Об утверждении Соглашения в форме обмена нотами между Правительством Республики Казахстан и Правительством Королевства Дании о взаимном освобождении владельцев дипломатических паспортов от визовых требований

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 11 ноября 2010 года № 1187

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Утвердить прилагаемое Соглашение в форме обмена нотами между Правительством Республики Казахстан и Правительством Королевства Дании о взаимном освобождении владельцев дипломатических паспортов от визовых требований, совершенное в городах Астане и Копенгагене 10 июня 2010 года.
      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

(Вступило в силу 26 ноября 2010 года -
Бюллетень международных договоров РК, 2011 г., № 1, ст. 6)

      ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ
          СЫРТҚЫ ICTEP
          МИНИСТРЛІГІ

                        Министерство иностранных дел Республики
  13-1/5955             Казахстан свидетельствует свое уважение
                        Министерству иностранных дел Королевства
                        Дании и имеет честь подтвердить получение
                        ноты № 36.D.268 от 31 марта 2010 года
                        следующего содержания:
                        "В ответ на ноту Посольства Республики
                        Казахстан от 14 февраля 2009 года
                        Министерство иностранных дел Королевства
                        Дании имеет честь сообщить о решении
                        Правительства Дании предоставить с 6 апреля
                        2010 года право безвизового въезда в Данию
                        всем владельцам казахстанских дипломатических
                        паспортов. Принимая во внимание принцип
                        взаимности, Министерство иностранных дел
                        ожидает аналогичных привилегий для датских
                        владельцев дипломатических паспортов при
                        въезде в Казахстан".
                        Министерство иностранных дел Республики
                        Казахстан имеет честь предложить от имени
                        Правительства Республики Казахстан принимая
                        во внимание принцип взаимности, заключить
                        Соглашение в форме обмена нотами между
                        Правительством Республики Казахстан и
                        Правительством Королевства Дании о взаимном
                        освобождении владельцев дипломатических
                        паспортов от визовых требований следующего
                        содержания:
                        1. Правительство Республики Казахстан
                        освобождает граждан Королевства Дании,
                        владельцев действительных дипломатических
                        паспортов, от необходимости получения визы с
                        целью въезда, выезда и следования транзитом
                        по территории Республики Казахстан на период
                        не превышающий 90 (девяносто) дней в течении
                        6 (шести) месяцев с момента первого въезда.
                        2. Правительство Королевства Дании
                        освобождает граждан Республики Казахстан
                        владельцев действительных дипломатических
                        паспортов от необходимости получения визы с
                        целью въезда, выезда и следования транзитом
                        по территории Королевства Дании на период не
                        превышающий 90 (девяносто) дней в течение
                        6 (шести) месяцев с момента первого въезда.
                        3. Продление срока пребывания может быть
                        разрешено компетентными органами принимающего
                        государства на основе письменного запроса
                        дипломатического представительства или
                        консульского учреждения аккредитуемого
                        государства.
                        4. Граждане Королевства Дании - владельцы
                        действительных дипломатических паспортов,
                        находящиеся в служебной командировке в
                        Республике Казахстан в качестве сотрудников
                        дипломатического представительства или
                        консульского учреждения, и члены их семей,
                        владеющие действительными дипломатическими
                        паспортами, могут въезжать, пребывать и
                        выезжать с территории Республики Казахстан
                        без оформления визы на период их
                        аккредитации.
                        5. Граждане Республики Казахстан - владельцы
                        действительных дипломатических паспортов,
                        находящиеся в служебной командировке в
                        Королевстве Дании в качестве сотрудников
                        дипломатического представительства или
                        консульского учреждения, и члены их семей,
                        владеющие действительными дипломатическими
                        паспортами, могут въезжать, пребывать и
                        выезжать с территории Королевства Дании без
                        оформления визы на период их аккредитации.
                        6. Правительство Республики Казахстан и
                        Правительство Королевства Дании обмениваются
                        по дипломатическим каналам образцами
                        действительных дипломатических паспортов не
                        позднее чем за 30 (тридцать) дней до
                        вступления в силу настоящего Соглашения.
                        В случае каких либо изменений в
                        дипломатических паспортах, Правительство
                        Республики Казахстан и Правительство
                        Королевства Дании направляют друг другу по
                        дипломатическим каналам образцы новых
                        дипломатических паспортов не позднее 30
                        (тридцати) дней до введения их в действие.
                        7. Правительство Республики Казахстан и
                        Правительство Королевства Дании в целях
                        обеспечения безопасности и общественного
                        порядка сохраняют за собой право отказать во
                        въезде, сократить или прекратить пребывание
                        гражданина, чье пребывание признано
                        нежелательным на территории принимающего
                        государства, а также временно приостановить
                        действие настоящего Соглашения частично или
                        полностью.
                        8. Настоящее Соглашение заключается на
                        неопределенный срок и вступает в силу на
                        следующий день после даты получения по
                        дипломатическим каналам датской Стороной
                        письменного уведомления казахстанской Стороны
                        о выполнении внутригосударственных процедур,
                        необходимых для его вступления в силу.
                        Министерство иностранных дел Республики
                        Казахстан пользуется случаем, чтобы
                        возобновить Министерству иностранных дел
                        Королевства Дании уверения в своем высоком
                        уважении.

                                       Астана, "___" июня 2010 года.

      МИНИСТЕРСТВО
      ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
      КОРОЛЕВСТВА ДАНИИ
      г. Копенгаген

                                                    Файл № 36.D.268.

ВЕРБАЛЬНАЯ НОТА

      Министерство иностранных дел Королевства Дании свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Республики Казахстан и подтверждает получение ноты Министерства Иностранных дел Республики Казахстан следующего содержания:
      "Министерство иностранных дел Республики Казахстан свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Королевства Дании и имеет честь подтвердить получение ноты № 36.D.268 от 31 марта 2010 года следующего содержания: "В ответ на ноту Посольства Республики Казахстан от 14 февраля 2009 года Министерство иностранных дел Королевства Дании имеет честь сообщить о решении Правительства Дании предоставить с 6 апреля 2010 года право безвизового въезда в Данию всем владельцам казахстанских дипломатических паспортов. Принимая во внимание принцип взаимности, Министерство иностранных дел ожидает аналогичных привилегий для датских владельцев дипломатических паспортов при въезде в Казахстан".
      Министерство иностранных дел Республики Казахстан имеет честь предложить от имени Правительства Республики Казахстан принимая во внимание принцип взаимности, заключить Соглашение в форме обмена нотами между Правительством Республики Казахстан и Правительством Королевства Дании о взаимном освобождении владельцев дипломатических паспортов от визовых требований следующего содержания:
      1. Правительство Республики Казахстан освобождает граждан Королевства Дании, владельцев действительных дипломатических паспортов, от необходимости получения визы с целью въезда, выезда и следования транзитом по территории Республики Казахстан на период не превышающий 90 (девяносто) дней в течение 6 (шести) месяцев с момента первого въезда.
      2. Правительство Королевства Дании освобождает граждан Республики Казахстан владельцев действительных дипломатических паспортов от необходимости получения визы с целью въезда, выезда и следования транзитом по территории Королевства Дании на период не превышающий 90 (девяносто) дней в течение 6 (шести) месяцев с момента первого въезда.
      3. Продление срока пребывания может быть разрешено компетентными органами принимающего государства на основе письменного запроса дипломатического представительства или консульского учреждения аккредитуемого государства.
      4. Граждане Королевства Дании - владельцы действительных дипломатических паспортов, находящиеся в служебной командировке в Республике Казахстан в качестве сотрудников дипломатического представительства или консульского учреждения, и члены их семей, владеющие действительными дипломатическими паспортами, могут въезжать, пребывать и выезжать с территории Республики Казахстан без оформления визы на период их аккредитации.
      5. Граждане Республики Казахстан - владельцы действительных дипломатических паспортов, находящиеся в служебной командировке в Королевстве Дании в качестве сотрудников дипломатического представительства или консульского учреждения, и члены их семей, владеющие действительными дипломатическими паспортами, могут въезжать, пребывать и выезжать с территории Королевства Дании без оформления визы на период их аккредитации.
      6. Правительство Республики Казахстан и Правительство Королевства Дании обмениваются по дипломатическим каналам образцами действительных дипломатических паспортов не позднее чем за 30 (тридцать) дней до вступления в силу настоящего Соглашения.
      В случае каких либо изменений в дипломатических паспортах, Правительство Республики Казахстан и Правительство Королевства Дании направляют друг другу по дипломатическим каналам образцы новых дипломатических паспортов не позднее 30 (тридцати) дней до введения их в действие.
      7. Правительство Республики Казахстан и Правительство Королевства Дании в целях обеспечения безопасности и общественного порядка сохраняют за собой право отказать во въезде, сократить или прекратить пребывание гражданина, чье пребывание признано нежелательным на территории принимающего государства, а также временно приостановить действие настоящего Соглашения частично или полностью.
      8. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу на следующий день после даты получения по дипломатическим каналам датской Стороной письменного уведомления казахстанской Стороны о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Министерство иностранных дел Республики Казахстан пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству иностранных дел Королевства Дании уверения в своем высоком уважении."
      Министерство иностранных дел Королевства Дании подтверждает свое согласие на условия, изложенные в вышеупомянутой ноте выразив доверие, что Казахстанская Сторона проведет внутригосударственные процедуры, необходимые для вступления в силу настоящего Соглашения в возможно краткие сроки.
      Министерство иностранных дел Королевства Дании пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству иностранных дел Республики Казахстан уверения в своем высоком уважении.

                                  Копенгаген, 10 июня 2010 года

Министерство иностранных дел
Республики Казахстан
Астана

      Примечание РЦПИ: Далее прилагается текст Соглашения на английском языке.

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.