О подписании Протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о порядке и форме расчетов по оплате Российской Стороной Казахстанской Стороне части арендной платы за использование комплекса "Байконур" товарами за период 1999 года от 28 ноября 2001 года

Постановление Правительства Республики Казахстан от 20 декабря 2002 года N 1332

      Правительство Республики Казахстан постановляет:
      1. Одобрить прилагаемый проект Протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о порядке и форме расчетов по оплате Российской Стороной Казахстанской Стороне части арендной платы за использование комплекса "Байконур" товарами за период 1999 года от 28 ноября 2001 года (далее - Протокол).
      2. Уполномочить Первого заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан Павлова Александра Сергеевича провести переговоры и подписать от имени Правительства Республики Казахстан Протокол, разрешив ему вносить в него изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вступает в силу со дня его подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан

                                                       Проект
 

  Протокол
О внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о порядке и форме расчетов по оплате Российской Стороной Казахстанской Стороне части арендной платы за использование комплекса "Байконур" товарами за период 1999 года от 28 ноября 2001 года

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, далее именуемые Сторонами, в соответствии со статьей 8 Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о порядке и форме расчетов по оплате Российской Стороной Казахстанской Стороне части арендной платы за использование комплекса "Байконур" товарами за период 1999 года от 28 ноября 2001 (далее именуется - Соглашение) согласились о нижеследующем:

                              Статья 1

      Внести в Соглашение следующие изменения:
      а) в статье 5 Соглашения слово: "Уполномоченный" заменить словом: "Уполномоченное", а слова: "государственный орган" заменить словами: "юридическое лицо";
      б) в абзацах первом и втором статьи 6 Соглашения слова: "государственным органом" заменить словами: "юридическим лицом".

                              Статья 2

      Казахстанская Сторона в 10-дневный срок после подписания настоящего Протокола уведомляет в письменной форме Российскую Сторону об уполномоченном Казахстанской Стороной юридическом лице и его юридических и финансовых реквизитах в соответствии со статьей 5 Соглашения.

                              Статья 3

      Срок действия открытого 25 декабря 2001 года во Внешэкономбанке по поручению Министерства финансов Российской Федерации в соответствии со статьей 2 Соглашения безотзывного аккредитива СТЭНД БАЙ (STAND BY) N 30/4318 в свободно конвертируемой валюте на сумму 65 млн. долларов США, продлевается до 31 декабря 2003 года.

                              Статья 4

      Стороны поручают уполномоченным государственным органам и банкам Сторон произвести необходимые действия и внести изменения в условия безотзывного аккредитива, указанного в статье 3 настоящего Протокола, вытекающие из Соглашения и настоящего Протокола, включая замену бенефициара - уполномоченного Казахстанской Стороной государственного органа (Комитет казначейства Министерства финансов Республики Казахстан) на уполномоченное Казахстанской Стороной юридическое лицо.

                              Статья 5

      Споры, возникающие в связи с толкованием и применением положений настоящего Протокола, разрешаются в порядке, определенном статьей 7 Соглашения.

                              Статья 6

      Настоящий Протокол вступает в силу с даты его подписания и действует до полного выполнения обязательств Сторон по Соглашению, неотъемлемой частью которого он является в соответствии со статьей 8 Соглашения.

      Совершено в г.___________ "__" ______ 2002 г. в двух экземплярах, каждый на казахском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Протокола Стороны используют текст на русском языке.

      За Правительство                   За Правительство
      Республики Казахстан               Российской Федерации

2001 жылғы 28 қарашадағы Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы "Байқоңыр" кешенiн пайдаланғаны үшiн Ресей Тарапының Қазақстан Тарапына жалгерлiк ақының бiр бөлігін 1999 жылғы кезең үшiн тауарлармен төлеу жөнiндегі есеп айырысудың тәртiбi мен нысаны туралы келiсiмге өзгерiстер мен толықтырулар енгізу туралы Хаттамаға қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің қаулысы. 2002 жылғы 20 желтоқсан N 1332

      Қазақстан Республикасының Үкiметi қаулы етеді:

      1. Қоса берiлiп отырған 2001 жылғы 28 қарашадағы Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясының Үкiметi арасындағы "Байқоңыр" кешенiн пайдаланғаны үшiн Peceй Тарапының Қазақстан Тарапына жалгерлік ақының бір бөлiгiн 1999 жылғы кезең үшiн тауарлармен төлеу жөнiндегi есеп айырысудың тәртібі мен нысаны туралы келiсiмге өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы Хаттаманың жобасы (бұдан әрі - Хаттама) мақұлдансын.

      2. Қазақстан Республикасының Премьер-Министрiнiң бiрiншi орынбасары Александр Сергеевич Павловқа Қазақстан Республикасы Үкiметiнiң атынан Хаттамаға қағидатты сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып, келіссөздер жүргiзуге және Хаттамаға қол қоюға өкiлеттiк берiлсiн.

      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап күшiне енедi.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрi

2001 жылғы 28 қарашадағы Қазақстан Республикасының
Yкiметi мен Ресей Федерациясының Yкiметi арасындағы
"Байқоңыр" кешенiн пайдаланғаны үшiн Ресей Тарапының
Қазақстан Тарапына жалгерлiк ақының бiр бөлiгiн 1999
жылғы кезең үшiн тауарлармен төлеу жөнiндегi есеп
айырысудың тәpтiбi мен нысаны туралы келiсiмге
өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы
хаттама

      Бұдан әрi Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясының Yкiметi 2001 жылғы 28 қарашадағы Қазақстан Республикасының Yкіметi мен Ресей Федерациясының Yкiметi арасындағы "Байқоңыр" кешенiн пайдаланғаны үшiн Ресей Тарапының Қазақстан Тарапына жалгерлік ақының бiр бөлiгiн 1999 жылғы кезең үшiн тауарлармен төлеу жөнiндегi есеп айырысудың тәртiбi мен нысаны туралы келiсiмнiң (бұдан әрi - Келiсiм деп аталады) 8-бабына сәйкес мына төмендегiлер туралы келiстi:

1-бап

      Келiсiмге мынадай өзгерiстер енгiзiлсiн:
      а) Келiсiмнiң 5-бабындағы "мемлекеттiк орган" деген сөздер "заңды тұлға" деген сөздермен ауыстырылсын;
      б) Келiсiмнiң 6-бабының бiрiншi және екiншi абзацтарындағы "мемлекеттiк орган" деген сөздер "заңды тұлға" деген сөздермен ауыстырылсын.

2-бап

      Қазақстан Тарапы осы Хаттамаға қол қойылғаннан кейiн 10 күндiк мерзiмде Келiсiмнiң 5-бабына сәйкес Ресей Тарапын Қазақстан Тарапы уәкiлеттiк берген заңды тұлға мен оның заңды және қаржылық деректемелерi туралы жазбаша нысанда хабардар етедi.

3-бап

      Келiсiмнiң 2-бабына сәйкес Ресей Федерациясы Қаржы министрлiгiнiң тапсырмасы бойынша Сыртқыэкономбанкте 2001 жылғы 25 желтоқсанда ашылған 65 млн. АҚШ доллары сомасына еркiн айырбасталатын валютадағы СТЭНД БАЙ (STAND BY) N 30/4318 тұрақты аккредитивiнiң қолданылу мерзiмi 2003 жылғы 31 желтоқсанға дейiн ұзартылады.

4-бап

      Тараптар Тараптардың уәкiлеттi мемлекеттiк органдары мен банктерiне қажеттi iс-әрекеттердi жүргiзудi және осы Хаттаманың 3-бабында көрсетiлген тұрақты аккредитивiнiң шартына Қазақстан Тарапы уәкiлеттiк берген мемлекеттiк органның бенефициарын (Қазақстан Республикасы Қаржы министрлiгiнiң Қазынашылық комитетi) Қазақстан Тарапы уәкiлеттiк берген заңды тұлғаға ауыстыруды қоса алғанда, Келiсiм мен осы Хаттамадан туындайтын өзгерiстердi енгiзудi тапсырады.

5-бап

      Осы Хаттаманың ережелерiн түсiндiруге және қолдануға байланысты туындайтын даулар Келiсiмнiң 7-бабында анықталған тәртiппен шешiледi.

6-бап

      Осы Хаттама қол қойылған күнiнен бастап күшiне енедi және Тараптар Келiсiмнiң 8-бабына сәйкес ажырамас бөлiгi болып табылатын Келiсiм бойынша мiндеттемелерiн толығымен орындағанға дейiн әрекет етедi.

      2002 жылғы "___"________ ____________ қаласында екi данада, әрқайсысы қазақ және орыс тiлдерiнде жасалды, бұл ретте екі мәтіннiң де бiрдей күшi бар.
      Осы Хаттаманың ережелерiн түсiндiруде келiспеушiлiктер туындаған жағдайда, Тараптар орыс тiлiндегi мәтінiн пайдаланатын болады.

      Қазақстан Республикасының          Ресей Федерациясының
           Үкiметi үшiн                     Үкiметi үшін