Указ Президента Республики Казахстан от 24 апреля 2017 года № 464.
Подлежит опубликованию в Собрании актов Президента и Правительства Республики Казахстан |
В соответствии с подпунктом 1) статьи 15 Закона Республики Казахстан от 30 мая 2005 года "О международных договорах Республики Казахстан" ПОСТАНОВЛЯЮ:
1. Утвердить Протокол о реализации Соглашения о защите участников уголовного судопроизводства от 28 ноября 2006 года по вопросам возмещения расходов, связанных с осуществлением мер защиты, совершенный в городе Бишкек 16 сентября 2016 года.
2. Настоящий Указ вводится в действие со дня его подписания.
Президент Республики Казахстан |
Н. Назарбаев |
ПРОТОКОЛ*
о реализации Соглашения о защите участников уголовного судопроизводства от 28 ноября 2006 года по вопросам возмещения расходов, связанных с осуществлением мер защиты
(Вступил в силу 18 июня 2017 года -
Бюллетень международных договоров РК 2017 г., № 5, ст. 63
Государства - участники Соглашения о защите участников уголовного судопроизводства от 28 ноября 2006 года (далее - Соглашение) в целях определения порядка реализации положений пункта 1 статьи 28 Соглашения, выражая желание наиболее полно урегулировать вопросы возмещения расходов, связанных с осуществлением мер защиты,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Для целей настоящего Протокола используются термины, предусмотренные Соглашением.
Статья 2
Настоящий Протокол определяет порядок планирования расходов, связанных с осуществлением мер защиты, предусмотренных статьей 4 Соглашения, их возмещения компетентным органом запрашивающей Стороны, а также представления отчетных документов о произведенных финансовых и материальных затратах.
Настоящий Протокол не затрагивает вопросов возмещения расходов, связанных с проведением оперативно-розыскных мероприятий при реализации положений статьи 11 Соглашения.
Статья 3
Компетентные органы Сторон обмениваются соответствующими законодательными и иными нормативными правовыми актами своих государств, материалами о практике их исполнения, статистическими данными и методическими рекомендациями в области организации и осуществления мер защиты, необходимыми для реализации Соглашения.
Статья 4
Возмещение расходов запрашиваемой Стороны на приобретение имущества, оплату работ, услуг и выдачу денежных средств защищаемому лицу за счет Сметы расходов согласно приложению 1 к настоящему Протоколу (далее - Смета) не влечет за собой перехода прав владения, пользования и распоряжения на них запрашивающей Стороне.
Сумма начисленной амортизации на имущество, приобретение которого осуществлено не по Смете, стоимость имущества, израсходованного за период его использования защищаемым лицом при применении мер защиты, приобретение которого осуществлено не по Смете, запрашиваемой Стороне также не возмещаются.
Права владения, пользования и распоряжения на продукты питания, табачные изделия, одежду, обувь, предметы личной гигиены, лекарственные препараты для медицинского применения и медицинские изделия, товары для детей и другое имущество первой необходимости, работы, услуги, приобретенные за счет Сметы, а также на денежные средства, выдаваемые в случаях, установленных национальным законодательством Сторон за счет Сметы защищаемому лицу, переходят ему с момента их получения защищаемым лицом.
Порядок возмещения расходов, связанных с осуществлением личной охраны, оказанием содействия в изменении места работы (службы) или учебы защищаемого лица, определяется по договоренности компетентных органов Сторон.
Статья 5
Запрашивающей Стороной на территории запрашиваемой Стороны недвижимое имущество и транспортные средства не приобретаются, расходы для приобретения этого имущества в Смету не включаются и возмещению не подлежат.
Статья 6
Передача защищаемого лица запрашивающей Стороной запрашиваемой Стороне и обратно осуществляется на территории запрашиваемой Стороны по Акту согласно приложению 2 к настоящему Протоколу (далее - Акт).
Финансовое и материально-техническое обеспечение защищаемого лица запрашиваемой Стороной осуществляется в период применения меры защиты и начинается (прекращается) с момента подписания Акта.
Периоды временного отсутствия защищаемого лица под защитой запрашиваемой Стороны также оформляются актами. При этом финансовое и материально-техническое обеспечение отдельных мер (аренда жилых помещений, охрана жилища и имущества и другое) по решению запрашиваемой Стороны может не прекращаться.
Статья 7
Проект Сметы согласовывается компетентными органами Сторон до направления запроса об осуществлении мер защиты (далее - Запрос) с учетом цен (тарифов), действующих на территории запрашиваемой Стороны, и нормативов, применяемых запрашиваемой Стороной в соответствии с национальным законодательством.
Смета подготавливается в национальной валюте запрашиваемой Стороны, если иное не установлено отдельными международными договорами Сторон, и представляется компетентным органом запрашивающей Стороны одновременно с Запросом.
Смета формируется с детализацией по годам применения мер защиты.
Смета (новая редакция Сметы в случае изменения ее показателей) утверждается руководителем компетентного органа запрашивающей Стороны или его заместителем и заверяется гербовой печатью этого органа.
Статья 8
Отчетным периодом является календарный год.
Компетентный орган запрашиваемой Стороны не позднее 45 календарных дней после окончания квартала направляет компетентному органу запрашивающей Стороны письмо с указанием подлежащей возмещению суммы и реквизитов счета, на который надлежит перечислить денежные средства. К письму прилагаются Сведения о расходах (приложение 3 к настоящему Протоколу) и счет на оплату, заверенный гербовой печатью компетентного органа запрашиваемой Стороны, содержащий дату его составления, наименование плательщика - компетентного органа запрашивающей Стороны, наименование получателя - компетентного органа запрашиваемой Стороны, реквизиты банка получателя - компетентного органа запрашиваемой Стороны, назначение платежа (не указывается информация, имеющая ограниченный доступ), сумму платежа (в пределах Сметы), валюту платежа, подписи лиц, уполномоченных на его подписание, и другие реквизиты (сведения).
Первичные документы по использованию денежных средств и материальных ценностей, Смета и Сведения о расходах, а также, при необходимости, документы, подтверждающие официальный курс валют, хранятся запрашиваемой Стороной в течение 5 лет с момента завершения мероприятий, предусмотренных статьей 13 настоящего Протокола.
К документам, составленным на языке запрашиваемой Стороны, прилагается заверенный перевод на русский язык.
Статья 9
Расходы, связанные с переездом защищаемого лица, в том числе с проездом и провозом личного имущества, включая стоимость упаковки, погрузки (разгрузки), к месту передачи защищаемого лица на территории запрашиваемой Стороны и обратно, несет запрашивающая Сторона. Данные расходы в Смету не включаются.
Статья 10
Документы, подтверждающие совершение запрашиваемой Стороной расходов при реализации Соглашения, оформляются в соответствии с национальным законодательством и нормативными правовыми актами компетентных и иных органов запрашиваемой Стороны.
Статья 11
Компетентный орган запрашивающей Стороны в течение 45 календарных дней со дня получения указанных в статье 8 настоящего Протокола документов осуществляет их рассмотрение и перечисляет денежные средства на счет компетентного органа запрашиваемой Стороны.
При наличии разногласий в адрес компетентного органа запрашиваемой Стороны направляется соответствующее обращение.
Перечисление денежных средств осуществляется в объеме фактических расходов, произведенных в истекшем квартале, в соответствии со Сведениями о расходах в пределах ассигнований, утвержденных по Смете на соответствующий год.
После прекращения мер защиты окончательный расчет между компетентными органами Сторон осуществляется с составлением актов сверки взаимных расчетов.
Акт сверки взаимных расчетов составляется запрашивающей Стороной в двух экземплярах, которые направляются запрашиваемой Стороне одновременно с перечислением денежных средств в целях погашения задолженности перед запрашиваемой Стороной на день прекращения мер защиты.
Запрашиваемая Сторона в течение 45 календарных дней с даты получения акта сверки направляет в адрес запрашивающей Стороны подписанный уполномоченными лицами и заверенный гербовой печатью компетентного органа запрашиваемой Стороны экземпляр акта сверки взаимных расчетов.
Статья 12
Расчеты между компетентными органами Сторон в связи с реализацией статьи 28 Соглашения производятся в национальной валюте запрашиваемой Стороны, если иное не установлено отдельными международными договорами Сторон.
Статья 13
Контроль за финансовым и материально-техническим обеспечением защищаемого лица, осуществляемый запрашиваемой Стороной, проводится не позднее 3 месяцев со дня прекращения мер защиты.
Мероприятия контроля реализуются в порядке, установленном национальным законодательством запрашиваемой Стороны.
Результаты мероприятий контроля рассматриваются запрашиваемой Стороной в порядке, установленном национальным законодательством запрашиваемой Стороны.
При возникновении в результате проведенных проверок вопросов, требующих совместного рассмотрения Сторонами, материалы (выписки из материалов) направляются запрашивающей Стороне в части, ее касающейся.
Статья 14
Настоящий Протокол вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его государствами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Для государств, выполнивших необходимые процедуры позднее, Настоящий Протокол вступает в силу с даты сдачи соответствующих документов депозитарию.
Настоящий Протокол прекращает свое действие одновременно с Соглашением.
Совершено в городе Бишкеке 16 сентября 2016 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику | За Российскую Федерацию |
За Республику Армения | За Республику Таджикистан |
За Республику Беларусь | За Туркменистан |
За Республику Казахстан | За Республику Узбекистан |
За Кыргызскую Республику | За Украину |
За Республику Молдова |
Смета расходов от ______ № _________
к Запросу от _________
_______ № _______
Наименование мер защиты |
Период (начало периода) применения мер защиты |
Сумма |
Примечание | |||
(год) |
(год) | Всего на период применения меры защиты | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1. | ||||||
2. | ||||||
Итого: |
Расчет планируемых расходов по мерам защиты:
СОГЛАСОВАНО
Руководитель (заместитель) компетентного органа запрашиваемой Стороны, специальное звание, личная подпись, инициалы, фамилия
Акт
" __ " _________ 20 __ г. г. _________________
Я, ________________________________________________________________________
(должность, компетентный орган, звание, инициалы, фамилия)
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
передал
__________________________________________________________________________
(должность, компетентный орган, звание, инициалы, фамилия)
__________________________________________________________________________
Основание передачи ________________________________________________________
Защищаемое лицо __________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, псевдоним, иное)
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
для дальнейшего осуществления мер защиты в соответствии с Соглашением о защите
участников уголовного судопроизводства от 28 ноября 2006 года.
Защищаемое лицо передал: |
Защищаемое лицо принял: |
Сведения о расходах
за __________________ 20__ года
к Смете расходов от ___________________ № _________
(представляются ежеквартально нарастающим итогом)
№ | Наименование мер защиты | Дата начала реализации меры защиты | Дата окончания реализации меры защиты | Утверждено по смете расходов на текущий год | Исполнено | Подлежит возмещению (справочно) | |||
за квартал | с начала года | за квартал | задолженность | всего подлежит возмещению | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
1. | |||||||||
Итого: |
По данным столбцов и ___ сформирован ______ от ______ № _____на сумму _______
(документ, выполняющий функции счета)
Сведения о расходах по мерам защиты (расшифровка граф 6 и 8 настоящих Сведений о расходах):
1.
2.
Компетентный орган запрашиваемой Стороны
Примечание. Сведения в графе 9 отражаются с детализацией по годам, кварталам (и по другим показателям).
ОГОВОРКА
Республики Таджикистан
к вопросу "О Протоколе о реализации
Соглашения о защите участников
уголовного судопроизводства
от 28 ноября 2006 года
по вопросам возмещения расходов,
связанных с осуществлением мер защиты"
Республика Таджикистан будет участвовать в осуществлении положений Протокола о реализации Соглашения о защите участников уголовного судопроизводства от 28 ноября 2006 года по вопросам возмещения расходов, связанных с осуществлением мер защиты, в пределах средств, предусмотренных в бюджете для соответствующих министерств и ведомств республики на эти цели.
Президент Республики Таджикистан |
Эмомали Рахмон |
(подпись) |