В соответствии с пунктом 1 статьи 10-2 Закона Республики Казахстан "О противодействии терроризму" ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить прилагаемую Инструкцию по организации антитеррористической защиты объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении.
2. Комитету промышленности Министерства промышленности и строительства Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства промышленности и строительства Республики Казахстан.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра промышленности и строительства Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Исполняющий обязанности министра промышленности и строительства Республики Казахстан |
А. Бейспеков |
"СОГЛАСОВАН"
Комитет национальной безопасности
Республики Казахстан
"СОГЛАСОВАН"
Служба государственной охраны
Республики Казахстан
"СОГЛАСОВАН"
Министерство внутренних дел
Республики Казахстан
Утверждена приказом Исполняющего обязанности министра промышленности и строительства Республики Казахстан от 4 марта 2024 года № 88 |
Инструкция
по организации антитеррористической защиты объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении
Глава 1. Общие положения
1. Настоящая Инструкция по организации антитеррористической защиты объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении (далее – Инструкция), разработана в соответствии с пунктом 1 статьи 10-2 Закона Республики Казахстан "О противодействии терроризму" (далее – Закон), а также Требованиями к организации антитеррористической защиты объектов, уязвимых в террористическом отношении, утвержденными постановлением Правительства Республики Казахстан от 6 мая 2021 года № 305.
Настоящая Инструкция предназначена для использования руководителями, собственниками, владельцами объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении, работниками, обеспечивающими проведение мероприятий по антитеррористической защищенности таких объектов, при организации их антитеррористической защиты, а также для контролирующих и исполнительных органов при изучении, проверке и оценке состояния антитеррористической защищенности объектов химической промышленности.
При разработке Инструкции учтены требования следующих нормативных правовых актов:
Указ Президента Республики Казахстан от 9 августа 2013 года № 611 "Об утверждении Правил организации и функционирования государственной системы мониторинга информации и оповещения населения о возникновении угрозы акта терроризма";
постановление Правительства Республики Казахстан от 12 апреля 2021 года № 234 "Об утверждении Правил и критериев отнесения объектов к уязвимым в террористическом отношении";
постановление Правительства Республики Казахстан от 06 мая 2021 года № 305 "Об утверждении требований к организации антитеррористической защиты объектов, уязвимых в террористическом отношении";
совместный приказ Министра внутренних дел Республики Казахстан от 14 июня 2023 года № 481 и Председателя Комитета национальной безопасности Республики Казахстан от 26 июня 2023 года № 51 "Об утверждении типового паспорта антитеррористической защищенности объектов, уязвимых в террористическом отношении" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 32950).
приказ Председателя Комитета национальной безопасности Республики Казахстан от 27 октября 2020 года № 69-қе "Об утверждении Правил функционирования Национальной системы видеомониторинга" (далее – Правила функционирования Национальной системы видеомониторинга) (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 21693).
2. В настоящей Инструкции используются следующие определения:
1) критическая зона – помещение, участки и конструктивные элементы, разрушение которых в результате акта терроризма может привести к существенному нарушению нормального функционирования объекта, его существенному повреждению или аварии на нем;
2) система связи – совокупность технических средств и специально выделенных каналов связи, предназначенных для передачи (обмена) информации (информацией), оперативного управления деятельностью служб охраны объекта;
3) контрольно-пропускной пункт – специально оборудованное место, предназначенное для обеспечения контроля, пропуска, досмотра людей и транспортных средств;
4) система видеонаблюдения – совокупность камер видеонаблюдения, линий передачи данных, программных и технических средств и хранения видеозаписей, а также программных и (или) технических средств управления, осуществляющих информационный обмен между собой;
5) система освещения – совокупность технических средств, позволяющих обеспечить необходимый уровень освещенности для системы видеонаблюдения, видимость людей и транспортных средств на объекте в темное время суток;
6) инженерно-техническая укрепленность – конструктивные элементы, инженерные, технические средства и (или) их совокупность, обеспечивающие необходимое противодействие несанкционированному проникновению на объект либо его части;
7) система охранной сигнализации – совокупность совместно действующих технических средств, предназначенных для обнаружения несанкционированного проникновения в охраняемую зону (участок), нарушения целостности охраняемой зоны (участка), сбора, обработки, передачи и представления информации в заданном виде о нарушении целостности охраняемой зоны (участка);
8) охраняемая зона (участок) – территория, а также выделенные на объекте зоны (участки), части зданий (строения и сооружения), помещения и их конструктивные элементы, подлежащие охране;
9) субъект охранной деятельности – это специализированные охранные подразделения органов внутренних дел или частные охранные организации, имеющих соответствующую лицензию на право осуществления охранной деятельности, в том числе охрана объектов, уязвимых в террористическом отношении;
10) средства ограничения доступа – оборудование и (или) средства, препятствующие несанкционированному доступу на объект, его потенциально опасные участки;
11) система контроля и управления доступом – совокупность технически совместимых аппаратных средств и (или) программного обеспечения, предназначенных для контроля доступа, разграничения прав на вход и (или) выход на объект и (или) его отдельные зоны персонала и посетителей, сбора и хранения информации;
12) металлодетектор – электронный прибор, позволяющий обнаруживать металлические предметы в нейтральной или слабопроводящей среде за счет их проводимости;
13) персонал объектов – руководители, работники, сотрудники объекта, в том числе осуществляющие деятельность на его арендуемых площадях;
14) учебные (профилактические) мероприятия – превентивные способы обучения персонала и охраны, реализуемые в виде Инструктажей и занятий в целях привития навыков первичного реагирования;
15) пропускной режим – совокупность правил, регламентирующих установленный порядок, исключающий возможность несанкционированного входа (выхода) лиц, въезда (выезда) транспортных средств, вноса (выноса), ввоза (вывоза) имущества;
16) противотаранные устройства (заграждения) – инженерно-технические изделия, предназначенные для принудительного замедления и (или) остановки транспортных средств;
17) паспорт антитеррористической защищенности – информационно-справочный документ, содержащий общие и инженерно-технические сведения об объекте, отражающие состояние его антитеррористической защищенности, и предназначенный для планирования мероприятий по предупреждению, пресечению, минимизации и (или) ликвидации последствий актов терроризма на объекте, уязвимом в террористическом отношении;
18) система охранная телевизионная – система видеонаблюдения, представляющая собой телевизионную систему замкнутого типа, предназначенную для выявления и фиксирования нарушений;
19) зоны отторжения – участки местности, расположенные на территории, непосредственно примыкающей к инженерным ограждениям объекта, свободные от построек, деревьев, кустарников и прочего;
20) система оповещения – совокупность технических средств, предназначенных для оперативного информирования (светового и (или) звукового оповещения) находящихся на объекте, уязвимом в террористическом отношении, лиц о тревоге при чрезвычайных происшествиях (аварии, пожаре, стихийном бедствии, нападении, террористическом акте) и действиях в сложившейся обстановке.
Иные понятия, используемые в настоящей Инструкции, применяются в соответствии с законодательством Республики Казахстан в области противодействия терроризму.
Сноска. Пункт 2 с изменением, внесенным приказом Министра промышленности и строительства РК от 28.08.2024 № 311 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).3. При эксплуатации объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении, обеспечивается соблюдение настоящей Инструкций.
4. Целью организации антитеррористической защиты объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении, является создание условий, препятствующих совершению акта терроризма (снижение риска совершения акта терроризма на территории объекта), и минимизация и (или) ликвидация последствий возможных террористических угроз.
5. Общие принципы антитеррористической защиты объекта:
1) адекватность – сопоставимость применяемых на объекте антитеррористических мер характеру и специфике вероятных террористических угроз;
2) комплексность – совокупность мер, позволяющих выстроить антитеррористическую защиту объекта исходя из вышеперечисленных принципов и задействовать имеющие силы и средства.
3) дифференцированный подход – совокупность приемов, направленных на учет отраслевых особенностей функционирования объекта, его дислокации;
4) заблаговременность (превентивность) проводимых мероприятий – комплекс мер, разрабатываемых заранее с учетом характера и специфики террористических угроз.
6. Воспрепятствование совершению акта терроризма (снижение риска совершения акта терроризма) на объекте обеспечивается:
1) обеспечением установленного пропускного режима;
2) организацией подготовки (обучением) персонала объектов и сотрудников субъектов охранной деятельности к первичному реагированию на угрозы совершения акта терроризма (выявление признаков совершения акта терроризма, информирование об этом руководства, правоохранительных и (или) специальных государственных органов);
3) определением возможных причин и условий, способствующих совершению акта терроризма на объекте и их устранением;
4) оснащением необходимыми инженерно-техническими средствами;
5) контролем за соблюдением Инструкции к обеспечению антитеррористической защищенности;
6) проведением организационных мероприятий по обеспечению антитеррористической защищенности объекта с учетом характера и специфики возможных террористических угроз, определяемых органами национальной безопасности, и их возможных последствий.
7. Минимизация и (или) ликвидация последствий возможных террористических угроз на объекте обеспечиваются:
1) обучением персонала объекта и сотрудников субъектов охранной деятельности навыкам первичного реагирования на угрозы террористического характера;
2) организацией оповещения и эвакуации персонала и посетителей в случае совершения акта терроризма на объекте;
3) формированием сил и средств, необходимых для организации мер первичного реагирования, направленных на ликвидацию и минимизацию последствий акта терроризма, за исключением случаев, прямо угрожающих жизни и здоровью людей, до прибытия основных спасательных, аварийных и иных служб;
4) своевременным составлением и поддержанием в актуальном состоянии паспорта антитеррористической защищенности объекта химической промышленности, уязвимого в террористическом отношении, его надлежащим хранением;
5) подготовкой и организацией экстренных мер по обеспечению безопасности систем жизнеобеспечения и безопасности объекта (водоснабжения, электроснабжения, газового оборудования, пожаротушения), персонала и посетителей объекта, определением путей эвакуации, обеспечением персонала средствами защиты, определением ответственных лиц за указанные участки деятельности;
6) своевременным информированием органов национальной безопасности и (или) внутренних дел Республики Казахстан о совершенном акте терроризма;
7) участием персонала объекта в учениях, тренировках и экспериментах по вопросам реагирования на террористические проявления, а также минимизации и (или) ликвидации угроз техногенного характера, возникших в результате совершенного акта терроризма, при проведении их уполномоченными государственными органами и организациями, органами оперативного управления.
8. На объектах химической промышленности определяется (определяются) лицо (лица) и (или) подразделение (подразделения), обеспечивающие проведение мероприятий по антитеррористической защищенности объектов.
9. Собственники, владельцы, руководители объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении, при размещении в арендуемом здании (помещении) обеспечивают в договоре аренды определение сторон, разрабатывающих паспорт антитеррористической защищенности объекта, осуществляющих охрану объекта, оснащение объекта современными инженерно-техническими средствами, контроль за их бесперебойным функционированием, организацию пропускного режима и финансирование данных мероприятий.
10. При получении информации об угрозе совершения акта терроризма для своевременного и адекватного реагирования на возникающие террористические угрозы и предупреждения совершения актов терроризма на объектах химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении, собственниками, владельцами, руководителями объектов осуществляются меры, соответствующие установленному уровню террористической опасности в соответствии с Правилами организации и функционирования государственной системы мониторинга информации и оповещения населения о возникновении угрозы акта терроризма, утвержденными Указом Президента Республики Казахстан от 9 августа 2013 года № 611.
11. Служба государственной охраны Республики Казахстан при необходимости устанавливает дополнительные требования к организации антитеррористической защиты объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении, предназначенных для пребывания охраняемых лиц, с учетом настоящей Инструкции, объема и специфики организационных, охранных, режимных и иных мер, обеспечивающих необходимые уровни их безопасности.
12. Перечень документов в области антитеррористической защиты для объектов химической промышленности приведен в приложении 1 к настоящей Инструкции.
Глава 2. Требования к организации пропускного режима
13. Пропускной режим на объектах химической промышленности осуществляется согласно порядку организации, пропускного и внутриобъектового режимов, которые разрабатывается ответственными лицами и утверждается руководителем.
На объекте пропускной режим, устанавливается соответствующий специфике объекта.
14. Пропускной режим предназначен для того, чтобы исключить:
1) проникновение на объект или его части (зоны) посторонних лиц с противоправными намерениями;
2) внос (ввоз) и вынос (вывоз) с территории объекта химической промышленности предметов и веществ легковоспламеняющихся, отравляющих веществ, огнестрельного оружия и предметов, использование которых представляет опасность для объекта и находящихся лиц. Перечень предметов и веществ, запрещенных к проносу на объекты химической промышленности определен в приложении 2 к настоящей Инструкции.
15. Пропускной режим предусматривает:
1) организацию пункта и (или) поста охраны и (или) пропуска с функцией контроля на входах (выходах) на объекты химической промышленности;
2) порядок пропуска на объект и (или) его части (зоны) работников и посетителей;
3) зонирование объекта (на объекте устанавливается не менее двух основных зон: первая зона – здания, территории, помещения, доступ в которые работникам, посетителям не ограничен; вторая зона – здания и (или) помещения доступ в которые разрешен работникам, посетителям объекта согласно установленному порядку пропуска);
4) определение перечня лиц актом первого руководителя объекта химической промышленности, имеющих право беспрепятственного допуска на объект;
5) определение перечня лиц актом первого руководителя объекта химической промышленности, допускаемых в зоны ограниченного доступа;
6) введение и (или) организация пропускной системы, способной обеспечить контроль управления допуском работников и посетителей на объект и его зоны согласно установленному порядку;
7) определение перечня предметов и веществ, запрещенных к проносу (провозу), вносу (вывозу) на (с) объекта;
8) охрану критических зон объекта;
9) контроль за местами возможного массового пребывания на объекте.
16. В случае заключения договора об оказании охранных услуг с субъектом, имеющим лицензию на право осуществления охранной деятельности, объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении собственник, владелец, руководитель объекта указывает в договоре охранных услуг мероприятия, реализуемые субъектом охранной деятельности по обеспечению антитеррористической защищенности и должного уровня безопасности, к которым относятся:
1) организация допуска работников, посетителей на объект химической промышленности или его части (зоны);
2) организация пропуска транспортных средств на объект химической промышленности;
3) выявления на территории объекта химической промышленности лиц с противоправными намерениями, а также предметов и веществ, которые используется для их реализации;
4) охрана объекта, защита критических зон, в том числе исключения бесконтрольного пребывания на них посторонних лиц;
5) контроль за местами возможного массового пребывания людей на объекте;
6) организация учебных мероприятий с сотрудниками охраны по исполнению мероприятий первичного реагирования, направленных на минимизацию и ликвидацию угроз техногенного характера, возникших в результате совершенного акта терроризма;
7) надлежащее использование технических средств защиты, установленных на объекте химической промышленности.
17. При отсутствии договора об оказании охранных услуг с субъектом охранной деятельности руководитель объекта определяет структурное подразделение объекта, ответственное за его деятельность и контроль, а также назначение лиц, ответственных за непосредственное выполнение пропускного режима организовывает Порядок пропускного режима.
18. В целях исключения выноса/проноса на объекты химической промышленности взрывчатых, легковоспламеняющихся, отравляющих веществ, огнестрельного оружия и предметов, использование которых предоставляет опасность, работники и посетители объектов химической промышленности, подвергаются контролю на наличие у них указанных веществ и предметов посредством предъявления требования на визуальный осмотр предметов, предназначенных для переноса вещей и (или) прохождения через стационарный металлодетектор, обследованию ручным металлодетектором.
При выявлении визуальным осмотром и (или) в результате реагирования металлодетектора запрещенных предметов и веществ, запрещенных к проносу на объекты химической промышленности, входящих в перечень согласно приложению 2 к настоящей Инструкции, информируются территориальные органы внутренних дел и национальной безопасности Республики Казахстан.
19. На основании порядка организации пропускного и внутриобъектового режимов на каждом объекте химической промышленности, с учетом присущих ему особенностей, руководитель организации или начальник охраны разрабатывает вариативную часть должностной инструкции сотрудника охраны, которая в обязательном порядке предусматривает:
1) проверку соответствующих документов и характер ввозимых (вывозимых) грузов при пропуске на территорию (с территории) объекта автотранспортных средств;
2) проверку документов и цели прибытия лиц из организаций, посещающих объект по служебным делам, делать соответствующие записи в книге посетителей;
3) регулярный обход (согласно графику обхода) территории на предмет поверки внутренних помещений, осмотра периметра объекта и обследование ограждений на предмет их повреждений, выявления посторонних, взрывоопасных и подозрительных предметов;
4) немедленный доклад руководителю объекта химической промышленности и своим непосредственным руководителем субъекта охранной деятельности о всех обнаруженных нарушениях;
5) действия сотрудников охраны исходя из оснащенности конкретного объекта при выявлении лиц, пытающихся в нарушение установленных правил проникнуть на территорию объекта и (или) совершить противоправные действия в отношении работников, при обнаружении неизвестного автотранспорта, длительное время припаркованного в непосредственной близости у периметра объекта химической промышленности.
20. Должностная инструкция носит обезличенный характер и разрабатывается на каждом объекте химической промышленности с учетом его особенностей.
21. Уведомления об основных правилах пропускного режима, ограничивающего права граждан, разъясняющих правомерность требований сотрудников охраны размещается администрацией объекта в местах, доступных для обозрения, при входе на объект.
Глава 3. Требования к организации профилактических и учебных мероприятий
22. Целью профилактических мероприятий является создание на объекте химической промышленности условий, способствующих минимизации совершения на нем акта терроризма.
23. Целью учебных мероприятий является ознакомление сотрудников объектов химической промышленности с основными правилами антитеррористической безопасности, выработки навыков грамотного и рационального поведения при угрозе совершения акта терроризма и после его совершения.
24. Профилактические и учебные мероприятий проводятся в виде инструктажей, занятий (практические и теоретические) и экспериментов с:
1) работниками объекта;
2) сотрудниками охраны.
25. Планирование профилактических и учебных мероприятий с работниками и сотрудниками охраны из числа персонала объекта осуществляется лицом, обеспечивающим проведение мероприятий по антитеррористической защищенности объекта.
26. Варианты тематик профилактических и учебных мероприятий по вопросам антитеррористической безопасности приводятся в приложении 3 к настоящей Инструкции.
27. Планирование профилактических и учебных мероприятий с сотрудниками охраны из числа работников субъекта охранной деятельности, заключивших договор об оказании охранных услуг, организуется руководителем субъекта охранной деятельности.
28. С сотрудниками охраны проводятся дополнительные занятия по приобретению и (или) совершенствованию навыков использованию инженерно-технических средств антитеррористической защиты, технике осмотра помещений, выявлению возможных мест закладки взрывных устройств.
29. Занятия (практические и теоретические) проводятся в соответствии с графиками проведения, утвержденными собственником, владельцем, руководителем объекта химической промышленности или руководителем субъекта охранной деятельности.
30. Лицо, ответственное за проведение мероприятий по антитеррористической защищенности составляет графики мероприятий для отдельных групп работников с учетом их деятельности.
31. Лицо ответственное за проведение мероприятии по антитеррористической защищенности, не менее чем за 5 суток уведомляет орган национальной безопасности и внутренних дел о планируемом практическом занятии по отработке алгоритмов действий различного круга лиц.
32. Теоретические занятия направлены на профилактику распространения идеологии терроризма среди работников, сотрудников охраны объектов химической промышленности, формированию неприятия идеологии терроризма в различных ее проявлениях, культуры безопасности.
33. Практические занятия направлены на обеспечение максимальной слаженности и четкости действий работников, сотрудников охраны объектов химической промышленности.
34. Практические занятия по действиям при возникновении угрозы совершения акта терроризма в помещениях и на территории объекта с охватом всего коллектива объекта проводится не менее одного раз в год при координации антитеррористической комиссии.
35. Проведению практических занятий с охватом всего коллектива объекта предшествует проведение теоретических занятий, плановых инструктажей с отдельными группами работников, сотрудников охраны, направленных на формирование у них знаний алгоритмов действий различного круга лиц объектов на возможные угрозы террористического характера, согласно приложению 4 к настоящей Инструкции.
36. Проведение инструктажа предназначено для ознакомления сотрудников с основными правилами антитеррористической безопасности, выработки навыков грамотного и рационального поведения.
37. Плановый инструктаж проводится не реже двух раз в год для каждой из групп коллектива объекта (работников, сотрудников охраны).
38. Внеплановый инструктаж проводится при:
1) введении в регионе, где находится объект, одного из уровня террористической опасности, в соответствии Правилами организации и функционирования государственной системы мониторинга информации и оповещения населения о возникновении угрозы акта терроризма (далее – Правила оповещения): умеренный ("желтый"), высокий ("оранжевый"), критический ("красный") при координации лица, обеспечивающего проведение мероприятий по антитеррористической защищенности объекта;
2) наличии информации о возможной угрозе совершения акта терроризма на объекте при координации лица, обеспечивающего проведение мероприятий по антитеррористической защищенности объекта;
3) подготовке к антитеррористическим учениям, тренировкам, оценке объекта химической промышленности при координации оперативного штаба по борьбе с терроризмом;
4) подготовке к проведению охранных мероприятий при координации Службы государственной охраны Республики Казахстан.
39. Содержание внепланового инструктажа определяется в каждом конкретном случае в зависимости от причин и обстоятельств, вызвавших необходимость его проведения.
40. Допустимо ведение инструктажа для группы сотрудников, работающих в организации или индивидуально (для лиц, поступивших на работу).
41. Для проведения профилактических и учебных мероприятий используется вмещающее всех или определенную группу работников помещение, в котором выделяют места для размещения специальной наглядной информации (стендов, плакатов), проектора для демонстрации тематических слайдов, использование аудиотехники или видеотехники.
42. После завершения мероприятия его результаты заносятся в журнал учета учебных мероприятий по антитеррористической подготовке (далее – журнал) по форме согласно приложению 5 к настоящей Инструкции.
43. Журнал прошнуровывается и скрепляется печатью, а также подписью первого руководителя. Заполнение журнала производится с соблюдением строгой последовательности.
44. За ведение журнала и проведение мероприятий по антитеррористической защищенности объекта первым руководителем объекта химической промышленности определяется ответственное лицо.
45. При проведении инструктажа или занятии документирование указанного мероприятия осуществляется в виде протокола.
Глава 4. Требования к организации взаимодействия по вопросам реагирования на террористические проявления, а также ликвидации угроз техногенного характера, возникших в результате совершенного акта терроризма
46. Взаимодействие организуется в целях профилактики и предупреждения актов терроризма, обучения и подготовки работников, сотрудников охраны объекта к действиям в случае угрозы или совершения акта терроризма на объекте.
47. Взаимодействие с антитеррористической комиссией устанавливается на этапе планирования профилактических и учебных мероприятий путем уточнения наиболее вероятных для объекта угроз террористического характера.
48. Исходя из наиболее вероятных угроз террористического характера на объекте, особенностей объекта (тип объекта, реализуемые программы обучения, количество работников и сотрудников охраны, расположение объекта), на объекте уточняются алгоритмы действия различного круга лиц объекта на возможные угрозы террористического характера, приведенные в приложении 4 к настоящей Инструкции.
49. Данные алгоритмы, отрабатываются в ходе практических занятий, проводимых с участием уполномоченных государственных органов, а также подготовки и проведения разноуровневых антитеррористических учений, тренировок, оценки антитеррористической защиты объекта (эксперимент), проводимых согласно планам оперативных штабов по борьбе с терроризмом.
50. В случае задействования объекта оперативным штабом по борьбе с терроризмом в проведении антитеррористических учений, тренировок, проведения оценки объекта химической промышленности к воспрепятствованию совершения акта терроризма и минимизации (ликвидации) его последствий руководитель объекта, а также руководитель субъекта охранной деятельности, заключивший договор об оказании охранных услуг объекту оказывают содействие, обеспечивают привлечение и участие необходимых групп работников, сотрудников охраны к проведению указанных мероприятий.
51. По итогам проведения антитеррористических учений, тренировок, оценки антитеррористической защиты объекта (эксперимент) в соответствующие планы, графики и алгоритмы вноситься коррективы.
52. Одной из задач взаимодействия по вопросам реагирования на террористические проявления, является своевременное информирование территориальных органов внутренних дел и национальной безопасности Республики Казахстан о фактах и признаках подготовки актов терроризма и реализация мер, направленных на их недопущение.
53. Руководители объектов, руководители субъектов охранной деятельности, заключивших договор об оказании охранных услуг объекту, в рамках обеспечения готовности к реагированию на угрозу совершения или совершение акта (актов) терроризма разрабатывают алгоритмы первичного реагирования:
1) по незамедлительному информированию территориальных органов внутренних дел и национальной безопасности Республики Казахстан об угрозе совершения или совершении акта (актов) терроризма;
2) при получении информации с органов национальной безопасности и внутренних дел об угрозе совершения или совершении акта (актов) терроризма;
3) своевременного информирования территориальных органов внутренних дел о ставших известных фактах хищения, незаконного приобретения работниками, сотрудниками охраны оружия, деталей для изготовления самодельных взрывных устройств, а также о местах их хранения.
54. Руководители, работники объектов химической промышленности, сотрудники охраны при совершении акта терроризма или об угрозе его совершения информируют территориальные органы национальной безопасности и подразделения органов внутренних дел согласно алгоритмам действий различного круга лиц объектов на возможные угрозы террористического характера, представленным в приложении 4 к настоящей Инструкции.
При представлении информации указываются полученные сведения о совершении акта терроризма или об угрозе его совершения, наименование и адрес объекта, время происшествия, наличие пострадавших, их местонахождение и состояние, фамилия, имя и отчество (при его наличии) лица, передающего сообщение, и занимаемая им должность.
Отсутствие полных данных не освобождает ответственных лиц от немедленного доклада.
55. В соответствии с установленным уровнем террористической опасности собственниками, владельцами, руководителями или должностными лицами объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении, в соответствии с Правилами оповещения применяются следующие меры безопасности:
1) при умеренном ("желтом") уровне террористической опасности:
усиление пропускного режима на объекте химической промышленности;
усиление режимных мер в ходе проведения досмотровых мероприятий посетителей, персонала и транспортных средств с использованием специальных технических средств;
инструктаж субъектов охранной деятельности, заключивших договор об оказании охранных услуг, персонала, служащих и работников объектов, осуществляющих функции по локализации кризисных ситуаций, с привлечением в зависимости от полученной информации специалистов в соответствующей сфере;
информирование персонала о возможной угрозе совершения акта терроризма и соответствующих действиях.
2) при высоком ("оранжевом") уровне террористической опасности (наряду с мерами, принимаемыми при установлении "желтого" уровня террористической опасности):
проверка готовности персонала и подразделений объекта, осуществляющих функции по локализации кризисных ситуаций, и отработка их возможных действий по пресечению акта терроризма и спасению людей;
усиление охраны объектов субъектом охранной деятельности, заключивших договор об оказании охранных услуг, персонала, служащих и работников объектов, осуществляющих функции по локализации кризисных ситуаций;
усиление контроля за передвижением транспортных средств по территории объекта, проведение досмотра транспортных средств с применением технических средств обнаружения оружия и взрывчатых веществ;
приведение в состояние режима повышенной готовности объекта к приему лиц, которым в результате акта терроризма причиняется физический и моральный ущерб.
3) при установлении критического ("красного") уровня террористической опасности (наряду с мерами, применяемыми при введении "желтого" и "оранжевого" уровней террористической опасности):
принятие неотложных мер по спасанию людей, содействие бесперебойной работе спасательных служб и формирований;
перевод объекта в чрезвычайный режим.
Глава 5. Требования к разработке и обращению паспорта антитеррористической защищенности объекта химической промышленности
56. Паспорт предназначен для использования заинтересованными органами, осуществляющими противодействие терроризму, при планировании ими мероприятий по предупреждению, пресечению, минимизации и (или) ликвидации последствий актов терроризма на объекте.
57. Паспорт является документом, содержащим информацию с ограниченным доступом.
На объектах химической промышленности руководители объектов принимают меры по ограничению доступа к паспорту лицам, не задействованным в его разработке, обеспечении антитеррористической защищенности объекта, контроле состояния антитеррористической защищенности объектов, в деятельности оперативного штаба по борьбе с терроризмом.
58. Руководителем объекта назначается лицо (лица), ответственное (ответственные) за разработку паспорта, его хранение и своевременное обновление данных паспорта.
59. Паспорт разрабатывается согласно типовому паспорту антитеррористической защищенности объектов, уязвимых в террористическом отношении, утвержденному совместным приказом Министра внутренних дел Республики Казахстан от 14 июня 2023 года № 481 и Председателя Комитета национальной безопасности Республики Казахстан от 26 июня 2023 года № 51 "Об утверждении типового паспорта антитеррористической защищенности объектов, уязвимых в террористическом отношении" в двух экземплярах с одновременной разработкой электронного варианта (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 32950).
60. В случаях, когда объект располагается в здании, сооружении (комплексе зданий и сооружений), имеющим несколько правообладателей, составление паспорта осуществляется по письменному соглашению между ними: совместно всеми правообладателями объектов или одним из них.
61. Проект паспорта составляется в течение сорока пяти рабочих дней с момента получения руководителем объекта соответствующего уведомления о включении объекта в перечень объектов, уязвимых в террористическом отношении, области, города республиканского значения, столицы (далее – территориальный перечень).
62. В случае невозможности разработать паспорт в сроки, указанные в пункте 61 (с учетом сложности объекта) руководитель объекта направляет в аппарат антитеррористической комиссии обоснованное обращение о продлении сроков составления паспорта.
63. Разработанный проект паспорта направляется на согласование должностному лицу, указанному в типовом паспорте, в течение десяти календарных дней после составления.
Срок согласования проекта паспорта не должен превышать пятнадцати рабочих дней со дня поступления паспорта должностному лицу, указанному в типовом паспорте.
При наличии замечаний к проекту паспорта, он возвращается лицу, направившему проект паспорта, с указанием причин, послуживших причиной возврата.
Проект паспорта дорабатывается в срок не более пятнадцати рабочих дней со дня возврата.
Срок согласования проекта паспорта, поступившего повторно, (во исполнение ранее указанных замечаний) не должен превышать семь рабочих дней.
64. В течение десяти рабочих дней после согласования Паспорт утверждается (в том числе при его обновлении) руководителем объекта.
При совместном составлении паспорта подлежит утверждению всеми правообладателями объектов.
При составлении одним правообладателем паспорт утверждается им по согласованию с другими правообладателями объекта.
65. После разработки и утверждения первый экземпляр паспорта (оригинал) подлежит хранению у лица, ответственного за его хранение и своевременное обновление данных паспорта.
66. В целях обеспечения своевременной выдачи паспорта органам, задействованным в ликвидации и минимизации последствий актов терроризма, на паспорт составляется опись в двух экземплярах.
Один экземпляр описи вместе с паспортом передается в оперативный штаб, осуществляющему руководство антитеррористической операцией. Второй экземпляр описи остается у лица, ответственного за хранение паспорта.
67. Второй экземпляр паспорта и электронный вариант паспорта (в формате PDF на электронном носителе информации) в срок не позднее десяти календарных со дня его утверждения или корректировки направляются в территориальные подразделения органов внутренних дел Республики Казахстан для хранения.
68. Паспорт подлежит корректировке в случае изменения:
1) прав собственности;
2) руководителя объекта химической промышленности;
3) наименования объекта химической промышленности;
4) основного предназначения объекта химической промышленности;
5) общей площади и периметра объекта, застройки прилегающей территории или после завершения капитального ремонта, реконструкции зданий (строений и сооружений) и инженерных систем, если были произведены изменения в конструкции;
6) потенциально опасных участков объекта;
7) технических средств, привлекаемых для обеспечения антитеррористической защищенности объекта.
69. Изменения вносятся в течение двадцати календарных дней после возникновения оснований для корректировки.
В случае увеличения сроков разработки паспорта, внесения коррективов в него руководитель объекта химической промышленности обращается в антитеррористическую комиссию с соответствующим обращением.
В паспорте сотрудником, ответственным за хранение, делаются отметки о внесенных изменениях и дополнениях с указанием причин и дат изменения, заверенных подписью руководителя объекта или лица, уполномоченного подписывать паспорт. Замене подлежат паспорта, где внесены изменения и дополнения.
Одновременно информация о соответствующих изменениях за подписью руководителя объекта направляется в органы внутренних дел Республики Казахстан для приобщения ко второму экземпляру паспорта с одновременной заменой электронного варианта паспорта.
Паспорт подлежит полной замене:
1) не реже одного раза в пять лет;
2) в случае внесения корректив в более чем половину пунктов текста паспорта.
70. Паспорт подлежит уничтожению в комиссионном порядке с составлением соответствующего акта.
Акт остается в организации, являющейся правообладателем объекта.
Копия акта направляется по месту хранения второго экземпляра паспорта.
Глава 6. Требования, предъявляемые к оснащению объектов химической промышленности, инженерно-техническим оборудованием
71. Обеспечение антитеррористической защищенности объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении, включает в себя мероприятия по установлению и защите охраняемых зон ограниченного доступа, контролируемых зон, обеспечению пропускного и внутриобъектового режимов, охране оборудования, зданий и сооружений, расположенных в охраняемой зоне объекта, а также контролю и досмотру работников, посетителей, пассажиров, ручной клади, багажа, проходящих в контролируемые зоны объекта.
72. Для оснащения объектов химической промышленности, используются следующие инженерно-технические средства:
1) по оборудованию периметра объекта, исключающие несанкционированный доступ и удовлетворяющие режимным условиям объекта: ограждение (физический барьер) периметра, зон и отдельных участков объекта; контрольно-пропускные пункты; укрепленность стен зданий, сооружений объекта, его оконных проемов; средства контроля и управления доступом, ограничения доступа, системы и средства досмотра, освещения, системы контроля внешнего периметра; противотаранные устройства (при наличии по периметру участков с повышенной опасностью).
2) по контролю за обстановкой на объекте: системы и средства связи, оповещения, охранной и тревожной (в том числе мобильные либо стационарные средства подачи тревоги – "тревожные кнопки") сигнализации, системы охранные телевизионные;
3) обеспечивающие работу систем безопасности: системы и средства резервного, бесперебойного электроснабжения.
73. Ограждения являются капитальными сооружениями и строятся по типовым проектам. Наиболее совершенными типами основных ограждений являются железобетонные и сетчатые, усиленные в противоподкопном отношении железобетонным цоколем или арматурной сеткой с заглублением в землю на 200-400 миллиметров.
Ограждение территории объектов выполняется высотой не менее 2,5 метров из железобетонных плит или металлического листа толщиной не менее 2 миллиметра, а в районах с глубиной снежного покрова более одного метра - не менее 3 метров. Учитывая особенности объектов, допускается выполнение ограждений из металлических конструкций, соответствующих общему ансамблю прилегающих к нему строений (металлический решетчатый забор, выполненный из прута толщиной не менее 18 миллиметров, с просветом между прутами, не превышающим 100 миллиметрам). Ограждение выполняется прямолинейным, без лишних изгибов и поворотов, ограничивающих наблюдение и затрудняющих применение технических средств охраны, без наружных выступов и впадин.
74. Подземные и наземные коммуникации объекта, имеющие входы или выходы в виде колодцев, люков, лазов, шахт, открытых трубопроводов, каналов и подобных сооружений, через которые можно проникнуть на территорию объекта, в охраняемые здания, оборудуются постоянными или съемными решетками, крышками, дверями с запирающими устройствами (постоянные устройства устанавливаются на все коммуникации, не подлежащие открыванию, оборудованию подлежат все проемы, имеющие диаметр более 250 миллиметров (сечением более 250×250 миллиметра.
75. В ходе проектирования строительства, реконструкции, модернизации, капитального ремонта объекта собственнику, владельцу объекта необходимо определить соответствие объекта критериям отнесения объектов к уязвимым в террористическом отношении и предусмотреть, в случае необходимости, соответствующее инженерно-техническое оснащение, переоснащение и наращивание средств антитеррора. При коренной реконструкции объекта, его модернизации ответственными лицами предпринимаются меры по приведению объектов в соответствие с требованиями настоящей Инструкции.
76. Срок завершения мероприятий по оснащению объекта инженерно-техническим оборудованием составляет не более 6 месяцев с момента придания объекту статуса уязвимого в террористическом отношении.
При этом, сроки подключения к Национальной системе видеомониторинга, технические требования к системам видеонаблюдения объектов должны соответствовать минимальным техническим возможностям систем видеонаблюдения, определенные Правилами функционирования Национальной системы видеомониторинга, утвержденными приказом Председателя Комитета национальной безопасности Республики Казахстан от 27 октября 2020 года № 69-қе (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 21693).
Иные сроки завершения мероприятий по оснащению объекта инженерно-техническим оборудованием устанавливается исходя из степени потенциальной опасности, угрозы совершения актов терроризма по согласованию с антитеррористической комиссией при местном исполнительном органе после комиссионного обследования состояния антитеррористической защищенности объекта.
77. Инженерно-техническое оборудование объекта, уязвимого в террористическом отношении, поддерживается в рабочем состоянии. Объекты, уязвимые в террористическом отношении, использующие технические средства обеспечения безопасности, имеют квалифицированный инженерно-технический персонал для эксплуатации и разрабатывают графики проведения технического обслуживания данных технических средств.
78. Для проезда транспортных средств и прохода работников объектов в контролируемую зону в ограждении устанавливаются основной, запасной и вспомогательный входы/выходы, для въезда/выезда специального автотранспорта (скорая помощь, пожарная служба, фельдсвязь и другие).
Не допускается во внешнем периметровом ограждении наличие незапираемых дверей, ворот, а также лазов, проломов и повреждений.
79. Пункты досмотра (внутренние контрольно-пропускные пункты) на объекте оборудуются досмотровыми техническими средствами и включают в себя:
1) стационарные металлообнаружители (металлодетекторы) предназначенные для обнаружения на теле человека и в его одежде холодного и огнестрельного оружия, металлосодержащих взрывных устройств, запрещенных к проносу различных видов металлосодержащей продукции производства, выполняются в виде стационарных устройств арочного или стоечного типа;
2) стационарное оборудование, позволяющее выявлять запрещенные вносу предметы и вещества, скрытые на теле человека и в его одежде (типа радиоволновых сканеров);
3) портативные (ручные) приборы предназначенные для обеспечения обнаружения и, в случае необходимости, распознавание черных и цветных металлов и их сплавов, обладать длительностью непрерывной работы от автономного источника питания не менее 10 часов;
4) рентгено-телевизионные установки, предназначенные для распознавания металлического и неметаллического огнестрельного оружия, его деталей, боеприпасов всех калибров, гранат и других видов оружия осколочного/разрывного действия, ножей, дубинок, мечей, взрывчатых веществ военного и коммерческого назначения, детонаторов;
5) устройства для обнаружения взрывчатых, опасных химических веществ для выявления наличия их или их следов путем проведения компонентного и структурного анализа подозрительных проб воздуха;
6) считывающие устройства электронных пропусков, интегрированных с системой контроля и управления доступом (считывание по идентификационному признаку, исключающему несанкционированный доступ);
7) помещения для производства личного досмотра;
8) устройства тревожной сигнализации, оповещающими пункты полиции и охраны;
9) системы видеонаблюдения;
10) столы для производства ручного (физического) досмотра ручной клади и багажа;
11) пластиковые, визуально просматриваемые емкости для размещения вещей и предметов досматриваемых лиц для досмотра рентгено-телевизионными установками;
12) ограждения, предотвращающие смешивание потоков досмотренного и не досмотренного персонала объектов и посетителей объектов, регулирующих поток персонала объектов и посетителей объектов, проходящих досмотр;
13) стенды с информацией о перечне опасных веществ и предметов, и выписками из нормативных правовых актов, регламентирующих порядок досмотра персонала объектов и посетителей объектов, ручной клади и багажа.
В качестве инструмента обнаружения сокрытых взрывчатых веществ на отдельных объектах территории могут использоваться служебные собаки.
80. Система охранная телевизионная контролирует:
1) периметр территории объекта в границах собственности;
2) территорию подъездных путей к объекту;
3) пункты досмотра персонала и посетителей и места ожидания;
4) досмотровые помещения (комнаты), зоны досмотра транспорта (при наличии);
5) главные и запасные входы;
6) территории и помещения с потенциально опасными участками, помещения (места), коридоры, ведущие к ним;
7) другие помещения по усмотрению руководителя (собственника) объекта.
Срок сохранение видеоинформации для последующего анализа событий, составляет не менее 30 суток.
Установка видеокамер производится с исключением "мертвых" зон.
81. Общие возможности видеокамер, порядок установки видеокамер, типы камер, возможности систем видеонаблюдения и другое необходимы соответствовать техническим возможностям систем видеонаблюдения, предусмотренным Правилами функционирования Национальной системы видеомониторинга.
82. Технические средства, осуществляющие хранение архива записей системы видеонаблюдения, располагаются в антивандальных шкафах в отдельном помещении с ограниченным доступом;
83. Объекты, уязвимые в террористическом отношении, оснащаются средствами охранной и тревожной сигнализации в целях выявления и выдачи извещений о несанкционированном проникновении или попытки проникновения на объект и (или) охраняемую зону объекта. Структура системы охранной сигнализации определяется исходя из:
1) режима работы объекта;
2) особенностей расположения помещений внутри зданий;
3) количество охраняемых зон.
84. Объекты, уязвимые в террористическом отношении, оборудуются системами и средствами охранного освещения в целях обеспечения их антитеррористической защищенности в темное время суток в любой точке периметра, образовывая сплошную полосу шириной 3-4 метра, освещенностью не менее 10 люкс.
Освещение должны соответствовать следующим требованиям:
1) обеспечивать службе охраны возможность обнаружения нарушителей до того, как они достигнут своих противоправных целей;
2) ограничивать и препятствовать проникновению нарушителей или осуществлению ими своих противоправных целей.
85. Освещение периметра на объектах предназначено для создания высокого уровня освещенности вдоль периметра. Для этого применяются высоко подвешенные лампы или лампы, установленные на небольшой высоте.
86. Локальное освещение применяется на недостаточно освещенных участках зоны, в которых может укрыться нарушитель. Для этой цели необходимо использовать небольшие источники света с антивандальной защитой. Необходимо принимать меры по обеспечению освещения всех темных участков, предусматривать локальное освещение крыш, пожарных и аварийных выходов.
87. Физическая защита используемого светотехнического оборудования соответствует степени угрозы. Для этих целей используются прочная монтажная арматура, бронированные кабели, и защищенные коммутационные устройства. Электроснабжение осуществляется от отдельного источника, а не от обычной сети. В целях электроснабжения потенциально опасных участков объекта, предусматривается резервная силовая установка для обеспечения бесперебойного питания.
88. Светотехническое оборудование подключается к системам обнаружения (камеры видеонаблюдения, датчики движения) для того, чтобы при нарушениях включалась тревожная сигнализация.
89. Для обеспечения безопасности на объекте используется мобильное, обычное радио и телефонное оборудование.
Телефоны поддерживают функцию автоматического определения номера абонента, либо быть оборудованы аппаратурой автоматического определения номера абонента, в соответствии с типом используемых телефонных систем связи и возможностью аудиозаписи телефонного разговора.
Для голосового и звукового информирования персонала и посетителей, используются системы оповещения диспетчерских служб.
90. Объекты, уязвимые в террористическом отношении, оснащаются системами и средствами резервного электроснабжения для обеспечения бесперебойной работы системы охранной и тревожной сигнализации, контроля и управления доступом, освещения, видеонаблюдения.
Системы охранной и тревожной сигнализации, контроля и управления доступом содержат источники бесперебойного питания с аккумуляторной поддержкой, обеспечивающие работу оборудования не менее 2 часов при отсутствии основного сетевого питания.
Автономные резервные источники электрического питания обеспечивают работу системы контроля и управления доступом, телевизионной системы видеонаблюдения, охранного и дежурного освещения:
1) в городах и поселках городского типа – не менее 24 часов;
2) в сельских районах – не менее 48 часов;
3) в труднодоступных районах – не менее 72 часов.
Приложение 1 к Инструкции по организации антитеррористической защиты объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении |
Перечень
документов в области антитеррористической защиты для объектов химической промышленности
1. Приказ о назначении ответственных лиц за организацию и проведение мероприятий антитеррористической защиты в организации (с указанием функциональных обязанностей) либо должностная инструкция, в том числе ответственных за проведение инструктажей по антитеррористической защите.
2. Журнал учета учебных мероприятий по антитеррористической подготовке.
3. Перечень лиц имеющих право беспрепятственного допуска на объект, утвержденный актом первого руководителя объекта химической промышленности.
4. Порядок организации, пропускного и внутриобъектового режимов, утвержденный первым руководителем объекта химической промышленности.
5. Алгоритмы действий различного круга лиц объекта на возможные угрозы террористического характера.
6. Журнал приема, сдачи дежурств, обхода территории, помещений подразделениями охраны, сторожами (вахтерами) (при его наличии).
7. Паспорт безопасности учреждения, приказ о назначении ответственного лица за хранение паспорта безопасности.
8. Планы и порядок эвакуации работников и посетителей учреждения при пожаре, в случае получения информации об угрозе совершения акта терроризма, и чрезвычайных ситуаций.
9. Приказ о проведении учений, тренировок по безопасной и своевременной эвакуации работников и посетителей объекта из зданий (сооружений), с графиком проведения тренировок.
10. Программы, протоколы обучения работников учреждения способам защиты и действиям при угрозе совершения террористического акта или при его совершении.
11. Договора на охрану учреждения (копии лицензий на осуществление охранной деятельности первого подвида, "все виды охранных услуг, в том числе охрана объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении"), обслуживание систем охранной сигнализации, видеонаблюдения, кнопок тревожной сигнализации.
12. Инструкция по действиям руководителей (собственников) объектов при установлении уровней террористической опасности.
13. Схема оповещения сотрудников учреждения при установлении уровней террористической опасности.
Приложение 2 к Инструкции по организации антитеррористической защиты объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении |
Перечень
предметов и веществ, запрещенных к проносу (провозу), вносу (вывозу) на (с) объекта химической промышленности
1. Оружие:
1) огнестрельное;
2) бесствольное с патроном травматического, газового и светозвукового действия;
3) холодное, а также ножи различных видов, не относящиеся к холодному оружию;
4) метательное;
5) пневматическое;
6) газовое;
7) электрическое;
8) сигнальное;
9) оружие и предметы, поражающее действие которых основано на использовании радиоактивного излучения и биологического воздействия;
10) оружие и предметы, поражающее действие которых основано на использовании электромагнитного, светового, теплового, инфразвукового или ультразвукового излучения;
11) предметы, имитирующие вышеперечисленные виды оружия;
12) предметы, которые используются в качестве оружия (предметы ударно-дробящего, метательного и колюще-режущего действия);
13) боеприпасы к оружию и составные части к нему.
3. Вещества:
1) наркотические вещества;
2) психотропные средства;
3) алкогольные продукции.
Приложение 3 к Инструкции по организации антитеррористической защиты объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении |
Варианты тематик профилактических и учебных мероприятий по вопросам антитеррористической безопасности
1. Варианты тематик учебных занятий (теоретических):
основные требования законодательства по вопросам антитеррористической безопасности;
сущность и общественная опасность терроризма, ответственность за совершение действий террористического характера;
информирование о возможных источниках террористической угрозы;
назначение алгоритмов действий различного круга лиц объектов химической промышленности на возможные угрозы террористического характера и общее ознакомление с ними.
2. Варианты тематик инструктажей:
детализированное ознакомление каждого из сотрудников объекта с порядком персонального поведения и действиями в обстановке совершения акта терроризма или угрозы его совершения в пределах территории объекта;
ознакомление пациентов, обучающихся и посетителей объекта о мерах безопасности при проведении эвакуации.
3. Варианты тематик практических занятий:
отработка практических действия работников объекта химической промышленности, сотрудников охраны:
1) по организации осмотров помещений с целью обнаружения бесхозных вещей и подозрительных предметов;
2) действия при обнаружении бесхозных вещей, подозрительных предметов и получении сообщений о минировании;
3) по порядку информирования органов внутренних дел, уполномоченных органов при обнаружении бесхозных вещей, подозрительных предметов и получении сообщения о минировании объекта;
4) по организации оповещения персонала и посетителей объекта;
5) по организации эвакуации персонала и посетителей объекта;
6) по организации действий при эвакуации людей.
Приложение 4 к Инструкции по организации антитеррористической защиты объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении |
Алгоритмы действий различного круга лиц объектов на возможные угрозы террористического характера
Раздел 1. Алгоритм действий при вооруженном нападении на персонал и посетителей объекта
1. Действия посетителей:
защититься: незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, дождаться прибытия сотрудников правопорядка;
по возможности информировать любым способом правоохранительные и (или) специальные государственные органы, охрану, персонал, руководство объекта о факте и обстоятельствах вооруженного нападения.
2. Действия персонала:
по возможности информировать любым способом правоохранительные и (или) специальные государственные органы, охрану, персонал, руководство объекта о факте и обстоятельствах вооруженного нападения;
по возможности провести эвакуацию посетителей;
защититься: незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, дождаться прибытия сотрудников правопорядка.
3. Действия охраны объекта:
выявить вооруженного злоумышленника;
по возможности блокировать его продвижение к местам массового пребывания людей на объекте;
информировать любым способом руководство объекта, правоохранительных и (или) специальных государственных органов о факте вооруженного нападения;
принять меры к обеспечению безопасности людей на объекте (эвакуация, блокирование внутренних барьеров и другие);
обеспечить собственную безопасность.
4. Действия руководства объекта:
незамедлительное информирование правоохранительных и (или) специальных государственных органов о фактах и обстоятельствах вооруженного нападения;
организация мер обеспечения безопасности людей на объекте (эвакуация, блокирование внутренних барьеров, оповещение о внештатной ситуации на объекте и другие);
взаимодействие с прибывающими силами оперативного штаба по борьбе с терроризмом.
Раздел 2. Алгоритм действий при захвате заложников
5. Действия посетителей:
защититься: избежать попадания в заложники, незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, продержаться до прибытия сотрудников правопорядка или возможности безопасности покинуть здание;
по возможности информировать любым доступным способом и только при условии гарантированного обеспечения собственной безопасности правоохранительные и (или) специальные государственные органы об обстоятельствах захвата заложников и злоумышленниках (количество, вооружение, оснащение, возраст, клички, национальность и другие).
6. Действия персонала объекта:
защититься: избежать попадания в заложники, незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, продержаться до прибытия сотрудников правопорядка или возможности безопасности покинуть здание;
по возможности информировать любым доступным способом и только при условии гарантированного обеспечения собственной безопасности правоохранительные и (или) специальные государственные органы об обстоятельствах захвата заложников и злоумышленниках (количество, вооружение, оснащение, возраст, клички, национальность и другие).
7. Действия охраны объекта:
выявить вооруженного (-ых) злоумышленника (-ов);
по возможности блокировать его/их продвижение к местам массового пребывания людей на объекте;
информировать любым доступным способом руководство объекта, правоохранительные и (или) специальные государственных органов о фактах и обстоятельствах покушения на захват заложников;
принять меры к обеспечению безопасности людей на объекте (эвакуация, блокирование внутренних барьеров на пути злоумышленников и другие);
обеспечить собственную безопасность (избежать попадания в заложники и другие).
8. Действия руководства объекта:
незамедлительное информирование правоохранительных, специальных государственных органов и (или) третьих лиц доступным способом о фактах и обстоятельствах попытки захвата заложников;
по возможности организация мер обеспечения безопасности людей на объекте (эвакуация, блокирование внутренних барьеров, оповещение о внештатной ситуации на объекте и другие);
по возможности организация взаимодействия с прибывающими силами оперативного штаба по борьбе с терроризмом.
9. Действия заложника:
успокоиться, не паниковать, разговаривать спокойным голосом;
не смотреть в глаза захватчиков, не вести себя вызывающе. Не допускать действий, которые спровоцируют захватчиков к применению физической силы или оружия;
выполнять требования захватчиков, не противоречить им, не допускать истерик и паники;
подготовиться физически и морально к суровому испытанию;
не высказывать ненависть и пренебрежение к захватчикам;
с самого начала (особенно в первый час) выполнять все указания захватчиков, спрашивать разрешения у захватчиков на совершение любых действий;
не привлекать внимания захватчиков своим поведением, не оказывать активного сопротивления;
не пытаться бежать, если нет полной уверенности в успехе побега;
запомнить, как можно больше информации о захватчиков (количество, вооружение, как выглядят, особенно внешности, телосложения, акцент, тематика разговора, темперамент, манера поведения);
постараться определить место своего нахождения;
при наличии возможности, используя любой доступный способ связи, без риска для жизни, проявляя осторожность, попытаться сообщить о произошедшем в правоохранительные или специальные органы, подразделение безопасности или службу охраны объекта;
не пренебрегать пищей, какой бы она ни была в целях сохранения силы и здоровья;
при ранении, постараться самостоятельно оказать себе первую медицинскую помощь;
не паниковать, даже если захватчики перестали себя контролировать;
расположится подальше от окон, дверей и самих захватчиков в целях обеспечения своей безопасности в случае штурма помещения, стрельбы снайперов на поражение захватчиков;
при проведении сотрудниками специальных подразделений операции по освобождению заложников необходимо соблюдать следующие требования:
лечь на пол лицом вниз, прижавшись к стене, голову закрыть руками и не двигаться;
не бежать навстречу сотрудникам специальных подразделений или от них;
по возможности держаться подальше от проҰмов дверей и окон;
не возмущаться, если при штурме (до установления личности) поступили некорректно, как с вероятным захватчиком. Освобожденного заложника могут обыскать, заковать в наручники, связать, нанести эмоциональную или физическую травму, подвергнуть допросу. Необходимо к этому отнестись с пониманием, так как в подобных ситуациях такие действия специальных подразделений (до окончательной идентификации всех лиц и выявления истинных преступников) оправданы.
Раздел 3. Алгоритм действий при закладке взрывных устройств и взрывчатых веществ
10. Признаки, которые указывают на взрывное устройство:
наличие на обнаруженном предмете проводов, веревок, изоленты;
подозрительные звуки, щелчки, тиканье часов, издаваемые предметом;
от предмета исходит характерный запах миндаля или другой необычный запах;
необычное размещение обнаруженного предмета;
установленные на обнаруженном предмете различные виды источников питания, проволока, по внешним признакам, схожая с антенной.
11. Действия посетителей при обнаружении подозрительного предмета:
не трогать, не подходить, не передвигать;
опросить окружающих для установления возможного владельца бесхозного предмета;
воздержаться от использования средств радиосвязи, в том числе и мобильных, вблизи данного предмета;
по возможности зафиксировать время и место обнаружения;
немедленно сообщить об обнаружении подозрительного предмета охране, персоналу объекта либо в дежурные части территориальных органов внутренних дел и национальной безопасности;
быть готовым описать внешний вид предмета, похожего на взрывное устройство и значимые обстоятельства его обнаружения;
не сообщать об угрозе взрыва никому, кроме тех, кому необходимо знать о случившемся, чтобы не создавать панику;
укрыться за предметами, обеспечивающими защиту (угол здания, колона, толстое дерево, автомашина и другие);
информирование охраны объекта, правоохранительных и (или) специальных государственных органов о подозрительных лице/ах (количество, внешние признаки наличия самодельного взрывного устройства, оружия, оснащение, возраст, клички, национальность и другие);
покинуть объект, при невозможности – укрыться за капитальным сооружением и на необходимом удалении.
12. Действия персонала при обнаружении подозрительного предмета:
не трогать, не подходить, не передвигать;
опросить окружающих для установления возможного владельца бесхозного предмета;
воздержаться от использования средств радиосвязи, в том числе и мобильных, вблизи данного предмета;
по возможности зафиксировать время и место обнаружения;
немедленно сообщить об обнаружении подозрительного предмета в охране, персоналу объекта либо в дежурные части территориальных органов национальной безопасности и внутренних дел;
быть готовым описать внешний вид предмета, похожего на взрывное устройство и значимые обстоятельства его обнаружения;
не сообщать об угрозе взрыва никому, кроме тех, кому необходимо знать о случившемся, чтобы не создавать панику;
по возможности организовать с охраной ограничение доступа посторонних лиц к подозрительному предмету и опасной зоне;
помочь обеспечить организованную эвакуацию людей с территории, прилегающей к опасной зоне;
при необходимости укрыться за предметами, обеспечивающими защиту (угол здания, колона, толстое дерево, автомашина и другие), вести наблюдение;
информирование охраны объекта, правоохранительных и (или) специальных государственных органов в случае выявления подозрительного лица или группы лиц, возможно имеющих при себе взрывные устройства или взрывчатые вещества (количество, внешние признаки наличия самодельного взрывного устройства, оружия, оснащение, возраст, клички, национальность и другие);
оказать содействие руководству и охране в организации эвакуации посетителей;
покинуть объект, при невозможности – укрыться за капитальным сооружением и на необходимом удалении.
13. Действия охраны при обнаружении подозрительного предмета:
не трогать, не подходить, не передвигать;
опросить окружающих для установления возможного владельца бесхозного предмета;
воздержаться от использования средств радиосвязи, в том числе и мобильных, вблизи данного предмета;
по возможности зафиксировать время и место обнаружения;
немедленно сообщить об обнаружении подозрительного предмета охране, персоналу объекта либо в дежурные части территориальных органов национальной безопасности и внутренних дел;
быть готовым описать внешний вид предмета, похожего на взрывное устройство и значимые обстоятельства его обнаружения;
не сообщать об угрозе взрыва никому, кроме тех, кому необходимо знать о случившемся, чтобы не создавать панику;
обеспечить ограничение доступа посторонних лиц к подозрительному предмету и опасной зоне на необходимом удалении;
обеспечить организованную эвакуацию людей с территории, прилегающей к опасной зоне;
при необходимости укрыться за предметами, обеспечивающими защиту (угол здания, колона, толстое дерево, автомашина и другие), вести наблюдение;
информирование охраны объекта, правоохранительных и (или) специальных государственных органов в случае выявления подозрительного лица или группы лиц, возможно имеющих при себе взрывные устройства или взрывчатые вещества (количество, внешние признаки наличия самодельного взрывного устройства, оружия, оснащение возраст, клички, национальность и другие).
14. Действия руководства:
незамедлительное информирование правоохранительных, специальных государственных органов о выявлении подозрительного человека или об обнаружении бесхозного предмета;
организация оцепления места обнаружения бесхозного подозрительного предмета на необходимом удалении;
организация эвакуации людей с объекта, оповещение о внештатной ситуации на объекте и другие;
обеспечение обхода помещений и осмотра территорий с целью обнаружения подозрительных предметов;
организация взаимодействия с прибывающими силами оперативного штаба по борьбе с терроризмом, представление необходимой информации.
15. Расстояние удаления и оцепления при обнаружении взрывного устройства или предмета, похожего на взрывного устройства:
граната РГД-5 – 50 метров;
граната Ф-1 – 200 метров;
тротиловая шашка массой 200 г – 45 метров;
тротиловая шашка массой 400 г – 55 метров;
пивная банка 0,33 литров – 60 метров;
дипломат (кейс) – 230 метров;
дорожный чемодан – 350 метров;
автомашина легковая - 460-580 метров;
автобус – 920 метров;
грузовая машина (фургон) – 1240 метров.
Раздел 4. Алгоритм действий при атаке с применением террористов смертников
16. Действия посетителей:
защититься: незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, дождаться прибытия сотрудников органов правопорядка;
по возможности информировать любым способом правоохранительные и (или) специальные государственные органы, охрану, персонал, руководство объекта о факте и обстоятельствах вооруженного нападения.
17. Действия персонала:
защититься: незаметно покинуть здание или укрыться в помещении, заблокировать дверь, дождаться прибытия сотрудников правопорядка;
по возможности информировать любым способом правоохранительные и (или) специальные государственные органы, охрану, персонал, руководство объекта о факте и обстоятельствах вооруженного нападения.
18. Действия охраны:
по возможности блокировать его/их продвижение к местам массового пребывания людей на объекте;
информировать любым способом руководство объекта, правоохранительные и (или) специальные государственных органов о выявлении подозрительного лица или группы лиц;
принять меры к обеспечению безопасности людей на объекте (эвакуация, блокирование внутренних барьеров и другие);
при необходимости организовать наблюдение передвижений подозрительного лица или группы лиц по объекту (лично либо через систему видеонаблюдения);
обеспечить собственную безопасность.
19. Действия руководства:
незамедлительная передача (в том числе попытка передачи) информации в правоохранительные и (или) специальные государственные органы о выявлении на объекте подозрительного лица или группы лиц;
предоставление сотрудникам правоохранительных органов максимально полной информации о подозрительном лице, которая сокращает время выявления и задержания злоумышленника;
обеспечение организованной эвакуации людей;
обеспечение собственной безопасности.
Раздел 5. Алгоритм действий при поступлении угрозы по телефону
20. Действия получателя угрозы по телофону (руководитель, сотрудник, сотрудник охранного подразделения):
1) по ходу разговора отметьте пол, возраст звонившего и особенности его речи:
голос (громкий или тихий, низкий или высокий);
темп речи (быстрый или медленный);
произношение (отчетливое, искаженное, с заиканием, шепелявое, с акцентом или диалектом);
манера речи (развязная, с издевкой, с нецензурными выражениями);
2) обратить внимание на звуковой фон (шум автомашин или железнодорожного транспорта, звук теле-или радиоаппаратуры, голоса, другое), характер звонка (городской, междугородный);
3) зафиксируйте точное время начала разговора и его продолжительность;
4) постарайтесь в ходе разговора получить ответы на следующие вопросы:
куда, кому, по какому телефону звонит данный человек?
какие конкретные требования он выдвигает?
выдвигает требования лично или выступает в роли посредника и представляет какую-то группу лиц?
на каких условиях он или они согласны отказаться от задуманного?
как и когда с ним можно связаться?
кому вы можете или должны сообщить об этом звонке?
5) постарайтесь добиться от звонящего максимально возможного промежутка времени для принятия вами и руководством школы решений или совершения каких-либо действий;
6) в процессе разговора или немедленно после окончания разговора сообщить на канал 102 органов внутренних дел или единую дежурно-диспетчерскую службу 112 и руководству организации о телефонной угрозе.
Приложение 5 к Инструкции по организации антитеррористической защиты объектов химической промышленности, уязвимых в террористическом отношении |
|
Форма |
Журнал учета учебных мероприятий по антитеррористической подготовке
(титульный лист)
________________________________________________________________
(наименование организации)
Журнал № ___
учета проведения учебных мероприятий по антитеррористической подготовке
Дата начала ведения журнала "___" _____ 20__ год
Дата окончания ведения журнала "___" _____ 20__ год
(внутренняя сторона)
1 Раздел. Инструктажи
№ п/п | Дата проведения инструктажа | ФИО (при его наличии) и должность инструктируемого | Вид инструктажа | ФИО (при его наличии) и должность лица, проводившего инструктаж | Подпись инструктируемого | Подпись лица, проводившего инструктаж |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
1) в ходе плановых инструктажей до сотрудников доводятся алгоритмы действий при всех возможных ситуациях в случае акта терроризма, а тематика внеплановых инструктажей зависит от тематики проводимых учений и тренировок;
2) документальное оформление проводимых плановых инструктажей антитеррористической направленности допускается осуществлять как рукописным способом, так и комбинированным – рукописным и печатным. В печатном виде допускается заполнять графы: 3, 4 и 5 (если инструктаж проводит один и тот же сотрудник), остальные графы журнала заполняются лично лицом, прослушавшим инструктаж;
3) дата проведения указывается полностью (число, месяц и год);
4) при необходимости проведения внепланового инструктажа с персоналом объекта его также документируют в данном журнале, а в графе Вид инструктажа допускается ставить запись: внеплановый по письму исх.: №__, внеплановый по уровню террористической опасности.
2 Раздел. Занятия.
Дата | Тема занятия | Учебные вопросы | Количество присутствующих работников | Подпись лица, проводившего занятия |