О присоединении к Соглашению о совместном финансировании Постоянного Секретариата Межправительственной Комиссии ТРАСЕКА (ПС МПК ТРАСЕКА) между правительствами Сторон Основного многостороннего соглашения о международном транспорте по развитию коридора Европа-Кавказ-Азия

Постановление Правительства Республики Казахстан от 12 февраля 2007 года N 100

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Присоединиться к Соглашению о совместном финансировании Постоянного Секретариата Межправительственной Комиссии ТРАСЕКА (ПС МПК ТРАСЕКА) между правительствами Сторон Основного многостороннего соглашения о международном транспорте по развитию коридора Европа-Кавказ-Азия, совершенному в городе Баку 21 апреля 2005 года.

      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан

СОГЛАШЕНИЕ
о совместном финансировании Постоянного Секретариата
Межправительственной Комиссии ТРАСЕКА (ПС МПК ТРАСЕКА)
между правительствами Сторон Основного многостороннего
соглашения о международном транспорте по развитию
коридора Европа-Кавказ-Азия

      Правительства Сторон, именуемые далее "Стороны", Основного многостороннего соглашения о международном транспорте по развитию коридора Европа-Кавказ-Азия, подписанного в г. Баку 8 сентября 1998 года, именуемое далее "Основное Соглашение",
      Исходя из необходимости обеспечения самостоятельного финансирования ПС МПК ТРАСЕКА, а также организации заседаний МПК ТРАСЕКА и ее Рабочих групп, созданных в соответствии с положениями Основного Соглашения,
      На основании пункта 3 Статьи 9 Основного Соглашения,
      Договорились заключить настоящее Соглашение, именуемое далее "Соглашение о финансировании",

Статья 1
Общие положения

      1. Положения настоящего Соглашения о финансировании регламентируют совместное финансирование деятельности Постоянного Секретариата Межправительственной Комиссии ТРАСЕКА (ПС МПК ТРАСЕКА).

      2. Годовой Бюджет на каждый последующий год утверждается решением МПК ТРАСЕКА на своем ежегодном заседании. Данное решение имеет обязательный характер для всех Сторон настоящего Соглашения.

      3. Финансовый год начинается 1 января и заканчивается 31 декабря.
      4. Взносы Сторон и соответствующий бухгалтерский учет для целей ПС МПК ТРАСЕКА производятся в Евро, если иное не предусмотрено соответствующим решением МПК ТРАСЕКА.

Статья 2
Принципы совместного финансирования

      1. Финансовые средства ежегодного бюджета обеспечиваются за счет денежных взносов, уплачиваемых Сторонами настоящего Соглашения о финансировании, а также поступлений из других источников.

      2. Взносы Сторон выплачиваются равными долями.

      3. Размер ежегодного бюджета и взносы Сторон в соответствии с ним, определяются исходя из:
      а) расходов, предусмотренных на предстоящий финансовый год;
      б) ожидаемых доходов (поступлений) в предстоящем финансовом году;
      в) остатка (баланса) средств от предыдущего финансового года;
      г) других поступлений.

Статья 3
Структура годового бюджета

      1. Приходная часть годового бюджета ПС МПК ТРАСЕКА включает:
      а) взносы Сторон за текущий финансовый год;
      б) оставшуюся сумму от бюджета (баланс) предыдущего года;
      в) доходы от банковских процентов, валютного курса;
      г) гранты от доноров и организаций;
      д) прочие поступления.

      2. Расходная часть годового бюджета ПС МПК ТРАСЕКА включает:
      а) Выплаты руководству и сотрудникам ПС МПК ТРАСЕКА
         Все затраты, связанные с регулярной выплатой заработной платы, оплатой медицинского страхования, расходов на содержание, расходов на проживание руководства и сотрудников ПС МПК ТРАСЕКА и Национальных секретарей;
      б) Офисные расходы
         Все расходы, связанные с деятельностью Штаб-квартиры ПС МПК ТРАСЕКА в Баку и его постоянных представительств в Сторонах Основного Соглашения, включающие оплату коммуникаций, командировочные расходы, содержание автомобилей, расходы, связанные с содержанием веб-сайта ТРАСЕКА, базы данных, стоимость распространения материалов, печатания, публикаций, канцелярских принадлежностей;
      в) Реинвестирование
         Все затраты, связанные с поставками нового оборудования, необходимого для деятельности Штаб-квартиры ПС МПК ТРАСЕКА и его постоянных представительств, и включающие программное и техническое обеспечение, офисное оборудование, автомобиль, ремонт/обновление помещений;
      г) Заседания МПК и Рабочих групп
         Все затраты, связанные с организацией и проведением мероприятий ТРАСЕКА, состоящие из транспортных расходов, расходов на проживание, питание, подготовку и распространение документов, местный транспорт;
      д) Другие расходы
         Расходы, связанные с обслуживанием банковских счетов, разницей в курсах валют, любые другие расходы, не указанные в настоящем перечне.

Статья 4
Перечисление взносов

      1. Стороны должны перечислить на счет ПС МПК ТРАСЕКА, Штаб-квартира которого расположена в городе Баку, Азербайджанская Республика, свои членские взносы на следующий финансовый год до 31 декабря текущего года, но не позднее 31 марта следующего года.

      2. В случае несоблюдения положений пункта 1 настоящей Статьи, МПК ТРАСЕКА, действуя на основании статей 8 и 12 Основного Соглашения вырабатывает соответствующие решения.

Статья 5
Бюджетная процедура

      1. Проект бюджета разрабатывается Постоянным Секретариатом. К проекту бюджета прилагается пояснительная записка, которая будет содержать анализ доходов и  расходов за предыдущий период и причины изменений проекта бюджета по отдельным статьям по сравнению с данными за отчетный период.

      2. Проект бюджета и пояснительная записка направляются Сторонам не позднее, чем за 3 (три) месяца до открытия очередного заседания МПК ТРАСЕКА.

      3. Национальные секретари ПС МПК ТРАСЕКА направляют в ПС МПК ТРАСЕКА замечания Сторон по проекту бюджета МПК ТРАСЕКА не позднее, чем за 2 (два) месяца до открытия очередного заседания МПК ТРАСЕКА.

      4. Замечания Сторон прилагаются к пояснительной записке и направляются Сторонам за 2 (две) недели до проведения заседания ПС МПК ТРАСЕКА.

      5. Проект бюджета, пояснительная записка к нему и замечания Сторон рассматриваются на заседании ПС МПК ТРАСЕКА.

      6. Согласованный в соответствии с пунктами 2-4 настоящей Статьи проект бюджета доводится до сведения Сторон не позднее, чем за 3 (три) недели до открытия очередного заседания МПК ТРАСЕКА.

      7. Генеральный секретарь ПС МПК ТРАСЕКА выносит проект бюджета на утверждение МПК ТРАСЕКА.

      8. До утверждения бюджета расходы производятся, исходя из необходимости обеспечения нормальной деятельности ПС МПК ТРАСЕКА, с учетом расходов, имевших место за аналогичный период истекшего бюджетного года.

      9. В случае если суммы, утвержденные по определенной статье бюджета, были израсходованы, Генеральный секретарь ПС МПК ТРАСЕКА имеет право, в случае необходимости, разрешить расходование средств в пределах 20 % данной статьи бюджета, за счет экономии, достигнутой по другим статьям.

      10. Генеральный секретарь ПС МПК ТРАСЕКА несет ответственность за управление бюджетом в соответствии с положениями настоящего Соглашения о финансировании и на основе решений МПК ТРАСЕКА, касающихся рабочей программы и ежегодного бюджета.
      11. Генеральный секретарь ПС МПК ТРАСЕКА представляет на каждом ежегодном заседании МПК ТРАСЕКА Финансовый отчет по исполнению бюджета предыдущего года. Финансовый отчет принимается Решением МПК ТРАСЕКА.

      12. МПК ТРАСЕКА на своем ежегодном заседании определяет аудиторскую группу по осуществлению контроля за исполнением бюджета. В группу входят 3 эксперта по финансам от разных Сторон, ни одна из которых не является председательствующей. Состав аудиторской группы утверждается Решением МПК ТРАСЕКА.

      13. Аудиторская группа имеет право свободного доступа ко всем книгам финансовой отчетности и другим документам. ПС МПК ТРАСЕКА обязан оказывать содействие при осуществлении финансового контроля, а также предоставлять все требуемые документы по вопросам, касающимся проверки.

      14. Результаты аудита оформляются Аудиторским отчетом, содержащим выводы экспертов и их рекомендации по улучшению финансовой деятельности ПС МПК ТРАСЕКА. Данный Аудиторский отчет обязательно должен быть подписан всеми членами аудиторской группы. Генеральный секретарь ПС МПК ТРАСЕКА имеет право ознакомиться с Аудиторским отчетом и представить свои замечания к нему в письменном виде. Аудиторский отчет и письменные замечания Генерального секретаря выносятся на рассмотрение заседания МПК ТРАСЕКА.

      15. До вынесения на рассмотрение заседания МПК ТРАСЕКА финансовый отчет по исполнению бюджета и аудиторский отчет рассматриваются на заседании ПС МПК ТРАСЕКА, упомянутом в пункте 5 настоящей статьи.

Статья 6
Финансовые документы и операции

      1. Финансовые операции, ведение финансовых документов и отчетности производятся на основе национального законодательства страны расположения Штаб-квартиры ПС МПК ТРАСЕКА, и в соответствии с документами и решениями МПК ТРАСЕКА.

      2. Все документы, содержащие финансовые обязательства, в т. ч. счета и другие банковские документы, должны иметь подпись Генерального секретаря ПС МПК ТРАСЕКА.

      3. Используемые в повседневной работе ПС финансовые документы (бухгалтерские книги, ордера, формуляры, кассовые чеки и т.д.) должны сохраняться надлежащим образом в течение 10 (десяти) лет в целях финансовой отчетности.

Статья 7
Внесение изменений и дополнений

      1. При согласии Сторон в настоящее Соглашение о финансировании могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются Протоколом, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения о финансировании.

      2. Вступление в силу Протокола об изменениях и дополнениях осуществляется в том же порядке, что и вступление в силу настоящего Соглашения о финансировании.

Статья 8
Депозитарий

      1. Депозитарием настоящего Соглашения о финансировании является Азербайджанская Республика, которая направит Сторонам, подписавшим Соглашение о финансировании, его заверенные копии.

      2. Депозитарий информирует Стороны о присоединении других государств к Соглашению о финансировании и о прекращении действия Соглашения о финансировании в отношении любой из Сторон.

Статья 9
Вступление в силу, присоединение и срок действия

      1. Настоящее Соглашение о финансировании вступает в силу через тридцать дней после сдачи Депозитарию, указанному в Статье 8, четвертого документа о его ратификации или принятии.

      2. Если настоящее Соглашение о финансировании не вступит в силу до 1 января 2006 года, то до его вступления в силу оно подлежит временному применению.

      3. Временное применение настоящего Соглашения о финансировании прекращается вступлением его в силу.

      4. Соглашение о финансировании открыто для присоединения Сторон Основного Соглашения.

      5. Документы о присоединении сдаются на хранение Депозитарию, указанному в статье 8 Соглашения о финансировании.

      6. Для каждой Стороны, которая ратифицирует, примет или присоединится к настоящему Соглашению о финансировании после сдачи Депозитарию четвертого документа о ратификации или принятии, Соглашение вступает в силу через тридцать дней после сдачи Депозитарию своего документа о его ратификации, принятии или присоединении.

      7. Настоящее Соглашение о финансировании действительно на срок действия Основного Соглашения.

      Совершено в городе Баку, Азербайджанская Республика, 21 апреля 2005 года, в одном подлинном экземпляре на английском и русском языках, причем оба текста являются равно аутентичными.

      За Правительство                  За Правительство
      Азербайджанской Республики        Республики Молдова

      За Правительство                  За Правительство
      Республики Болгария               Румынии

      За Правительство                  За Правительство Республики
      Грузии                            Таджикистан

      За Правительство                  За Правительство
      Республики Казахстан              Турецкой Республики

Оговорка Грузии
к Соглашению о совместном финансировании Постоянного Секретариата
Межправительственной Комиссии ТРАСЕКА (ПС МПК ТРАСЕКА)
между правительствами Сторон Основного многостороннего соглашения
о международном транспорте по развитию коридора Европа-Кавказ-Азия

      В отношении Грузии текст пункта 1 Статьи 4 будет применяться в следующей редакции: "Стороны должны перечислить на счет ПС МПК ТРАСЕКА, Штаб-квартира которого расположена в городе Баку, Азербайджанская Республика, свои членские взносы на следующий финансовый год до 31 декабря текущего года, но не позднее 30 июня следующего года".

      Заместитель Министра
      экономического развития
      Грузии

Еуропа - Кавказ - Азия дәлізін дамыту жөніндегі халықаралық көлік туралы негізгі көпжақты келісім Тараптарының үкіметтері арасындағы ТРАСЕКА Үкіметаралық комиссиясының Тұрақты Хатшылығын (ТРАСЕКА ҮАК ТХ) бірлесіп қаржыландыру туралы келісімге қосылу туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2007 жылғы 12 ақпандағы N 100 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі  ҚАУЛЫ ЕТЕДІ :
      1. 2005 жылғы 21 сәуірде Баку қаласында жасалған Еуропа - Кавказ - Азия дәлізін дамыту жөніндегі халықаралық көлік туралы негізгі көпжақты келісім Тараптарының үкіметтері арасындағы ТРАСЕКА Үкіметаралық комиссиясының Тұрақты Хатшылығын (ТРАСЕКА ҮАК ТХ) бірлесіп қаржыландыру туралы келісімге қосылсын.
      2. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

       Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

  Еуропа - Кавказ - Азия дәлізін дамыту жөніндегі халықаралық көлік туралы негізгі көпжақты келісім Тараптарының үкіметтері арасындағы ТРАСЕКА Үкіметаралық комиссиясының Тұрақты Хатшылығын (ТРАСЕКА ҮАК ТХ) бірлесіп қаржыландыру туралы
КЕЛІСІМ

      Бұдан әрі»"Тараптар"»деп аталатын, 1998 жылғы 8 қыркүйекте Баку қаласында қол қойылған, бұдан әрі "Негізгі келісім" деп аталатын Еуропа - Кавказ - Азия дәлізін дамыту жөніндегі халықаралық көлік туралы негізгі көпжақты келісім Тараптарының үкіметтері,
      ТРАСЕКА ҮАК ТХ-ты дербес қаржыландыруды қамтамасыз ету, сондай-ақ ТРАСЕКА ҮАК пен Негізгі келісімнің ережелеріне сәйкес құрылған оның Жұмыс топтарының мәжілістерін ұйымдастыру қажеттілігін негізге ала отырып,
      Негізгі келісімнің 9-бабы 3-тармағының негізінде,
      бұдан әрі»"Қаржыландыру туралы келісім" деп аталатын осы Келісімді жасасуға келісті.

  1-бап
Жалпы ережелер

       1. Осы Қаржыландыру туралы келісімнің ережелері ТРАСЕКА Үкіметаралық комиссиясының Тұрақты Хатшылығының (ТРАСЕКА ҮАК
ТХ) қызметін бірлесіп қаржыландыруды регламенттейді.
      2. Әрбір келесі жылға арналған жылдық бюджет ТРАСЕКА ҮАК
шешімімен оның жыл сайынғы мәжілісінде бекітіледі. Осы шешімнің осы
Келісімнің барлық Тараптары үшін міндетті сипаты бар.
      3. Қаржы жылы 1 қаңтарда басталады және 31 желтоқсанда аяқталады.
      4. Егер ТРАСЕКА ҮАК-тің тиісті шешімінде өзгеше көзделмесе, ТРАСЕКА ҮАК ТХ мақсаттары үшін Тараптардың жарналары мен тиісті
бухгалтерлік есеп Еуро-да жүргізіледі.

  2-бап
Бірлесіп қаржыландыру қағидаттары

       1. Жыл сайынғы бюджеттің қаржы қаражаты осы Қаржыландыру
туралы келісімнің Тараптары төлейтін ақшалай жарналар, сондай-ақ басқа да көздерден түсетін түсімдер есебінен қамтамасыз етіледі.
      2. Тараптардың жарналары тең үлестермен төленеді.
      3. Жыл сайынғы бюджеттің мөлшері және оған сәйкес Тараптардың жарналары:
      а) алдағы қаржы жылына көзделген шығыстар;
      б) алдағы   қаржы жылында күтілетін кірістер (түсімдер);
      в) өткен   қаржы жылынан қалған қаражат қалдығын (теңгерім);
      г) басқа да түсімдер негізге алына отырып, айқындалады.

  3-бап
Жылдық бюджеттің құрылымы

      1. ТРАСЕКА ҮАК ТХ жылдық бюджетінің кіріс бөлігі мыналарды қамтиды:
      а) ағымдағы қаржы жылы үшін Тараптардың жарналары;
      б) өткен жылдың бюджетінен (теңгерімінен) қалған сома;
      в) банк пайыздарынан, валюта бағамынан кірістер;
      г) донорлар мен ұйымдардың гранттары;
      д) өзге де түсімдер.
      2. ТРАСЕКА ҮАК ТХ жылдық бюджеттің шығыс бөлігі мыналарды қамтиды:
      а) ТРАСЕКА ҮАК ТХ басшылығы мен қызметкерлеріне төлемдер
      Еңбек ақыны тұрақты төлеуге, медициналық сақтандыруға, ТРАСЕКА ҮАК ТХ басшылығы мен қызметкерлерін және Ұлттық хатшыларды ұстауға арналған шығыстарды, олардың тұруына арналған шығыстарды төлеуге байланысты барлық шығындар;

      б) Кеңсе шығыстары
      Коммуникациялар төлемін, іссапар шығыстарын, автомобильдерді ұстауды қамтитын, ТРАСЕКА ҮАК ТХ-тың Бакудегі Штаб-пәтерін және Негізгі келісімнің Тараптары тұрақты өкілдіктерінің қызметіне байланысты барлық шығыстар, ТРАСЕКА веб-сайтын, дерекқорын ұстауға байланысты шығыстар, материалдар таратудың, басудың, жариялаудың, кеңсе керек-жарақтарының құны;

      в) Қайта инвестициялау
      ТРАСЕКА ҮАК ТХ Штаб-пәтерінің және оның тұрақты өкілдіктерінің қызметі үшін қажетті жаңа жабдықты жеткізуімен байланысты және бағдарламалық пен техникалық қамтамасыз етуді, кеңсе жабдығын, автомобильді, үй-жайларды жөндеуді/жаңартуды қамтитын барлық шығындар;

      г) ҮАК пен Жұмыс топтарының мәжілістері
      Көлік шығыстарынан, тұруға, тамақтануға, құжаттарды дайындау мен таратуға, жергілікті көлікке арналған шығыстардан тұратын ТРАСЕКА іс-шараларын ұйымдастыру мен өткізуге байланысты барлық шығындар;

      д) Басқа да шығыстар
      Банк шоттарына қызмет көрсетуге, валюта бағамдарындағы айырмашылыққа байланысты шығыстар, осы тізбеде көрсетілмеген кез келген басқа да шығыстар.

  4-бап
Жарналарды аудару

      1. Тараптар Штаб-пәтері Әзірбайжан Республикасы, Баку қаласында орналасқан ТРАСЕКА ҮАК ТХ-тың шотына келесі қаржы жылына арналған өздерінің мүшелік жарналарын ағымдағы жылдың 31 желтоқсанына дейін, бірақ келесі жылдың 31 наурызынан кешіктірмей аударуға тиіс.
      2. Осы баптың 1-тармағының ережелері сақталмаған жағдайда, ТРАСЕКА ҮАК Негізгі келісімнің 8 және 12-баптарының негізінде әрекет ете отырып, тиісті шешімдер әзірлейді.

  5-бап
Бюджет рәсімі

      1. Бюджет жобасын Тұрақты Хатшылық әзірлейді. Бюджет жобасына
өткен кезеңнің кірістері мен шығыстарына талдауды және есепті кезеңнің деректерімен салыстырғанда жекелеген баптар бойынша бюджет жобасы өзгерістерінің себептерін қамтитын түсіндірме жазба қоса беріледі.
      2. Бюджет жобасы  мен түсіндірме жазба ТРАСЕКА ҮАК кезекті
мәжілісінің ашылуына дейін 3 (үш) айдан кешіктірмей Тараптарға жіберіледі.
      3. ТРАСЕКА ҮАК ТХ-тың Ұлттық хатшылары Тараптардың ТРАСЕКА ҮАК бюджет жобасы жөніндегі ескертулерін ТРАСЕКА ҮАК кезекті мәжілісінің ашылуына дейін 2 (екі) айдан кешіктірмей ТРАСЕКА
ҮАК ТХ-қа жібереді.
      4. Тараптардың ескертулері түсіндірме жазбаға қоса беріледі және ТРАСЕКА ҮАК ТХ мәжілісі өткізілгенге дейін 2 (екі) апта бұрын жіберіледі.
      5. Бюджет жобасы, оған түсіндірме жазба және Тараптардың
ескертулері ТРАСЕКА ҮАК ТХ-тың мәжілісінде қаралады.
      6. Осы баптың 2-4-тармақтарына сәйкес келісілген бюджет жобасы ТРАСЕКА ҮАК кезекті мәжілісінің ашылуына дейін 3 (үш) аптадан
кешіктірілмей Тараптардың назарына жеткізіледі.
      7. ТРАСЕКА ҮАК ТХ-тың Бас хатшысы бюджет жобасын ТРАСЕКА
ҮАК-тың бекітуіне шығарады.
      8. Бюджет бекітілгенге дейін шығыстар өткен бюджеттік жылдың ұқсас кезеңінде   болған шығыстар ескеріле отырып, ТРАСЕКА ҮАК  ТХ-тың қалыпты   қызметін қамтамасыз ету қажеттілігі негізге алынып жүргізіледі.
      9. Егер, бюджеттің белгілі бір бабы бойынша бекітілген  сомалар жұмсалып қойған жағдайды, ТРАСЕКА ҮАК ТХ-тың Бас хатшысы   қажет болған   жағдайда, басқа баптар бойынша қол жеткізілген үнемділік есебінен бюджеттің   осы бабының 20%-ы шегінде қаражат жұмсауға рұқсат беруге құқылы.
      10. ТРАСЕКА ҮАК ТХ-тың Бас хатшысы осы Қаржыландыру туралы келісімнің ережелеріне сәйкес және ТРАСЕКА ҮАК-тың жұмыс заңнамасы мен жыл сайынғы бюджетке қатысты шешімдерінің негізінде басқару үшін жауапты болады.
      11. ТРАСЕКА   ҮАК ТХ-тың Бас хатшысы ТРАСЕКА ҮАК-тың әрбір мәжілісінде өткен жыл бюджетінің орындалуы бойынша қаржылық есепті ұсынады. Қаржылық есеп ТРАСЕКА ҮАК-тың шешімімен қабылданады.
      12. ҮАК өзінің жыл сайынғы мәжілісінде бюджеттің орындалуына бақылауды жүзеге асыру жөніндегі аудиторлық топты төрағалық етуші болып табылмайтын әртүрлі Тараптан қаржы жөніндегі 3 сарапшы кіреді. Аудиторлық топтың құрамы.
      13. Аудиторлық топтың қаржылық есептің барлық кітаптарына және
басқа да құжаттарға еркін қол жеткізу құқығы бар. ТРАСЕКА ҮАК ТХ
қаржылық бақылауды жүзеге асыру кезінде жәрдем көрсетуге, сондай-ақ тексеруге қатысты мәселелер жөніндегі барлық талап етілетін құжаттарды ұсынуға міндетті.
      14. Аудит нәтижелері сарапшылардың қорытындыларын және олардың ТРАСЕКА ҮАК ТХ-тың қаржылық қызметін жақсарту жөніндегі ұсынымдарын қамтитын Аудиторлық есеппен ресімделеді. Осы Аудиторлық есепке аудиторлық топтың барлық мүшелері міндетті түрде қол қоюға тиіс. ТРАСЕКА ҮАК ТХ Бас хатшысының Аудиторлық есеппен танысуға және оған жазбаша түрде өзінің ескертулерін ұсынуға құқығы бар. Аудиторлық есеп және Бас хатшының жазбаша ескертулері ТРАСЕКА ҮАК мәжілісінің қарауына шығарылады.
      15. ТРАСЕКА ҮАК мәжілісінің қарауына шығарылғанға дейін бюджеттің атқарылуы жөніндегі қаржылық есеп және аудиторлық есеп осы баптың 5-тармағында аталған ТРАСЕКА ҮАК мәжілісінде қаралады.

  6-бап
Қаржылық құжаттар мен операциялар

      1. Қаржылық операциялар, қаржылық құжаттар мен есептілікті жүргізу ТРАСЕКА ҮАК ТХ Штаб-пәтері орналасқан елдің ұлттық заңнамасының негізінде және ТРАСЕКА ҮАК-тың құжаттары мен шешімдеріне сәйкес жүргізіледі.
      2. Қаржылық міндеттемелерді қамтитын барлық құжаттарда, оның
ішінде шоттар мен басқа да банктік құжаттарда ТРАСЕКА ҮАК ТХ Бас
хатшысының қолы болуға тиіс.
      3. ТХ-тың күнделікті жұмысында пайдаланылатын қаржылық құжаттар (бухгалтерлік кітаптар, ордерлер, формулярлар, кассалық чектер және т.б.) қаржылық есеп беру мақсатында 10 (он) жыл ішінде тиісті түрде сақталуға тиіс.

  7-бап 
Өзгерістер мен толықтырулар енгізу

      1.   Осы Қаржыландыру туралы келісімге Тараптардың келісімі бойынша осы Қаржыландыру туралы келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын Хаттамамен ресімделетін өзгерістер мен толықтырулар енгізілуі мүмкін.
      2. Өзгерістер мен толықтырулар туралы хаттаманың күшіне енуі осы Қаржыландыру туралы келісімнің күшіне енуі сияқты тәртіппен жүзеге асырылады.

  8-бап
Депозитарий

      1. Қаржыландыру туралы келісімге қол қойған Тараптарға оның расталған көшірмелерін жіберетін Әзірбайжан Республикасы осы Қаржыландыру туралы келісімнің Депозитарийі болып табылады.
      2. Депозитарий Тараптарды Қаржыландыру туралы келісімге басқа
мемлекеттердің қосылуы туралы және Тараптардың кез келгеніне қатысты
Қаржыландыру туралы келісім қолданысының тоқтатылуы туралы хабардар
етеді.

  9-бап
Күшіне ену, қосылу және қолданылу мерзімі

      1. Осы Қаржыландыру туралы келісім 8-бапта көрсетілген Депозитарийге оны ратификациялау немесе қабылдау туралы төртінші құжат тапсырылғаннан   кейін отыз күн өткен соң күшіне енеді.
      2. Егер осы Қаржыландыру туралы келісім 2006 жылғы 1 қаңтарға   дейін күшіне енбесе, онда ол күшіне енгенге дейін уақытша қолданылуға тиіс.
      3. Осы Қаржыландыру туралы келісімді уақытша қолдану оның күшіне енуімен тоқтатылады.
      4. Қаржыландыру туралы келісім Негізгі келісімнің Тараптары қосылуы   үшін ашық.
      5. Қосылу туралы құжаттар Қаржыландыру туралы келісімнің 8-бабында көрсетілген Депозитарийге сақтауға тапсырылады.
      6. Депозитарийге ратификациялау немесе қабылдау туралы төртінші құжаты тапсырғаннан кейін осы Қаржыландыру туралы келісімді ратификациялайтын, қабылдайтын немесе оған қосылатын әрбір Тарап үшін Келісім Депозитарийге ратификациялау, қабылдау немесе қосылу туралы өзінің құжатын тапсырғаннан кейін отыз күн өткен соң күшіне енеді.
      7. Осы Қаржыландыру туралы келісім Негізгі келісімнің қолданылу мерзімінде күшінде болады.

      2005 жылғы 21 сәуірдегі Әзірбайжан Республикасы, Баку қаласында ағылшын және орыс тілдеріндегі бір түпнұсқа данада жасалды, әрі екі мәтін тең дәлме-дәл болып табылады.

Әзірбайжан Республикасының             Молдова Республикасының
      Үкіметі үшін                            Үкіметі үшін

Болгария Республикасының               Румыния Республикасының
      Үкіметі үшін                            Үкіметі үшін

Грузия Республикасының               Тәжікстан Республикасының
      Үкіметі үшін                            Үкіметі үшін     

Қазақстан Республикасының              Түрік Республикасының
      Үкіметі үшін                          Үкіметі үшін   

  Түрік Республикасының Үкіметі үшін Еуропа - Кавказ - Азия дәлізін дамыту жөніндегі халықаралық көлік туралы негізгі көпжақты келісім Тараптарының үкіметтері арасындағы ТРАСЕКА Үкіметаралық Комиссиясының Тұрақты Хатшылығын (ТРАСЕКА ҮАК ТХ) бірлесіп қаржыландыру туралы келісімге Грузияның ескертпесі

      4-баптың 1-тармағының мәтіні Грузияға қатысты мынадай редакцияда қолданылады:»"Тараптар Штаб-пәтері Әзірбайжан Республикасы, Баку қаласында орналасқан ТРАСЕКА ҮАК ТХ-тың шотына өздерінің келесі қаржы жылына арналған жарналарын ағымдағы жылдың 31 желтоқсанына дейін, бірақ келесі жылдың 31 маусымынан кешіктірмей аударуға тиіс.".»

      Грузияның экономикалық
      даму министрінің
      орынбасары