СОГЛАШЕНИЕ* между Министерством финансов Республики Казахстан и Министерством финансов Туркменистана о взаимодействии в сфере противодействия легализации доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма

Новый

Соглашение, 18 апреля 2017 года

      (Вступило в силу 18 апреля 2017 года -
Бюллетень международных договоров РК 2017 г., № 3, ст. 37)

      Министерство финансов Республики Казахстан и Министерство финансов Туркменистана, далее именуемые Сторонами,

      исходя из взаимных интересов в сфере противодействия легализации доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма, а также связанной с этим преступной деятельности, принимая во внимание необходимость осуществления сотрудничества наиболее эффективным способом,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Стороны осуществляют взаимодействие, в том числе информационный обмен, в соответствии с положениями настоящего Соглашения, действуя в пределах своей компетенции с соблюдением законодательств и международных обязательств каждого из государств Сторон.

Статья 2

      Стороны осуществляют взаимодействие, в том числе информационный обмен, на стадиях сбора, обработки и анализа находящейся в их распоряжении информации об операциях с денежными средствами или иным имуществом, в отношении которых имеются подозрения, что они связаны с легализацией доходов, полученных преступным путем, финансированием терроризма и связанной с этим преступной деятельностью, а также взаимодействие по обмену информацией о деятельности физических и юридических лиц, участвующих в совершении этих операций.

Статья 3

      1. Обмен информацией осуществляется в письменной форме, в том числе по согласованию Сторон посредством использования технических средств передачи текста, по инициативе или на основании запросов Сторон.

      2. Запрос включает в себя:

      а) наименование запрашивающей Стороны;

      б) наименование запрашиваемой Стороны;

      в) краткое изложение существа запроса и его обоснование (если запрос является срочным, запрашивающая Сторона обязана обосновать необходимость в такой срочности);

      г) описание содержания запрашиваемой информации;

      д) цель использования запрашиваемой информации;

      е) другие сведения, необходимые для его исполнения.

      3. В случае необходимости запрашиваемая Сторона может запросить у запрашивающей Стороны дополнительную информацию, необходимую для надлежащего исполнения запроса.

Статья 4

      1. В исполнении запроса может быть отказано полностью или частично, если его исполнение может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим существенным интересам государства запрашиваемой Стороны, противоречит законодательству и (или) международным обязательствам государства запрашиваемой Стороны, а также если по фактам, указанным в запросе, уже ведется досудебное расследование (проверка) или судебное разбирательство в государстве запрашиваемой Стороны.

      2. Если запрашиваемая Сторона принимает решение об отказе исполнить запрос, она уведомляет об этом запрашивающую Сторону с указанием причины принятия такого решения.

Статья 5

      1. Информация, полученная в рамках настоящего Соглашения, не может быть использована без письменного согласия предоставившей ее Стороны в иных целях, чем те, для которых она запрашивалась и была предоставлена.

      2. Информация, полученная в рамках настоящего Соглашения, является конфиденциальной, и на нее распространяется режим защиты, предусмотренный законодательством государства получающей Стороны в отношении подобной информации из национальных источников.

      3. Стороны, руководствуясь законодательством и международными обязательствами своих государств, осуществляют необходимые организационно-технические меры, направленные на защиту информации, полученной в рамках настоящего Соглашения, от уничтожения, изменения, разглашения, а также от любого иного незаконного использования.

      4. Информация, полученная в рамках настоящего Соглашения, хранится не дольше, чем этого требуют цели, для которых она была передана. Информация подлежит уничтожению в соответствии с нормативными правовыми актами каждого из государств Сторон.

Статья 6

      1. Для Сторон обмен информацией предусматривается в отношении лиц, операций и сделок, связанных с легализацией доходов, полученных преступным путем, и финансированием терроризма, а также связанной с этим преступной деятельностью, указанных в законодательстве каждого из государств Сторон.

      2. Указанная в настоящей статье информация может быть использована в досудебных и судебных целях только в отношении дел, связанных с легализацией доходов, полученных преступным путем, и финансированием терроризма, а также связанной с этим преступной деятельностью.

      3. Стороны совместно определяют порядок передачи информации в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон и проводят консультации по вопросам реализации настоящего Соглашения.

      4. Стороны могут по запросу или по собственной инициативе обмениваться информацией о законодательстве каждого из государств Сторон в сфере противодействия легализации доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма, а также оказывать иное техническое содействие.

Статья 7

      1. Стороны по взаимной договоренности могут проводить совместные конференции и семинары для обмена опытом и обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес.

      2. Настоящее Соглашение не препятствует выработке и развитию иных взаимоприемлемых форм сотрудничества.

Статья 8

      1. Взаимодействие и информационный обмен в рамках настоящего Соглашения между Сторонами осуществляется на русском языке.

      2. При оформлении документов на государственных языках Сторон, необходимо приложить заверенный перевод на русский язык.

Статья 9

      По взаимному согласию Сторон, в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемыми частями и вступившими силу в порядке, предусмотренном в статье 12 настоящего Соглашения.

Статья 10

      Спорные вопросы, возникающие у Сторон при толковании и применении настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.

Статья 11

      Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются государства Сторон.

Статья 12

      1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу с даты его подписания.

      2. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, направив соответствующее письменное уведомление по дипломатическим каналам другой Стороне. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 90 дней с даты получения такого уведомления другой Стороной.

      3. Положения настоящего Соглашения, предусматривающие обеспечение конфиденциальности информации, полученной во время действия настоящего Соглашения, остаются в силе после прекращения действия Соглашения на следующие 10 лет.

      Совершено в городе Астане 18 апреля 2017 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, туркменском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

      В случае разногласий в толковании положений данного Соглашения за основу принимается текст на русском языке.

За Министерство финансов
Республики Казахстан

За Министерство финансов
Туркменистана


Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.