On approval of the Rules for registration of loss and destruction of certain types of state property, having become obsolete due to physical and moral wear, as a result of natural disasters and accidents

Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated June 1, 2011 No. 615. Abolished by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated July 28, 2023 No. 622

      Unofficial translation

      A footnote. Abolished by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated July 28, 2023 No. 622

      Pursuant to paragraph 2 of Article 87 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On State Property", the Government of the Republic of Kazakhstan hereby RESOLVES:

      Footnote. Preamble - as amended by Resolution No. 1027 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated December 19.12.2022 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      1. To approve the attached Rules for the registration of loss and destruction of certain types of state property having become obsolete due to physical and moral wear, natural disasters and accidents.

      2. The Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan shall have to take the necessary measures arising from this resolution.

      3. This resolution shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication.

      Prime Minister of the Republic of Kazakhstan K. Massimov

Rules
of registration of loss and destruction of certain types of state property, having become obsolete due
to physical and moral wear, as a result of natural disasters and accidents Chapter 1. General provisions

      Footnote. The heading of Chapter 1- as amended by Resolution No. 1027 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated December 19.12.2022 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      1. These Rules for registration of loss and destruction of certain types of state assets that have become unusable due to depreciation and obsolescence, as a result of natural disasters and accidents (hereinafter - the Rules), have been developed in accordance with the Civil Code of the Republic of Kazakhstan and the Law of the Republic of Kazakhstan "On State Property" and establish the procedure of registration of loss and destruction of certain types of state assets that have become unusable due to depreciation and obsolescence, as a result of natural disasters and accidents.

      Footnote. Paragraph 1 - as amended by Resolution No. 1027 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated December 19.12.2022 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      2. Destruction shall be carried out on property that shall have become obsolete due to physical and moral wear and tear, as a result of natural disasters and accidents, if it is economically impractical and/or impossible to restore it.

      These Rules shall apply to things.

Chapter 2. Procedure of registration of loss and destruction

      Footnote. The heading of Chapter 2- as amended by Resolution No. 1027 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated December 19.12.2022 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      3. The registration of loss and destruction of certain types of state property that shall have become obsolete as a result of physical and moral wear and tear as a result of natural disasters and accidents shall be carried out by a permanent commission created by the decision of the head of the state legal entity or by the person performing its duties (hereinafter referred to as the Commission).

      4. The Commission established in the state enterprise must include:

      1) the chief engineer or deputy head of the state enterprise (chairman of the Commission);

      2) the chief accountant or his deputy;

      3) the person charged with responsibility for the preservation of property.

      The Commission established in state institutions must include:

      1) deputy head of a state institution, and in state institutions in which the position of the chief of staff has been introduced, the head of staff or an official authorized by him (chairman of the Commission);

      2) the chief accountant or his deputy (in case of absence of the position of the chief accountant according to the staffing table - the person who shall be entrusted with accounting management);

      3) the person charged with responsibility for the preservation of property.

      In case of registration of loss and destruction of certain types of property in accordance with the decision of the head of the state legal entity, or the person performing his duties, the relevant specialists (experts) may be included in the Commission.

      Footnote. Paragraph 4 introduced by amendments with the resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 18.03.2021 № 145 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

      5. The Commission shall inspect directly the property to be destroyed and shall use technical documentation, accounting data and shall:

      1) establish the unsuitability for restoration and further use;

      2) investigate the causes of his loss as specified in paragraph 2 of this Rule;

      3) determine the possibility of using its individual parts, assemblies, materials and shall evaluate them.

      6. All parts, assemblies, spare parts, materials and other tangible assets (hereinafter referred to as the materials) available for use shall be divided into three groups:

      1) the first group - suitable materials for further use for the intended purpose, which shall be entered in the corresponding accounting accounts at the price of their possible use;

      2) the second group - materials not suitable for further use for the intended purpose, which come as secondary raw materials (scrap of ferrous, non-ferrous and precious metals, rags, firewood and other raw materials);

      3) the third group - materials that shall not be suitable for further use and shall be subject to destruction.

      7. Based on the results of the inspection of the property subject to destruction, within three working days the Commission shall draw up a protocol, which shall be the basis of the day of write-off of the property from the balance sheet of the state legal entity (hereinafter referred to as the protocol).

      8. Disassembly and dismantling of property to be destroyed before approval of write-off certificates shall not be permitted.

      9. In case of impossibility of independent destruction of written-off property, state legal entities shall involve individuals and legal entities for destruction in accordance with the procedure established by the legislation of the Republic of Kazakhstan on public procurement.

      10. Write-off of property of state institutions, which shall be central state bodies, including their departments, shall be carried out by their decision, state institutions, which shall be territorial state bodies - in agreement with their higher state bodies.

      The property of foreign institutions of the Republic of Kazakhstan shall be written off by decision of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan.

      11. The write-off of the property of state institutions held at the expense of the republican budget and not being state bodies shall be carried out in consultation with the authorized bodies of the relevant industries administering them.

      12. The write-off of the property of state institutions held at the expense of local budgets shall be carried out in consultation with the relevant local executive bodies.

      12-1. Write-off of property of municipal state institutions of local self-rule shall be made in coordination with the corresponding offices of akims of the cities of regional significance, the village, settlement, and rural district.

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 12-1 in accordance with the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 01.11.2017 No. 695 (shall be enforced from 01.01.2018 for cities of regional significance, villages, towns, rural districts with a population of more than two thousand people, from 01.01.2020 for cities of district significance, villages, towns, rural districts with a population of two thousand or less people).

      13. The write-off of the property of state-owned enterprises shall be carried out in consultation with the authorized bodies of the relevant industries (the relevant local executive bodies).

      13-1. Write-off of property of the utility state enterprises of local self-rule shall be carried out in coordination with the corresponding offices of akims of the cities of regional significance, the village, settlement, rural district.

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 13-1 in accordance with the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 01.11.2017 No. 695 (shall be enforced from 01.01.2018 for cities of regional significance, villages, towns, rural districts with a population of more than two thousand people, from 01.01.2020 for cities of district significance, villages, towns, rural districts with a population of two thousand or less people).

      14. Certificates for the write-off of property of state legal entities shall be drawn up in three copies in accordance with forms approved by the central state body regulating activities in the field of accounting and financial reporting.

      15. Certificates drawn up by the Commission in three copies for the write-off of the property of state legal entities shall be sent for approval within seven calendar days in accordance with paragraphs paragraphs 10, 11, 12, 12-1, 13 and 13-1 this Rule with the following documents attached:

      1) protocol of the Commission;

      2) in the event of an accident - a copy of the accident certificate or the report of the inspection of the scene of the accident, drawn up and approved by the relevant official;

      3) in case of natural disaster - the copy of the act of investigation of the reasons of the accident, disasters, which led to emergency situations of natural and technogenic character.

      The period of approval shall involve ten working days.

      Footnote. The rules are supplemented by paragraph 15 in accordance with the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 01.11.2017 No. 695 (shall be enforced from 01.01.2018 for cities of regional significance, villages, towns, rural districts with a population of more than two thousand people, from 01.01.2020 for cities of district significance, villages, towns, rural districts with a population of two thousand or less people).

      16. When coordinating acts on writing off the state legal entity’s assets, the signature is required of the head or a person authorized by him, or a person replacing him, with the seal of the relevant body, and in state institutions with the instated chief of staff position, the signature of the chief of staff or an official, authorized by him.

      One copy of the documents referred to in paragraph 15 of these Rules remains with the coordinating body, the other two shall be sent to the state legal entity.

      Footnote. Paragraph 16 - as amended by Resolution No. 1027 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated December 19.12.2022 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      17. In case of refusal to agree, the package of documents justifying the refusal to write off the property shall be returned to the state legal entity.

      18. Acts on writing off the state legal entities’ assets shall be approved by the head of the state legal entity or a person authorized by him, or a person replacing him.

      Footnote. Paragraph 18 - as amended by Resolution No. 1027 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated December 19.12.2022 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

Chapter 3. Final provisions

      Footnote. The heading of Chapter 3- as amended by Resolution No. 1027 of the Government of the Republic of Kazakhstan dated December 19.12.2022 (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      19. In case of violation of the current procedure for registration of loss and destruction of certain types of property, the guilty persons shall bear the liability established by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      20. Issues not regulated by these Rules shall be resolved in accordance with the current legislation of the Republic of Kazakhstan.

Дүлей зілзалалар мен авариялар салдарынан физикалық немесе моральдық тозуынан жарамсыз болған мемлекеттік мүліктің жекелеген түрлерінің бұзылуын және жойылуын ресімдеу қағидасын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2011 жылғы 1 маусымдағы № 615 Қаулысы. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2023 жылғы 28 шiлдедегi № 622 қаулысымен


      Дүлей зілзалалар мен авариялар салдарынан физикалық немесе моральдық тозуынан жарамсыз болған мемлекеттік мүліктің жекелеген түрлерінің бұзылуын және жойылуын ресімдеу қағидасын бекіту туралы

      Ескерту. Күші жойылды - ҚР Үкіметінің 28.07.2023 № 622 қаулысымен.

      "Мемлекеттік мүлік туралы" Қазақстан Республикасының Заңы 87-бабының 2-тармағына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚAУЛЫ ЕТЕДІ:

      Ескерту. Кіріспе жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 19.12.2022 № 1027 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      1. Қоса беріліп отырған Дүлей зілзалалар мен авариялар салдарынан физикалық немесе моральдық тозуынан жарамсыз болған мемлекеттік мүліктің жекелеген түрлерінің бұзылуын және жойылуын ресімдеу қағидасы бекітілсін.

      2. Қазақстан Республикасы Қаржы министрлігі осы қаулыдан туындайтын қажетті шараларды қабылдасын.

      3. Осы қаулы алғашқы ресми жарияланғанынан кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының

      Премьер-Министрі      К. Мәсімов

      Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2011 жылғы 1 маусымдағы
№ 615 қаулысымен
бекітілген

      Дүлей зілзалалар мен авариялар салдарынан физикалық немесе моральдық тозуынан
жарамсыз болған мемлекеттік мүліктің жекелеген түрлерінің бұзылуын және
жойылуын ресімдеу қағидасы

1-тарау. Жалпы ережелер

      Ескерту. 1-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 19.12.2022 № 1027 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      1. Осы Дүлей зілзалалар мен авариялар салдарынан физикалық немесе моральдық тозуынан жарамсыз болған мемлекеттік мүліктің жекелеген түрлерінің бұзылуын және жойылуын ресімдеу қағидасы (бұдан әрі – Қағида) Қазақстан Республикасының Aзаматтық кодексіне және "Мемлекеттік мүлік туралы" Қазақстан Республикасының Заңына сәйкес әзірленді және мемлекеттік заңды тұлғаларға бекітіліп берілген және дүлей зілзалалар мен авариялар салдарынан физикалық немесе моральдық тозуынан жарамсыз болған, негізгі құрал-жабдықтарға (активтерге) жататын мемлекеттік мүліктің жекелеген түрлерінің бұзылуын және жойылуын ресімдеу тәртібін айқындайды.

      Ескерту. 1-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 19.12.2022 № 1027 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      2. Егер дүлей зілзалалар мен авариялар салдарынан физикалық немесе моральдық тозуынан жарамсыз болған мүлікті қалпына келтіру экономикалық орынсыз және/немесе мүмкін емес болса, ол жойылуға жатады.

      Осы Қағида заттарға қолданылады.

2-тарау. Бұзылуды және жойылуды ресімдеу тәртібі

      Ескерту. 2-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 19.12.2022 № 1027 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      3. Дүлей зілзалалар мен авариялар салдарынан физикалық немесе моральдық тозуынан жарамсыз болған мемлекеттік мүліктің жекелеген түрлерінің бұзылуын және жойылуын ресімдеуді мемлекеттік заңды тұлға басшысының не оның міндетін атқаратын тұлғаның шешімімен құрылатын тұрақты жұмыс істейтін комиссия (бұдан әрі - Комиссия) жүзеге асырады.

      4. Мемлекеттік кәсіпорында құрылатын Комиссияның құрамына міндетті түрде:

      1) мемлекеттік кәсіпорынның бас инженері немесе басшысының орынбасары (Комиссияның төрағасы);

      2) бас бухгалтер немесе оның орынбасары;

      3) мүліктің сақталуына жауапкершілік жүктелген тұлға енгізіледі.

      Мемлекеттік мекемелерде құрылатын Комиссияның құрамына міндетті түрде:

      1) мемлекеттік мекеме басшысының орынбасары, ал аппарат басшысы лауазымы енгізілген мемлекеттік мекемелерде – аппарат басшысы не ол уәкілеттік берілген лауазымды адам (Комиссияның төрағасы);

      2) бас бухгалтер немесе оның орынбасары (штат кестесі бойынша бас бухгалтер лауазымы болмаған жағдайда - бухгалтерлік есеп жүргізу жүктелген тұлға);

      3) мүліктің сақталуына жауапкершілік жүктелген тұлға енгізіледі.

      Мемлекеттік заңды тұлға басшысының не оның міндетін атқаратын тұлғаның шешіміне сәйкес мүліктің жекелеген түрлерінің бұзылуын және жойылуын ресімдеу кезінде Комиссия құрамына тиісті мамандар (сарапшылар) енгізілуі мүмкін.

            Ескерту. 4-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 18.03.2021 № 145 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      5. Комиссия жойылуға жататын мүлікті тікелей тексеріп қарауды жүргізеді, бұл ретте техникалық құжаттаманы, бухгалтерлік есептің деректерін қолданады және:

      1) оның қайта қалпына келтіруге және одан әрі қолдануға жарамсыздығын анықтайды;

      2) осы Қағиданың 2-тармағында көрсетілген бұзылуының себептерін айқындайды;

      3) оның жекелеген бөлшектерін, түйіндерін, материалдарын қолдану мүмкіндігін анықтайды және оларға бағалау жүргізеді.

      6. Пайдалануға болатын барлық бөлшектер, тораптар, қосалқы бөлшектер, материалдар және өзге материалдық құндылықтар (бұдан әрі - материалдар) үш топқа жатады:

      1) бірінші топ - ықтимал пайдаланылуының бағасы бойынша бухгалтерлік есептің тиісті шоттарында кіріске алынатын, тікелей мақсаты бойынша одан әрі қолдануға жарамды материалдар;

      2) екінші топ - қайталама шикізат ретінде (қара, түсті және асыл металдар сынықтары, көнерген материал, отын және басқа шикізат) кіріске алынатын, тікелей мақсаты бойынша одан әрі қолдануға жарамсыз материалдар;

      3) үшінші топ - одан әрі қолдануға жарамсыз және жойылуға жататын материалдар.

      7. Жойылуға жататын мүлікті тексеріп қарау қорытындысы бойынша Комиссия үш жұмыс күні ішінде мүлікті мемлекеттік заңды тұлғаның балансынан шығаруға негіз болатын хаттама (бұдан әрі - хаттама) жасайды.

      8. Есептен шығару актілері бекітілгенге дейін жойылуға жататын мүлікті ажырату мен бөлшектеуге рұқсат етілмейді.

      9. Егер есептен шығарылған мүлікті дербес жою мүмкін болмаса, мемлекеттік заңды тұлғалар жою үшін Қазақстан Республикасының мемлекеттік сатып алу заңнамасында белгіленген тәртіппен жеке және заңды тұлғаларды тартады.

      10. Орталық мемлекеттік органдар, оның ішінде олардың ведомстволары болып табылатын мемлекеттік мекемелердің мүлкін есептен шығару олардың шешімі бойынша, аумақтық мемлекеттік органдар болатын мемлекеттік органдардың мүлкін - олардың жоғары тұрған мемлекеттік органдарымен келісім бойынша жүзеге асырылады.

      Қазақстан Республикасының шетелдегі мекемелерінің мүлкін есептен шығару Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрлігінің шешімі бойынша жүзеге асырылады.

      11. Республикалық бюджет есебінен ұсталатын және мемлекеттік органдар болып табылмайтын мемлекеттік мекемелердің мүлкін есептен шығару оларды басқаруды жүзеге асыратын тиісті саланың уәкілетті органдарымен келісім бойынша жүргізіледі.

      12. Жергілікті бюджеттер есебінен ұсталатын мемлекеттік мекемелердің мүлкін есептен шығару тиісті жергілікті атқарушы органдармен келісім бойынша жүргізіледі.

      12-1. Жергілікті өзін-өзі басқарудың коммуналдық мемлекеттік мекемелерінің мүлкін есептен шығару аудандық маңызы бар қалалар, ауыл, кент, ауылдық округ әкімдерінің тиісті аппараттарымен келісім бойынша жүргізіледі.

      Ескерту. 2-тарау 12-1-тармақпен толықтырылды – ҚР Үкіметінің 01.11.2017 № 695 (халық саны екі мың адамнан астам аудандық маңызы бар қалалар, ауылдар, кенттер, ауылдық округтер үшін 01.01.2018 бастап, халық саны екі мың және одан аз аудандық маңызы бар қалалар, ауылдар, кенттер, ауылдық округтер үшін 01.01.2020 бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      13. Мемлекеттік кәсіпорындардың мүлкін есептен шығару оларды басқаруды жүзеге асыратын тиісті саланың уәкілетті органдарымен (тиісті жергілікті атқарушы органдармен) келісім бойынша жүзеге асырылады.

      13-1. Жергілікті өзін-өзі басқарудың коммуналдық мемлекеттік кәсіпорындарының мүлкін есептен шығару аудандық маңызы бар қалалар, ауыл, кент, ауылдық округ әкімдерінің тиісті аппараттарымен келісім бойынша жүзеге асырылады.

      Ескерту. 2-тарау 13-1-тармақпен толықтырылды – ҚР Үкіметінің 01.11.2017 № 695 (халық саны екі мың адамнан астам аудандық маңызы бар қалалар, ауылдар, кенттер, ауылдық округтер үшін 01.01.2018 бастап, халық саны екі мың және одан аз аудандық маңызы бар қалалар, ауылдар, кенттер, ауылдық округтер үшін 01.01.2020 бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      14. Мемлекеттік заңды тұлғалардың мүлкін есептен шығару актілері және бухгалтерлік есеп пен қаржылық есептілік саласындағы қызметті реттеуді жүзеге асыратын орталық мемлекеттік орган бекіткен нысандарға сәйкес үш данада жасалады.

      15. Комиссия үш данада жасаған мемлекеттік заңды тұлғалардың мүлкін есептен шығару актілері күнтізбелік жеті күн ішінде осы Қағиданың 10, 11, 12, 12-1, 13 және 13-1-тармақтарына сәйкес мынадай құжаттармен қоса келісуге жіберіледі:

      1) Комиссия хаттамасы;

      2) авария жағдайында - тиісті лауазымды адам жасаған және бекіткен оқиға актісінің немесе оқиға болған жерді қарау хаттамасының көшірмесі;

      3) дүлей зілзала жағдайында - табиғи және техногендік сипаттағы төтенше жағдайлардың туындауына әкеліп соққан авариялардың, зілзалалардың, апаттардың себептерін тексеру актісінің көшірмесі.

      Келісу мерзімі он жұмыс күнін құрайды.

      Ескерту. 15-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Үкіметінің 01.11.2017 № 695 (халық саны екі мың адамнан астам аудандық маңызы бар қалалар, ауылдар, кенттер, ауылдық округтер үшін 01.01.2018 бастап, халық саны екі мың және одан аз аудандық маңызы бар қалалар, ауылдар, кенттер, ауылдық округтер үшін 01.01.2020 бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      16. Мемлекеттік заңды тұлғаның мүлкін есептен шығару актілері келісілген кезде тиісті органның мөрімен бекітілген, басшының немесе ол уәкілеттік берген адамның не оны алмастыратын адамның қолы, ал аппарат басшысы лауазымы енгізілген мемлекеттік мекемелерде аппарат басшысының не ол уәкілеттік берген лауазымды адамның қолы қойылады.

      Осы Қағиданың 15-тармағында көрсетілген құжаттардың бір данасы келісуші органда қалады, қалған екеуі мемлекеттік заңды тұлғаға жіберіледі.

      Ескерту. 16-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 19.12.2022 № 1027 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      17. Келісуден бас тартылған жағдайда мүлікті есептен шығарудан бас тарту негіздемесі бар құжаттар пакеті мемлекеттік заңды тұлғаға қайтарылады.

      18. Мемлекеттік заңды тұлғалардың мүлкін есептен шығару актілерін мемлекеттік заңды тұлғаның басшысы немесе ол уәкілеттік берген адам не оны алмастыратын адам бекітеді.

      Ескерту. 18-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 19.12.2022 № 1027 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

3-тарау. Қорытынды ережелер

      Ескерту. 3-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 19.12.2022 № 1027 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      19. Мүліктің жекелеген түрлерінің бұзылуы мен жойылуын ресімдеудің қолданыстағы тәртібі бұзылған жағдайда бұған кінәлі тұлғалар Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген жауапкершілікте болады.

      20. Осы Қағидада реттелмеген мәселелер Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес шешіледі.