О подписании Соглашения о повышении квалификации педагогических работников общеобразовательных организаций государств-участников Содружества Независимых Государств

Постановление Правительства Республики Казахстан от 28 мая 2015 года № 390

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения о повышении квалификации педагогических работников общеобразовательных организаций государств-участников Содружества Независимых Государств со следующей оговоркой «В абзацах 1 и 2 статьи 5 слова «и организациями, заинтересованными в получении таких услуг» не распространяются на Республику Казахстан».
      2. Подписать Соглашение о повышении квалификации педагогических работников общеобразовательных организаций государств-участников Содружества Независимых Государств.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                      К. Масимов

Одобрен           
постановлением Правительства
Республики Казахстан 
от 28 мая 2015 года № 390

Проект

СОГЛАШЕНИЕ
о повышении квалификации педагогических работников
общеобразовательных организаций государств-участников
Содружества Независимых Государств

      Правительства государств-участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами,
      принимая во внимание положения Соглашения о сотрудничестве в области образования от 15 мая 1992 года, Соглашения о сотрудничестве по формированию единого (общего) образовательного пространства Содружества Независимых Государств от 17 января 1997 года, Соглашения о сотрудничестве в области повышения квалификации и профессиональной переподготовки специалистов государств-участников Содружества Независимых Государств от 25 мая 2007 года,
      стремясь к устойчивому развитию процесса повышения квалификации педагогических работников,
      учитывая современную тенденцию развития «образования на протяжении всей жизни»,
      сознавая необходимость создания механизма реализации сотрудничества Сторон в осуществлении совместных программ и проектов в сфере повышения квалификации педагогических работников общеобразовательных организаций (общеобразовательных учреждений, учреждений общего среднего образования) (далее - общеобразовательные организации),
      в интересах долгосрочного сотрудничества и углубления интеграционных процессов в сфере дополнительного образования взрослых,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      В настоящем Соглашении под повышением квалификации педагогических работников общеобразовательных организаций понимается реализация дополнительных профессиональных образовательных программ (дополнительных профессиональных программ, образовательных программ дополнительного образования взрослых), направленных на расширение, углубление и совершенствование ранее приобретенных профессиональных знаний, умений и навыков, продолжительностью не менее 16 академических часов учебного времени, завершающихся итоговой аттестацией с выдачей соответствующего документа.

Статья 2

      Стороны в соответствии с действующим в каждом из государств-участников настоящего Соглашения законодательством принимают меры для совершенствования нормативной правовой базы в части повышения квалификации педагогических работников общеобразовательных организаций.

Статья 3

      Каждая Сторона в соответствии с действующим в каждом из государств-участников настоящего Соглашения законодательством определяет уполномоченный орган (органы), ответственный (-ые) за предоставление другим Сторонам информации о системе повышения квалификации педагогических работников общеобразовательных организаций.

Статья 4

      Каждая Сторона в соответствии с действующим в каждом из государств-участников настоящего Соглашения законодательством предоставляет педагогическим работникам общеобразовательных организаций других Сторон, осуществляющим профессиональную деятельность на территории ее государства, равные права с педагогическими работниками общеобразовательных организаций указанной Стороны на повышение квалификации.

Статья 5

      Стороны содействуют развитию прямых связей и обмену опытом работы между образовательными организациями (образовательными учреждениями, учреждениями образования) Сторон, предоставляющими услуги в области повышения квалификации педагогических работников общеобразовательных организаций, и организациями, заинтересованными в получении таких услуг, а также содействуют выставочной деятельности и рекламе образовательных услуг в указанной области.
      Экономические, организационные, правовые условия реализации программ повышения квалификации педагогических работников общеобразовательных организаций определяются в договорах, заключаемых между образовательными организациями (образовательными учреждениями, учреждениями образования) Сторон, предоставляющими услуги в области повышения квалификации педагогических работников общеобразовательных организаций, и организациями, заинтересованными в получении таких услуг, в соответствии с международными договорами и действующим в каждом из государств-участников настоящего Соглашения законодательством.

Статья 6

      Стороны в соответствии с международными обязательствами и действующим в каждом из государств-участников настоящего Соглашения законодательством содействуют совместной образовательной деятельности на территориях своих государств образовательных организаций (образовательных учреждений, учреждений образования) Сторон, предоставляющих услуги в области повышения квалификации педагогических работников общеобразовательных организаций.

Статья 7

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участником которых является ее государство.

Статья 8

      По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом.

Статья 9

      Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.

Статья 10

      Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.

Статья 11

      Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для присоединения любого государства-участника Содружества Независимых Государств путем передачи депозитарию документа о присоединении.
      Для присоединяющегося государства Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о присоединении.

Статья 12

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за 6 месяцев до выхода и урегулировав финансовые и иные обязательства, возникшие за время действия Соглашения.

      Совершено в городе _______ года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

         За Правительство                     За Правительство
      Азербайджанской Республики           Российской Федерации

         За Правительство                     За Правительство
        Республики Армения                 Республики Таджикистан

         За Правительство                     За Правительство
        Республики Беларусь                     Туркменистана

         За Правительство                     За Правительство
        Республики Казахстан              Республики Узбекистан

         За Правительство                     За Правительство
        Кыргызской Республики                    Украины

         За Правительство
        Республики Молдова

Оговорка
Республики Казахстан к Соглашению о повышении квалификации
педагогических работников общеобразовательных организаций
государств-участников Содружества Независимых Государств

      В абзацах 1 и 2 статьи 5 слова «организациями, заинтересованными в получении таких услуг» не распространяются на Республику Казахстан.

Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің жалпы білім беру ұйымдарының педагог қызметкерлерінің біліктілігін арттыру туралы келісімге қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2015 жылғы 28 мамырдағы № 390 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің жалпы білім беру ұйымдарының педагог қызметкерлерінің біліктілігін арттыру туралы келісімнің жобасы «5-баптың 1 және 2-абзацтарындағы «және осындай көрсетілетін қызметтерді алуға мүдделі ұйымдар» деген сөздер Қазақстан Республикасына қолданылмайды» деген ескертумен мақұлдансын.
      2. Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің жалпы білім беру ұйымдарының педагог қызметкерлерінің біліктілігін арттыру туралы келісімге қол қойылсын.
      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                                    К.Мәсімов

Қазақстан Республикасы
Үкіметінің      
2015 жылғы 28 мамырдағы
№ 390 қаулысымен   
мақұлданған      

Жоба

Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің жалпы білім беру ұйымдарының педагог қызметкерлерінің біліктілігін арттыру туралы
КЕЛІСІМ

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің Үкіметтері
      1992 жылғы 15 мамырдағы Білім беру саласындағы ынтымақтастық туралы келісім ережелерін, 1997 жылғы 17 қаңтардағы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Бірыңғай (жалпы) білім беру кеңістігін қалыптастыру жөніндегі ынтымақтастық туралы келісімді, 2007 жылғы 25 мамырдағы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер мамандарының біліктілігін арттыру және кәсіптік қайта даярлау саласындағы ынтымақтастық туралы келісімді назарға ала отырып,
      педагог қызметкерлердің біліктілігін арттыру процесін орнықты дамытуға ұмтыла отырып,
      «өмір бойы білім алуды» дамытудың заманауи үрдісін ескере отырып, жалпы білім беру ұйымдарының (жалпы білім беру мекемелері, жалпы орта білім беру мекемелері) (бұдан әрі - жалпы білім беру ұйымдары) педагог қызметкерлерінің біліктілігін арттыру саласындағы бірлескен бағдарламалары мен жобаларын жүзеге асыруда Тараптардың ынтымақтастығын іске асыру тетігін құрудың қажеттілігін ұғына отырып,
      ұзақ мерзімді ынтымақтастық жасау және ересектерге қосымша білім беру саласында интеграциялық процестерді тереңдету мүддесінде
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Осы Келісімде жалпы білім беру ұйымдарының педагог қызметкерлерінің біліктілігін арттыру бұрын алған кәсіптік білімдері, біліктіліктері мен дағдыларын кеңейтуге, тереңдетуге және жетілдіруге бағытталған, оқу уақытының ұзақтығы 16 академиялық сағаттан кем емес, тиісті құжатты бере отырып, қорытынды аттестаттаумен аяқталатын қосымша кәсіптік білім беру бағдарламаларын (қосымша кәсіптік бағдарламалар, ересектерге арналған қосымша білім беру бағдарламалары) іске асыру деп түсіндіріледі.

2-бап

      Осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің әрқайсысында қолданылатын заңнамаға сәйкес Тараптар жалпы білім беру ұйымдары педагог қызметкерлерінің біліктілігін арттыру бөлігінде нормативтік құқықтық базаны жетілдіру шаралар қолданылады.

3-бап

      Осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің әрқайсысында қолданылатын  заңнамаға сәйкес әрбір Тарап жалпы білім беру ұйымдарының педагог қызметкерлерінің біліктілігін арттыру жүйесі туралы ақпаратты басқа Тараптарға беруге жауапты уәкілетті органды (органдарды) айқындайды.

4-бап

      Осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің әрқайсысында қолданылатын  заңнамаға сәйкес әрбір Тарап өз мемлекеті аумағында кәсіптік қызметті жүзеге асыратын басқа Тараптардың жалпы білім беру ұйымдарының педагог қызметкерлеріне біліктілігін арттыруға көрсетілген Тараптың жалпы білім беру ұйымдарының педагог қызметкерлерімен тең құқық береді.

5-бап

      Тараптар жалпы білім беру ұйымдарының педагог қызметкерлерінің. арттыру саласындағы қызметтерді ұсынатын білім беру ұйымдары (білім беру мекемелері, білім мекемелері) және осындай қызметтерді алуға мүдделі ұйымдар арасында тікелей байланыс орнатуды және жұмыс тәжірибесін алмасуды дамытуға ықпал етеді, сондай-ақ көрме қызметінде және саладағы білім беруде қызметтерін жарнамалауға ықпал етеді.
      Жалпы білім беру ұйымдарының педагог қызметкерлерінің біліктілігін арттыру бағдарламаларын іске асырудың экономикалық, ұйымдық, құқықтық шарттары халықаралық шарттарға және осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің әрқайсысында қолданылатын заңнамаға сәйкес Тараптардың жалпы білім беру ұйымдарының педагог қызметкерлерінің біліктілігін арттыру саласындағы көрсетілетін қызметтерді ұсынатын білім беру ұйымдары (білім беру мекемелері, білім мекемелері) және осындай көрсетілетін қызметтерді мүдделі ұйымдар арасында жасалатын шарттарда айқындалады.

6-бап

      Тараптар халықаралық міндеттемелерге және осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің әрқайсысында қолданылатын заңнамаға сәйкес өз мемлекеттерінің аумақтарында жалпы білім беру ұйымдары педагог қызметкерлерінің біліктілігін арттыру саласында көрсетілетін қызметтерді ұсынатын Тараптардың білім беру ұйымдарына (білім беру мекемелері, білім мекемелері) бірлескен білім беру қызметінде қолдау көрсетеді.

7-бап

      Осы Келісім Тараптардың өз мемлекеті қатысушысы болып табылатын басқа халықаралық шарттардан туындайтын құқықтары мен міндеттемелерін қозғамайды.

8-бап

      Тараптардың келісімі бойынша осы Келісімге оның ажырамас бөлігі болып табылатын, тиісті хаттамамен ресімделетін өзгерістер мен толықтырулар енгізілуі мүмкін.

9-бап

      Тараптар арасындағы осы Келісімді қолдануда және талқылауда туындаған даулы мәселелер мүдделі Тараптардың консультациялары мен келіссөздері жолымен немесе Тараптардың келісімімен басқа да рәсімдер арқылы шешіледі.

10-бап

      Осы Келісім оның күшіне ену үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді оған қол қойған Тараптардың орындағаны туралы үшінші хабарламаны депозитарий алған күннен бастап 30 күн өткен соң күшіне енеді.
      Мемлекетішілік рәсімдерді кейін орындаған Тараптар үшін осы Келісім депозитарий тиісті құжаттарды алған күннен бастап 30 күн өткен соң күшіне енеді.

11-бап

      Осы Келісім өз күшіне енген соң, депозитарийге қосылу туралы құжатты беру арқылы (Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы кез келген мемлекеттің қосылуына ашық.
      Қосылушы мемлекет үшін Келісім қосылу туралы құжатты депозитарий алған күннен бастап 30 күн өткен соң күшіне енеді.

12-бап

      Осы Келісім белгіленбеген мерзімге жасалады. Тараптардың әрқайсысы ол үшін депозитарийге өзінің осындай ниеті туралы жазбаша хабарламаны осы Келісімнен шыққанға дейін 6 айдан кешіктірмей жіберіп және Келісім қолданысы кезінде туындаған қаржылық және басқа да міндеттемелерді реттеп, одан шығуға құқылы.
      ____________ қаласында орыс тілінде бір төлнұсқа данада жасалды. Төлнұсқа дана Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Атқарушы комитетінде сақталады, ол оның расталған көшірмесін осы Келісімге қол қойған мемлекеттердің әрқайсысына жібереді.

      Әзербайжан Республикасының         Ресей Федерациясының
            Үкіметі үшін                      Үкіметі үшін

      Армения Республикасының            Тәжікстан Республикасының
           Үкіметі үшін                      Үкіметі үшін

      Беларусь Республикасының           Түркіменстанның
          Үкіметі үшін                    Үкіметі үшін

      Қазақстан Республикасының          Өзбекстан Республикасының
          Үкіметі үшін                       Үкіметі үшін

      Қырғыз Республикасының             Украина
          Үкіметі үшін                   Үкіметі үшін

      Молдова Республикасының
          Үкіметі үшін

Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы
мемлекеттердің жалпы білім беру ұйымдарының педагог
қызметкерлерінің біліктілігін арттыру туралы
келісімге Қазақстан Республикасының
Ескертпесі

      5-баптың 1 және 2-абзацтарындағы "және осындай көрсетілетін қызметтерді алуға мүдделі ұйымдар" деген сөздер Қазақстан Республикасына қолданылмайды.