Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики об основных принципах сотрудничества в области нефтяного машиностроения

Постановление Правительства Республики Казахстан от 28 декабря 2000 года № 1917

     Правительство Республики Казахстан постановляет:
     1. Утвердить Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики об основных принципах сотрудничества в области нефтяного машиностроения, совершенное в Алматы 10 июня 1997 года.
     2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

      Первый заместитель
      Премьер-Министра
      Республики Казахстан

                               Соглашение*
               между Правительством Республики Казахстан и
                Правительством Азербайджанской Республики
                   об основных принципах сотрудничества
                   в области нефтяного машиностроения

     *(Вступило в силу 1 февраля 2001 года - Бюллетень международных
                     договоров РК, 2002 г., № 1, ст. 3)

     Правительство Республики Казахстан и Правительство Азербайджанской Республики, именуемые далее Сторонами,
     желая расширить двусторонние взаимовыгодные экономические связи,
     признавая взаимную заинтересованность в эффективном использовании сырьевой базы, организации новых форм сотрудничества и создании благоприятных условий для совершенствования рыночных отношений между хозяйствующими субъектами,
      придавая важное значение развитию нефтегазовой промышленности, как одной из основополагающих отраслей экономик и осознавая ее значение для будущего всего региона,
      учитывая, что нефтяное машиностроение взаимно интегрировано и является базой развития нефтегазовой отрасли,
      согласились о нижеследующем:
 
                               Статья 1
 
      Стороны, в целях сохранения прежних связей и дальнейшего развития их в сфере материально-технического обеспечения нефтегазового комплекса продукцией нефтяного машиностроения, объединят усилия в организации по созданию производства важнейших видов нефтепромыслового и бурового оборудования, создании совместных предприятий сервисного обслуживания скважин, ремонта поставляемого оборудования и комплектации их запасными частями, а также баз по сбыту нефтегазопромыслового оборудования.
 
                               Статья 2 
 
      Стороны окажут всемерное содействие хозяйствующим субъектам в выполнении взятых на себя обязательств, связанных с исполнением договоров (контрактов) по поставкам нефтегазового оборудования, запасных частей и материалов, а также взаимопоставкам топливно-энергетических ресурсов, других товаров и услуг, связанных с основной деятельностью предприятий нефтегазовой отрасли.
 
                               Статья 3 
 
      Стороны, в интересах повышения эффективности взаимовыгодного сотрудничества между хозяйствующими субъектами, будут осуществлять регулярный обмен перечнями продукции, разработанных и производимых, а также основными видами оказываемых услуг предприятиями нефтяного машиностроения.
      Платежно-расчетные и другие финансовые операции будут производиться в соответствии с действующим законодательством Сторон.
 
                               Статья 4 
 
      Стороны, в целях дальнейшего углубления интеграционных связей, развития научно-технического сотрудничества и внедрения новых технологий в нефтегазовой промышленности при разработке национальных энергетических программ будут проводить совместные консультации.
 
                               Статья 5 
 
      Стороны, на основе единых методологических подходов примут необходимые меры, обеспечивающие достижение международных экологических стандартов при разработке, поставке и использованию нефтегазового оборудования.
 
                               Статья 6 
 
      Стороны, для усиления экономических взаимосвязей будут приглашать нефтегазовые компании для участия в тендерах, выставках, ярмарках, проводимых на их территориях.
 
                               Статья 7
 
      Компетентными органами Сторон для выполнения настоящего Соглашения являются:
      от Республики Казахстан - Министерство энергетики и природных ресурсов,
      от Азербайджанской Республики - Государственная компания "Азнефтехиммаш".
 
                               Статья 8 
 
      Все спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием и применением настоящего Соглашения, будут решаться между Сторонами путем переговоров и консультаций.
 
                               Статья 9 
 
      Стороны при взаимном согласии могут вносить в настоящее Соглашение необходимые дополнения и изменения, которые оформляются соответствующими протоколами.
 
                               Статья 10 
 
      Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет продлеваться автоматически на последующие пятилетние периоды до тех пор пока одна из Сторон не уведомит в письменном виде другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода о своем намерении прекратить его действие.
 
                               Статья 11 

 

     Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

     Совершено в Алматы 10 июня 1997 года в двух экземплярах, каждый на казахском, азербайджанском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. В целях толкования положений настоящего Соглашения текст на русском языке является справочным.

     За Правительство                         За Правительство
    Республики Казахстан                 Азербайджанской Республики

(Специалисты: Склярова И.В.,
              Умбетова А.М.)

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Әзірбайжан Республикасының Үкіметі арасындағы мұнай машина жасау саласындағы ынтымақтастықтың негізгі принциптері туралы келісімді бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің қаулысы 2000 жылғы 28 желтоқсан N 1917


     Қазақстан Республикасының Үкіметі қаулы етеді:
     1. 1997 жылғы 10 маусымда Алматыда жасалған Қазақстан Республикасының 
Үкіметі мен Әзірбайжан Республикасының Үкіметі арасындағы мұнай машина 
жасау саласындағы ынтымақтастықтың негізгі принциптері туралы келісім 
бекітілсін.
     2. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап күшіне енеді.
     
     Қазақстан Республикасы
     Премьер-Министрі
     бірінші орынбасары
     
         Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Әзірбайжан
       Республикасы Үкіметінің арасындағы мұнай машина жасау
      саласындағы ынтымақтастықтың негізгі принциптері туралы
                             Келісім* 
     
     *(2001 жылғы 1 ақпанда күшіне енді - ҚР халықаралық шарттары 
                   бюллетені, 2002 ж., N 1, 3-құжат) 
     
     Бұдан әрi Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының
Yкiметi мен Әзiрбайжан Республикасының Yкіметi,
     екiжақты өзара пайдалы экономикалық байланыстарды кеңейтуге
тiлек бiлдiре отырып,


      шикiзат базасын тиiмдi пайдалануда, ынтымақтастықтың жаңа нысандарын ұйымдастыруда және шаруашылық жүргізушi субъектiлер арасындағы нарықтық қарым-қатынастарды жетілдiру үшін қолайлы жағдайлар жасауда өзара мүдделiлiктi тани отырып,
      экономиканың негізiн салушы салалардың бiрi ретiнде мұнай-газ өнеркәсiбiнiң дамуына ерекше маңыз бере отырып және бүкіл аймақтың болашағы үшiн оның маңызын түсiне отырып,
      мұнай машина жасау өзара кiрiккенiн және мұнай-газ саласын дамытудың базасы болып табылатынын ескере отырып,
      мына төмендегiлер жөнiнде келiсті:

                            1-бап

      Тараптар бұрынғы байланыстарды сақтау және мұнай-газ кешенiн мұнай машина жасау өнiмдерiмен материалдық-техникалық жабдықтау аясында оларды одан әрi дамыту мақсатында мұнай кәсiпшiлiгi мен бұрғылау жабдықтарының аса маңызды түрлерiнiң өндiрiсiн құруды ұйымдастыруда, скважиналарға сервистiк қызмет көрсететін, берiлiп отыратын жабдықтарды жөндейтiн және оларды қосалқы бөлшектермен жинақтайтын бiрлескен кәсiпорындар, сондай-ақ мұнай-газ кәсiпшiлiгi жабдықтарын сату жөнiндегі базаларды құруда күш-жiгерiн бiрiктiредi.

                             2-бап

      Тараптар шаруашылық жүргізушi субъектiлерге мұнай-газ жабдықтарын, қосалқы бөлшектер мен материалдарды берiп отыру, сондай-ақ мұнай-газ саласы кәсiпорындарының негізгі қызметiмен байланысты отын-энергетика ресурстарын, басқа да тауарлар мен қызмет көрсетулердi өзара берiп отыру жөнiндегі шарттарды (келiсiм-шарттарды) орындаумен байланысты өздерiне алған мiндеттемелерiн орындауда жан-жақты жәрдемдеседi.

                            3-бап

      Тараптар шаруашылық жүргiзушi субъектілер арасындағы өзара пайдалы ынтымақтастықтың тиімділігі көтеру мүддесінде мұнай машина жасау кәсіпорындары әзiрлеген және өндiрiлетін өнiмдерінің тiзбелерiмен, сондай-ақ көрсететiн қызметтердiң негізгі түрлерiмен ұдайы алмасатын болады.

     Төлем-есеп айырысу және басқа да қаржылық операциялар Тараптардың 
қолданылып жүрген заңдарына сәйкес жүргiзiлетiн болады.
     
                            4-бап
     
     Тараптар интеграциялық байланыстарды одан әрi тереңдету, 
ғылыми-техникалық ынтымақтастықты дамыту және мұнай-газ өнеркәсібінде жаңа 
технологияларды енгізу мақсатында ұлттық энергетикалық бағдарламаларды 
әзiрлеу кезінде бiрлескен консультациялар өткiзетiн болады.
     
                            5-бап
     
     Тараптар мұнай-газ жабдықтарын әзiрлеу, беру және пайдалану кезінде 
халықаралық экологиялық стандарттарға қол жеткізетiн бiрыңғай 
методологиялық тәсiлдердiң негiзiнде қажеттi шаралар қабылдайтын болады.
     
                            6-бап
     
     Тараптар экономикалық өзара байланыстарды күшейту үшін мұнай-газ 
компанияларын өз аумақтарында өткiзiлетін тендерлерге, көрмелерге, 
жәрмеңкелерге қатысуға шақыратын болады.
     
                             7-бап
     
     Осы Келiсiмдi орындау үшiн:
     Қазақстан Республикасынан - Энергетика, индустрия және сауда
министрлiгi;
     Әзірбайжан Республикасынан - "Азнефтехиммаш" мемлекеттік компаниясы 
Тараптардың құзыреттi органдары болып табылады. 
     
                             8-бап
     
     Тараптар осы Келiсiмдi түсіндіруге және қолдануға байланысты туындауы 
мүмкiн барлық даулы мәселелердi келiссөздер мен консультациялар арқылы 
шешетін болады.

                            9-бап
     
     Тараптар өзара келісім бойынша осы Келісімге қажетті толықтырулар мен 
өзгерістер енгізуі мүмкін, олар тиісті хаттамалармен ресімделеді.
     
                           10-бап
     


      Осы Келісім бес жыл мерзімге жасалады және Тараптардың бірі тиісті кезең аяқталғаннан кемінде алты ай бұрын екінші Тарапты оның қолданылуын тоқтату ниеті туралы жазбаша түрде хабардар еткенге дейін келесі бесжылдық кезеңдерге өз-өзінен түрде ұзартылатын болады.

                           11-бап

     Осы Келісім Тараптардың оның күшіне енуі үшін қажетті тиісті 
мемлекеттік ішілік рәсімдерді орындағанын растап соңғы жазбаша хабарлама 
түскен күннен бастап күшіне енеді.
     Алматыда 1997 жылғы 10 маусымда, әрқайсысы қазақ, әзірбайжан және 
орыс тілдеріндегі екі данада жасалды, бұл ретте екі мәтіннің де күші 
бірдей. Осы Келісімнің ережелерін түсіндіру мақсатында орыс тіліндегі 
мәтін анықтамалық мәтін болып табылады.
     
     Қазақстан Республикасының         Әзірбайжан Республикасының
          Үкіметі үшін                      Үкіметі үшін
     
Мамандар:
     Багарова Ж.А.
     Икебаева А.Ж.