О подписании Соглашения о сотрудничестве государств-участников Содружества Независимых Государств в подготовке, переподготовке и повышении квалификации специалистов в области использования природного и сжиженного газа в качестве моторного топлива

Постановление Правительства Республики Казахстан от 19 мая 2010 года № 434

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения о сотрудничестве государств-участников Содружества Независимых Государств в подготовке, переподготовке и повышении квалификации специалистов в области использования природного и сжиженного газа в качестве моторного топлива.
      2. Подписать Соглашение о сотрудничестве государств-участников Содружества Независимых Государств в подготовке, переподготовке и повышении квалификации специалистов в области использования природного и сжиженного газа в качестве моторного топлива, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Одобрен          
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 19 мая 2010 года № 434 

проект

СОГЛАШЕНИЕ
о сотрудничестве государств-участников
Содружества Независимых Государств в подготовке, переподготовке
и повышении квалификации специалистов в области использования
природного и сжиженного газа в качестве моторного топлива

      Правительства государств-участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами,
      исходя из необходимости надежного и долгосрочного обеспечения альтернативными видами моторного топлива транспортных средств и реализации на этой основе экологических проблем,
      стремясь к ускорению технологического обновления транспортных средств Сторон, обеспечению квалифицированными специалистами,
      принимая во внимание общую заинтересованность в проведении согласованной политики по формированию и обеспечению эффективной эксплуатации транспортных коридоров, проходящих по территориям государств-участников СНГ,
      учитывая миграцию рабочей силы государств-участников СНГ, которая предъявляет более высокие требования к подготовке кадров,
      принимая во внимание положения Межгосударственной программы реализации Концепции формирования единого (общего) образовательного пространства Содружества Независимых Государств, утвержденной Решением Совета глав правительств СНГ от 29 ноября 2001 года, Соглашения о сотрудничестве в области повышения квалификации и профессиональной переподготовки специалистов государств-участников Содружества Независимых Государств от 25 мая 2007 года,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Целью настоящего Соглашения является оказание содействия в реализации национальных программ государств-участников СНГ по использованию природного и сжиженного газа в качестве моторного топлива для транспортных средств в части подготовки кадров, повышения квалификации и переподготовки специалистов в данной области путем проведения согласованных действий Сторон по разработке и использованию единых программ обучения, разработке механизмов реализации совместных проектов и организации обмена информацией.

Статья 2

      Для целей настоящего Соглашения используемые термины имеют следующие значения:
      повышение квалификации специалистов - реализация дополнительных профессиональных образовательных программ, направленных на расширение, углубление и совершенствование ранее приобретенных профессиональных знаний, умений, навыков, продолжительностью не менее 2 полных учебных недель, или 72 академических часов учебного времени, завершающихся итоговой аттестацией;
      профессиональная переподготовка специалистов - реализация дополнительных профессиональных образовательных программ продолжительностью не менее 2 полных семестров, или 1 000 академических часов учебного времени, не приводящих к изменению ранее достигнутого уровня образования и завершающихся итоговой аттестацией и присвоением новой профессиональной квалификации;
      «Голубой коридор» - создание трансграничных маршрутов, на которых организуется сеть заправочных станций с использованием природного и сжиженного газа в качестве моторного топлива для грузовых и пассажирских перевозок в целях улучшения экологической обстановки и повышения экономической эффективности межгосударственных перевозок;
      компетентный орган - орган, назначаемый каждой из Сторон для решения вопросов, связанных с реализацией настоящего Соглашения.

Статья 3

      Стороны принимают меры по совершенствованию нормативно-правовой базы своих государств, а также контролю качества образовательной деятельности, включающие лицензирование образовательных учреждений, обеспечивающих повышение квалификации и профессиональную переподготовку специалистов, аттестацию и государственную аккредитацию образовательных учреждений, обеспечивающих профессиональную переподготовку специалистов.

Статья 4

      Стороны принимают меры по сближению законодательства государств-участников настоящего Соглашения в подготовке, переподготовке и повышении квалификации специалистов в области использования природного и сжиженного газа в качестве моторного топлива.

Статья 5

      Стороны способствуют созданию единой информационной базы и выработке согласованных принципов по подготовке кадров, повышению квалификации и переподготовке специалистов в области использования природного и сжиженного газа в качестве моторного топлива, проведения их аттестации.

Статья 6

      Стороны принимают меры по признанию документов государственного образца, удостоверяющих получение соответствующего образования в области использования природного и сжиженного газа в качестве моторного топлива, выданных образовательными учреждениями государств-участников Настоящего Соглашения.

Статья 7

      Стороны регулярно проводят рабочие встречи, семинары, выставки, научно-практические конференции и осуществляют обмен информацией в области применения передовых газовых технологий, технического оснащения, использования и состояния инфраструктуры, а также о перспективах строительства автозаправочных газонаполнительных компрессорных станций, в том числе на автомагистралях «Голубого коридора».

Статья 8

      Стороны участвуют в деятельности международных организаций, разработке и реализации международных программ и проектов по подготовке, повышению квалификации и переподготовке специалистов в области использования природного и сжиженного газа в качестве моторного топлива.

Статья 9

      Стороны содействуют развитию прямых связей между организациями государств-участников настоящего Соглашения, предоставляющими образовательные услуги по подготовке кадров, повышению квалификации и переподготовке специалистов в области использования природного и сжиженного газа в качестве моторного топлива, а также организациями, заинтересованными в получении таких услуг.
      Порядок и размер оплаты за предоставление образовательных услуг устанавливаются на основании двусторонних договоров заинтересованных организаций.

Статья 10

      Стороны осуществляют согласованные меры по созданию международного научно-учебного центра по подготовке, переподготовке и повышению квалификации специалистов в области использования природного и сжиженного газа в качестве моторного топлива.

Статья 11

      Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств каждой из Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участницей которых она является.

Статья 12

      По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом и вступают в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения.

Статья 13

      Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.

Статья 14

      Стороны определяют перечень своих компетентных органов, ответственных за выполнение настоящего Соглашения и сообщают его депозитарию.

Статья 15

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием третьего письменного уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием соответствующих документов.

Статья 16

      Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для присоединения любого государства-участника СНГ путем передачи депозитарию документа о присоединении.
      Для присоединяющегося государства Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием документа о присоединении.

Статья 17

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
      Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом депозитарий.
      Соглашение прекращает действие в отношении такой Стороны через три месяца после получения депозитарием соответствующего уведомления.

      Совершено в городе Санкт-Петербурге 21 мая 2010 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждой Стороне, подписавшей настоящее Соглашение, его заверенную копию.

      За Правительство                         За Правительство
      Азербайджанской Республики               Республики Молдова

      За Правительство                         За Правительство
      Республики Армения                       Российской Федерации

      За Правительство                         За Правительство
      Республики Беларусь                      Республики Таджикистан

      За Правительство                         За Правительство
      Республики Грузия                        Туркменистана

      За Правительство                         За Правительство
      Республики Казахстан                     Республики Узбекистан

      За Правительство                         За Правительство
      Кыргызской Республики                    Украины

Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің табиғи және сұйытылған газды мотор отыны ретінде пайдалану саласында мамандар даярлаудағы, қайта даярлаудағы және олардың біліктілігін арттырудағы ынтымақтастығы туралы келісімге қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2010 жылғы 19 мамырдағы № 434 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің табиғи және сұйытылған газды мотор отыны ретінде пайдалану саласында мамандар даярлаудағы, қайта даярлаудағы және олардың біліктілігін арттырудағы ынтымақтастығы туралы келісімнің жобасы мақұлдансын.
      2. Қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып, Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің табиғи және сұйытылған газды мотор отыны ретінде пайдалану саласында мамандар даярлаудағы, қайта даярлаудағы және олардың біліктілігін арттырудағы ынтымақтастығы туралы келісімге қол қойылсын.
      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                                   К. Мәсімов

Қазақстан Республикасы
Үкіметінің      
2010 жылғы 19 мамырдағы
№ 434 қаулысымен  
мақұлданған     

жоба

Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің
табиғи және сұйытылған газды мотор отыны ретінде пайдалану
саласында мамандар даярлаудағы, қайта даярлаудағы және
олардың біліктілігін арттырудағы ынтымақтастығы
туралы келісім

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің үкіметтері
      мотор отынының баламалы түрлерімен көлік құралдарын сенімді және ұзақ мерзімді қамтамасыз ету және осы негізде экологиялық проблемаларды іске асыру қажеттілігін негізге ала отырып;
      Тараптардың көлік құралдарын технологиялық жаңартуды тездетуге, білікті мамандармен қамтамасыз етуге ұмтыла отырып;
      ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің аумақтары арқылы өтетін көлік дәліздерін қалыптастыру және тиімді пайдалануды қамтамасыз ету бойынша келісілген саясат жүргізудегі ортақ мүдделілікті назарға ала отырып;
      кадрларды даярлауға неғұрлым жоғары талаптар ұсынатын ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің жұмыс күшінің көші-қонын ескере отырып;
      2001 жылғы 29 қарашада ТМД Үкіметтері басшылары кеңесінің шешімімен бекітілген Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының бірыңғай (ортақ) білім беру кеңістігін қалыптастыру тұжырымдамасын іске асырудың мемлекетаралық бағдарламасының, 2007 жылғы 25 мамырдағы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер мамандарының біліктілігін арттыру және оларды кәсіби қайта даярлау саласындағы ынтымақтастығы туралы келісімнің ережелерін назарға ала отырып,
      мыналар туралы келісті:

1-бап

      Осы Келісімнің мақсаты Тараптардың оқытудың бірыңғай бағдарламаларын әзірлеу және пайдалану, бірлескен жобаларды іске асыру тетіктерін әзірлеу және ақпарат алмасуды ұйымдастыру жөніндегі бірлескен іс-қимылын жүргізу жолымен осы салада кадрлар даярлау, мамандардың біліктілігін арттыру және оларды қайта даярлау бөлігінде ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің көлік құралдары үшін табиғи және сұйытылған газды мотор отыны ретінде пайдалану жөніндегі ұлттық бағдарламаларын іске асыруға жәрдем көрсету болып табылады.

2-бап

      Осы Келісімнің мақсаты үшін пайдаланылатын терминдердің мынадай мағыналары бар:
      мамандардың біліктілігін арттыру - бұрын алған кәсіби білімдерін, шеберліктерін, дағдыларын кеңейтуге, тереңдетуге және жетілдіруге бағытталған, ұзақтығы толық 2 оқу аптасынан немесе қорытынды аттестаттаумен аяқталатын оқу уақытының 72 академиялық сағатынан кем емес қосымша кәсіби білім беру бағдарламаларын іске асыру;
      мамандарды кәсіби қайта даярлау - бұрын қол жеткізілген білім деңгейін өзгертуге әкеп соқтырмайтын әрі қорытынды аттестаттаумен және жаңа кәсіби біліктілік берумен аяқталатын, ұзақтығы толық 2 семестрден немесе оқу уақытының 1000 академиялық сағатынан кем емес қосымша кәсіби білім беру бағдарламаларын іске асыру;
      «Көгілдір дәліз» - экологиялық жағдайды жақсарту және мемлекетаралық тасымалдаудың экономикалық тиімділігін арттыру мақсатында жүк және жолаушылар тасымалы үшін табиғи және сұйытылған газды мотор отыны ретінде пайдалана отырып, жанармай құю станцияларының желісі ұйымдастырылатын трансшекаралық маршруттарды құру;
      құзыретті орган - осы Келісімді іске асыруға байланысты мәселелерді шешу үшін Тараптардың әрқайсысы тағайындайтын орган.

3-бап

      Тараптар өз мемлекеттерінің нормативтік-құқықтық базасын жетілдіру, сондай-ақ мамандардың біліктілігін арттыруды және оларды кәсіби қайта даярлауды қамтамасыз ететін білім беру мекемелерін лицензиялауды, мамандарды кәсіби қайта даярлауды қамтамасыз ететін білім беру мекемелерін аттестаттауды және мемлекеттік аккредиттеуді қамтитын білім беру қызметінің сапасын бақылау жөнінде шаралар қабылдайды.

4-бап

      Тараптар табиғи және сұйытылған газды мотор отыны ретінде пайдалану саласында мамандарды даярлауда, қайта даярлауда және оларды біліктілігін арттыруда осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің заңнамаларын жақындастыру жөнінде шаралар қабылдайды.

5-бап

      Тараптар табиғи және сұйытылған газды мотор отыны ретінде пайдалану саласында кадрлар даярлау, мамандардың біліктілігін арттыру және оларды қайта даярлау, оларды аттестаттауды жүргізу жөнінде бірыңғай ақпараттық база құруға және келісілген қағидаттарды әзірлеуге ықпал етеді.

6-бап

      Тараптар осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің білім беру мекемелері берген, табиғи және сұйытылған газды мотор отыны ретінде пайдалану саласында тиісті білім алғанын растайтын мемлекеттік үлгідегі құжаттарды тану жөнінде шаралар қабылдайды.

7-бап

      Тараптар озық газ технологияларын қолдану, техникалық жарақтандыру, инфрақұрылымды пайдалану және оның жай-күйі саласында, сондай-ақ автомай құятын компрессорлық газ толтыру станцияларын, оның ішінде «Көгілдір дәліз» автомагистралдарында салу перспективалары туралы жұмыс кездесулерін, семинарлар, көрмелер, ғылыми-практикалық конференцияларды үнемі өткізіп тұрады және ақпарат алмасуды жүзеге асырады.

8-бап

      Тараптар табиғи және сұйытылған газды мотор отыны ретінде пайдалану саласында халықаралық ұйымдардың қызметіне, мамандар даярлау, олардың біліктілігін арттыру және қайта даярлау жөнінде халықаралық бағдарламалар мен жобаларды әзірлеуге және іске асыруға қатысады.

9-бап

      Тараптар осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің табиғи және сұйытылған газды мотор отыны ретінде пайдалану саласында кадрлар даярлау, мамандардың біліктілігін арттыру және оларды қайта даярлау жөнінде білім беру қызметтерін ұсынатын ұйымдарының, сондай-ақ осындай қызметтерді алуға мүдделі ұйымдардың арасында тікелей байланыстарды дамытуға жәрдем көрсетеді.
      Білім беру қызметтерін ұсынғаны үшін ақы төлеудің тәртібі мен мөлшері мүдделі ұйымдардың екі жақты шарттарының негізінде белгіленеді.

10-бап

      Тараптар табиғи және сұйытылған газды мотор отыны ретінде пайдалану саласында мамандар даярлау, қайта даярлау және олардың біліктілігін арттыру бойынша халықаралық ғылыми-оқу орталығын құру жөнінде келісілген шараларды жүзеге асырады.

11-бап

      Осы Келісім Тараптардың әрқайсысының өзі қатысушысы болып табылатын басқа да халықаралық шарттардан өзі үшін туындайтын міндеттемелерін қозғамайды.

12-бап

      Тараптардың келісімі бойынша осы Келісімге оның ажырамас бөлігі болып табылатын, тиісті хаттамамен ресімделетін және осы Келісімнің күшіне енуі үшін көзделген тәртіппен күшіне енетін өзгерістер мен толықтырулар енгізілуі мүмкін.

13-бап

      Осы Келісімді қолдану және түсіндіру кезінде туындайтын Тараптар арасындағы даулы мәселелер мүдделі Тараптардың консультациялары және келіссөздері жолымен немесе Тараптармен келісілген басқа рәсім арқылы шешіледі.

14-бап

      Тараптар осы Келісімнің орындалуы үшін жауапты өзінің құзыретті органдарының тізбесін айқындайды және оны депозитарийге хабарлайды.

15-бап

      Осы Келісім оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді оған қол қойған Тараптардың орындағаны туралы үшінші жазбаша хабарламаны депозитарий алған күнінен бастап күшіне енеді.
      Мемлекетішілік рәсімдерді кешірек орындаған Тараптар үшін осы Келісім депозитарий тиісті құжаттарды алған күнінен бастап күшіне енеді.

16-бап

      Осы Келісім күшіне енген соң ол депозитарийге қосылу туралы құжатты беру жолымен ТМД-ға қатысушы кез келген мемлекеттің қосылуы үшін ашық.
      Қосылатын мемлекет үшін Келісім қосылу туралы құжатты депозитарий алған күнінен бастап күшіне енеді.

17-бап

      Осы Келісім белгіленбеген мерзімге жасалады.
      Әрбір Тарап бұл туралы жазбаша түрде депозитарийді хабардар ете отырып, осы Келісімнен шыға алады.
      Келісім депозитарий тиісті хабарламаны алғаннан кейін үш айдан соң осындай Тарапқа қатысты қолданылуын тоқтатады.
      Санкт-Петербург қаласында 2010 жылғы 21 мамырда орыс тілінде бір түпнұсқа данада жасалды. Түпнұсқа дана оның куәландырылған көшірмесін осы Келісімге қол қойған әрбір Тарапқа жіберетін Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Атқарушы комитетінде сақталады.

Әзірбайжан Республикасының            Молдова Республикасының
Үкіметі үшін                          Үкіметі үшін

Армения Республикасының               Ресей Федерациясының
Үкіметі үшін                          Үкіметі үшін

Беларусь Республикасының              Тәжікстан Республикасының
Үкіметі үшін                          Үкіметі үшін

Грузия Республикасының                Түрікменстанның
Үкіметі үшін                          Үкіметі үшін

Қазақстан Республикасының             Өзбекстан Республикасының
Үкіметі үшін                          Үкіметі үшін

Қырғыз Республикасының                Украинаның
Үкіметі үшін                          Үкіметі үшін