАЭС; количество запасных частей;

      наименование, тип, модель и модификацию (при наличии) указанного в абзацах третьем - пятом настоящего подпункта подвижного состава, на который будет установлена запасная часть;

      идентификационный признак;

      данные заключения (акта) идентификации.

      Маркировка такой продукции единым знаком обращения продукции на рынке Евразийского экономического союза не допускается.

      Просить государства - члены Евразийского экономического союза обеспечить контроль за эксплуатацией подвижного состава с установленными без документов об оценке соответствия запасными частями на территории того государства - члена Евразийского экономического союза, в которое ввезены запасные части.";

      б) пункт 6 дополнить подпунктом 6.4 следующего содержания:

      "6.4. не реже чем 1 раз в 2 года обеспечивать актуализацию данных о железнодорожном подвижном составе, указанном в подпункте 3.3 пункта 3 настоящего Решения.".

      Сноска. Пункт 1 с изменением, внесенным решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 30.10.2018 № 173 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).
      2. Утратил силу решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 30.10.2018 № 173 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).
      3. Утратил силу решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 30.10.2018 № 173 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).

      4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования, за исключением изменения, предусмотренного абзацем четвертым подпункта "а" пункта 1 настоящего Решения.

      Изменение, предусмотренное абзацем четвертым подпункта "а" пункта 1 настоящего Решения, вступает в силу с даты вступления в силу Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 30 октября 2018 г. № 173.

      Сноска. Пункт 4 с изменением, внесенным решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 30.10.2018 № 173 (вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования).

      Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Т. Саркисян

Кеден одағы Комиссиясының 2011 жылғы 15 шілдедегі № 710 шешіміне өзгерістер енгізу туралы

Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2018 жылғы 7 ақпандағы № 24 шешімі

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарттың 52-бабының 2-тармағына, Жоғары Еуразиялық экономикалық кеңестің 2014 жылғы 23 желтоқсандағы № 98 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық комиссияның Жұмыс регламентіне № 2 қосымшаның 11-тармағына сәйкес, Еуразиялық экономикалық комиссия Кеңесінің 2012 жылғы 20 маусымдағы № 48 шешімімен бекітілген Техникалық регламенттерді әзірлеу, қабылдау, өзгерту және күшін жою тәртібінің 50-тармағын ескере отырып, Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасы шешті:

      1. Кеден одағы Комиссиясының "Кеден одағының "Жылжымалы теміржол құрамының қауіпсіздігі туралы", "Жылдамдығы жоғары теміржол көлігінің қауіпсіздігі туралы" және "Теміржол көлігі инфрақұрылымының қауіпсіздігі туралы" техникалық регламенттерін қабылдау туралы" 2011 жылғы 15 шілдедегі № 710 шешіміне мынадай өзгерістер енгізілсін:

      а) 3-тармақ мынадай мазмұндағы 3.3-тармақшамен толықтырылсын:

      "3.3. осындай теміржол жылжымалы құрамының тағайындалған қызмет ету мерзімі аяқталғанға дейін осы тармақтың 3.2-тармақшасында белгіленген өтпелі ережелерді ескере отырып 2014 жылғы 2 тамызға дейін пайдалануға енгізілген теміржол жылжымалы құрамына қызмет көрсету және жөндеуге арналған қосалқы бөлшек ретінде әкелінетін теміржол жылжымалы құрамының құрамдас бөлшектері сәйкестігін бағалау құжаттарынсыз айналымға шығаруға рұқсат етіледі.

      Көрсетілген теміржол жылжымалы құрамы мыналарды қамтиды:

      Беларусь Республикасының шегінде ғана пайдалану мақсатында: БКГ1, БКГ2, ЧС4Т электровоздары, ТМЭ1, ТМЭ2, ТМЭ3 маневрлік тепловоздар, ЭПГ, ЭПР, ЭПРII, ЭПМ, ЭР9 электр поездары, ДП1, ДП3, ДР1, МДП, ДР1Б дизель-поездары, арнайы теміржол жылжымалы құрамы: Dynamic Stopfexpress 09-3X, Duomatic 09-32 CSM, Duomatic 08-32 T, Duomatic 08-32 Center Tool, РТ-800, Unimat Compact 08-275/3S, Plasser 08-275/3S, RM-76 UHR, RM-80 UHR, DGS-62 N, SSP-110 SW, COMPELVAC AC500 RD,MFS-240, GO-4C, MV-94, WM-15S13, MRT, MRT-2, SVP-74, SVP-74.1, PV, PVК;

      Қазақстан Республикасының шегінде ғана пайдалану мақсатында: KZ4A, KZ4Aс электровоздары, ТЭ33А, 2ТЭ10МК, CKD-6е (ТЭМ KZ), CKD-9 тепловоздары, PESA-630m рельстік автобусы, TSK (215B, 215A, 216A, 223, 224, 218A), Talgo (F031, F061, 6-шы серия) жолаушылар вагоны, арнайы жылжымалы құрамы: Duomatic 09-32CAT, Duomatic 08-32U, Unimat compact 08-275/3S-16, DGS-90N, PBR-400 U-RS, Plasser Unimat MF, RM-80 UHR, RM-2002, SMD-80, MFS 60-4, ATLAS, ЕМ-120, USP-2005, USP-2005 SW, MRT-2S, BRAD, LFT;

      Қырғыз Республикасының шегінде ғана пайдалану мақсатында – ТЭ33А тепловозы.

      Құрамдас бөліктерді Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестікті бағалау жөніндегі органдарының бірыңғай тізіліміне енгізілген және Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің заңнамасына сәйкес тиісті мемлекеттің аумағында осындай құрамдас бөліктерді сәйкестендіруді жүргізу үшін уәкілетті теміржол жылжымалы құрамының және оның құрамдас бөліктерінің сәйкестігін бағалау жөніндегі орган теміржол жылжымалы құрамына қосалқы бөліктер ретінде сәйкестендіруге тиіс.

      Сәйкестендіру нәтижелері туралы мәліметтер көрсетілген органның тиісті қорытындысы (актісі) түрінде орыс тілінде және Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттің заңнамасында тиісті талаптар болған жағдайда осы мемлекеттің мемлекеттік тілінде (мемлекеттік тілдерінде) рәсімделеді, Беларусь Республикасының, Қазақстан Республикасының және Қырғыз Республикасының техникалық реттеу саласындағы уәкілетті органдарының ақпараттық-телекоммуникациялық "Интернет" желісіндегі ресми сайттарында ашық қолжетімділікте орналастыруға жатады және мыналарды қамтиды:

      кедендік жүк декларациясының нөмірі;

      тауардың ілеспе құжаттамасының және импортердың атауы;

      қосалқы бөлшектердің және оларды өндірушілердің атауы;

      ЕАЭО СЭҚ ТН кодтары;

      қосалқы бөлшектер саны;

      қосалқы бөлшек орнатылатын осы тармақшаның үшінші – бесінші абзацтарында көрсетілген жылжымалы құрамның атауы, типі, моделі және түрленімі (бар болған жағдайда);

      сәйкестендіру белгісі;

      сәйкестендірудің берілген қорытындысы (актісі).

      Мұндай өнімді Еуразиялық экономикалық одақ нарығында өнімнің айналымының бірыңғай белгісімен таңбалауға жол берілмейді.

      Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттерден қосалқы бөлшектер әкелінген Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттің аумағында қосалқы бөлшектерге сәйкестігін бағалау туралы құжаттарсыз орнатылған жылжымалы құрамның пайдаланылуын бақылауды қамтамасыз ету сұралсын.";

      б) 6-тармақ мынадай мазмұндағы 6.4-тармақшамен толықтырылсын:

      "6.4. осы Шешімнің 3-тармағының 3.3-тармақшасында көрсетілген теміржол жылжымалы құрамы туралы деректерді кем дегенде 2 жылда 1 рет өзектендіру қамтамасыз етілсін.".

      2. Беларусь Республикасы Үкіметінен Беларусь Республикасының шегінде ғана пайдалану мақсатында теміржол жылжымалы құрамына қызмет көрсету және жөндеу үшін қосалқы бөлшектер ретінде әкелінген теміржол жылжымалы құрамының құрамдас бөлшектерін сәйкестікті бағалау құжаттарынсыз айналымға шығару мақсатында құрамдас бөліктердің және оларды өндірушілердің атауларын, ЕАЭО СЭҚ ТН кодтарын, құрамдас бөліктер орнатылған жылжымалы құрамның типтері мен модельдерін, құрамдас бөліктер көрсетілген ерекшеліктерді, құрамдас бөліктердің санын көрсете отырып, Кеден одағы Комиссиясының 2011 жылғы 15 шілдедегі № 710 шешімінің 3-тармағы 3.3-тармақшасының үшінші абзацында көзделген теміржол жылжымалы құрамының құрамдас бөліктерінің тізбесін Еуразиялық экономикалық комиссияға ұсыну сұралсын.

      3. Еуразиялық экономикалық комиссияның Техникалық реттеу жөніндегі Алқа мүшесі (Министр) В.Н. Корешков Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының отырысында осы Шешімнің 2-тармағының орындалуы туралы баяндасын.

      4. Осы Шешім осы Шешімнің 1-тармағының "а" тармақшасының төртінші абзацында көзделген өзгерістерді қоспағанда, ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік 30 күн өткен соң күшіне енеді.

      Осы Шешімнің 1-тармағының "а" тармақшасының төртінші абзацында көзделген өзгерістер Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының жеке шешіміне сәйкес күшіне енеді.

      Еуразиялық экономикалық комиссия
Алқасының Төрағасы
Т. Саркисян