О заключении Протокола о внесении дополнения в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о пограничном переезде по маршруту Алматы-Бишкек от 15 ноября 1999 года

Постановление Правительства Республики Казахстан от 21 мая 2001 года N 670

      Правительство Республики Казахстан постановляет:
      1. Одобрить проект Протокола о внесении дополнения в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о пограничном переезде по маршруту Алматы-Бишкек от 15 ноября 1999 года.
      2. Уполномочить Масимова Карима Кажимкановича - Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан заключить от имени Правительства Республики Казахстан Протокол о внесении дополнения в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о пограничном переезде по маршруту Алматы-Бишкек от 15 ноября 1999 года, разрешив ему вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.
 
      Премьер-Министр
      Республики Казахстан
                                                          Проект
                               Протокол
 
           о внесении дополнения в Соглашение между Правительством
         Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики
   о пограничном переезде по маршруту Алматы-Бишкек от 15 ноября 1999 года
 
      Правительство Республики Казахстан и Правительство Кыргызской Республики, в дальнейшем именуемые "Договаривающиеся Стороны", в соответствии со статьей 44 Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о пограничном переезде по маршруту Алматы-Бишкек от 15 ноября 1999 года (далее - Соглашение), согласились о нижеследующем.
      Дополнить статью 12 Соглашения абзацем пятым следующего содержания:
      "Договаривающиеся Стороны обязуются принять меры, способствующие осуществлению транзитных перевозок через границу Акжол - Чу (Кордай) или по территориям государств Договаривающихся Сторон, в том числе освобождению указанных транзитных перевозок от таможенных пошлин, налогов, сборов, при условии, что данное обязательство не будет противоречить положениям действующего законодательства государств Договаривающихся Сторон, в отношении сборов, взимаемых с автотранспортных средств, таких, как за проезд по платным участкам дорог, за техническое обслуживание дорог, экологические сборы и сборов, связанных с выдачей разрешений, двусторонних и многосторонних международных договоров, регулирующих аналогичные вопросы, действующих и имеющих обязательную силу для Договаривающихся Сторон на дату вступления в силу настоящего Соглашения".
      Настоящий Протокол является неотъемлемой частью указанного Соглашения

 

и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о

выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур,

необходимых для его вступления в силу.

     Совершено в городе _______ "__"________ 2001 года, в двух подлинных

экземплярах, каждый на казахском, кыргызском, английском и русском

языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу. Для целей толкования

настоящего Протокола Стороны будут обращаться к текстам на русском н

английском языках.


        За Правительство                 За Правительство

        Республики Казахстан             Кыргызской Республики


(Специалисты: Умбетова А.М.,

              Цай Л.Г.)             





1999 жылғы 15 қарашадағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасы Үкіметінің арасындағы Алматы-Бішкек бағыты бойынша шекаралық өту туралы келісімге толықтыру енгізу туралы хаттама жасасу туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің қаулысы 2001 жылғы 21 мамыр N 670

      Қазақстан Республикасының Үкіметі қаулы етеді:
      1. 1999 жылғы 15 қарашадағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасы Үкіметінің арасындағы Алматы-Бішкек бағыты бойынша шекаралық өту туралы келісімге толықтыру енгізу туралы хаттаманың жобасы мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасының Көлік және коммуникациялар министрі Кәрім Қажымқанұлы Мәсімовке Қазақстан Республикасы Үкіметінің атынан 1999 жылғы 15 қарашадағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасы Үкіметінің арасындағы Алматы-Бішкек бағыты бойынша шекаралық

 

өту туралы келісімге толықтыру енгізу туралы хаттаманы, оған қағидатты

сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып,

жасасуға өкілеттік берілсін.

     3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап күшіне енеді.


     Қазақстан Республикасының

       Премьер-Министрі



                                                     Жоба


      1999 жылғы 15 қарашадағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен

      Қырғыз Республикасы Үкіметінің арасындағы Алматы-Бішкек бағыты

    бойынша шекаралық өту туралы келісімге толықтырулар енгізу туралы

                                хаттама



 
       Бұдан әрі - "Уағдаласушы Тараптар" деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Үкіметі 1999 жылғы 15 қарашадағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасы Үкіметінің арасындағы Алматы-Бішкек бағыты бойынша шекаралық өту туралы P991582_ келісімнің (бұдан әрі - Келісім) 44-бабына сәйкес төмендегілер туралы келісті.
      Келісімнің 12-бабы мынадай мазмұндағы бесінші абзацпен толықтырылсын:
      "Уағдаласушы Тараптар Ақжол-Шу (Қордай) шекарасы арқылы немесе Уағдаласушы Тараптар мемлекеттерінің аумақтары бойынша транзиттік тасымалдарды жүзеге асыруға, соның ішінде осы міндеттеме Уағдаласушы Тараптар мемлекеттерінің қолданыстағы заңнамаларының ережелеріне жолдардың ақылы учаскелері бойынша жүру үшін, жолдарға техникалық қызмет көрсету үшін, экологиялық алымдар және рұқсат беруге байланысты алымдар үшін автокөлік құралдарынан алынатын алымдарға қатысты, осы Келісім күшіне енген күнге қолданылып жүрген және Уағдаласушы Тараптар үшін міндетті күші бар, ұқсас мәселелерді реттейтін, екі жақты және көп жақты халықаралық шарттардың ережелеріне қайшы келмейтін болады деген шартпен, көрсетілген транзиттік тасымалдарды кеден баждарынан, салықтардан, алымдардан босатуға жәрдемдесетін шараларды қабылдауға міндеттенеді".

 

     Осы Хаттама көрсетілген Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылады

және Уағдаласушы Тараптардың оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік

рәсімдерді орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарлама алынған күннен бастап

күшіне енеді.


     ___________ қаласында 2001 жылғы "____" ___________ қазақ, қырғыз,

ағылшын және орыс тілдерінде екі түпнұсқа дана болып жасалады, мұның

өзінде барлық мәтіндердің күші бірдей. Осы Хаттаманы түсіндіру мақсатында

Тараптар орыс және ағылшын тілдеріндегі мәтіндерге жүгінетін болады.


     Қазақстан Республикасының       Қырғыз Республикасының

        Үкіметі үшін                    Үкіметі үшін




Мамандар:

     Багарова Ж.А.

     Қасымбеков Б.А.