Примечание (РЦПИ). См. Постановление Правительства РК о подписании Соглашения от 14 июля 2000 года N 1078. P001078_ Правительство Республики Казахстан постановляет: 1. Утвердить Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве в области подготовки и аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации, совершенное 13 июня 2000 года в городе Душанбе. 2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания. Первый заместитель Премьер-Министра Республики Казахстан Соглашение* между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве в области подготовки и аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации *(Вступило в силу 22 января 2001 года - Бюллетень международных договоров РК, 2002 г., № 1, ст. 1) Правительство Республики Казахстан и Правительства Республики Таджикистан, именуемые в дальнейшем Стороны,
основываясь на межправительственном Соглашении о научно-техническом сотрудничестве в рамках государств - участников Содружества Независимых Государств от 13 марта 1993 г.,
руководствуясь межправительственным Соглашением о создании общего научно-технического пространства стран СНГ от 3 ноября 1995 года,
исходя из исторически сложившихся тесных взаимных связей в науке, технике, образовании и культуре,
стремясь к сохранению единого научного пространства,
признавая целесообразность межгосударственной кооперации в повышении эффективности систем подготовки и аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации,
подтверждая стремление продолжить взаимовыгодное сотрудничество в области подготовки и аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны, по согласованию, будут проводить взаимные консультации при разработке национальных концепций и требований к подготовке и аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации.
Статья 2
Стороны будут:
организовывать взаимную целевую подготовку и стажировку научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации;
проводить, по согласованию, взаимные консультации при разработке перечней (номенклатур) специальностей научных работников;
обеспечивать сопоставимость основных требований к соискателям ученых степеней и ученых званий в государственных системах аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации;
обеспечивать сопоставимость основных требований к соискателям ученых степеней и ученых званий в государственных системах аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации.
Статья 3
Направление стажеров, аспирантов, докторантов, научных работников для обучения, повышения квалификации и подготовки диссертаций одной Стороной в научные организации и высшие учебные заведения другой Стороны будет осуществляться в соответствии с прямыми договорами между заинтересованными организациями государств Сторон, в которых будут определяться права, обязанности и ответственность направляющих и принимающих организаций.
Статья 4
Стороны будут развивать сотрудничество в области аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации посредством:
создания равноценных условий для проведения защит диссертаций соискателями государства одной Стороны в советах по присуждению ученых степеней государства другой Стороны, с учетом требований, связанных с нострафикацией документов об образовании, дающих права допуска к присуждению ученой степени, присвоению ученого звания;
своевременного взаимного информирования об изменениях в своих государственных системах аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации, обмена соответствующими нормативными актами и другими материалами по вопросам подготовки и аттестации этих кадров.
Статья 5
Для повышения качества экспертизы диссертационных работ каждая из Сторон будет содействовать:
участию ведущих ученых и специалистов научных организаций и высших учебных заведений своего государства в работе советов по присуждению ученых степеней государства другой Стороны.
Статья 6
Стороны будут признавать на территориях своих государств квалификационные документы государственного образца об ученых степенях и званиях, выдаваемые соответствующими государственными аттестационными органами государства другой Стороны, путем переаттестации их владельца в установленном порядке.
Статья 7
Стороны будут обеспечивать проведение необходимых совместных мероприятий по обмену опытом управления процессом аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации, направленных на его совершенствование.
Статья 8
Участие в настоящем Соглашении не ограничивает прав Сторон на использование других форм сотрудничества в области подготовки и аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации и не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из заключенных ими других международных договоров.
Статья 9
Все споры и разногласия по вопросам толкования и применения положений настоящего Соглашения будут решаться путем консультаций и переговоров.
Статья 10
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Действие
соглашения может быть прекращено через шесть месяцев после получения письменного уведомления одной из Сторон о своем желании прекратить его действие. Совершено в г. Душанбе 13 июня 2000 года в двух экземплярах, каждый на казахском, таджикском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковое значение. При возникновении разногласий в толковании положений настоящего Соглашения, Стороны будут обращаться к тексту на русском языке. За Правительство За Правительство Республики Казахстан Республики Таджикистан (Специалисты: Склярова И.В., Умбетова А.М.)