Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Сьерра-Леоне об освобождении от визовых требований владельцев дипломатических и служебных паспортов.
2. Заместителю Премьер-Министра – Министру иностранных дел Республики Казахстан Нуртлеу Мурату Абугалиевичу подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Сьерра-Леоне об освобождении от визовых требований владельцев дипломатических и служебных паспортов, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
Премьер-Министр Республики Казахстан |
О. Бектенов |
Одобрен постановлением Правительства Республики Казахстан от 10 сентября 2024 года № 734 |
|
Проект |
Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Сьерра-Леоне об освобождении от визовых требований владельцев дипломатических и служебных паспортов
Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Сьерра-Леоне, далее именуемые индивидуально Сторона и совместно Стороны,
стремясь укрепить дружеские отношения между двумя государствами,
желая упростить взаимные поездки граждан Республики Казахстан и Республики Сьерра-Леоне, владельцев действительных дипломатических и служебных паспортов между двумя государствами,
действуя в соответствии с национальными законодательствами своих государств,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Граждане государства одной из Сторон, владельцы действительных дипломатических и служебных паспортов, вправе многократно въезжать, следовать транзитом, выезжать и пребывать без визы на территории государства другой Стороны сроком, не превышающим суммарно 30 (тридцать) календарных дней в течение 180 (сто восемьдесят) календарных дней с даты первого въезда.
Статья 2
Граждане государства одной из Сторон, владельцы действительных дипломатических и служебных паспортов, находящиеся в служебной командировке на территории государства другой Стороны в качестве сотрудников дипломатического представительства или консульского учреждения, а также члены их семей, владельцы действительных дипломатических и служебных паспортов, могут въезжать, пребывать и выезжать с территории государства другой Стороны без виз на период их аккредитации.
Статья 3
Срок действия дипломатических и служебных паспортов граждан государств каждой из Сторон должен быть не менее 6 (шесть) месяцев с даты въезда на территорию государства другой Стороны.
Статья 4
1. Въезд, транзит и выезд граждан государства одной из Сторон, владельцев действительных дипломатических и служебных паспортов, по территории государства другой Стороны осуществляются через официальные пункты пропуска двух государств, открытые для международного сообщения.
2. Граждане государства одной из Сторон, владельцы действительных дипломатических и служебных паспортов, в период их пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать национальное законодательство государства этой Стороны без ущерба для положений Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и Венской конвенции о консульских сношениях от 24 апреля 1963 года.
Статья 5
Каждая из Сторон сохраняет за собой право отказать во въезде либо сократить срок пребывания на территории своего государства гражданам государства другой Стороны, владельцам действительных дипломатических и служебных паспортов, чье присутствие считает нежелательным.
Статья 6
1. Каждая из Сторон может временно, частично или полностью приостановить действие настоящего Соглашения в целях обеспечения национальной безопасности, общественного порядка или общественного здоровья.
2. Сторона, принявшая решение о приостановлении, а также возобновлении действия настоящего Соглашения, уведомляет о таком своем решении другую Сторону по дипломатическим каналам не позднее чем за 72 (семьдесят два) часа до его вступления в силу. Приостановление действия настоящего Соглашения не затрагивает прав граждан одной из Сторон, упомянутых в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, которые уже находятся на территории государства другой Стороны.
Статья 7
1. Стороны обмениваются по дипломатическим каналам образцами действительных дипломатических и служебных паспортов в течение 30 (тридцать) календарных дней с даты подписания настоящего Соглашения. Каждая из Сторон в случае внесения изменений в дипломатические и служебные паспорта обязана уведомить об этом другую Сторону не позднее чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты их применения.
Статья 8
Любые разногласия или споры, возникающие при толковании или применении положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций или переговоров между Сторонами.
Статья 9
По взаимному согласию в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся неотъемлемыми частями настоящего Соглашения, которые оформляются отдельными протоколами и вступают в силу в соответствии с пунктом 1 статьи 10 настоящего Соглашения.
Статья 10
1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 (тридцать) календарных дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и остается в силе до истечения 6 (шесть) месяцев с даты получения по дипломатическим каналам одной из Сторон соответствующего письменного уведомления другой Стороны об ее намерении прекратить его действие.
Совершено в городе _____________ "___" _______202_ года в двух экземплярах, каждый на казахском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения между текстами настоящего Соглашения Стороны обращаются к тексту на английском языке.
|
|