Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Государства Израиль об отмене визового режима для владельцев дипломатических и служебных паспортов

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 12 октября 2009 года № 1565

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Утвердить Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Государства Израиль об отмене визового режима для владельцев дипломатических и служебных паспортов, совершенное в городе Астана 30 июня 2009 года.
      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и
Правительством Государства Израиль об отмене визового режима
для владельцев дипломатических и служебных паспортов

(Официальный сайт МИД РК - Вступило в силу 11 мая 2010 года)

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Государства Израиль, именуемые в дальнейшем Стороны,
      желая расширить и в дальнейшем развивать существующие дружественные отношения между двумя странами;
      стремясь облегчить процедуры для поездок граждан двух стран;
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Граждане государства одной Стороны, владельцы действительных дипломатических и служебных паспортов, освобождаются от требования получать визу с целью въезда для посещения или пребывания на территории государства другой Стороны на срок пребывания не более девяносто (90) дней в течение шести (6) месяцев с даты первого въезда.

Статья 2

      Гражданам государства одной Стороны, владельцам действительных дипломатических и служебных паспортов, намеревающихся пребывать на территории государства другой Стороны более девяноста (90) дней, необходимо получить визу заблаговременно.

Статья 3

      Граждане государства одной Стороны, владельцы действительных дипломатических и служебных паспортов, выполняющие официальные функции на территории государства другой Стороны в качестве членов дипломатической миссии или консульского персонала и проживающие на территории другой Стороны, а также члены их семей, проживающие с ними, после завершения необходимых процедур регистрации пребывания в компетентных государственных органах другой Стороны в течение тридцати (30) дней с даты въезда могут въезжать, пребывать и выезжать с территории другой Стороны без визы на весь период их назначения.

Статья 4

      Граждане одного государства, въезжающие на территорию другого государства в соответствии с данным Соглашением должны соблюдать законы и правила страны пребывания.

Статья 5

      Каждая Сторона оставляет за собой право отказать во въезде на свою территорию гражданам государства другой Стороны, которых она может посчитать «нежелательными» или сократить период пребывания таких граждан.

Статья 6

      1. Стороны должны обменяться образцами действительных паспортов по дипломатическим каналам за тридцать (30) дней до вступления в силу данного Соглашения.
      2. Если одна Сторона выпускает новый вид паспорта или вносит изменения в действительные паспорта, то она должна уведомить об этих изменениях другую Сторону по дипломатическим каналам за тридцать (30) дней до даты введения новых паспортов или внесения изменений. Уведомление должно включать образцы новых или измененных документов и информацию об их применении.

Статья 7

      Любые споры или разногласия, возникающие при толковании или применении настоящего Соглашения, должны быть разрешены путем консультаций и переговоров между Сторонами.

Статья 8

      В настоящее Соглашение могут вноситься изменения по взаимному согласию Сторон. Любые изменения должны совершаться в письменной форме и подлежат проведению таких же процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.

Статья 9

      1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении девяноста (90) дней с даты последней из дипломатических нот, которыми Стороны информируют друг друга о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и остается в силе до истечения девяноста (90) дней со дня получения одной Стороной дипломатической ноты другой Стороны о ее намерении прекратить его действие.

      Подписано в городе Астане, 30 июня 2009 года, что соответствует 8 тамузу 5769 года, в двух экземплярах, каждый на казахском, иврите и английском языках, причем все тексты являются равно аутентичными. В случае разногласий текст на английском языке превалирует.

      За Правительство                              За Правительство
    Республики Казахстан                          Государства Израиль

      Примечание РЦПИ: Далее прилагается текст Соглашения на иврите и английском языках.

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.