О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве в области подготовки и аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 14 июля 2000 года N 1078

      Правительство Республики Казахстан постановляет:
      1. Одобрить представленный Министерством образования и науки Республики Казахстан, согласованный с Министерством иностранных дел Республики Казахстан и предварительно проработанный с таджикской стороной проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве в области подготовки и аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации.
      2. Министру иностранных дел Республики Казахстан провести переговоры

 

с таджикской стороной и, по достижении договоренности, подписать от имени

Правительства Республики Казахстан указанное Соглашение, допустив при этом

внесение в проект Соглашения изменений и дополнений, не имеющих

принципиального характера.

     3. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.


     Премьер-Министр

  Республики Казахстан    


                             Соглашение

       между Правительством Республики Казахстан и Правительством         

       Республики Таджикистан о сотрудничестве в области аттестации       

       научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации


     Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики

Таджикистан, именуемые в дальнейшем Стороны,


 
       основываясь на межправительственном Соглашении о научно-техническом сотрудничестве в рамках государств-участников Содружества Независимых Государств от 13 марта 1993 г.,
      руководствуясь межправительственным Соглашением о создании общего научно-технического пространства стран СНГ от 3 ноября 1995 года,
      исходя из исторически сложившихся тесных взаимных связей в науке, технике, образовании и культуре,
      стремясь к сохранению единого научного пространства,
      признавая целесообразность межгосударственной кооперации в повышении эффективности систем аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации,
      подтверждая стремление продолжить взаимовыгодное сотрудничество в области аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации,
      согласились о нижеследующем:
 
                               Статья 1
      Стороны, по согласованию, будут проводить взаимные консультации при разработке национальных концепций и требований к подготовке и аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации.
 
                               Статья 2
      Стороны будут:
      организовывать взаимную целевую подготовку и стажировку научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации;
      проводить, по согласованию, взаимные консультации при разработке перечней (номенклатур) специальностей научных работников;
      обеспечивать сопоставимость основных требований к соискателям ученых степеней и ученых званий в государственных системах аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации;
      обеспечивать сопоставимость основных требований к соискателям ученых степеней в государственных системах аттестации научных и научно- педагогических кадров высшей квалификации.
 
                               Статья 3
 
      Направление стажеров, аспирантов, докторантов, научных работников для обучения, повышения квалификации и подготовки диссертаций одной Стороной в научные организации и высшие учебные заведения другой Стороны будет осуществляться в соответствии с прямыми договорами между заинтересованными организациями государств Сторон, в которых будут определяться права, обязанности и ответственность направляющих и принимающих организаций.
 
                               Статья 4
 
      Стороны будут развивать сотрудничество в области аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации посредством:
      создания равноценных условий для проведения защит диссертаций соискателями государства одной Стороны в советах по присуждению ученых степеней государства другой Стороны, с учетом требований, связанных с нострафикации документов об образовании, дающих права допуска к присуждению ученой степени, присвоению ученого звания;
      своевременного взаимного информирования об изменениях в своих государственных системах аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации, обмена соответствующими нормативными актами и другими материалами по вопросам подготовки и аттестации этих кадров.
 
                               Статья 5
 
      Для повышения качества экспертизы диссертационных работ каждая из Сторон будет содействовать:
      участию ведущих ученых и специалистов научных организаций и высших учебных заведений своего государства в работе советов по присуждению ученых степеней государства другой Стороны;
      проведению дополнительной экспертизы диссертаций, защищенных в советах по присуждению ученых степеней своего государства, в советах по присуждению ученых степеней другой Стороны.
 
                               Статья 6
 
       Стороны будут признавать на территориях своих государств квалификационные документы государственного образца об ученых степенях и званиях, выдаваемые соответствующими государственными аттестационными органами государства другой Стороны, путем переаттестации их владельца в установленном порядке.
 
                               Статья 7
 
      Стороны будут обеспечивать проведение необходимых совместных мероприятий по обмену опытом управления процессом аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации, направленных на его совершенствование.
 
                               Статья 8
 
      Участие в настоящем Соглашении не ограничивает прав Сторон на использование других форм сотрудничества в области подготовки и аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации и не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из заключенных ими других международных договоров.
 
                               Статья 9
 
      Все споры и разногласия по вопросам толкования и применения положений настоящего Соглашения будут решаться путем консультаций и переговоров.
 
                               Статья 10
 
      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего

 

письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных

процедур, необходимых для его вступления в силу.

     Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Действие

Соглашения может быть прекращено через шесть месяцев после письменного

уведомления одной из Сторон о своем желании прекратить его действие.


     Совершено в г._________ "___"_______ года в двух  экземплярах, каждый

на казахском, таджикском и русском языках.

     При возникновении разногласий в толковании текста, Стороны будут

обращаться к тексту на русском языке.


     За Правительство                         За Правительство

   Республики Казахстан                    Республики Таджикистан


     (Специалисты: Мартина Н.А.,

                   Петрова Г.В.)





Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.