Сноска. Утратил силу приказом Министра национальной экономики РК от 29.01.2020 № 5 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
В соответствии с постановлением Правительства Республики Казахстан от 19 апреля 2016 года № 234 "О некоторых мерах государственной поддержки частного предпринимательства" ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить прилагаемую форму Договора субсидирования по исламскому финансированию.
2. Признать утратившими силу:
1) приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 8 декабря 2015 года № 756 "Об утверждении формы Договора субсидирования по исламскому финансированию в рамках Единой программы поддержки и развития бизнеса "Дорожная карта бизнеса 2020" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12821, опубликован в информационно-правовой системе "Әділет" 18 января 2016 года);
2) приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 3 августа 2016 года № 360 "О внесении изменений в приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 8 декабря 2015 года № 756 "Об утверждении формы Договора субсидирования по исламскому финансированию" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 14200, опубликован в информационно-правовой системе "Әділет" 16 сентября 2016 года).
3. Департаменту государственной поддержки предпринимательства в установленном законодательством порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан направление его на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;
3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства национальной экономики Республики Казахстан;
4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства национальной экономики Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) настоящего пункта.
4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра национальной экономики Республики Казахстан.
5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр национальной экономики Республики Казахстан |
Р. Даленов |
Утвержден приказом Министра национальной экономики Республики Казахстан от 29 апреля 2019 года № 32 Форма |
Договор субсидирования по исламскому финансированию № _________
г. ___________ "___" ___________ 20___ г.
Акционерное общество "Фонд развития предпринимательства "Даму" в лице _____________________, действующего на основании ______________________, именуемое в дальнейшем "финансовое агентство", с одной стороны, и
Акционерное общество "Исламский банк (Исламская лизинговая компания ___________)" в лице _________________, действующего на основании ________________, именуемое в дальнейшем "Исламский банк (Исламская лизинговая компания)", с другой стороны,
и _________________ в лице ______________________, действующего на основании ____________________, именуемый в дальнейшем "Получатель", совместно именуемые "Стороны", а по отдельности "Сторона" либо как указано выше, заключили настоящий Договор субсидирования по исламскому финансированию (далее – Договор) о нижеследующем:
Глава 1. Общие положения
1. Основаниями для заключения настоящего Договора являются:
1) Государственная программа поддержки и развития бизнеса "Дорожная карта бизнеса 2020", утвержденная постановлением Правительства Республики Казахстан от 25 августа 2018 года № 522 (далее – Программа);
2) Правила субсидирования части наценки на товар и части арендного платежа, составляющего доход исламских банков, при финансировании исламскими банками субъектов частного предпринимательства в рамках Программы (далее – Правила по исламскому финансированию);
3) Протокол от ____________ 20___ года № _______ заседания уполномоченного органа финансового агентства.
Глава 2. Термины и определения
2. В настоящем Договоре используются следующие основные термины и определения:
1) Региональный координатор Программы – определяемое акимом области (столицы, города республиканского значения) структурное подразделение местного исполнительного органа, осуществляющее консультационное сопровождение предпринимателей по подготовке и сбору документов, необходимых для участия в Программе;
2) финансирование предоставляемое исламским банком (исламской лизинговой компанией) (далее – финансирование) – отсрочка или рассрочка платежа за товар, предоставляемые исламским банком Получателю и (или) предоставление исламским банком (исламской лизинговой компанией) имущества (предмет лизинга) получателю на условиях лизинга (аренды);
3) доход исламского банка (исламской лизинговой компании) – наценка на товар (часть арендного платежа), составляющая прибыль исламского банка (исламской лизинговой компании);
4) банк-платежный агент – уполномоченный банк исламской лизинговой компании, который должен быть согласован с финансовым агентством и осуществлять функции по ведению специального текущего счета финансового агентства, предназначенного для перечисления и списания сумм субсидий по договорам исламского лизинга исламских лизинговых компаний;
5) проект – совокупность действий и мероприятий в различных направлениях бизнеса, осуществляемые Получателем в качестве инициативной деятельности, направленной на получение дохода, не противоречащей законодательству Республики Казахстан;
6) договор исламского лизинга (далее – лизинг) – письменное соглашение, заключенное между исламской лизинговой компанией и Получателем, по условиям которого исламская лизинговая компания предоставляет Получателю имущество (предмет лизинга) на условиях лизинга (аренды);
7) финансовое агентство – акционерное общество "Фонд развития предпринимательства "Даму";
8) договор финансирования – письменное соглашение, заключенное между исламским банком и Получателем, по условиям которого исламский банк предоставляет коммерческий кредит Получателю – покупателю или продавцу товара либо предоставляет Получателю имущество (предмет лизинга) на условиях лизинга (аренды). К Договору финансирования также относится генеральное соглашение финансирования, в рамках которого исламским банком и Получателем заключаются отдельные договоры о предоставлении коммерческого кредита (финансирования);
9) субсидирование – форма государственной финансовой поддержки Получателя, используемая для частичного возмещения расходов, уплачиваемых Получателем исламского банку (исламской лизинговой компании) в качестве наценки на товар и (или) части арендного платежа, составляющей доход исламского банка (исламской лизинговой компании).
Глава 3. Предмет Договора
3. По условиям настоящего Договора финансовое агентство осуществляет субсидирование наценки на товар (части арендного платежа) Получателя по финансированию, полученному в __________________ (наименование исламского банка (исламской лизинговой компании) на следующих условиях:
Договор финансирования/договор исламского лизинга | от _________________ г. № _____ |
Целевое назначение | |
Сумма финансирования/ лизинга на дату заключения настоящего Договора | |
Валюта финансирования | |
Размер дохода исламского банка/исламской лизинговой компании | |
Срок финансирования/лизинга |
4. Субсидирование производится за счет средств республиканского и местного бюджетов в соответствии с Правилами по исламскому финансированию.
5. После заключения настоящего Договора исламский банк (исламская лизинговая компания) обязуется не увеличивать размер дохода по финансированию Получателя на весь срок действия настоящего Договора в одностороннем порядке.
6. Исламский банк (исламская лизинговая компания) после заключения настоящего Договора предоставляет финансовому агентству следующие документы:
1) договор финансирования (договор исламского лизинга) с приложением графика погашения, заключенный с Получателем (копия, заверенная подписью уполномоченного лица и печатью исламского банка (исламской лизинговой компании);
2) справка исламского банка (исламской лизинговой компании) о выдаче нового финансирования (лизинга), либо документ, подтверждающий факт получения Получателем нового финансирования (лизинга).
Глава 4. Условия предоставления субсидий
7. Субсидированию подлежит часть дохода исламского банка (исламской лизинговой компании) в размере ______________, при этом часть дохода исламского банка (исламской лизинговой компании) в размере ___________ оплачивает финансовое агентство, а остальную часть дохода исламского банка (исламской лизинговой компании) в размере _______________ оплачивает Получатель по графику погашений, согласно приложению к настоящему Договору.
8. Субсидированию не подлежит доход, начисленный исламским банком (исламской лизинговой компанией), и не уплаченный Получателем по просроченной ссудной задолженности (задолженности по лизингу).
9. Отсчет срока субсидирования начинается с ______________________ г.
10. Все операции производятся в тенге.
11. Всю ответственность перед исламским банком (исламской лизинговой компанией) за ненадлежащее исполнение обязательств по своевременному и полному возврату финансирования (лизингу) и погашению части не субсидируемого дохода исламского банка (исламской лизинговой компании) несет Получатель в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан и договором финансирования (договором исламского лизинга). При этом такая ответственность, ни при каких условиях не может быть переложена на финансовое агентство.
Глава 5. Порядок субсидирования по Договору
12. Перечисление средств, предусмотренных для субсидирования, осуществляется финансовым агентством на текущий счет в банке (банке-платежном агенте), ежемесячно авансовыми платежами с учетом графика погашений платежей к настоящему Договору. При этом после перечисления средств финансовое агентство одновременно направляет соответствующее уведомление исламскому банку (исламской лизинговой компании).
13. Начало срока субсидирования: _________________ г.
14. Финансовое агентство после подписания настоящего Договора выплачивает субсидии. Субсидии выплачиваются при наличии средств от соответствующего Регионального координатора Программы.
15. Субсидирование части дохода исламского банка (исламской лизинговой компаний) может осуществляться по валютному финансированию. При этом, суммы субсидий уплачиваются финансовым агентством в тенге по курсу, установленному Национальным Банком Республики Казахстан на дату перечисления сумм субсидий.
16. В случае возникновения положительной курсовой разницы, ее засчитывают в счет будущих субсидий, а в случае отрицательной курсовой разницы – возмещение возлагается на Получателя.
17. Получатель производит исламскому банку (исламской лизинговой компании) выплату в части не субсидируемой части дохода исламского банка (исламской лизинговой компании) согласно графику погашения в соответствии с договором финансирования (договором исламского лизинга).
18. В случае несвоевременного погашения Получателем платежа по финансированию, в том числе несвоевременного погашения не субсидируемой части дохода исламского банка (исламской лизинговой компании) или неисполнения Получателем в течение 3 (трех) месяцев подряд (по договору исламского лизинга) – 2 (два) и более раза подряд) обязательств по оплате платежей перед исламским банком (исламской лизинговой компанией), исламский банк (исламская лизинговая компания) не производит списание средств с текущего счета финансового агентства для погашения субсидируемой части дохода исламского банка (исламской лизинговой компании) до погашения задолженности Получателем, и уведомляет об этом финансовое агентство в течение 2 (двух) рабочих дней. В случае не уведомления/уведомления по истечении 30 (тридцати) календарных дней со дня наступления случаев, предусмотренных настоящим пунктом, исламский банк (исламская лизинговая компания) уплачивает финансовому агентству штраф в размере 100 (ста) месячных расчетных показателей (далее – МРП).
19. Стороны в рамках настоящего Договора согласились, что в случае если день платежа приходится на нерабочий или праздничный день, платеж производится на следующий за ним рабочий день.
Глава 6. Основания приостановления, прекращения и возобновления субсидирования
20. Решение о прекращении и возобновлении субсидирования принимается уполномоченным органом финансового агентства.
21. Финансовое агентство прекращает субсидирование получателя при установлении следующих фактов, предусмотренных пунктом 109 Правил по исламскому финансированию:
1) нецелевое использование нового финансирования, по которому осуществляется субсидирование;
2) неполучение предпринимателем предмета лизинга (аренды) по договору исламского лизинга, по которому осуществляется субсидирование;
3) несоответствие проекта и/или предпринимателя условиям Программы и/или решению Финансового агентства;
4) неисполнение предпринимателем в течение 3 (трех) месяцев подряд обязательств по оплате платежей перед исламским банком согласно графику погашения платежей к договору финансирования;
5) неисполнение предпринимателем 2 (два) и более раза подряд обязательств по внесению лизинговых (арендных) платежей перед исламским банком/исламской лизинговой компанией согласно графику погашения платежей к договору финансирования;
6) арест счетов предпринимателя;
7) истребование предмета лизинга (аренды) у должника в случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан.
22. По результатам заседания уполномоченного органа финансового агентства в случае:
1) согласования решения о возобновлении субсидирования Получателя:
уведомляет исламский банк (исламскую лизинговую компанию) и Получателя о возобновлении выплат субсидирования в течение 1 (одного) рабочего дня с момента принятия решения;
производит все необходимые выплаты субсидий исламскому банку (исламской лизинговой компании), подлежащие выплате с момента приостановления;
2) принятия решения о прекращении субсидирования Получателя направляет уведомление об одностороннем расторжении настоящего Договора Получателю и исламскому банку (исламской лизинговой компании), в котором указывает дату расторжения настоящего Договора согласно решению уполномоченного органа финансового агентства и причину расторжения в течение 1 (одного) рабочего дня с момента принятия решения.
23. Выплаты субсидий прекращаются, а настоящий Договор признается расторгнутым с даты, указанной в уведомлении (согласно решения уполномоченного органа финансового агентства), в следующих случаях, предусмотренных пунктом 115 Правил по исламскому финансированию:
1) полного досрочного погашения финансирования Получателем по договору финансирования перед исламским банком (договору исламского лизинга перед исламской лизинговой компанией). Датой прекращения субсидирования, будет считаться дата полного погашения Получателем денег по финансированию (лизингу) исламскому банку (исламской лизинговой компании);
2) принятия решения уполномоченным органом финансового агентства о прекращении субсидирования Получателя;
3) расторжения настоящего Договора по инициативе Получателя.
Глава 7. Права и обязанности Сторон
24. Финансовое агентство своевременно пополняет счет в банке/банке-платежном агенте суммой, достаточной для субсидирования, на условиях настоящего Договора.
25. Финансовое агентство вправе:
1) не перечислять субсидии, в случае неполучения средств Регионального координатора программы;
2) не подписывать настоящий Договор, в случае если условия договора финансирования и (или) настоящего Договора не соответствуют решению уполномоченного органа финансового агентства и (или) условиям Программы;
3) запрашивать у Получателя дополнительную информацию о целевом использовании средств (предмета лизинга);
4) запрашивать и получать от исламского банка (исламской лизинговой компании) документы и информацию о Получателе, а также о реализации договора финансирования (договора исламского лизинга), участвующих в Программе;
5) с предварительным письменным уведомлением исламского банка (исламской лизинговой компании) и Получателя осуществлять мониторинг соответствия проекта и (или) Получателя условиям Программы, мониторинг целевого использования средств (предмета лизинга), по которому осуществляется субсидирование, с выездом на место реализации Проекта в рамках прав, предусмотренных в договоре финансирования (договоре исламского лизинга) между исламским банком (исламской лизинговой компанией) и Получателем, не реже 1 (одного) раза в полугодие согласно Правилам проведения мониторинга проектов, реализуемых в рамках программ финансовой поддержки предпринимательства в рамках Программы;
6) осуществлять контроль за соблюдением сроков исполнения обязательств, установленных настоящим Договором, предусмотренных для Сторон, и требовать их своевременного исполнения;
7) рассматривать вопрос о прекращении субсидирования Получателя и приостановить субсидирование при установлении фактов, предусмотренных пунктом 109 Правил по исламскому финансированию;
8) принять меры по обеспечению возмещения Получателем оплаченной суммы вознаграждения при установлении фактов нецелевого использования кредитных средств и (или) несоответствия проекта Получателя условиям Программы, в том числе в судебном порядке;
9) использовать информацию о Получателе, полученную в рамках исполнения настоящего Договора, при проведении рекламной кампании, при размещении информации на официальном сайте финансового агентства, а также передавать ее третьим лицам (лицам, заинтересованным в реализации Программы) без предварительного письменного согласия Получателя;
10) досрочно расторгнуть в одностороннем внесудебном порядке настоящий Договор, в случае принятия решения о прекращении субсидирования, при выявлении фактов, предусмотренных пунктом 21 настоящего Договора.
26. Получатель обязан:
1) своевременно и в полном объеме исполнять свои обязательства по договору финансирования (договору исламского лизинга);
2) предоставить финансовому агентству право проводить мониторинг целевого использования финансирования (лизинга), соответствия проекта и (или) Получателя условиям Программы на территории реализации Проекта;
3) предоставлять по запросу финансового агентства документы и информацию, связанные с исполнением условий Программы, договора финансирования (договора исламского лизинга) и настоящего Договора;
4) по первому требованию финансового агентства представить финансовому агентству заявление о предоставлении согласия Комитету государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан предоставлять финансовому агентству следующие сведения, являющиеся в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан налоговой тайной, которые будут использоваться финансовым агентством для мониторинга эффективности Программы, при проведении рекламной кампании, при размещении информации на официальном сайте финансового агентства, а также передавать ее третьим лицам (лицам, заинтересованным в реализации Программы):
доходы для определения финансовым агентством динамики роста доходов получателя;
численность работников для определения финансовым агентством роста среднегодовой численности рабочих мест получателя;
сумма налоговых выплат для определения финансовым агентством динамики увеличения налоговых выплат в бюджет получателем;
5) не передавать и не раскрывать информацию об условиях и реализации настоящего Договора третьим лицам (лицам, заинтересованным в реализации Программы) без предварительного письменного согласия Сторон;
27. Получатель вправе:
1) требовать от финансового агентства выплаты субсидий исламскому банку (исламской лизинговой компании) в части субсидируемой ставки вознаграждения;
2) подать заявку на продление срока действия договора субсидирования в исламский банк (исламскую лизинговую компанию) не позднее 75 (семидесяти пяти) календарных дней до истечения срока действия Договора.
28. Исламский банк (исламская лизинговая компания) обязан:
1) в случае несвоевременного заключения настоящего Договора в сроки, предусмотренные в Правилах по исламскому финансированию, уведомить финансовое агентство официальным письмом с разъяснением причин задержки;
2) осуществлять списание с текущего счета финансового агентства в безакцептом порядке суммы субсидий по Проекту Получателя на основании соответствующего уведомления финансового агентства, при этом исламский банк (исламская лизинговая компания) не имеет права списывать суммы субсидий с иных счетов, не предназначенных для целей реализации настоящего договора.
В случае списания сумм субсидий с текущего счета финансового агентства для погашения субсидируемой части ставки вознаграждения по истечении 30 (тридцати) календарных дней со дня фактического погашения Получателем планового платежа по финансированию, исламский банк (исламская лизинговая компания) уплачивает финансовому агентству штраф в размере 100 (ста) МРП;
3) в случае прекращения субсидирования дохода исламского банка (исламской лизинговой компании) по финансированию Получателя, частичного/полного досрочного погашения суммы себестоимости (суммы арендного платежа) по финансированию Получателя, в течение 7 (семи) рабочих дней представить акт сверки взаиморасчетов финансовому агентству. При этом исламский банк (исламская лизинговая компания) в акте сверки указывает суммы и даты фактического списания субсидий, а финансовое агентство указывает суммы и даты перечисления субсидий. В случае не уведомления/уведомления по истечении 30 (тридцати) календарных дней со дня частичного/полного досрочного погашения Получателем основного долга, исламский банк (исламская лизинговая компания) уплачивает финансовому агентству штраф в размере 100 (ста) МРП;
4) предоставить финансовому агентству право проводить мониторинг платежной дисциплины субсидируемого финансирования Получателя;
5) предоставлять мониторинговые отчеты;
6) своевременно извещать финансовое агентство обо всех обстоятельствах, способных повлиять на выполнение условий настоящего Договора;
7) не изменять сумму финансирования и (или) номинальную ставку дохода исламского банка (исламской лизинговой компании) по финансированию (лизингу) в течение срока действия настоящего Договора в одностороннем порядке;
8) в случае принятия уполномоченным органом финансового агентства решения о субсидировании действующего финансирования, возместить Получателю ранее полученные комиссии, сборы и (или) иные платежи в текущем финансовом году, за исключением комиссий, сборов и (или) иных платежей, разрешенных в соответствии с Программой и Правилами по исламскому финансированию;
9) в случае частичного (полного) досрочного погашения суммы себестоимости (суммы арендного платежа) по финансированию Получателем, уведомить финансовое агентство о факте частичного (полного) досрочного погашения суммы себестоимости (суммы арендного платежа) по финансированию в течение 2 (двух) рабочих дней.
Одновременно, в случае частичного досрочного погашения суммы себестоимости (суммы арендного платежа) по финансированию Получателя, исламский банк (исламская лизинговая компания) при заключении дополнительного соглашения к договору финансирования (договору исламского лизинга), направляют финансовому агентству копию дополнительного соглашения к договору финансирования (договору исламского лизинга) с приложением соответствующего дополнительного соглашения к договору субсидирования с изменением графика погашения платежей;
10) при положительном рассмотрении заявки Получателя, поступившей согласно подпункту 2) пункта 29 настоящего Договора по проекту, одобренному до 1 января 2018 года, со сроком субсидирования три года, ходатайствовать перед уполномоченным органом финансового агентства о продлении срока действия договора субсидирования не позднее шестидесяти календарных дней до истечения срока действия Договора.
29. Исламский банк (исламская лизинговая компания) вправе:
1) требовать от финансового агентства своевременного перечисления субсидий, предусмотренных в рамках настоящего Договора;
2) по действующему финансированию установить Получателю ранее действовавшие условия финансирования (в том числе ставку вознаграждения, комиссии, сборы и (или) иные платежи и прочие условия).
Глава 8. Срок действия Договора
30. Настоящий Договор вступает в силу с даты подписания его Сторонами, с учетом начала срока субсидирования и действует по __________ 20___ г., а в части неисполненных обязательств – до их полного исполнения.
31. Настоящий Договор может быть расторгнут в одностороннем внесудебном порядке финансовым агентством/исламским банком/исламской лизинговой компанией в случаях и порядке, предусмотренных условиями Главы 6 настоящего Договора.
Глава 9. Ответственность
32. Стороны по настоящему Договору несут ответственность за неисполнение и (или) ненадлежащее исполнение обязательств, вытекающих из настоящего Договора, в соответствии с настоящим Договором и законодательством Республики Казахстан.
Глава 10. Обстоятельства непреодолимой силы
33. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение, либо ненадлежащее исполнение своих обязанностей по настоящему Договору, если невозможность исполнения явилась следствием обстоятельств непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельствах (стихийные явления, военные действия).
34. При наступлении обстоятельств непреодолимой силы, Сторона, для которой создалась невозможность исполнения ее обязательств по настоящему Договору, должна своевременно в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента наступления известить другую Сторону о таких обстоятельствах. При этом характер, период действия, факт наступления обстоятельств непреодолимой силы должны подтверждаться соответствующими документами уполномоченных государственных органов.
35. При отсутствии своевременного извещения, в сроки предусмотренные пунктом 34 настоящего Договора, Сторона обязана возместить другой Стороне вред, причиненный неизвещением или несвоевременным извещением.
36. Наступление обстоятельств непреодолимой силы вызывает увеличение срока исполнения настоящего Договора на период действия данных обстоятельств.
37. Если такие обстоятельства будут продолжаться более трех месяцев подряд, то любая из Сторон вправе отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по настоящему Договору.
Глава 11. Разрешение споров
38. В случае какого-либо спора, возникшего в связи с исполнением настоящего Договора, любая из Сторон предпринимает усилия для урегулирования всех споров путем переговоров.
39. Если возникший спор не удается разрешить путем переговоров, данный спор и иные, относящиеся к нему вопросы, разрешаются и регулируются в соответствии с законодательством Республики Казахстан, в том числе в судебном порядке.
Глава 12. Обмен корреспонденцией
40. Любая корреспонденция, отправляемая Сторонами друг другу в рамках настоящего Договора, будет представляться в письменной форме и рассматриваться в течение 10 (десяти) календарных дней с момента получения Сторонами корреспонденции с отметкой о вручении, за исключением корреспонденции, для рассмотрения которой предусмотрен особый порядок в соответствии с настоящим Договором.
41. Корреспонденция считается должным образом представленной или направленной, когда она оформлена надлежащим образом (корреспонденция считается должным образом оформленной, когда она представлена на бланке или скреплена печатью (при наличии), подписана руководителем и имеет регистрационной номер, дату), вручена лично, доставлена по почте (заказным письмом с уведомлением) или курьерской связью по адресу участвующей Стороны.
42. В ходе действия настоящего Договора ответственные лица Сторон могут осуществлять отправление корреспонденции, носящей информативный характер, посредством факсимильной связи и (или) электронной почты другой Стороне.
43. При этом Сторона-отправитель обязана подтвердить отправление корреспонденции другой Стороне. Подтверждение считается осуществленным надлежащим образом при отправке факсом путем приложения текста всей корреспонденции с отметкой принимающей стороны о приемке, либо наличия выписки факсимильного аппарата об успешном завершении отправки.
Глава 13. Конфиденциальность
44. Настоящим Стороны соглашаются, что информация, касающаяся условий настоящего Договора, банковская тайна, а также финансовая, коммерческая и иная информация, полученная ими в ходе заключения и исполнения настоящего Договора, является конфиденциальной и не подлежит разглашению третьим лицам за исключением случаев, прямо предусмотренных в настоящем Договоре и действующем законодательстве Республики Казахстан.
45. Передача конфиденциальной информации третьим лицам, опубликование или иное ее разглашение Стороной возможны в случаях, прямо предусмотренных настоящим Договором и законодательством Республики Казахстан.
46. Стороны принимают все необходимые меры, в том числе правового характера, для сохранения конфиденциальности наличия и условий настоящего Договора. Должностным лицам и работникам Сторон запрещается разглашение либо передача третьим лицам сведений, полученных в ходе реализации настоящего Договора.
47. В случае разглашения либо распространения любой из Сторон конфиденциальной информации в нарушение требований настоящего Договора, виновная Сторона будет нести ответственность, предусмотренную законодательством Республики Казахстан, с возмещением вреда, понесенного другой Стороной вследствие разглашения такой информации.
Глава 14. Заявления, гарантии и согласия
48. Получатель заявляет и гарантирует финансовому агентству следующее:
1) Получатель подтверждает, что заверения и гарантии, указанные в настоящем Договоре, правдивы и соответствуют действительности;
2) финансовое агентство не обязано проверять действительность указанных заверений и гарантий.
49. Получатель заверяет и гарантирует, что:
1) Получателю неизвестно ни о каких обстоятельствах, которые могут оказать негативный эффект на его бизнес, его финансовое положение, активы и способность отвечать по своим обязательствам;
2) также Получатель подтверждает, что уставная компетенция Получателя позволяет заключать настоящий Договор лицу, который подписывает настоящий Договор.
50. Получатель подтверждает, что на момент заключения настоящего Договора отсутствуют основания, которые могут послужить причиной расторжения настоящего Договора, признания его недействительным.
51. Получатель заявляет и подтверждает, что вся информация, а также вся документация, переданная (предоставленная) или предоставляемая им финансовому агентству, точна и соответствует действительности, финансовое агентство не обязано проверять достоверность и точность переданной или передаваемой документации. Об ответственности за предоставление ложных, неполных и (или) недостоверных сведений, предусмотренной законодательством Республики Казахстан, Получатель предупрежден.
52. Получатель заявляет, что все условия, содержащиеся в настоящем Договоре, правовое значение совершаемых им действий ему ясны и понятны.
Глава 15. Заключительные положения
53. Подписанием настоящего Договора Получатель предоставляет согласие финансовому агентству на:
1) предоставление финансовым агентством заинтересованным третьим лицам информации и документов, полученных в рамках настоящего Договора, по которому осуществляется субсидирование, в том числе банковской и коммерческой тайны;
2) опубликование финансовым агентством в средствах массовой информации наименования Получателя, наименования региона, в котором реализуется Проект, наименования и описания Проекта Получателя, а также отрасли.
54. Положения настоящего Договора могут быть изменены и (или) дополнены. Действительными и обязательными для Сторон признаются только те изменения и дополнения, которые составлены по согласию Сторон в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями Сторон, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Договором.
55. Настоящий Договор составлен в _______ (_________) идентичных экземплярах на государственном и русском языках по _______ (_______) экземпляру на государственном и русском языках для каждой из Сторон, каждый из которых имеет равную юридическую силу.
56. Во всем ином, не предусмотренном настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Республики Казахстан.
Глава 16. Адреса, банковские реквизиты и подписи Сторон
Приложение к Договору субсидирования по исламскому финансированию |
График погашений к Договору
субсидирования по исламскому финансированию
Идентификационный код: (уникальный 20-ти значный код в формате IBAN)