О ратификации Соглашения о правилах определения происхождения товаров из развивающихся и наименее развитых стран

Закон Республики Казахстан от 9 апреля 2010 года № 270-IV

      Примечание РЦПИ!
      Соглашение прекращает действие с даты вступления в силу соответствующего решения Комиссии согласно статье 102 Договора, ратифицированного Законом РК от 14.10.2014 № 240-V (порядок введения в действие см. ст. 102).

      Ратифицировать Соглашение о правилах определения происхождения товаров из развивающихся и наименее развитых стран, совершенное в Москве 12 декабря 2008 года.

      Президент
      Республики Казахстан                       Н. Назарбаев

СОГЛАШЕНИЕ
о правилах определения происхождения товаров из развивающихся
и наименее развитых стран

(Бюллетень международных договоров РК, 2010 г., N 5, ст. 35)
(Вступило в силу 1 июля 2010 года)

      Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      в целях реализации статьи 1 Соглашения о единых правилах определения страны происхождения товаров от 25 января 2008 года,
      желая создать благоприятные условия для развития торговли на основе взаимной выгоды и международного права,
      стремясь к укреплению многосторонней торговой системы,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      На единой таможенной территории государств Сторон в отношении товаров, происходящих из развивающихся и наименее развитых стран, применяются Правила определения страны происхождения товаров из развивающихся и наименее развитых стран, согласно приложению, составляющему неотъемлемую часть настоящего Соглашения.

Статья 2

      Споры, связанные с применением или толкованием положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами, а в случае недостижения согласия такие споры передаются любой заинтересованной Стороной в Суд Евразийского экономического сообщества.

Статья 3

      По договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами Сторон.

Статья 4

      Порядок вступления настоящего Соглашения в силу, присоединения к нему и выхода из него определяется Протоколом о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним от 6 октября 2007 года.

      Совершено в городе Москве 12 декабря 2008 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
      Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Интеграционном Комитете Евразийского экономического сообщества, который, являясь депозитарием настоящего соглашения, направит каждой Стороне его заверенную копию.

   За Правительство         За Правительство         За Правительство
    Республики                 Республики               Российской
     Беларусь                   Казахстан                Федерации

Приложение      
к Соглашению о правилах
определения происхождения
товаров из развивающихся и
наименее развитых стран
от 12 декабря 2008 года

ПРАВИЛА
определения происхождения товаров из развивающихся и наименее
развитых стран

      Настоящие Правила применяются в отношении товаров, происходящих из развивающихся и наименее развитых стран.
      Перечни развивающихся и наименее развитых стран установлены отдельным соглашением между Сторонами.

I. Происхождение товаров из развивающихся и наименее
развитых стран, на которые распространяется тарифный
преференциальный режим

      Товар считается происходящим из развивающейся или наименее развитой страны, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, в следующих случаях:
      1) когда он полностью произведен в данной стране;
      2) когда он произведен в данной стране с использованием сырьевых материалов, полуфабрикатов или готовых изделий, происходящих из другой страны, или товаров неизвестного происхождения при условии, что такие товары подверглись в данной стране достаточной обработке или переработке.

II. Товары, полностью произведенные в развивающейся
или наименее развитой стране, на которую распространяется
тарифный преференциальный режим

      Полностью произведенными в развивающейся или наименее развитой стране, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, считаются следующие товары:
      1) полезные ископаемые, добытые из недр страны, в ее территориальном море (водах) или со дна этого моря;
      2) продукция растительного происхождения, выращенная или собранная в данной стране;
      3) живые животные, родившиеся и выращенные в данной стране;
      4) продукция, полученная в данной стране от выращенных в ней животных;
      5) продукция, полученная в результате охотничьего и рыболовного промысла в данной стране;
      6) продукция морского рыболовного промысла и другая продукция морского промысла, полученная судном данной страны;
      7) продукция, полученная на борту перерабатывающего судна данной страны исключительно из продукции, указанной в подпункте 6 настоящего пункта;
      8) продукция, полученная с морского дна или из морских недр за пределами территориального моря (вод) данной страны, при условии, что данная страна имеет исключительные права на разработку ресурсов этого морского дна или этих морских недр;
      9) отходы и лом (вторичное сырье), полученные в результате производственных или иных операций по переработке в данной стране, а также бывшие в употреблении изделия, собранные в данной стране и пригодные только для переработки в сырье;
      10) продукция высоких технологий, полученная в открытом космосе на космических объектах, если данная страна является государством регистрации соответствующего космического объекта;
      11) товары, изготовленные в данной стране исключительно из продукции, предусмотренной подпунктами 1) - 10) настоящего пункта.

III. Товары, подвергшиеся достаточной обработке или переработке
в развивающейся или наименее развитой стране, на которую
распространяется тарифный преференциальный режим

      1. Товар считается подвергшимся достаточной обработке или переработке в развивающейся или наименее развитой стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, если:
      1) товар подвергся обработке или переработке в развивающейся или наименее развитой стране, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, и стоимость использованных в этом процессе товаров (сырьевых материалов, полуфабрикатов и готовых изделий), происходящих из других стран, на которые не распространяется тарифный преференциальный режим, или стоимость товаров неизвестного происхождения не превышает 50 % стоимости товара, экспортируемого развивающейся или наименее развитой страной, на которую распространяется тарифный преференциальный режим;
      2) товар подвергся обработке или переработке в нескольких развивающихся или наименее развитых странах, на которые распространяется тарифный преференциальный режим и стоимость использованных при этом товаров, происходящих из других стран, на которые не распространяется тарифный преференциальный режим, или товаров неизвестного происхождения не превышает 50 % стоимости товара, экспортируемого одной из развивающихся или наименее развитых стран, на которую распространяется тарифный преференциальный режим;
      3) товар произведен в одной из развивающихся или наименее развитых стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, и подвергся обработке или переработке в другой, одной или нескольких развивающихся или наименее развитых странах, на которые распространяется тарифный преференциальный режим.
      2. Стоимость товара происходящего из страны, на которую не распространяется тарифный преференциальный режим, предусмотренный подпунктами "1" и "2" пункта 1 настоящего раздела, определяется на основании таможенной стоимости этого товара, установленной в стране-производителе экспортируемого товара.
      Стоимость товара неизвестного происхождения, предусмотренного в подпунктах "1" и "2" пункта 1 настоящего раздела принимается в размере цены, уплаченной за этот товар на территории развивающейся или наименее развитой страны-производителя экспортируемого товара.
      Товары (сырьевые материалы, полуфабрикаты и готовые изделия), вывезенные с единой таможенной территории государств Сторон в страну, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, и использованные там для производства товаров, подлежащих экспорту на единую таможенную территорию государств Сторон, рассматриваются как товары, произведенные в упомянутой развивающейся или наименее развитой стране-экспортере.
      Стоимость товара, экспортируемого развивающейся или наименее развитой страной, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, определяется на базе цены франко-завод изготовителя товара согласно международным правилам толкования торговых терминов "Инкотермс", применяемым для таможенных целей государствами Сторон.

IV. Операции, которые не влияют или влияют в незначительной
степени на основные характеристики или свойства товара

      Не отвечают критериям достаточной переработки:
      1) операции по обеспечению сохранности товара во время его хранения или транспортировки;
      2) операции по подготовке товара к продаже и транспортировке (деление партии, формирование отправок, сортировка, переупаковка), а также по разборке и сборке упаковки;
      3) простые сборочные операции и операции по разборке товара, а также иные операции, осуществление которых существенно не изменяет состояние товара, по перечню, определяемому Комиссией таможенного союза, учрежденной в соответствии с Договором о Комиссии таможенного союза от 6 октября 2007 года;
      4) смешивание товаров (компонентов), которое не приводит к существенному отличию полученной продукции от исходных составляющих;
      5) убой животных и разделка (сортировка) мяса;
      6) мойка, чистка, удаление пыли, покрытие окисью, маслом или другими веществами;
      7) глажка или прессование текстиля (любые виды волокон и пряжи, тканые материалы из любых видов волокон и пряжи и изделия из них);
      8) операции по покраске или полировке;
      9) шелушение, частичное или полное отбеливание, шлифовка и полировка зерновых и риса;
      10) операции по окрашиванию сахара или формированию кускового сахара;
      11) снятие кожуры, извлечение семян и разделка фруктов, овощей и орехов;
      12) затачивание, простой помол или простая резка;
      13) просеивание через сито или решето, сортировка, классифицирование, отбор и подбор (в том числе составление наборов изделий);
      14) разлив, фасовка в банки, флаконы, мешки, ящики, коробки и другие простые операции по упаковке;
      15) разделение товаров на компоненты, которое не приводит к существенному отличию полученных компонентов от исходного товара;
      16) комбинация двух или большего числа указанных операций.

V. Особые случаи происхождения товаров

      Приспособления, принадлежности, запасные части и инструменты, предназначенные для использования вместе с машинами, оборудованием, аппаратами или транспортными средствами, считаются происходящими из той же развивающейся или наименее развитой страны, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, что и машины, оборудование, аппараты или транспортные средства, если такие приспособления, принадлежности, запасные части и инструменты ввозятся и используются совместно с указанными машинами, оборудованием, аппаратами или транспортными средствами в комплектации и в количестве, которые обычно поставляются с этими устройствами в соответствии с техническими документами.
      Упаковка, в которой ввозится товар, считается происходящей из той же развивающейся или наименее развитой страны, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, что и сам товар, за исключением случаев, когда упаковка с учетом Единой товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности подлежит декларированию отдельно от товара. В этом случае страна происхождения упаковки определяется отдельно от страны происхождения товара.
      Если упаковка, в которой ввозится товар, считается происходящей из той же развивающейся или наименее развитой страны, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, что и сам товар, то для определения страны происхождения товара учитывается только та упаковка, в которой товар реализуется в розничной торговле.
      При определении страны происхождения товары в разобранном или несобранном виде, поставляемые несколькими партиями из-за невозможности их отгрузки одной партией в силу производственных или транспортных условий, а также товары, партия которых разделена на несколько партий в результате ошибки, рассматриваются по желанию декларанта как единый товар.
      Такое правило применяется при одновременном выполнении следующих условий:
      предварительное уведомление таможенного органа страны ввоза о товарах в разобранном или несобранном виде, поставляемых несколькими партиями, или разделении товаров на несколько партий с указанием причин такого разделения, приложением спецификации каждой партии с указанием кодов товаров согласно Единой товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности, стоимости и страны происхождения товаров, входящих в каждую партию, либо документальное подтверждение ошибочности разделения товаров на несколько партий;
      поставка всех партий товаров одним поставщиком из одной развивающейся или наименее развитой страны, на которую распространяется тарифный преференциальный режим;
      декларирование всех партий товаров одному таможенному органу;
      поставка всех партий товаров в рамках одного контракта;
      поставка всех партий товаров в срок, не превышающий одного года с даты принятия таможенной декларации либо до истечения сроков ее подачи в отношении первой партии товаров. По мотивированному заявлению декларанта, в случае невозможности поставки всех партий товаров по причинам, независящим от получателя товара, эти сроки могут быть продлены таможенным органом на время, необходимое для поставки всех партий товаров, но не более одного года.
      При определении страны происхождения товаров происхождение используемых для их производства или переработки тепловой и электрической энергии, машин, оборудования и инструментов не учитывается.

VI. Правила прямой поставки и непосредственной закупки

      Тарифные преференции в отношении товаров, происходящих из развивающихся или наименее развитых стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим, предоставляются только при условии непосредственной закупки таких товаров в этих странах и прямой поставки их на единую таможенную территорию государств Сторон.
      Товар рассматривается как непосредственно закупленный, если импортер приобрел его у лица, зарегистрированного в установленном порядке в качестве субъекта предпринимательской деятельности в развивающейся или наименее развитой стране, из которой происходит такой товар и на которую распространяется тарифный преференциальный режим.
      Прямой поставкой считается поставка товаров, транспортируемых из развивающейся или наименее развитой страны, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, на единую таможенную территорию государств Сторон без провоза через территорию другого государства.
      Правилу прямой поставки отвечают также товары, транспортируемые через территорию одной или нескольких стран вследствие географических, транспортных, технических или экономических причин, при условии, что товары в странах транзита, в том числе при их временном складировании на территории этих стран, находятся под таможенным контролем.
      Правилу прямой поставки также отвечают товары, закупленные импортером на выставках или ярмарках, при выполнении следующих условий:
      1) товары были поставлены с территории развивающейся или наименее развитой страны, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, на территорию страны проведения выставки или ярмарки и оставались под таможенным контролем при их проведении;
      2) товары с момента их отправки на выставку или ярмарку не использовались в каких-либо иных целях, кроме демонстрационных;
      3) товары ввозятся на единую таможенную территорию государств Сторон, в том же состоянии, в котором они были отправлены на выставку или ярмарку, без учета изменений состояния товаров вследствие естественного износа либо убыли при нормальных условиях транспортировки и хранения.

VII. Документальное свидетельство

      В удостоверение происхождения товара из развивающейся или наименее развитой страны, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, лицо, перемещающее товары, представляет декларацию-сертификат о происхождении товара (далее - сертификат) по форме "А" (приложение 1), принятую в рамках Общей системы преференций, которая заполняется в соответствии с Требованиями к оформлению деклараций-сертификатов о происхождении товара по форме "А" (приложение 2).
      Срок применения сертификата в целях предоставления тарифных преференций ограничен 12 месяцами с даты его выдачи.
      Сертификат представляется таможенным органам на бумажном носителе в напечатанном виде на русском или английском языке.
      При необходимости таможенные органы могут требовать перевода сертификата на государственный язык.
      Фактическое количество поставленного товара не должно превышать количество, указанное в сертификате, более чем на 5 процентов.
      В случае утраты сертификата принимается его официально заверенный дубликат (копия).
      В удостоверение происхождения небольших партий товаров (таможенной стоимостью, эквивалентной не более 5000 долларов США) представление сертификата не требуется. В этом случае экспортер может декларировать страну происхождения товара в коммерческих или других товаросопроводительных документах.
      В случае возникновения обоснованных сомнений относительно достоверности заявленных сведений о происхождении товара таможенный орган вправе потребовать предоставления сертификата о происхождении товара.

VIII. Административное сотрудничество

      Комиссия таможенного союза получает от развивающихся или наименее развитых стран, в отношении которых предоставлены тарифные преференции, наименования, адреса, оттиски печатей компетентных органов, уполномоченных заверять сертификаты. Тарифный преференциальный режим не распространяется на товар, происходящий из развивающейся или наименее развитой страны, которая не предоставила такую информацию.
      В случае возникновения обоснованных сомнений относительно достоверности сертификата или содержащихся в нем сведений, а также относительно сведений о происхождении товара, таможенные или другие уполномоченные органы Сторон могут обратиться в компетентные национальные органы развивающейся или наименее развитой страны, заверившие сертификат, с мотивированной просьбой сообщить дополнительные или уточняющие сведения.
      Сертификат может быть признан недействительным в случаях, если:
      не получен ответ в течение 6 месяцев относительно запрашиваемого сертификата от компетентных органов страны вывоза или страны происхождения товара;
      имеются подтвержденные сведения от компетентных органов страны вывоза о том, что сертификат не выдавался (фальсифицирован) или выдан на основании недействительных документов и (или) недостоверных сведений;
      по результатам исследований, осуществленных таможенными органами страны ввоза, и (или) на основании информации, полученной по запросам, направленным в компетентные органы страны вывоза или страны происхождения товара, выявлено, что сертификат выдан в нарушение требований, установленных настоящими Правилами.
      Товар из развивающейся или наименее развитой страны не считается происходящим из этой страны, на которую распространяется тарифный преференциальный режим, до тех пор, пока не будет представлен надлежащим образом оформленный сертификат о происхождении товара или запрошенные сведения.
      Тарифные преференции для такого товара предоставляются лишь после получения удовлетворительного ответа компетентных национальных органов страны, на которую распространяется тарифный преференциальный режим.

Приложение 1   
к Правилам определения
происхождения товаров
из развивающихся и
наименее развитых стран

    1. Экспортер
(наименование экспортера, адрес, страна)

ОБЩАЯ СИСТЕМА
ПРЕФЕРЕНЦИЙ

СЕРТИФИКАТ О
ПРОИСХОЖДЕНИИ ТОВАРА

(Декларация-сертификат)
      ФОРМА А

Выдан в .............
          (страна)

Смотри пояснения на
обороте

    2. Получатель
(наименование импортера, адрес, страна)

3. Средства транспорта и маршрут
следования (насколько известно)

4. Для официальных
отметок

5.
№ п/п

6.
Обозначение
и количество
упаковок

7. Номера
и вид
упаковок,
описание
товаров

8. Критерии
происхож-
дения
(смотри
пояснения
на обороте)

9. Вес брутто
или другие
данные о
количестве
товара

10.
Номер
и дата
счета

11. Удостоверение
   Настоящим удостоверяется, что
декларация заявителя соответствует
действительности
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 ............................
Место и дата, подпись и печать

12. Декларация
экспортера
   Нижеподписавшийся
заявляет, что
вышеуказанные сведения
соответствуют
действительности,
что все товары
произведены в
........................
        (страна)

и что они отвечают
требованиям,
применяемым Общей
системой преференций, к
данным товарам,
экспортируемым в
........................
  (импортирующая страна)

........................
  Место и дата, подпись

1. Goods consigned from (exporter's
business name, address, country)

2. Goods consigned to (consignee's
name, address, country)

Reference №

GENERALIZED SYSTEM OF
PREFERENCES CERTIFICATE OF
ORIGIN (Combined
declaration and
certificate)
       FORM A

Issued in .............
            (country)

See notes overleaf

3. Means of transport and route
(as far as known)

4. For official use

5. Item
num-
ber

6. Marks and
numbers of
packages

7. Number
and kind
of
packages;
description
of goods

8. Origin
criterion
(see notes
overleaf)

9. Gross
weight or
other
guantity

10.
Number
and
date
of
invoices

11. Certification
It is hereby certified, on the basis
of control carried out, that the
declaration by the exporter is correct.
 
 
 
 
 
 




....................................
Place and dale, sigtnature sad
stamp of certifying authority

12. Declaration by the exporter
The undersigned hereby declares
that the above details and
statements are correct, that all
the goods were

produced in ...................
               (country)

and that they comply with the
origin reguiremeats specified
for those goods in the
generalized system of
preferences for goods exported
to
................................
        (importing country)

................................
Place SIIQ date, signature of
aumonzea signatory

Приложение 2   
к Правилам определения
происхождения товаров
из развивающихся и 
наименее развитых стран

Требования к оформлению деклараций-сертификатов о происхождении
товара по форме "А"

Общие положения

      Бланк декларации-сертификата о происхождении товара по форме "А" (далее - сертификат) изготавливается типографским способом на бумаге с защитной сеткой или защитным цветовым полем (образцы сертификата на английском и русском языках прилагаются).
      Примечания с требованиями по заполнению сертификата могут быть напечатаны типографским способом на оборотной стороне бланка как на языке, на котором заполняется сертификат, так и на любом другом языке либо могут полностью или частично отсутствовать.
      Сертификат должен быть заполнен печатным способом (за исключением отдельных обозначений, указанных ниже).
      В сертификате не допускается использование факсимиле подписей лиц, наличие каких-либо подчисток и помарок. Вносимые в сертификат исправления могут быть произведены путем зачеркивания ошибочных данных и впечатывания необходимых сведений. Каждое такое исправление заверяется печатью компетентного органа, уполномоченного выдавать сертификаты.
      В одном сертификате возможно заявление сведений о нескольких товарах.
      В сертификате в обязательном порядке должен быть проставлен справочный (регистрационный) номер, а также заполнены графы 1, 5 (в случае указания нескольких товаров в сертификате), 7-9, 11 и 12.
      Неиспользованное место в графах 5-10 должно быть перечеркнуто с целью предотвращения внесения в них каких-либо дополнительных сведений.

      Графа, расположенная в правом верхнем углу сертификата
      Указывается справочный (регистрационный) номер сертификата. Допускается написание от руки справочного (регистрационного) номера сертификата. Указывается наименование страны, в которой сертификат выдан.

      Графа 1
      Указываются наименование и адрес лица, которое является экспортером (поставщиком) товара (продавца товара по контракту или иного лица, если ему переданы права на поставку товара, в том числе производителя товара).

      Графа 2
      Указываются наименование и адрес лица, которое получает товар. В случае если конкретный получатель товаров на момент выдачи сертификата не определен, в графе указывается "to order" ("по распоряжению") или название государства одной из Сторон, импортирующего товар, на языке, на котором заполняется сертификат.
      Допускается также, что наименование и адрес конкретного получателя товара будут допечатаны позже после записи "to order" ("по распоряжению") или названия государства одной из Сторон, импортирующего товар, на языке, на котором заполняется сертификат.

      Графа 3
      Указываются сведения о маршруте транспортировки товаров и транспортных средствах (насколько это известно).

      Графа 4
      Используется для специальных отметок.
      В случае выдачи дубликата сертификата взамен поврежденного либо утраченного, в графе 4 уполномоченным органом страны происхождения товара делается отметка "duplicate" ("дубликат"). При этом срок действия дубликата сертификата исчисляется с даты выдачи оригинала сертификата.
      В случае если сертификат выдан после отправки товара, в графе делается отметка "issued retrospectively" ("выдан впоследствии").
      При аннулировании по каким-либо причинам уполномоченным органом страны происхождения товара ранее выданного сертификата в графу 4 вновь выданного сертификата вносится запись "issued instead" ("выдан взамен") с указанием номера и даты выдачи аннулированного сертификата.
      Допускается, что графа может быть незаполненной.

      Графа 5
      В случае заявления в одном сертификате сведений о нескольких товарах перед каждым товаром указывается его порядковый номер в сертификате. Допускается, что графа может быть незаполненной.

      Графа 6
      Указываются данные о количестве грузовых мест и маркировке. Если в сертификате указываются сведения о нескольких товарах, данные приводятся без интервалов между ними или эти интервалы перечеркиваются. Допускается запись "no marks" ("без маркировки").
      Допускается, что графа может быть незаполненной.

      Графа 7
      Указываются коммерческое наименование товара, его модель, марка, модификация, артикул, другие данные, позволяющие провести однозначную идентификацию товара с заявленным для целей таможенного оформления, а также расфасовка, вид упаковки и количество мест товара.
      Если для описания товаров в поле графы не хватает места, используются дополнительные листы, выполненные на таких же бланках, что и основной лист сертификата, которые должны быть заверены подписью и печатью компетентного органа, выдавшего сертификат, и иметь тот же регистрационный номер, что и основной лист сертификата.
      В случае наличия в этой графе ссылки на спецификацию к контракту копия последней также должна быть заверена печатью национального компетентного органа, выдавшего сертификат.
      Если в сертификате указываются сведения о нескольких товарах, описания товаров приводятся без интервалов между ними или эти интервалы перечеркиваются.

      Графа 8
      Указывается критерий происхождения товара:
      "Р" - товар полностью произведен в стране экспорта;
      "Y" (с указанием процентной доли стоимости сырьевых материалов, полуфабрикатов или готовых изделий, происходящих из другой страны или неизвестного происхождения, использованных при производстве товара, в стоимости экспортируемого товара, определяемой на базе цены франко-завод изготовителя, например, "Y15%") - товар подвергнут обработке или переработке;
      "Pk" - товар произведен в одной из стран, на которые распространяется тарифный преференциальный режим государства Сторон, и был подвергнут обработке или переработке в других (одной или нескольких) таких странах.
      Критерий происхождения товара должен быть обозначен для каждого товара, заявленного в графе 7 сертификата.
      Если в сертификате заявлены различные товары, часть из которых классифицируется в одной четырехзначной товарной позиции Гармонизированной системы описания и кодирования товаров, в графе 8 допустимо указание одного буквенного обозначения критерия происхождения для всех товаров данной четырехзначной товарной позиции.

      Графа 9
      Указывается вес товара (брутто) или иные данные о количестве товара. Если в сертификате заявлено несколько товаров, данные о весе (брутто) или иные данные о количестве товара приводятся для каждого отдельно поименованного товара.

      Графа 10
      Указываются номер и дата счета-фактуры (инвойса) или счета-проформы. В графе может быть указан как один общий счет-фактура (инвойс) или счет-проформа для всех заявленных в сертификате товаров, так и при необходимости несколько счетов-фактур (инвойсов) или счетов-проформ для некоторых отдельно поименованных товаров.
      Если на момент выдачи сертификата данные о счете-фактуре (инвойсе) или счете-проформе получателю сертификата, указанному в графе 1 сертификата, неизвестны, допускается, что графа 10 может быть незаполненной.

      Графа 11
      Графа содержит данные о дате и месте удостоверения сертификата, наименование и печать органа, уполномоченного в соответствии с законодательством удостоверять происхождение товаров, а также подпись должностного лица указанного органа, уполномоченного подтверждать достоверность сертификата.
      Печать должна иметь четкий оттиск, позволяющий при необходимости осуществить идентификацию на предмет ее подлинности.

      Графа 12
      В верхней строке указывается наименование страны происхождения товара.
      В средней строке указывается наименование страны назначения товара.
      В нижней строке указывается место и дата заполнения сертификата. Сведения, приведенные в сертификате, подписываются в этой графе уполномоченным лицом экспортера (поставщика), указанного в графе 1. Наличие печати экспортера (поставщика) в графе не является обязательным требованием.

Тауарлардың дамушы және аз дамыған елдерден шығарылғанын айқындау ережесі туралы келісімді ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының 2010 жылғы 9 сәуірдегі № 270-IV Заңы

      РҚАО-ның ескертпесі!
      Бұл келісім Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарттың 102-бабына сәйкес Комиссияның тиісті шешімі күшіне енген күнінен бастап қолданылуын тоқтатады - ҚР 14.10.2014 N 240-V Заңымен.

      2008 жылғы 12 желтоқсанда Мәскеуде жасалған Тауарлардың дамушы және аз дамыған елдерден шығарылғанын айқындау ережесі туралы келісім ратификациялансын.

      Қазақстан Республикасының
      Президенті                                         Н.Назарбаев

Тауарлардың дамушы және аз дамыған елдерден шығарылғанын
айқындау ережесі туралы келісім

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Беларусь Республикасының Үкіметі, Қазақстан Республикасының Үкіметі және Ресей Федерациясының Үкіметі,
      2008 жылғы 25 қаңтардағы Тауарлардың шығарылған елін айқындаудың бірыңғай ережесі туралы келісімнің 1-бабын іске асыру мақсатында,
      өзара пайда және халықаралық құқық негізінде сауданы дамыту үшін қолайлы жағдай жасауға ниеттене отырып,
      көп жақты сауда жүйесін нығайтуға ұмтыла отырып,
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Тараптар мемлекеттерінің бірыңғай кеден аумағында дамушы және аз дамыған елдерден шығарылған тауарларға қатысты осы Келісімнің ажырамас бөлігін құрайтын қосымшаға сәйкес Тауарлардың дамушы және аз дамыған елдерден шығарылғанын айқындау ережесі қолданылады.

2-бап

      Осы Келісімнің ережелерін қолдануға немесе түсіндіруге байланысты даулар Тараптар арасындағы консультациялар және келіссөздер жолымен шешіледі, ал келісімге қол жеткізілмеген жағдайда мұндай дауларды кез келген мүдделі Тарап Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Сотына береді.

3-бап

      Тараптардың уағдаластығы бойынша осы Келісімге Тараптардың жекелеген хаттамаларымен ресімделетін өзгерістер енгізілуі мүмкін.

4-бап

      Осы Келісімнің күшіне ену, оған қосылу және одан шығу тәртібі 2007 жылғы 6 қазандағы Кеден одағының шарттық-құқықтық базасын қалыптастыруға бағытталған халықаралық шарттардың күшіне ену, олардан шығу және оларға қосылу тәртібі туралы хаттамамен айқындалады.
      2008 жылғы 12 желтоқсанда Мәскеу қаласында орыс тіліндегі бір түпнұсқа данада жасалды.
      Осы Келісімнің түпнұсқа данасы Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Интеграциялық Комитетінде сақталады, ол осы Келісімнің депозитарийі болып табыла отырып, әрбір Тарапқа оның куәландырылған көшірмесін жібереді.

      Беларусь                Қазақстан                 Ресей
  Республикасының         Республикасының           Федерациясының
    Үкіметі үшін            Үкіметі үшін             Үкіметі үшін

2008 жылғы 12 желтоқсандағы   
Тауарлардың дамушы және аз   
дамыған елдерден шығарылғанын 
айқындау ережесі туралы келісімге
қосымша            

Тауарлардың дамушы және аз дамыған елдерден
шығарылғанын айқындау ережесі

      Осы Ереже дамушы және аз дамыған елдерден шығарылған тауарларға қатысты қолданылады.
      Дамушы және аз дамыған елдердің тізбелері Тараптар арасындағы жеке келісіммен белгіленген.

I. Тауарлардың тарифтік преференция режимі қолданылатын
дамушы және аз дамыған елдерден шығарылуы

      Тауар мына жағдайларда:
      1) ол осы елде толығымен өндірілген болса;
      2) мұндай тауарлар осы елде жеткілікті өңдеуге немесе қайта өңдеуге ұшыраған жағдайда, басқа елден шығарылған шикізат материалдары, жартылай фабрикаттар немесе дайын бұйымдар немесе шығу тегі белгісіз тауарлар пайдаланыла отырып, осы елде өндірілген болса, ол тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы немесе аз дамыған елден шығарылған болып есептеледі.

II. Толығымен тарифтік преференция режимі қолданылатын
дамушы немесе аз дамыған елде шығарылған тауарлар

      Мына тауарлар толығымен тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы немесе аз дамыған елде шығарылған болып есептеледі:
      1) елдің жер қойнауынан, оның аумақтық теңізінде (суларында) немесе осы теңіздің түбінен өндіріп алынған пайдалы қазбалар;
      2) осы елде өсірілген немесе жиналған өсімдік тектес өнім;
      3) осы елде туған және өсірілген тірі жануарлар;
      4) осы елде өсірілген жануарлардан осы елде алынған өнім;
      5) осы елде аңшылық және балық аулау кәсіпшілігі нәтижесінде алынған өнім;
      6) осы елдің кемесімен алынған теңізде балық аулау кәсіпшілігінің өнімі мен теңіз кәсіпшілігінің басқа да өнімі;
      7) осы елдің қайта өңдеуші кемесінің бортында осы тармақтың 6) тармақшасында көрсетілген өнімнен ғана алынған өнім;
      8) осы елдің сол теңіз түбінің немесе сол теңіз қойнауының ресурстарын игеруге арналған айрықша құқығы болған жағдайда, осы елдің аумақтық теңізінен (суларынан) тыс жерлердегі теңіз түбінен немесе теңіз қойнауынан алынған өнім;
      9) осы елде өндірістік немесе қайта өңдеу жөніндегі өзге де операциялар нәтижесінде алынған қалдықтар мен сынықтар (қайталама шикізат), сондай-ақ осы елде жиналған және шикізатқа қайта өңдеу үшін ғана жарамды, пайдалануда болған бұйымдар;
      10) егер осы ел тиісті ғарыш объектісі тіркелген мемлекет болса, ғарыш объектілерінде ашық ғарышта алынған жоғары технологиялар өнімі;
      11) осы елде осы тармақтың 1)-10) тармақшаларында көрсетілген өнімнен ғана дайындалған тауарлар.

III. Тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы
немесе аз дамыған елде жеткілікті өңдеуге немесе қайта
өңдеуге ұшыраған тауарлар

      1. Егер:
      1) тауар тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы немесе аз дамыған елде өңдеуге немесе қайта өңдеуге ұшыраған және осы процесте пайдаланылған, тарифтік преференция режимі қолданылмайтын басқа елдерден шығарылған тауарлардың (шикізат материалдарының, жартылай фабрикаттардың және дайын бұйымдардың) құны немесе шығу тегі белгісіз тауарлардың құны тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы немесе аз дамыған ел экспорттайтын тауар құнының 50 %-інен аспаса;
      2) тауар тарифтік преференция режимі қолданылатын бірнеше дамушы немесе аз дамыған елде өңдеуге немесе қайта өңдеуге ұшыраған және бұл ретте тарифтік преференция режимі қолданылмайтын басқа елдерден шығарылған, пайдаланылған тауарлардың немесе шығу тегі белгісіз тауарлардың құны тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы немесе аз дамыған елдердің бірі экспорттайтын тауар құнының 50 %-інен аспаса;
      3) тауар тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы немесе аз дамыған елдердің бірінде өндірілсе және тарифтік преференция режимі қолданылатын, бір немесе бірнеше басқа дамушы немесе аз дамыған елдерде өңдеуге немесе қайта өңдеуге ұшыраса, тауар тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы немесе аз дамыған елде жеткілікті өңдеуге немесе қайта өңдеуге ұшыраған болып есептеледі.
      2. Осы бөлімнің 1-тармағының «1» және «2» тармақшаларында көзделген тарифтік преференция режимі қолданылмайтын елден шығарылған тауар құны тауарды экспорттайтын өндіруші елде белгіленген осы тауардың кедендік құнының негізінде айқындалады.
      Осы бөлімнің 1-тармағының «1» және «2» тармақшаларында көзделген, шығу тегі белгісіз тауардың қүны экспортталатын тауарды өндірген дамушы немесе аз дамыған елдің аумағында осы тауар үшін төленген баға мөлшерінде қабылданады.
      Тараптар мемлекеттерінің бірыңғай кеден аумағынан тарифтік преференция режимі қолданылатын елге әкетілген және сол жерде Тараптар мемлекеттерінің бірыңғай кеден аумағына экспорттауға жататын тауарларды өндіру үшін пайдаланылған тауарлар (шикізат материалдары, жартылай фабрикаттар және дайын бұйымдар) аталған дамушы немесе аз дамыған экспорттаушы елде өндірілген тауарлар ретінде қаралады.
      Тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы немесе аз дамыған ел экспорттайтын тауар құны Тараптардың мемлекеттері кедендік мақсаттар үшін қолданатын «Инкотермс» сауда терминдерін түсіндірудің халықаралық ережесіне сәйкес тауар өндірушінің франко-зауыт бағасының базасында айқындалады.

IV. Тауардың негізгі сипаттамаларына немесе қасиеттеріне әсер
етпейтін немесе шамалы дәрежеде әсер ететін операциялар

      Мыналар жеткілікті дәрежеде қайта өңдеу өлшемдеріне жауап бермейді:
      1) тауарды сақтау немесе тасымалдау кезінде оның сақталуын қамтамасыз ету жөніндегі операциялар;
      2) тауарды сатуға және тасымалдауға дайындау (лекті бөлу, жөнелтімдерді қалыптастыру, сұрыптау, қайта орау), сондай-ақ орамды бөлшектеу және құрастыру жөніндегі операциялар;
      3) қарапайым құрастыру операциялары және тауарды бөлшектеу жөніндегі операциялар, сондай-ақ жүзеге асырылуы 2007 жылғы 6 қазандағы Кеден одағының комиссиясы туралы шартқа сәйкес құрылған Кеден одағының комиссиясы айқындайтын тізбе бойынша тауардың жай-күйін айтарлықтай өзгертпейтін өзге де операциялар;
      4) алынған өнімнің бастапқы құрамдастардан айтарлықтай ерекшеленуіне әкеп соқпайтын тауарларды (құрамдауыштарды) араластыру;
      5) мал сою және етті бөлу (сұрыптау);
      6) жуу, тазарту, шаңды сүрту, тотық, май немесе басқа да заттарды жағу;
      7) тоқыманы (талшықтар мен иірілген жіптің кез келген түрі, талшықтар мен иірілген жіптің кез келген түрінен алынған мата материалдары) үтіктеу немесе тығыздау;
      8) сырлау немесе жылтырату жөніндегі операциялар;
      9) бидайды және күріштің қабығын аршу, ішінара немесе толық ағарту, тегістеу және жылтырату;
      10) қантты бояу және кесек қант жасау жөніндегі операциялар;
      11) жемістердің, көкөністердің және жаңғақтардың қабығын аршу, тұқымын алу және бөлу;
      12) қайрау, қарапайым тарту немесе қарапайым кесу;
      13) елеуіш немесе елек арқылы өткізу, сұрыптау, жіктеу, іріктеу және таңдау (оның ішінде бұйымдар жиынтықтарын жасау);
      14) банкілерге, сауыттарға, қапшықтарға, жәшіктерге, қораптарға құю, салу және буып-түю жөніндегі басқа да қарапайым операциялар;
      15) алынған құрамдауыштардың бастапқы тауардан айтарлықтай ерекшеленуіне әкеп соқпайтын тауарларды құрамдауыштарға бөлу;
      16) көрсетілген операциялардың екеуінің немесе одан да көбінің комбинациясы.

V. Тауарлардың шығу тегінің ерекше жағдайлары

      Егер мұндай құрылғылар, керек-жарақтар, қосалқы бөлшектер мен құралдар техникалық құжаттарға сәйкес әдетте, осындай құрылғылармен бірге жеткізілетін, жиынтықта және мөлшерде көрсетілген машиналармен, жабдықтармен, аппараттармен немесе көлік құралдарымен бірге әкелінсе және пайдаланылса, машиналармен, жабдықтармен, аппараттармен немесе көлік құралдарымен бірге пайдалануға арналған құрылғылар, керек-жарақтар, қосалқы бөлшектер мен құралдар, машиналар, жабдықтар, аппараттар немесе көлік құралдары сияқты тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы немесе аз дамыған елде шығарылған болып есептеледі.
      Орам Сыртқы экономикалық қызметтің бірыңғай тауар номенклатурасын ескере отырып, тауардан бөлек декларациялауға жататын жағдайларды қоспағанда, тауар әкелінетін орам тауардың өзі шығарылған, тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы немесе аз дамыған елде шығарылған болып есептеледі. Мұндай жағдайда орамның шығарылған елі тауардың шығарылған елінен бөлек айқындалады.
      Егер тауар әкелінетін орам, тауардың өзі шығарылған, тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы немесе аз дамыған елде шығарылған болып есептелсе, онда тауардың шығарылған елін айқындау үшін бөлшек саудада өткізілетін тауар орамы ғана ескеріледі.
      Шығарылған елін айқындау кезінде өндірістік немесе көліктік жағдайларына байланысты оларды бір лек етіп тиеу мүмкіндігінің болмауы салдарынан бірнеше лекпен жеткізілетін, бөлшектелген немесе құрастырылмаған түрдегі тауарлар, сондай-ақ лек қателік нәтижесінде бірнеше лекке бөлінген тауарлар декларанттың қалауы бойынша біртұтас тауар ретінде қаралады.
      Мұндай ереже мына шарттар бір уақытта орындалған кезде қолданылады:
      әкелуші елдің кеден органына Сыртқы экономикалық қызметтің бірыңғай тауар номенклатурасына сәйкес тауарлар кодын, әр лекке енген тауарлар құнын және шығарылған елін көрсете отырып, әр лектің ерекшелігімен қоса, бірнеше лекпен жеткізілетін бөлшектелген немесе құрастырылмаған түрдегі тауарлар немесе мұндай бөлшектеу себептерін көрсете отырып, тауарларды бірнеше лекке бөлшектеу туралы алдын ала хабарлау не тауарларды бірнеше лекке бөлшектеудің қате екенін құжаттамалық растау;
      тауарлардың барлық легін тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы немесе аз дамыған бір елден бір жеткізушінің жеткізуі;
      тауарлардың барлық легін бір кеден органында декларациялау;
      тауарлардың барлық легін бір келісім-шарт шеңберінде жеткізу;
      тауарлардың барлық легін кедендік декларация қабылданған күннен бастап бір жылдан аспайтын мерзімде не оны тауарлардың бірінші легіне қатысты беру мерзімдері өткенге дейін жеткізу. Тауар алушыға байланысты емес себептер бойынша тауарлардың барлық легін жеткізу мүмкін болмаған жағдайда, кеден органы бұл мерзімді декларанттың дәлелді өтініші бойынша тауарлардың барлық легін жеткізу үшін қажетті, бірақ бір жылдан аспайтын уақытқа ұзартуы мүмкін.
      Тауарлардың шығарылған елін айқындау кезінде оларды өндіру немесе қайта өңдеу үшін пайдаланылатын жылу және электр энергиясының, машиналардың, жабдықтар мен құралдардың шығарылған жері ескерілмейді.

VI. Тура жеткізу және тікелей сатып алу ережесі

      Тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы немесе аз дамыған елдерден шығарылған тауарларға қатысты тарифтік преференциялар мұндай тауарларды осы елдерден тікелей сатып алу және оларды Тараптар мемлекеттерінің бірыңғай кеден аумағына тура жеткізу шартымен ғана беріледі.
      Егер импорттаушы оны осындай тауар шығарылған және тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы немесе аз дамыған елде кәсіпкерлік қызмет субъектісі ретінде белгіленген тәртіппен тіркелген тұлғадан сатып алса, тауар тікелей сатып алынған болып қаралады.
      Тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы немесе аз дамыған елден басқа мемлекеттің аумағы арқылы өткізбей, Тараптар мемлекеттерінің бірыңғай кеден аумағына тасымалданатын тауарлардың жеткізілуі тура жеткізу болып есептеледі.
      Тура жеткізу ережесі тауарлар транзит елдерде, оның ішінде оларды осы елдердің аумағында уақытша қоймаға қою кезінде кедендік бақылауда болу шартымен географиялық, көліктік, техникалық немесе экономикалық себептердің салдарынан бір немесе бірнеше елдің аумағы арқылы тасымалданатын тауарларға да жүреді.
      Мына шарттарды орындаған кезде:
      1) тауарлар тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы немесе аз дамыған елдің аумағынан көрме немесе жәрмеңке өткізілетін елдің аумағына жеткізілгенде және олардың өткізілуі кезінде кедендік бақылауда болғанда;
      2) тауарлар көрмеге немесе жәрмеңкеге жөнелтілген сәттен бастап олар көрсетуден басқа қандай да бір өзге мақсаттарға пайдаланылмағанда;
      3) табиғи тозу не тасымалдаудың және сақтаудың қалыпты жағдайлары кезінде кему салдарынан болған тауарлардың жай-күйіндегі өзгерістерді ескермегенде, тауарлар Тараптар мемлекеттерінің бірыңғай кеден аумағына олардың көрмеге немесе жәрмеңкеге жөнелтілген кездегі жай-күйінде әкелінгенде тура жеткізу ережесі импорттаушы көрмелерде немесе жәрмеңкелерде сатып алған тауарларға да жүреді.

VII. Құжаттамалық куәландыру

      Тауардың тарифтік преференция режимі қолданылатын дамушы немесе аз дамыған елде шығарылғанын куәландыру үшін тауарды өткізетін тұлға Преференциялардың жалпы жүйесі шеңберінде қабылданған, «А» нысаны бойынша (1-қосымша) тауардың шығу тегі туралы сертификат-декларацияны ұсынады, ол «А» нысаны бойынша тауардың шығу тегі туралы сертификат-декларацияны (бұдан әрі - сертификат) толтыруға қойылатын талаптарға (2-қосымша) сәйкес толтырылады.
      Сертификаттың тарифтік преференциялар беру мақсатында қолданылу мерзімі оның берілген күнінен бастап 12 аймен шектеледі.
      Кеден органдарына сертификат орыс немесе ағылшын тілдерінде басылған түрде қағаз жеткізгіште беріледі.
      Қажет болған кезде кеден органдары сертификаттың мемлекеттік тілге аударылуын талап етуі мүмкін.
      Жеткізілген тауарлардың іс жүзіндегі саны сертификатта көрсетілген санының 5 %-інен аспауы тиіс.
      Сертификат жоғалған жағдайда оның ресми куәландырылған телнұсқасы (көшірмесі) қабылданады.
      Тауарлардың шағын (кедендік құны 5000 АҚШ долларына балама сомадан аспайтын) лектерінің шығу тегін куәландыру үшін сертификат ұсыну талап етілмейді. Бұл жағдайда экспорттаушы тауардың шығарылған елін коммерциялық немесе басқа да тауарға ілеспе құжаттарда декларациялауы мүмкін.
      Тауардың шығу тегі туралы мәлімделген мәліметтердің дұрыстығына қатысты негізді күмәндар пайда болған жағдайда кеден органы тауардың шығу тегі туралы сертификатты ұсынуды талап етуге құқылы.

VIII. Әкімшілік ынтымақтастық

      Кеден одағының комиссиясы өздеріне қатысты тарифтік преференциялар берілген дамушы немесе аз дамыған елдерден сертификаттарды куәландыруға уәкілеттік берілген құзыретті органдардың атауларын, мекенжайларын, мөр бедерлерін алады. Тарифтік преференция режимі мұндай ақпарат бермеген дамушы немесе аз дамыған елден шығарылған тауарға қолданылмайды.
      Сертификаттың немесе онда қамтылған мәліметтердің дұрыстығына қатысты, сондай-ақ тауардың шығу тегі туралы мәліметтерге қатысты дәлелді күмәндар пайда болған жағдайда Тараптардың кеден немесе басқа да уәкілетті органдары, дамушы немесе аз дамыған елдің сертификатты куәландырған құзыретті ұлттық органына қосымша немесе нақтылаушы мәліметтерді хабарлау туралы дәлелді өтінішпен жүгінуі мүмкін.
      Егер:
      әкетуші елдің немесе тауарлар шығарылған елдің құзыретті органдарынан сұрау салынған сертификатқа қатысты 6 айдың ішінде жауап алынбаса;
      әкетуші елдің құзыретті органдарынан сертификаттың берілмегені (жалғандығы) немесе жарамсыз құжаттардың және (немесе) дұрыс емес мәліметтердің негізінде берілгені туралы расталған мәліметер болса;
      әкетуші елдің кеден органдары жүзеге асырған зерттеулер нәтижесі бойынша және (немесе) әкетуші елдің немесе тауарлар шығарылған елдің құзыретті органдарына жолданған сұрау салу бойынша алынған ақпарат негізінде сертификат осы Ережеде белгіленген талаптарды бұза отырып берілгені анықталса, сертификат жарамсыз деп танылуы мүмкін.
      Тиісті түрде ресімделген тауардың шығу тегі туралы сертификат немесе сұратылған мәліметтер ұсынылғанға дейін дамушы немесе аз дамыған елден шығарылған тауар тарифтік преференция режимі қолданылатын елден шығарылған болып есептелмейді.
      Мұндай тауарлар үшін тарифтік преференциялар тарифтік преференция режимі қолданылатын елдің құзыретті ұлттық органдарынан қанағаттанарлық жауап алынғаннан кейін ғана беріледі.

Тауарлардың дамушы және аз 
дамыған елдерден шығарылғанын
айқындау ережесіне     
1-қосымша           

1. Экспорттаушы (экспорттаушының атауы, мекенін жайы, ел)

ПРЕФЕРЕНЦИЯЛАРДЫҢ ЖАЛПЫ ЖҮЙЕСІ

ТАУАРДЫҢ ШЫҒУ ТЕГІ ТУРАЛЫ
СЕРТИФИКАТ
(Сертификат-декларация)
А НЫСАНЫ

......берілген
(ел)

Екінші жағындағы түсіндірмеге қара

2.Алушы (импорттаушының атауы, мекенін жайы, ел)

3. Көлік құралдары және жүру бағыты (белгілі болуына қарай)

4. Ресми белгілер үшін

5. Р/с

6. Орамдардың белгісі және саны

7. Орамдардың нөмірі және түрі, тауарлардың сипаттамасы

8. Шығу тегінің өлшемі (екінші жағындағы түсіндірмеге қара)

9. Брутто салмағы немесе тауар саны туралы басқа да деректер

10. Шоттың нөмірі мен күні

11. Куәландыру
Осымен мәлімдеуші декларациясының шындыққа сәйкестігі куәландырылады.
 
 
 
 
 



_____________________________
Жері және күні, қолы және мөрі

12. Экспорттаушының декларациясы
Төменде қол қойған адам жоғарыда көрсетілген мәліметтердің шындыққа сәйкестігін, барлық тауарлар
______________________________
           (ел)
өндірілгенін және олар
______________________________
      (импорттаушы ел)
экпортталатын осы тауарларға Преференциялардың жалпы жүйесімен қолданылатын талаптарға сәйкес келетінін мәлімдейді.
_______________________________
Жері және күні, қолы

1. Goods consigned from(exporter's business name, addres, country)

Reference №

GENERALIZED SISTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN
(Сombined declaration and certificate)
FORM A

Issued in _________
(country)
 
 
 

See notes oveleaf

2. Goods consigned to (consignee's name, addres, country)

3. Means of transport and route as far as known)

For official use

5. Item

6. Marks and numbers of packages

7. Number and kind of packages; description of doods

8. Origin criterion (see notes overleaf)

9. Gross weight or other guantity

10. Number and date of invoices

11. Certification
It is hereby certified, on the
basis of control carried out,
that the deslaration by the
exporter is correct
 
 
 

______________________________
Place and dale, signature sad stamp of certifying authority

12. Declaration by the exporter The undersignet hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods were

produced in _______________ (соntrу)

and that they comply with the origin
reguiremeats specified for those
goods in the generalized system of
preferences for goods exported to
___________________________ (impoting contry)
___________________________
Piace SIIO date, signature of aumonzea signatory

Тауарлардың дамушы және аз
дамыған елдерден шығарылғанын
айқындау ережесіне    
2-қосымша        

«А» нысаны бойынша тауардың шығу тегі туралы сертификат-декларацияларды ресімдеуге қойылатын талаптар

Жалпы ережелер

      «А» нысаны бойынша тауардың шығу тегі туралы сертификат-декларацияның (бұдан әрі - сертификат) бланкісі қорғаныш торкөзі немесе қорғаныш түсті жиегі бар қағазда типографиялық тәсілмен әзірленеді (сертификаттың ағылшын және орыс тілдеріндегі үлгілері қоса беріледі).
      Сертификатты толтыру жөніндегі талаптармен қоса ескертпелер бланкінің екінші жағында типографиялық тәсілмен басылуы, сертификат толтырылатын тілмен қатар, кез келген басқа тілде де толтырылуы мүмкін не толығымен немесе ішінара болмауы мүмкін.
      Сертификат баспа түрінде толтырылған болуы тиіс (төменде көрсетілген жекелеген белгілерден басқа).
      Сертификатта адамдардың қол қоюының факсимилесін пайдалануға, қандай да бір тазартулар мен түзетулердің болуына жол берілмейді. Сертификатқа енгізілетін түзетулер қате деректерді сызып тастау және қажетті мәліметтерді басу жолымен жүргізілуі мүмкін. Әрбір мұндай түзету сертификаттарды беруге уәкілетті құзыретті органның мөрімен куәландырылады.
      Бір сертификатта бірнеше тауарлар туралы мәліметтердің мәлімделуі мүмкін.
      Сертификатта міндетті түрде анықтамалық (тіркеу) нөмірі қойылуға, сондай-ақ 1, 5 (сертификатта бірнеше тауарлар көрсетілген жағдайда), 7-9, 11 және 12-бағандар толтырылуға тиіс.
      5-10-бағандардағы пайдаланылмаған орын оларға қандай да бір қосымша мәліметтердің енгізілуін болдырмау мақсатында сызылып тасталуы тиіс.
      Сертификаттың оң жақ жоғары бұрышында орналасқан баған Сертификаттың анықтамалық (тіркеу) нөмірі көрсетіледі. Сертификаттың анықтамалық (тіркеу) нөмірін қолдан жазуға жол беріледі. Сертификат берілген елдің атауы көрсетеді.

      1-баған

      Тауарды экспорттаушы (жеткізуші) болып табылатын тұлғаның (келісім-шарт бойынша тауарды сатушының немесе оған тауарды жеткізуге құқық берілген болса, өзге де тұлғаның, оның ішінде тауарды өндірушінің) атауы және мекенжайы көрсетіледі.

      2-баған

      Тауарды алатын тұлғаның атауы және мекенжайы көрсетіледі. Егер сертификат берілген сәтте тауарларды нақты алушы анықталмаған жағдайда, бағанда «to order» («өкім бойынша») немесе тауарды импорттайтын Тараптардың бірінің мемлекетінің атауы сертификат толтырылатын тілде көрсетіледі.
      Сондай-ақ, тауарды нақты алушының атауын және мекенжайын «to order» («өкім бойынша») деген жазудан немесе тауарды импорттайтын Тараптардың бірінің мемлекетінің сертификат толтырылған тілдегі атауынан кейін басуға жол беріледі.

      3-баған

      Тауарларды тасымалдау бағыты мен көлік құралдары туралы мәліметтер (белгілі болғанына қарай) көрсетіледі.

      4-баған

      Арнайы белгілер үшін пайдаланылады.
      Бүлінген не жоғалған сертификат орнына оның телнұсқасы берілген жағдайда, 4-бағанда тауардың шығарылған елінің уәкілетті органы «duplicate» («телнұсқа») деген белгі қояды. Бұл ретте сертификат телнұсқасының қолданылу мерзімі сертификат түпнұсқасының берілген күнінен бастап есептеледі.
      Егер сертификат тауар жөнелтілгеннен кейін берілген жағдайда, бағанда «issued retrospectively» («кейіннен берілді») деген белгі қойылады.
      Тауардың шығарылған елінің уәкілетті органы қандай да бір себептер бойынша бұрын берілген сертификаттың күшін жойған кезде жаңадан берілген сертификаттың 4-бағанына күші жойылған сертификаттың нөмірі мен берілген күні көрсетіле отырып, «issued instead» («алмастырылып берілді») деген жазу енгізіледі.
      Бағанды толтырмауға жол беріледі.

      5-баған

      Бір сертификатта бірнеше тауарлар туралы мәліметтер мәлімделген жағдайда, әр тауардың алдына оның сертификаттағы реттік нөмірі көрсетіледі. Бағанды толтырмауға жол беріледі.

      6-баған

      Жүк орындарының саны және таңбалау туралы деректер көрсетіледі. Егер сертификатта бірнеше тауар туралы мәліметтер көрсетілсе, деректер олардың арасындағы жоларалықтарсыз беріледі немесе мұндай жоларалықтар үстінен сызылады. «NO marks» («таңбалаусы») деп жазуға жол беріледі.
      Бағанды толтырмауға жол беріледі.

      7-баған

      Тауардың коммерциялық атауы, оның моделі, маркасы, түрленуі, артикулі, кедендік ресімдеу мақсаты үшін мәлімделгенмен біркелкі бірдейлендіруге мүмкіндік беретін басқа да деректер, сондай-ақ өлшеп орау, орам түрі және тауар орындарының саны көрсетіледі.
      Егер тауарларды сипаттау үшін баған жолағында орын жетіспесе, сертификат берген құзыретті органның қол қоюымен және мөрімен куәландырылуы тиіс сертификаттың негізгі парағымен бірдей тіркеу нөмірі бар, қосымша парақтарды пайдалануға жол беріледі.
      Осы бағанда келісім-шартқа өзіндік ерекшелікке сілтеме болған жағдайда, келісім-шарт көшірмесі де сертификатты берген ұлттық құзыретті органның мөрімен куәландырылуы тиіс.
      Егер сертификатта бірнеше тауар туралы мәліметтер көрсетілсе, тауарлардың сипаттамасы олардың арасындағы жоларалықтарсыз беріледі немесе мұндай жоларалықтар үстінен сызылады.

      8-баған

      Тауардың шығу тегінің өлшемі көрсетіледі:
      «Р» - тауар толығымен экспорттаушы елде өндірілген;
      «Y» (өндірушің франко-зауыт бағасының базасында анықталатын экспортталатын тауар құнындағы тауарды өндіру кезінде пайдаланылған, басқа елден шығарылған немесе шығарылған елі белгісіз шикізат материалдары, жартылай фабрикаттар немесе дайын бұйымдар құнының проценттік үлесін көрсете отырып, мысалы «Y15 %») - тауар өңдеуге және қайта өңдеуге ұшыраған;
      «Рk» - тауар Тараптар мемлекетінің тарифтік преференция режимі қолданылатын елдердің бірінде өндірілген және басқа (бір немесе бірнеше) мұндай елдерде өңдеуге және қайта өңдеуге ұшыраған.
      Тауардың шығу тегінің өлшемі сертификаттың 7-бағанында мәлімделген әрбір тауар үшін белгіленуі тиіс.
      Егер сертификатта бір бөлігі Тауарларды сипаттау мен кодтаудың үйлестірілген жүйесінің төрт мәнді тауар позициясының бірінде жіктелген бірнеше тауар мәлімделсе, 8-бағанда осы төрт мәнді тауар позициясының барлық тауарлары үшін шығарылған елі өлшемнің бір әріптік белгіленуін көрсетуге жол беріледі.

      9-баған

      Тауардың салмағы (брутто) немесе тауар саны туралы өзге де деректер көрсетіледі. Егер сертификатта бірнеше тауарлар мәлімделсе, тауардың салмағы (брутто) немесе саны туралы өзге де деректер аталған тауардың әрқайсысы үшін жеке беріледі.

      10-баған

      Шот-фактураның (инвойстың) нөмірі мен күні немесе шот-проформа, көрсетіледі. Бағанда сертификатта мәлімделген барлық тауарлар үшін бір жалпы шот-фактура (инвойс) немесе шот-проформа, қажет болған кезде кейбір жеке аталған тауарлар үшін бірнеше шот-фактуралар (инвойстар) немесе шот-проформалар көрсетіледі.
      Егер сертификат берілген сәтте шот-фактура (инвойс) немесе шот-проформа туралы деректер сертификаттың 1-бағанында көрсетілген сертификат алушыға белгісіз болса, 10-бағанның толтырылмауына жол беріледі.

      11-баған

      Баған сертификаттың куәландырылған күні мен жері туралы деректерді, ұлттық заңнамаға сәйкес тауардың шығарылған елін куәландыруға уәкілетті органның атауы мен мөрін, сондай-ақ сертификаттың дұрыстығын растауға уәкілетті органның лауазымды адамының қолын қамтиды.
      Қажет болған кезде мөрдің түпнұсқалылығын бірдейлендіруді жүзеге асыруға мүмкіндік беретін мөрдің анық бедері болуы тиіс.

      12-баған

      Жоғарғы жолда тауардың шығарылған елінің атауы көрсетіледі.
      Ортаңғы жолда тауар жеткізілетін елдің атауы көрсетіледі.
      Төменгі жолда сертификаттың толтырылған жері мен күні көрсетіледі. Сертификатта берілген мәліметтерге 1-бағанда көрсетілген экспорттаушының (жеткізушінің) уәкілетті адамы осы бағанда қол қояды. Бағанда экспорттаушы (жеткізуші) мөрінің болу міндетті талап болып табылмайды.

      Тауарлардың дамушы және аз дамыған елдерден шығарылғанын айқындау ережесі туралы келісімнің қазақ тіліндегі мәтіні орыс тіліндегі мәтініне сәйкес келеді.

      Қазақстан Республикасының
      Қаржы министрі                                     Б.Жәмішев