О проекте Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о взаимном предоставлении в безвозмездное пользование зданий и земельных участков в городе Астана и городе Бишкек для нужд Посольства Республики Казахстан в Кыргызской Республике и Посольства Кыргызской Республики в Республике Казахстан"

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 8 октября 2010 года № 1038

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      внести на рассмотрение Мажилиса Парламента Республики Казахстан проект Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о взаимном предоставлении в безвозмездное пользование зданий и земельных участков в городе Астана и городе Бишкек для нужд Посольства Республики Казахстан в Кыргызской Республике и Посольства Кыргызской Республики в Республике Казахстан".

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Проект

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН О ратификации Соглашения между Правительством Республики
Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о взаимном
предоставлении в безвозмездное пользование зданий и земельных
участков в городе Астана и городе Бишкек для нужд Посольства
Республики Казахстан в Кыргызской Республике и Посольства
Кыргызской Республики в Республике Казахстан

      Ратифицировать Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о взаимном предоставлении в безвозмездное пользование зданий и земельных участков в городе Астана и городе Бишкек для нужд Посольства Республики Казахстан в Кыргызской Республике и Посольства Кыргызской Республики в Республике Казахстан, совершенное в Бишкеке 10 августа 2005 года.

      Президент
      Республики Казахстан

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Республики Казахстан и Правительством
Кыргызской Республики о взаимном предоставлении в безвозмездное
пользование зданий и земельных участков в городе Астана и
городе Бишкек для нужд Посольства Республики Казахстан в
Кыргызской Республике и Посольства Кыргызской Республики в
Республике Казахстан

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Кыргызской Республики, именуемые в дальнейшем "Стороны",
      - в целях обеспечения надлежащих условий пребывания и работы Посольства Республики Казахстан в Кыргызской Республике и Посольства Кыргызской Республики в Республике Казахстан,
      - учитывая, что Республика Казахстан обладает правом собственности на коттедж № В-5 общей площадью 555,9 кв. метров и земельный участок площадью 0,247 га, расположенные в Дипломатическом городке города Астана,
      - принимая во внимание, что Кыргызская Республика обладает правом собственности на коттедж № 17 общей площадью 531,66 кв. метров и земельный участок площадью 0,17 га, расположенные в жилом городке "Ала-Арча" города Бишкек,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Кыргызская Сторона передает в безвозмездное пользование сроком на 49 лет Республике Казахстан коттедж № 17 общей площадью 531,66 кв. метров и земельный участок площадью 0,17 га в жилом городке "Ала-Арча" города Бишкек.

Статья 2

      Казахстанская Сторона передает в безвозмездное пользование сроком на 49 лет Кыргызской Республике коттедж № В-5 общей площадью 555,9 кв. метров и земельный участок площадью 0,247 га в Дипломатическом городке города Астана.

Статья 3

      Здания и земельные участки, указанные в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения и именуемые в дальнейшем "недвижимое имущество", передаются Сторонами в целях использования для нужд Посольства Республики Казахстан в Кыргызской Республике и Посольства Кыргызской Республики в Республике Казахстан и обладают статусом помещений представительства, предусмотренным Венской Конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года.

Статья 4

      Недвижимое имущество, указанное в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, освобождается от всех видов налогов и сборов, взимаемых в государстве пребывания.

Статья 5

      Все затраты, связанные с выполнением капитального и текущего ремонтов недвижимого имущества, арендующая Сторона осуществляет за свой счет и несет полную ответственность за целостность, сохранность и исправное состояние всего встроенного технического оборудования здания и прилегающей территории, а также производит оплату за коммунальные услуги и услуги связи согласно нормативам, действующим в государстве пребывания.

Статья 6

      Фактическая передача друг другу недвижимого имущества для нужд Посольства Республики Казахстан в Кыргызской Республике и Посольства Кыргызской Республики в Республике Казахстан произойдет путем подписания соответствующими лицами Актов приема-передачи зданий. Стороны обязуются передать друг другу всю необходимую документацию в отношении передаваемого недвижимого имущества.
      Стороны обязуются произвести фактическую передачу недвижимого имущества в том состоянии, в котором оно находится на момент подписания настоящего Соглашения, и предпринять все меры к тому, чтобы никакие действия Сторон или третьих лиц, прямо или косвенно, не ухудшили состояние недвижимого имущества.

Статья 7

      Стороны гарантируют, что на момент подписания Соглашения и в течение срока фактической передачи недвижимого имущества они не имеют каких-либо обязательств перед третьими сторонами в отношении передаваемого недвижимого имущества.

Статья 8

      По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.

Статья 9

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и действует в течение 49 лет. Его действие может быть продлено по согласованию Сторон.
      Каждая Сторона может денонсировать настоящее Соглашение путем направления письменного уведомления другой Стороне о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. В этом случае настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 6 месяцев с даты получения одной из Сторон письменного уведомления о прекращении его действия.

      Совершено в городе Бишкек 10 августа 2005 года в двух экземплярах, каждый на казахском, кыргызском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения, Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.

           За Правительство              За Правительство
         Республики Казахстан         Кыргызской Республики

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.