On approval of the Instruction on the organization of prosecutor's supervision over legality of execution of criminal penalties and application of other measures of the state coercion

Order of the Prosecutor General of the Republic of Kazakhstan dated September 13, 2017 No. 104. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on October 4, 2017 No. 15840. Abolished by the Order of the Prosecutor General of the Republic of Kazakhstan dated October 21 , 2021 No. 137

      Unofficial translation

      Footnote. Abolished by the Order of the Prosecutor General of the Republic of Kazakhstan dated October 21, 2021 No. 137 (effective after ten calendar days after the date of its first official publication).

      Guided by subparagraph 4) of Article 37 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On Prosecutor’s Office” I hereby ORDER:

      1. To approve the attached Instruction on the organization of prosecutor's supervision over legality of execution of criminal penalties and application of other measures of the state coercion.

      2. To invalidate:

      1) Order No. 7 of the General Prosecutor of the Republic of Kazakhstan dated January 6, 2015 “On approval of the Instruction on the organization of prosecutor’s supervision over observance of legality in the execution of penalties, detention of persons in special institutions and monitoring of persons released from places of detention” (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under No.10202, published in the legal information system "Adlet" dated February 27, 2015);

      2) paragraph 3 of the list of some orders of the General Prosecutor of the Republic of Kazakhstan, which are amended and supplemented, approved by order No. 172 of the Prosecutor General of the Republic of Kazakhstan dated November 15, 2016 "On introduction of amendments and additions to some orders of the General Prosecutor of the Republic of Kazakhstan" (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under No. 14554, published in the legal information system "Adilet" dated December 30, 2016).

      3. The Department for supervision over legality of judicial acts that entered into force and their enforcement shall:

      1) provide the state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days after the state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, direct its copy in print and electronic forms for official publication to the Republican State Enterprise with the Right of Economic Management “Republican Center of Legal Information” of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan for official publication and inclusion in the Reference Control Bank of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan.

      3) place this order on the Internet resource of the General Prosecutor's Office of the Republic of Kazakhstan.

      4. This order shall be directed to the heads of structural units of the General Prosecutor's Office, departments, institutions and educational organizations of the prosecutor's office, regional, district and equated to them prosecutors.

      5. Control over the execution of this order shall be entrusted to the supervising deputy General Prosecutor of the Republic of Kazakhstan.

      6. This order shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication.

      General Prosecutor
      of the Republic of Kazakhstan Zh. Asanov

  Approved
by order No. 104
of the General Prosecutor
of the Republic of Kazakhstan
dated September 13, 2017

INSTRUCTION
on the organization of prosecutor's supervision over legality of execution of criminal penalties
and application of other measures of the state coercion
Chapter 1. General Provisions

      1. This Instruction on the organization of prosecutor's supervision over legality of execution of criminal penalties and application of other measures of the state coercion

      (hereinafter -the Instruction) details the implementation of supervisory activity:

      in the departments of internal affairs (hereinafter - the DIA) on exercising control over behavior of the persons released on parole from serving a sentence (hereinafter referred to as ROP) and persons in respect of whom the court established administrative oversight;

      in the national security and DIA bodies for execution of criminal penalty in the form of expulsion from the Republic of Kazakhstan;

      in the penal enforcement system (hereinafter - the PES) for criminal sentences execution;

      in the authorized state body implementing the state policy and state regulation of activities in the field of providing executive documents on execution of criminal penalties in the form of a fine and property confiscation;

      in local executive bodies for the implementation of competencies stipulated by the Penal Code of the Republic of Kazakhstan;

      in special institutions that legally provide temporary social isolation of the persons suspected and accused of committing a criminal offense.

      2. Basic definitions used in this Instruction:

      1) special institutions - pretrial detention facilities of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan (hereinafter –MIA of RK), the National Security Committee of the Republic of Kazakhstan (hereinafter – NSC of RK) and the guardhouses of the Ministry of Defense of the Republic of Kazakhstan (hereinafter – MoD of RK);

      2) enforcement bodies - the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, its territorial bodies, private court bailiffs (hereinafter referred to as PCB) for the execution of criminal penalties in the form of a fine and property confiscation;

      3) structural unit of the General Prosecutor's Office - a unit of the General Prosecutor's Office of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the GP office of RK), which oversees legality of the execution of criminal sentences and application of other measures of state coercion;

      4) recorded person - a person serving a non-custodial criminal sentence and registered with the probation service;

      5) Republican state enterprise "Yenbek" - republican state enterprises "Yenbek", "Yenbek-Oskemen" and their branches of the penal-executive system of the MIA RK (hereinafter referred to as RSE "Yenbek");

      6) Execution of criminal penalties - application of measures of state coercion provided for by Article 40 of the Criminal Code of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the CC RK) and administered by court to persons found guilty of a criminal offense;

      7) zone-subject principle of supervision - assignment to an officer of the structural unit of the GP office of RK the functions of controlling the activities of individual regional and equated to them prosecutor's offices in ensuring compliance with the requirements of this Instruction and conducting of analysis of the situation in legality and other issues of the penal legislation;

      8) supervised person - a person in respect of whom the court has established administrative supervision, in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan “On administrative supervision of persons released from places of detention”;

      9) supervising prosecutor - an employee of the structural unit of the GP office of RK, regional and equated to it district prosecutor's office, and equated to it office for supervision of the execution of criminal sentences and application of other measures of state coercion;

      10) application of other measures of state coercion –holding of persons taken into custody on suspicion or on charges of a crime, and monitoring the behavior of persons, who are on parole and supervision;

      11) disciplinary premises - solitary confinement cells, disciplinary cell;

      12) an emergency - a natural or man-made disaster that threatens the life and health of persons held in special and penal enforcement system institutions, facts of crimes committed by officers of these institutions, persons in custody, convicted persons, the use of torture, violent death of a person remanded in custody or serving a prison term, group disobedience to the requirements of the administration of special and penal enforcement institutions, hostage-taking, riots (intentional destruction of property), mass disorders, evasion of serving a criminal sentence in the form of imprisonment, escape, collective refusal to perform work, hunger strike.

      3. Supervision over legality in the execution of criminal penalties, holding of persons in penal enforcement and special institutions and monitoring of those released from places of detention ensures compliance with the rules of criminal, criminal executive, criminal procedure, other rules in the execution of criminal penalties, other measures of criminal justice response, protection of the constitutional rights, freedoms and legitimate interests of persons in custody, convicted persons, released on parole, as well as supervised persons, observance of the procedure and conditions of detention in special and penal enforcement system institutions, implementation of the legislation regulating the procedure for rehabilitation of repressed persons.

      4. The priority areas of supervision are:

      1) observance of constitutional rights, freedoms and legitimate interests of convicted persons and persons subjected to other measures of state coercion;

      2) observance of legality in the activities of the authorized state bodies, local executive bodies, bodies executing criminal punishment, special and penal enforcement institutions;

      3) observance of legality in the activities of local executive bodies and probation services on re-socialization and social adaptation of persons released from places of detention and registered with probation services.

      5. Supervision over legality of the execution of criminal penalties and application of other measures of state coercion shall be provided by analyzing and checking of the state of legality, including with the use of the data base of law enforcement, special state and other bodies.

      6. The prosecutor’s powers in overseeing legality of the criminal penalties execution and application of other measures of state coercion are determined by the Criminal Procedure Code and the Penal Execution Code of the Republic of Kazakhstan, laws of the Republic of Kazakhstan “On Prosecutor's Office”, “On Enforcement Proceedings and the Status of Enforcement Agents” and other laws of the Republic of Kazakhstan.

      7. The procedure for consideration by the prosecutor of the appeals of persons held in custody and serving criminal sentences is determined by the penal executive and criminal procedure legislation of the Republic of Kazakhstan and other regulatory legal acts.

Chapter 2. Demarcation of powers in supervision over legality of execution of criminal
penalties and application of other measures of the state coercion

      8. To organize effective interaction and exclude duplication of functions of the GP office of RK, regional, district and equated to them prosecutor’s offices, the following demarcation of powers shall be established in supervision over legality of execution of criminal penalties and application of other measures of the state coercion:

      1) General Prosecutor's Office shall:

      oversee the observance of legality in the PES, RSE “Yenbek”, executive enforcement agencies for the execution of criminal penalties in the form of a fine and property confiscation, administrative police Committee of the MIA of RK for preventive control over behavior of the persons released from places of detention in respect of which the court established administrative oversight;

      oversee the legality of legal acts on execution of criminal penalties and application of other measures of state coercion;

      organize and coordinate the work of the prosecution authorities in the supervision over legality of execution of criminal penalties and application of other measures of state coercion;

      move proposals on identification of priority areas of supervision over legality of the execution of criminal penalties and application of other measures of state coercion;

      2) regional and equated to them prosecutor's offices within their authorities shall:

      organize and ensure the supervision of legality in the activities of territorial bodies (departments) of the MIA RK, territorial bodies (departments) of PES, territorial bodies (departments) of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan – in monitoring of persons on parole and supervision, territorial bodies (departments) of the National Security Committee of the Republic of Kazakhstan and the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan, enforcement, local executive bodies, special and penal enforcement institutions, RSE "Yenbek" institutions;

      supervise legality of execution of the criminal penalties and application of other measures of state coercion;

      supervise legality of legal acts on the enforcement of criminal penalties and application of other measures of state coercion;

      organize and coordinate the work of the district and equated to them prosecutor's offices for supervision over legality of execution of criminal penalties and application of other measures of state coercion;

      supervise observance of the Law of the Republic of Kazakhstan of April 14, 1993 "On Rehabilitation of Victims of Massive Political Repressions";

      3) The Chief Military Prosecutor's Office and its territorial units shall:

      supervise the legality of holding persons in guardhouses;

      supervise the legality of execution of non-custodial criminal penalties against military personnel;

      supervise the legality of activities of the National Guard of the MIA RK in protection of penal enforcement system institutions, performance of supervisory service and convoy escort of convicts;

      supervise observance of the Law of the Republic of Kazakhstan of April 14, 1993 "On Rehabilitation of Victims of Massive Political Repressions";

      4) district and equated to them prosecutor’s offices shall supervise legality of the activities of the bodies and institutions for the execution of criminal penalties and other measures of state coercion on the administrative-territorial principle.

Chapter 3. Organization of work on supervision over legality of execution of criminal
penalties and application of other measures of the state coercion by the
General Prosecutor's Office

      9. In the supervision over legality of execution of criminal penalties and application of other measures of state coercion, the structural unit of the GP office of the Republic of Kazakhstan shall:

      1) provide supervision on a zonal-subject principle, organize interaction with other departments of the GP offices of the Republic of Kazakhstan, subordinate prosecutor's offices, concerned state bodies and public associations;

      2) conduct inspections by analyzing the state of legality in the execution of criminal penalties and application of other measures of state coercion, the facts of emergencies, publications in the media, appeals of individuals and legal entities, including on-site visits;

      3) initiate a joint inspection of legality of the operational-search activity (hereinafter - OSA) together with the structural unit of the GP office of RK for supervision of legality of the OSA in the penal executive system ( PES);

      4) independently issue acts of prosecutorial oversight and response when conducting an on-site inspection on the facts of breaking the law, requiring an immediate response;

      5) on behalf of the leadership of GP office of RK evoke criminal cases and other materials in order to study the legality of resolutions of subordinate prosecutors, law enforcement officials, special and other state bodies, as well as judicial acts;

      6) draw conclusions (in a free form) on the studied materials on the application of acts of clemency;

      7) quarterly analyze the state of supervision over legality of the execution of criminal penalties and application of other measures of state coercion, as well as priority areas of supervision;

      8) initiate at interdepartmental operational briefings, meetings of the board and Coordination council the review of provision of legality and the rule of law and fight against crime;

      9) initiate modern methods of supervision, extend positive supervisory practices, conduct internships for regional, district and equated to them prosecutors to upgrade their qualifications;

      10) carry out other orders of the Prosecutor General, his deputy, responsible for overseeing the legality of execution of criminal penalties and application of other measures of state coercion, of the head of the structural unit of the GP office of the Republic of Kazakhstan.

Chapter 4. Organization of work on supervision over legality of execution of criminal
penalties and application of other measures of the state coercion by the regional and equated
to it prosecutor's office

      10. In the exercising of supervision over legality of execution of criminal penalties and application of other measures of state coercion, the prosecutor of the region, the prosecutor equated to him and their deputies shall:

      1) organize and ensure supervision over legality in the activity of territorial bodies (departments) of the penal enforcement system, territorial bodies (departments) of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan for monitoring of paroled and supervised persons, territorial bodies (departments) of the National Security Committee of the Republic of Kazakhstan and the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan on expulsion from the Republic of Kazakhstan, enforcement bodies, local executive bodies, bodies executing criminal punishment, special and PES institutions, RSE Yenbek institutions, local police service (hereinafter referred to as LPS);

      2) ensure supervision over observance of the Law of the Republic of Kazakhstan of April 14, 1993 “On Rehabilitation of Victims of Massive Political Repressions”;

      3) coordinate activities of local executive and law enforcement bodies on execution of criminal penalties and application of other measures of state coercion;

      4) provide immediate response to the facts of torture, unlawful influence measures to persons in custody and convicted persons;

      5) if required, organize inspections to supervise legality of the operative search activity (OSA) in the PES institutions;

      6) monitor activities of district and equated to them prosecutors on supervision of legality of the execution of criminal penalties and application of other measures of state coercion, also provide organizational and methodological assistance;

      7) ensure immediate arrival of district prosecutors and prosecutors equated to them to check the emergencies;

      8) ensure participation of the prosecutor in the court of appeal in the review of petitions on the court rulings related to the execution of the sentence;

      9) at least 2 times a year provide reception of convicts, inspection of the residential compound, medical-sanitary unit, penalty premises and other facilities in the PES institutions. Regional and equated to them deputy prosecutors shall carry out this work quarterly;

      10) redistribute powers between the regional, district and equated to them prosecutor's offices if the PES institution is located in the regional center;

      11) initiate and implement modern supervision methods, extend positive supervision practices, conduct workshops, on-the-job training of the staff;

      12) provide supervision of the legality of judicial acts on the enforcement of sentences.

      If necessary, delegate the duty of participation in the court to the relevant structural unit;

      13) carry out other orders of the Prosecutor General, his deputy, responsible for overseeing legality of the execution of criminal penalties and application of other measures of state coercion, the head of the structural unit of the GP office of the Republic of Kazakhstan.

      11. Structural unit of the prosecutor's office of the region shall:

      1) provide conduct of inspection by analyzing the state of legality of the execution of criminal penalties and application of other measures of state coercion, on the facts of emergencies, publications in the media, appeals of individuals and legal entities, including on-site visits.

      In cases of violations that are not of a systemic nature, the inspection shall be entrusted to the authorized state bodies of control and supervision, whose competences include relevant issues;

      2) organize and conduct inspections upon appeals of participants of the national preventive mechanism (hereinafter referred to as NPM) and members of public monitoring commissions (hereinafter referred to as PMC), and take measures of prosecutorial oversight and response for the revealed breaches of the law;

      3) provide notification of the structural unit of the GP office of the RK by telephone or other type of communication about the facts of an emergency within 1 hour.

      Full information on the facts of the emergency shall be provided within 3 hours and shall contain: the date, time, place and circumstances of the emergency, causes, goals, methods, objects and tools used in the incident, the total number of persons involved in it, indicating full names, articles of the Criminal Code, on which they were convicted, their presence on the operational and preventive registration (if there are more than 5 persons, information about them shall be attached by the list);

      4) on single facts of self-injury, hunger protest, suicide and use of special means, the information shall be provided to the structural unit of the RK GP office within 24 hours indicating the reasons and outcome of the decision made;

      5) provide supervision over legality of the activities of special institutions;

      6) verify legality of resolutions on placement of the convicted person in the penalty room, also conditions of his detention within 24 hours, and in the event of remoteness of the institution - 48 hours with adoption of measures of prosecutorial oversight and response when necessary;

      7) on a permanent basis, provide reception of convicts, inspection rounds of the residential compound, medical-sanitary unit, disciplinary and other premises in the PES institutions;

      8) verify legality of procedural judgments in the criminal cases initiated on the facts of emergencies;

      9) quarterly analyze the state of legality in priority areas of supervision and present information to the structural unit of the GP office of the Republic of Kazakhstan on the 5th day of the month following the reporting period;

      10) maintain a quarterly updated passport of the penitentiary system of the region;

      12. Acts of prosecutorial supervision, addressed to the central state bodies and its departments, officials, shall be sent through the GP office of the RK.

Chapter 5. Organization of work on supervision over legality of execution of criminal
penalties and application of other measures of the state coercion by district and equated to it
prosecutor's office

      13. In the exercise of supervision over legality of execution of criminal penalties and application of other measures of state coercion, the district and equated to them prosecutors, their deputies, employees of district and equated to them prosecutor’s offices shall:

      1) oversee legality of activities of the bodies executing criminal penalty, PES institutions, probation services, local executive bodies, territorial bodies of enforcement proceedings, the bodies executing expulsion from the Republic of Kazakhstan, territorial DIA, local police service (LPS), private court bailiffs (PCBs) in execution of criminal penalties and application of other measures of state coercion on the administrative and territorial basis;

      2) carry out inspections upon results of analysis of the state of legality of criminal penalties execution and application of other state coercion measures if there are grounds in the form of emergencies, publications in the media, statements and appeals from individuals and legal entities, other messages and signals.

      If necessary, prior to the inspection, preliminary meetings are held with convicts to clarify the circumstances.

      In the event of revealed violations that are not of a systemic nature, the inspection shall be entrusted to the authorized state bodies of control and supervision, whose competence includes relevant issues;

      3) carry out checks on appeals of participants of the national preventive mechanism ( NPM) and members of the public monitoring commission (PMC), take measures of prosecutorial supervision and response on the revealed infringements of legality;

      4) carry out inspections with on-site visits on the facts of emergencies, of which the prosecutor of the region shall be immediately notified.

      Take measures of prosecutor's supervision or response to the revealed infringements of legality;

      5) check legality of the use of special tools and draw conclusion of reasonability of the actions of the penal institutions’ administration.

      The conclusion shall contain information on the person, place, time and circumstances of the use of special means, data on the employees who applied them, grounds for their application, conclusions on legality of their use. Corroborative materials shall be attached to the conclusion;

      6) check individual cases of self-injury, hunger strike and suicide, find out the causes of the incident, assess the actions of the employees of the institution, ensure adoption of a legal proceeding decision. Regional prosecutor shall be promptly notified of these facts;

      7) participate in the court proceedings and oversee legality of judicial acts on enforcement of the sentences, establishment and extension of administrative oversight;

      8) in case of revealing facts of torture, unlawful measures of influence, including in connection with appeals of the convicts and persons taken into custody, take measures to register them in the Unified Register of Pre-Trial Investigations, transfer them to investigative jurisdiction;

      9) check within 24 hours, and in cases of remoteness of the institution - 48 hours, the lawfulness of placing the convict in the penalty room and his detention conditions; take measures of prosecutorial supervision and response in cases of breach of legality;

      10) receive convicts on a monthly basis, make inspection rounds of the residential compound, medical-sanitary units, penalty rooms and other facilities in the PES institutions. The supervising prosecutors of the district and equated to them prosecutor's offices shall carry out this work constantly;

      11) during the reception of the convicted person, they shall explain the current legislation, respond to questions related to the conditions of serving, actions of the administration of the institution, assist in drafting a petition or appeal on the criminal case on which he/ she was convicted, inform of objections to improvement of his/her situation;

      12) verify legality of imposition of penalties and the use of incentives for suspects, accused and convicted persons;

      13) check legality of the actions of local executive bodies on the provision of social and other assistance to persons exempted from serving a criminal sentence and registered with the probation service;

      14) check legality of the actions of probation services on execution of criminal penalties, including additional, unrelated to social isolation, as well as postponement of execution of the sentence, level of recidivism among the persons on record, parole and supervision;

      15) carry out analysis of activities of the DIA and LPS on control of the behavior of paroled and supervised persons, monitor the state of legality in the application of electronic tracking devices used by the probation service, DIA. In the event of revealed infringement of legality, prosecution supervision or response acts shall be introduced;

      16) check legality of activities of the territorial bodies of enforcement proceedings regarding collection of penal fines and property confiscation.

      The supervision is carried out by analyzing the state of legality, checking the territorial bodies of the enforcement proceedings, evaluating the enforcement proceedings;

      17) direct information on the state of supervision over legality of execution of criminal penalties and application of other measures of state coercion to regional and equated to them prosecutor's offices at least once a quarter, unless other terms are established by the regional and equated to him prosecutor.

      14. District and equal to them prosecutors shall submit acts of prosecution supervision and response to the territorial bodies of the regional level and their officials through the regional and equated to them prosecutor's offices.

Chapter 6. Final Provisions

      15. The main performance indicators of the district, regional and equated to them prosecutor’s offices in supervision over legality of execution of criminal penalties and other measures of the state coercion shall be:

      1) prevention of breaches of the law, conductive to torture;

      2) ensuring the rights of convicts to socially useful relations and social and legal assistance;

      3) ensuring the right of convicts to parole, replacement of the unserved part of the criminal penalty by a more lenient penalty and transfer to a minimum security institution;

      4) reasonableness of replacing the criminal penalty to the recorded person by incarceration;

      5) enforceability of penal fines and confiscation of property to the state revenue;

      6) the level of recidivism among the persons registered with probation offices and territorial DIA units.

      The main performance indicators of district, regional and equated to them prosecutor's offices may be changed at the suggestion of the structural unit of the General Prosecutor's Office depending on the state of legality in the supervision over observance of legality of execution of criminal penalties and other measures of state coercion.

Қылмыстық жазаларды орындаудың және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолданудың заңдылығын прокурорлық қадағалауды ұйымдастыру жөніндегі нұсқаулықты бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Бас прокурорының 2017 жылғы 13 қыркүйектегі № 104 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2017 жылғы 4 қазанда № 15840 болып тіркелді. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Бас Прокурорының 2021 жылғы 21 қазандағы № 137 бұйрығымен.

      Ескерту. Күші жойылды - ҚР Бас Прокурорының 21.10.2021 № 137 (алғашқы ресми жарияланған күннен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      "Прокуратура туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 37-бабының 4) тармақшасын басшылыққа алып БҰЙЫРАМЫН:

      1. Қоса берілген Қылмыстық жазаларды орындаудың және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолданудың заңдылығын прокурорлық қадағалауды ұйымдастыру жөніндегі нұсқаулық бекітілсін.

      2. Күші жойылған деп танылсын:

      1) "Жазаны орындауда, арнайы мекемелерде адамдардың ұсталуында және бас бостандығынан айыру орындарынан босағандарды бақылауда заңдылықтың сақталуына прокурорлық қадағалауды ұйымдастыру туралы нұсқаулықты бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Бас Прокурорының 2015 жылғы 6 қаңтардағы № 7 бұйрығы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 10202 тіркелген, 2015 жылы 27 ақпанында "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде жарияланған);

      2) "Қазақстан Республикасы Бас Прокурорының кейбір бұйрықтарына өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Бас Прокурорының 2016 жылғы 15 қарашадағы № 172 бұйрығымен бекітілген Қазақстан Республикасы Бас Прокурорының өзгерістер мен толықтыру енгізілетін кейбір бұйрықтар тізбесінің 3 тармағы (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 14554 тіркелген, 2016 жылы 30 желтоқсанында "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде жарияланған).

      3. Күшіне енген сот актілерінің және олардың орындалу заңдылығын қадағалау Департаменті (екінші қызмет):

      1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелуін;

      2) осы бұйрықты мемлекеттік тіркелгеннен кейін күнтізбелік он күн ішінде оның қағаз және электрондық түрдегі көшірмелерін Қазақстан Республикасы Нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне енгізу және ресми жариялау үшін Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің "Республикалық құқықтық ақпарат орталығы" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорнына ресми жариялауға жолдауды;

      3) Осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Бас прокуратурасының интернет-ресурсында орналастыруды қамтамасыз етсін.

      4. Осы бұйрық Бас прокуратураның құрылымдық бөлімшелерінің, ведомствалардың, мекемелер мен прокуратураның білім беру ұйымдарының басшыларына, облыс, аудан прокурорлары мен оларға теңестірілген прокурорларға жолдансын.

      5. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау Қазақстан Республикасы Бас Прокурорының жетекшілік ететін орынбасарына жүктелсін.

      6. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Бас Прокуроры
Ж. Асанов

  Қазақстан Республикасы
Бас Прокурорының
2017 жылғы 13 қыркүйектегі
№ 104 бұйрығымен бекітілген

Қылмыстық жазаларды орындаудың және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын
қолданудың заңдылығына прокурорлық қадағалауды ұйымдастыру жөніндегі
НҰСҚАУЛЫҚ

Тарау 1. Жалпы ережелер

      1. Осы қылмыстық жазаларды орындаудың және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолданудың заңдылығына прокурорлық қадағалауды ұйымдастыру жөніндегі нұсқаулық (бұдан әрі – Нұсқаулық) қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану саласындағы:

      жазаны өтеуден шартты түрде мерзімінен босатылған (бұдан әрі – ШМББ) және сотпен әкімшілік қадағалау орнатылған адамдардың жүріс-тұрысына бақылау жүргізу бойынша ішкі істер органдарында (бұдан әрі – ІІО);

      Қазақстан Республикасының шегiнен тысқары жерге шығарып жiберу түріндегі қылмыстық жазаны орындау бойынша ұлттық қауіпсіздік және ІІО;

      қылмыстық жазаларды орындау бойынша қылмыстық-атқару жүйесінде (бұдан әрі – ҚАЖ);

      айыппұл және мүлкін тәркілеу түріндегі қылмыстық жазаларды орындау бойынша атқарушылық құжаттардың орындалуын қамтамасыз ету саласындағы мемлекеттік саясатты іске асыруды және осы саладағы қызметті мемлекеттік реттеуді жүзеге асыратын мемлекеттік органның;

      Қазақстан Республикасы Қылмыстық-атқару кодексінде көзделген өкілеттіктерді іске асыру бойынша жергілікті атқарушы органдардың;

      қылмыс жасады деп күдік келтірілгендер мен айыпталушыларды қоғамнан уақытша оқшаулауды заңды негіздерде қамтамасыз ететін арнаулы мекемелердің қадағалау қызметін жүзеге асыруды нақтылайды.

      2. Осы Нұсқаулықта қолданылатын негізгі ұғымдар:

      1) арнайы мекемелер – Қазақстан Республикасы Ішкі істер министрлігінің (бұдан әрі – ҚР ІІМ), Қазақстан Республикасы Ұлттық қауіпсіздік комитетінің (бұдан әрі – ҚР ҰҚК) тергеу изоляторлары және Қазақстан Республикасы Қорғаныс министрлігінің (бұдан әрі – ҚР ҚМ) гаупвахталары;

      2) атқарушылық іс жүргізу органдары – Қазақстан Республикасы Әділет министрлігі, оның аумақтық органдары, мемлекеттік және жеке сот орындаушылар (бұдан әрі – ЖСО) айыппұл және мүлікті тәркілеу түріндегі қылмыстық жазаларды орындау бойынша;

      3) Бас прокуратураның құрылымдық бөлімшесі – қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолданудың заңдылығына қадағалауды жүзеге асыратын Қазақстан Республикасы Бас прокуратурасының (бұдан әрі – Бас прокуратура) құрылымдық бөлімшесі;

      4) есепте тұрған адам – бас бостандығынан айырумен байланысты емес қылмыстық жазаны өтеп жатқан және пробация қызметінде есепте тұрған тұлға;

      5) "Еңбек" Республикалық мемлекеттік кәсіпорын – ҚР ІІМ қылмыстық-атқару жүйесі мекемелерінің "Еңбек", "Еңбек-Өскемен" республикалық мемлекеттік кәсіпорындары және олардың филиалдары (бұдан әрі – "Еңбек" РМК);

      6) қылмыстық жазаларды орындау – Қазақстан Республикасы Қылмыстық кодексінің (бұдан әрі – ҚК) 40-бабында көзделген және сот үкімі бойынша қылмыстық құқық бұзушылықты жасауға кінәлі деп танылған адамдарға тағайындалатын мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану;

      7) қадағалаудың аймақтық-пәндік қағидаты – Бас прокуратура құрылымдық бөлімшесінің қызметкеріне жекелеген облыс прокуратуралары мен оларға теңестірілген прокуратуралардың осы Нұсқаулықтың талаптарын орындауды қамтамасыз ету және заңдылықтың жай-күйіне талдау жүргізу бойынша қызметін және қылмыстық-атқару заңнамасының өзге де мәселелері бойынша қызметін бақылау жөніндегі функцияларын бекіту;

      8) қадағалаудағы адам – "Бас бостандығынан айыру орындарынан босатылған адамдарды әкімшілік қадағалау туралы" Қазақстан Республикасының Заңына сәйкес, сотпен әкімшілік қадағалау белгіленген тұлға;

      9) қадағалаушы прокурор – Бас прокуратураның құрылымдық бөлімшесінің облыс прокуратурасының және оған теңестірілген прокуратураның, аудан прокуратурасының және оған теңестірілген прокуратураның қылмыстық жазалардың орындалуын және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларының қолданылуын қадағалау жөніндегі қызметкері;

      10) өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану – қылмыс жасады деп күдік келтіру немесе айыптау бойынша күзетке алынған адамдарды ұстау және ШМББ және қадағалаудағы адамдардың жүріс-тұрысына, тәртібіне бақылауды жүзеге асыру;

      11) тәртіптік үй-жайлары – жалғыз адамдық камера, тәртіптік изолятор;

      12) төтенше оқиға – арнайы мекемелер мен қылмыстық-атқару жүйесі (бұдан әрі – ҚАЖ) мекемелерінде ұсталатын адамдардың өмірі мен денсаулығына қауіп төндеретін, табиғи және техногендік сипаттағы зілзала, аталған мекемелер қызметкерлерінің, күзетпен ұсталатын адамдардың, сотталғандардың қылмыстар жасау, азаптау қолдану, күзетпен ұстауға алынған не бас бостандығын айыруды өтеп жатқан адамды зорлықпен өлтіру, арнайы мекемелер мен ҚАЖ мекемелері әкімшілігінің талаптарына топ болып бағынбау, дене мүшесіне зақым келтіру, адамдарды кепіл ретінде тұтқынға алу, қирату (мүлікті қасақана жою), жаппай тәртіпсіздік, бас бостандығынан айыру түріндегі қылмыстық жазаны өтеуден жалтару, қашу, жұмысты орындаудан, тамақтанудан топ болып бас тарту фактілері.

      3. ҚАЖ мекемелері мен арнайы мекемелерде адамдарды жазалауды және ұстауды орындау кезіндегі заңдылықты қадағалау, бас бостандығынан айыру орындарынан босатылғандарға бақылауды жүзеге асыру қылмыстық жазаларды, қылмыстық-құқықтық ықпал етудің өзге де шараларын орындау кезінде қылмыстық, қылмыстық-атқару, қылмыстық-процестік, басқа да нормативтік құқықтық актілердің нормаларын сақтауды, күзетпен ұсталатындардың, сотталғандардың, жазасын өтеуден ШМББ, сондай-ақ қадағалаудағы адамдардың конституциялық құқықтарын, бостандықтары мен заңды мүдделерін қорғауды, арнайы мекемелер мен ҚАЖ мекемелерінде ұстаудың тәртібі мен шарттарын сақтауды, репрессияланған тұлғаларды ақтау тәртібін реттейтін заңнаманың орындалуын қамтамасыз етеді.

      4. Қадағалаудың басым бағыттары мыналар:

      1) сотталғандардың және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларына ұшыраған адамдардың конституциялық құқықтарын, бостандықтарын және заңды мүдделерін сақтау;

      2) уәкілетті мемлекеттік органдардың, жергілікті атқарушы органдардың, қылмыстық жазаларды орындайтын органдардың, арнайы мекемелердің және ҚАЖ мекемелерінің қызметіндегі заңдылықты сақтау;

      3) жергілікті атқарушы органдардың және пробация қызметтерінің бас бостандығынан айыру орындарынан босатылған және пробация қызметтерінің есебінде тұрған адамдарды қайта әлеуметтендіру және әлеуметтік бейімдеу бойынша қызметіндегі заңдылықты сақтау.

      5. Қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану заңдылығына қадағалау, оның жай-күйіне талдау мен тексеру арқылы, соның ішінде құқық қорғау, арнайы мемлекеттік және т.б. органдардың ақпарат алмасу базаларын қолданып, жүзеге асырылады.

      6. Қылмыстық жазаларды орындаудың және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолданудың заңдылығын қадағалуды жүзеге асыру кезінде прокурордың өкілеттіктері Қазақстан Республикасы Қылмыстық-процестік және Қылмыстық-атқару кодекстерінде, "Прокуратура туралы", "Атқарушылық iс жүргiзу және сот орындаушыларының мәртебесi туралы" Қазақстан Республикасының Заңдарында және Қазақстан Республикасының өзге де нормативтік құқықтық актілерінде айқындалады.

      7. Прокурордың күзетпен ұсталатын және қылмыстық жазасын өтеп жатқан адамдардың өтініштерін қарау тәртібі Қазақстан Республикасының қылмыстық-атқару және қылмыстық-процестік заңнамасында және өзге де нормативтік құқықтық актілерінде айқындалады.

Тарау 2. Қылмыстық жазаларды орындаудың және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу
шараларын қолданудың заңдылығын қадағалау жөніндегі өкілеттіктерін бөлу

      8. Бас прокуратураның, облыстық және оларға теңестірілген прокуратуралардың, аудандық және оларға теңестірілген прокуратуралардың өзара іс-қимылын тиімді ұйымдастыру және олардың қызметінде қайталануды болдырмау мақсатында, қылмыстық жазаларды орындаудың және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолданудың заңдылығын қадағалауды жүзеге асыру кезінде өкілеттіктерді бөлу мынадай тәртіпте белгіленеді:

      1) Бас прокуратура:

      ҚАЖ, "Еңбек" РМК-ның, айыппұл және мүлікті тәркілеу түріндегі қылмыстық жазаларды орындау жөніндегі атқарушылық іс жүргізу органның, ҚР ІІМ Әкімшілік полиция комитетінің жазаны өтеуден ШМББ және сотпен әкімшілік қадағалау орнатылған адамдардың жүріс-тұрысына профилактикалық бақылау жүргізу бойынша қадағалауды жүзеге асырады;

      қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану мәселелері бойынша құқықтық актілердің заңдылығына қадағалауды жүзеге асырады;

      прокуратура органдарының қылмыстық жазаларды орындаудың және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолданудың заңдылығына қадағалау жөніндегі жұмысын ұйымдастырады және үйлестіреді;

      қылмыстық жазаларды орындаудың және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолданудың заңдылығына қадағалаудың жекелеген бағыттарын басым деп айқындау туралы ұсыныстар енгізеді;

      2) облыс және оларға теңестірілген прокуратуралар өз өкілеттіктері шегінде:

      ҚАЖ аймақтық органдардың (департаменттердің), ҚР ІІМ аумақтық органдардың (департаменттердің) ШМББ-ны бақылау бойынша, ҚР ҰҚК мен ҚР ІІМ аумақтық органдардың (департаменттердің) Қазақстан Республикасы аумағынан тыс жерге шығарып жіберу, атқарушылық іс жүргізу органдардың, жергілікті атқарушы органдардың, арнайы мекемелер мен ҚАЖ мекемелерінің, "Еңбек" РМК, қызметіндегі заңдылықты қадағалауды ұйымдастырады және қамтамасыз етеді;

      қылмыстық жазаларды орындаудың және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолданудың заңдылығына қадағалауды жүзеге асырады;

      қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану мәселелері бойынша құқықтық актілердің заңдылығына қадағалауды жүзеге асырады;

      аудан және оларға теңестірілген прокуратуралардың қылмыстық жазаларды орындаудың және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолданудың заңдылығына қадағалау жөніндегі жұмысын ұйымдастырады және үйлестіреді;

      "Жаппай саяси қуғын-сүргіндер құрбандарын ақтау туралы" Қазақстан Республикасының 1993 жылғы 14 сәуірдегі Заңының сақталуына қадағалауды жүзеге асырады;

      3) Бас әскери прокуратура мен оның аумақтық бөлімшелері:

      адамдарды гаупвахталарда ұстаудың заңдылығына қадағалауды жүзеге асырады;

      әскери қызметкерлерге қатысты бас бостандығынан айырумен байланысты емес қылмыстық жазаларды орындаудың заңдылығына қадағалауды жүзеге асырады;

      ҚР ІІМ Қазақстан Республикасы Ұлттық ұланының ҚАЖ мекемелерін күзету, қамауға алынғандарды бақылау және айдап апарудағы заңдылықты қадағалауды жүзеге асырады;

      "Жаппай саяси қуғын-сүргіндер құрбандарын ақтау туралы" Қазақстан Республикасының 1993 жылғы 14 сәуірдегі Заңының сақталуына қадағалауды жүзеге асырады;

      4) аудандық және оларға теңестірілген прокуратуралар әкімшілік-аумақтық белгі бойынша қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану органдары мен мекемелерінің қызметіндегі заңдылықты қадағалауды жүзеге асырады.

Тарау 3. Бас прокуратурамен қылмыстық жазаларды орындау және өзге де
мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану заңдылығына қадағалау жұмыстарын
ұйымдастыру

      9. Бас прокуратураның құрылымдық бөлімшесі қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану заңдылығына қадағалауды жүзеге асырған кезде:

      1) аймақтық-пәндік қағидаты бойынша заңдылықты қамтамасыз етеді, Бас прокуратураның басқа да бөлімшелерімен, төмен тұрған прокуратуралармен, мүдделі мемлекеттік органдармен және қоғамдық бірлестіктермен өзара іс-қимыл жасасуды ұйымдастырады;

      2) қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану заңдылығының жай-күйін талдау арқылы төтенше жағдайлар фактілері, бұқаралық ақпарат құралдарындағы мақалалар, жеке және заңды тұлғалардың өтініштері бойынша, оның ішінде жергілікті аймақтарға шығып тексерістер жүргізеді;

      3) Бас прокуратураның жедел-іздестіру қызметінің (бұдан әрі – ЖІҚ) заңдылығына қадағалау жөніндегі құрылымдық бөлімшесімен бірге ҚАЖ-дегі ЖІҚ заңдылығы мәселелері бойынша бірлескен тексерістер өткізуге бастама көтереді;

      4) жергілікті жерлерде жедел ден қоюды талап ететін заң бұзу фактілері бойынша тексерістер жүргізген кезде прокурорлық қадағалау және ден қою актілерін өз бетінше қабылдайды;

      5) Бас прокуратура басшылығының тапсырмасы бойынша төмен тұрған прокурорлардың, құқық қорғау, арнайы және басқа да мемлекеттік органдардың лауазымды тұлғалардың, сондай-ақ сот актілерінің заңдылығын тексеру мақсатында қылмыстық істер мен өзге де материалдарды сұратып алады;

      6) кешірім жасау актілерін қолдану мәселелері бойынша материалдарын тексеру нәтижелері бойынша қорытындылар (еркін түрде) әзірлейді;

      7) тоқсан сайын қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану заңдылығының жай-күйіне қадағалау, сондай-ақ оның басым бағыттары бойынша талдау жүргізеді;

      8) ведомствоаралық жедел кеңестердің, алқа, сонымен қатар Заңдылықты, құқықтық тәртіпті және қылмысқа қарсы күресті қамтамасыз ету жөніндегі үйлестіру кеңесінің отырыстарында мәселелерді қарауға бастама көтереді;

      9) қадағалаудың қазіргі заманауи әдістеріне бастама көтереді, қадағалау қызметінің оң тәжірибесін таратады, облыс, аудан және оларға теңестірілген прокуратуралардың қызметкерлерінің біліктілігін арттыру мақсатында оларға тағылымдама өткізеді;

      10) Бас Прокурордың, оның қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану заңдылығына қадағалау мәселелеріне жетекшілік ететін орынбасарының, Бас прокуратура құрылымдық бөлімше басшысының өзге де тапсырмаларын орындайды.

Тарау 4. Облыс және оларға теңестірілген прокуратурасының қылмыстық жазаларды
орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану заңдылығына
қадағалау бойынша жұмысты ұйымдастыру

      10. Облыс және оған теңестірілген прокурор, олардың орынбасарлары қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеудің шараларын қолдану заңдылығына қадағалауды жүзеге асырған кезде:

      1) ҚАЖ аймақтық органдардың (департаменттердің), ҚР ІІМ аумақтық органдардың (департаменттердің) ШМББ-ны бақылау бойынша, ҚР ҰҚК мен ҚР ІІМ аумақтық органдардың (департаменттердің) Қазақстан Республикасы аумағынан тыс жерге шығарып жіберу, атқарушылық іс жүргізу органдардың, жергілікті атқарушы органдардың, қылмыстық жазаны орындайтын органдардың, арнайы мекемелер мен ҚАЖ мекемелерінің, "Еңбек" РМК, жергілікті полиция қызметі (бұдан әрі – ЖПҚ), ЖСО қызметіндегі заңдылықты қадағалауды ұйымдастырады және қамтамасыз етеді;

      2) "Жаппай саяси қуғын-сүргін құрбандарын ақтау туралы" Қазақстан Республикасының 1993 жылғы 14 сәуірдегі Заңын сақталуына қадағалауды қамтамасыз етеді;

      3) жергілікті атқару, құқық қорғау органдарының қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану мәселелері бойынша қызметін үйлестіреді;

      4) азаптау фактілеріне, қамауда ұсталған адамдарға және сотталғандарға заңсыз ықпал ету шараларына жедел түрде ден қоюды қамтамасыз етеді;

      5) қажет болған жағдайда ҚАЖ мекемелеріндегі ЖІҚ заңдылығына қадағалау мақсатында тексерістерді ұйымдастырады;

      6) аудан және оларға теңестірілген прокурорлардың қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану заңдылығына қадағалау бойынша қызметін бақылауды жүзеге асырады, ұйымдастырушылық және әдістемелік көмек көрсетеді;

      7) төтенше жағдайларды тексеру үшін аудан және оларға теңестірілген прокурорлардың шығуын қамтамасыз етеді;

      8) үкімді орындаумен байланысты сот қаулыларына өтініш білдіру кезінде апелляциялық сатыдағы сотқа прокурордың қатысуын қамтамасыз етеді;

      9) жылына 2 реттен кем емес сотталғандарды қабылдауды, ҚАЖ мекемелеріндегі тұрмыстық, медициналық-санитарлық бөліміне, тәртіптік және басқа да бөлмелерді тексеруді қамтамасыз етеді. Облыс прокурорларының орынбасарлары және оларға теңестірілгендер бұл жұмысты тоқсан сайын жүргізеді;

      10) ҚАЖ мекемесі облыс орталығында орналасқан жағдайда, облыс прокуратурасы мен аудан және оларға теңестерілген прокуратуралары арасында өкілеттіктерді қайта бөледі;

      11) қадағалаудың қазіргі заманауи әдістеріне бастама көтеріп, қолданысқа енгізеді, қадағалау қызметінің оң тәжірибесін таратады, оқу семинарларын, қызметкерлерді тағылымдамадан өткізеді және оларды оқытуды жүргізеді;

      12) үкімдерді орындау мәселелері бойынша сот актілерінің заңдылығына қадағалауды қамтамасыз етеді.

      Қажет болған жағдайда сотқа қатысу міндетін бейінді құрылымдық бөлімшесіне жүктейді;

      13) Бас Прокурордың, оның қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану заңдылығына қадағалау мәселелеріне басшылық ететін орынбасарының, Бас прокуратураның құрылымдық бөлімше басшысының өзге де тапсырмаларын орындайды.

      11. Облыс прокуратураларының құрылымдық бөлімшесі:

      1) қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану заңдылығының жай-күйін талдау арқылы төтенше жағдайлар фактілері, бұқаралық ақпарат құралдарындағы мақалалар, жеке және заңды тұлғалардың өтініштері бойынша, оның ішінде жергілікті аймақтарға шығып, тексерістер жүргізеді.

      Жүйелі сипаттамасы жоқ бұзушылықтарды анықтаған жағдайда, тексеріс жүргізуді құзыретіне тиісті мәселелерді қарау жататын бақылау мен қадағалаудың уәкілетті мемлекеттік органдарына тапсырады;

      2) ұлттық алдын алу тетігінің (бұдан әрі – ҰАТ) қатысушылары мен қоғамдық бақылау комиссиялары (бұдан әрі – ҚБК) мүшелерімен анықталған заңдылықты бұзу бойынша өтініштерін тексеруді ұйымдастырады және жүргізеді, прокурорлық қадағалау және ден қою шараларын қабылдайды;

      3) Бас прокуратураның құрылымдық бөлімшесіне төтенше жағдай фактілері туралы хабарламаны 1 сағат ішінде телефон немесе өзге де байланыс түрі арқылы жеткізуді қамтамасыз етеді.

      Төтенше жағдай фактілері туралы толық ақпарат 2 сағат ішінде ұсынылады және онда мынадай ақпарат қамтылуы тиіс: төтенше жағдай болған күні, уақыты, орны және мән-жайы, себептері, мақсаты, тәсілдері, оқиға болған кезде пайдаланылған заттар мен құралдар оған қатысқан адамдардың жалпы санын, олардың тегі, аты, әкесінің аты, сотталған ҚК-нің баптарының атауы, олардың жедел-профилактикалық есепте тұруы (5 адамнан артық болған жағдайда олар туралы деректер тізім бойынша ұсынылады);

      4) денесіне зақым келтірудің, тамақтанудан бас тартудың, өзіне-өзі қол жұмсаудың және арнаулы құралдарды қолданудың бірлі-жарым фактілері бойынша 24 сағат ішінде Бас прокуратураның құрылымдық бөлімшесіне төтенше жағдайдың болу себептері мен қабылданған шешім нәтижелері туралы ақпарат ұсынуды қамтамасыз етеді;

      5) арнайы мекемелердің қызметіндегі заңдылықты қадағалауды қамтамасыз етеді;

      6) сотталғанды тәртіптік бөлмелерге кіргізу туралы қаулының заңдылығын, сондай-ақ оның ұстау жағдайларын 24 сағат ішінде, ал мекеме алыс болған жағдайда 48 сағат ішінде қажет болған жағдайда прокурорлық қадағалау және ден қою шараларын қабылдай отырып, тексеруді қамтамасыз етеді;

      7) тұрақты негізде сотталғандарды қабылдауды, ҚАЖ мекемелеріндегі тұрмыстық, медициналық-санитарлық бөліміне, тәртіптік және басқа да бөлмелерді тексеруді қамтамасыз етеді;

      8) төтенше оқиғалардың фактілері бойынша қозғалған қылмыстық істер бойынша процестік шешімдердің заңдылығын тексереді;

      9) әр бір тоқсан сайын бойынша қадағалаудың басым бағыттары бойынша заңдылықтың жай-күйін талдайды және ақпаратты есептік кезеңнен кейінгі айдың 5-не дейін Бас прокуратураның құрылымдық бөлімшесіне ақпарат ұсынады;

      10) облыстың қылмыстық-атқару жүйесінің тоқсан сайын жаңартылатын төлқұжатын жүргізеді.

      12. Орталық мемлекеттік органдармен олардың ведомстволарына, лауазымды тұлғаларына жіберілетін прокурорлық қадағалау актілері Бас прокуратура арқылы жолданады.

Тарау 5. Аудан және оларға теңестірілген прокуратураның қылмыстық жазаларды
орындаудың және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолданудың
заңдылығын қадағалау бойынша жұмысты ұйымдастыру

      13. Аудан және оларға теңестірілген прокурорлар, олардың орынбасарлары, аудандық және оларға теңестірілген прокуратуралардың қызметкерлері қылмыстық жазаларды орындаудың және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолданудың заңдылығына қадағалауды жүзеге асырған кезде:

      1) әкімшілік-аумақтық белгісіне сәйкес қылмыстық жазаларды орындаудың және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану мәселесі бойынша қылмыстық жазаны орындайтын органдардың, ҚАЖ мекемелерінің, пробация қызметтерінің, жергілікті атқарушы органдарының, атқарушылық іс жүргізу органдардың аумақтық бөлімшелерінің, Қазақстан Республикасы аумағынан тыс жерге шығарып жіберуді орындайтын органдардың, ішкі істер органдары (бұдан әрі – ІІО) аумақтық бөлімшелерінің, ЖПҚ, ЖСО қызметіндегі заңдылықты қадағалауды жүзеге асырады;

      2) төтенше жағдайлар, бұқаралық ақпарат құралдарындағы мақалалар, жеке және заңды тұлғалардың өтініштері, басқа да хабарламалар түріндегі негіздер болған жағдайда қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану заңдылығының жай-күйін талдау нәтижелері бойынша тексерістер жүргізеді.

      Қажет болған жағдайда тексеріске дейін оқиғаның мән-жайларын анықтау үшін сотталғандармен алдын-ала кездесулер өткізеді.

      Жүйелі сипаттамасы жоқ бұзушылықтар анықталған жағдайда, тексеріс жүргізуге құзыреті бар бақылау мен қадағалау уәкілетті мемлекеттік органдарына тапсырады;

      3) ҰАТ қатысушылары мен ҚБК мүшелерімен анықталған заңдылықты бұзу бойынша өтініштерін тексеруді ұйымдастырады және жүргізеді, прокурорлық қадағалау және ден қою шараларын қабылдайды;

      4) оқиға болған жерге барып, төтенше оқиға фактілері бойынша тексеріс жүргізіп, бұл туралы облыс прокурорына шұғыл хабарлайды.

      Анықталған заң бұзушылықтар бойынша прокурорлық қадағалау немесе ден қою шараларын қабылдайды;

      5) арнаулы құралдарды қолдану заңдылығын, ҚАЖ әкімшілігінің іс-әрекеттерінің негізділігі туралы қорытындыны құрастыра отырып, тексереді.

      Қорытындыда адам, оқиға орны, уақыты және арнаулы құралдарды қолдану мән-жайлары туралы мәліметтер, оларды қолданған қызметкерлер туралы деректер, оны қолдану негізі мен заңдылығы туралы қорытындылар енгізіледі. Қорытындыға растайтын материалдар қоса беріледі;

      6) денесіне зақым келтірудің, тамақтанудан бас тартудың және өзіне-өзі қол жұмсаудың бірлі-жарым фактілерін тексереді, болған оқиғаның себептерін анықтайды, мекеме қызметкерлерінің іс-әрекеттеріне баға береді, заңды процессуалдық шешімнің қабылдануын қамтамасыз етеді. Көрсетілген фактілер туралы облыс прокурорына хабарлайды;

      7) сотқа қатысады және үкімдерді орындау, әкімшілік қадағалауды белгілеу және ұзарту мәселелері бойынша сот актілерінің заңдылығына қадағалауды жүзеге асырады;

      8) азаптаулар фактілерін, заңсыз ықпал ету шараларын, оның ішінде сотталғандар мен қамауда ұсталған адамдардың өтініштеріне байланысты фактілері анықтаған жағдайда, оларды Сотқа дейінгі тергеп-тексерудің бірыңғай тізіліміне тіркеу бойынша шаралар қабылдайды, оларды тергелуі бойынша тапсырады;

      9) 24 сағат ішінде, ал мекеме алыс болған жағдайда 48 сағат ішінде сотталғанды тәртіптік бөлмеге кіргізу заңдылығын және оны ұстау жағдайларын тексереді, заңдылық бұзылған жағдайда прокурорлық қадағалау және ден қою шараларын қабылдайды;

      10) ай сайын сотталғандарды қабылдауды, ҚАЖ мекемелеріндегі тұрмыстық, медициналық-санитарлық бөліміне, тәртіптік және басқа да бөлмелерді тексеруді қамтамасыз етеді. Аудан және оларға теңестірілген қадағалаушы прокурорлар бұл жұмысты үнемі, тұрақты түрде жүргізеді;

      11) сотталғанды қабылдау барысында қолданыстағы заңнаманы түсіндіреді, қылмыстық жазаны өтеу жағдайларымен, мекеме әкімшілігінің іс-әрекеттерімен байланысты сұрақтарға жауап береді, ол сотталған қылмыстық іс бойынша өтініштер не өтінішхаттар жасауға жәрдем көрсетеді, оның жағдайын жақсарту үшін енгізілген наразылықтар туралы хабарлайды;

      12) күдіктілерге, айыпталушыларға және сотталғандарға тәртіптік жаза салудың және көтермелеулерді қолданудың заңдылығын тексереді;

      13) қылмыстық жазаны өтеуден босатылған және пробация қызметінің есебінде тұрған адамдарға әлеуметтік және өзге де көмек көрсету мәселелері бойынша жергілікті атқару органдарының қызметіндегі заңдылықты тексереді;

      14) қылмыстық жазаларды, оның ішінде қоғамнан оқшаулаумен байланысты емес қосымша қылмыстық жазаларды орындау жөніндегі пробация қызметінің жұмысындағы заңдылықты, сондай-ақ үкімді орындауды кейінге қалдыру, есепте тұрған адамдардың, ЖМББ және бақылауға алынғандардың қайта қылмыс жасау деңгейінің жай-күйін тексереді;

      15) ІІО мен ЖПҚ жазадан ШМББ және бақылауға алынған адамдардың жүріс-тұрысын бақылау бойынша қызметіне талдау жүргізеді, пробация қызметі, ІІО пайдаланатын электрондық бақылау құралдарын қолдану кезіндегі заңдылықтың жай-күйін тексереді. Заңдылықты бұзуды анықтаған жағдайда прокурорлық қадағалау немесе ден қою актілерін енгізеді;

      16) атқарушылық іс жүргізу органдарының аумақтық бөлімдерінің қызметінде қылмыстық айыппұлдарды өндіру және мүлікті тәркілеу мәселелері бойынша заңдылықты тексереді.

      Қадағалау заңдылықтың жай-күйін талдау, атқарушылық іс жүргізу органдарының аумақтық бөлімдерін тексерістер жүргізу, атқарушылық іс жүргізулерді бағалау арқылы жүзеге асырылады;

      17) егер өзге де мерзімдерді облыс және оған теңестірілген прокуроры белгілемесе, тоқсанына бір реттен кем емес қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану заңдылығын қадағалау жай-күйі туралы ақпаратты облыс және оларға теңестірілген прокуратураларға жолдайды.

      14. Аудан және оларға теңестірілген прокуратуралар, облыс және оларға теңестірілген прокуратуралар арқылы прокурорлық қадағалау және ден қою актілерін облыс деңгейіндегі аумақтық мемлекеттік органдарға және олардың лауазымды тұлғаларына енгізеді.

Тарау 6. Қорытынды ережелер

      15. Аудан, облыс және оларға теңестірілген прокуратураларының қызметіндегі қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану заңдылығын қадағалау жөніндегі негізгі көрсеткіштер мыналар:

      1) азаптауларға ықпал ететін заң бұзушылықтарды болдырмау;

      2) әлеуметтік пайдалы байланыстарға және әлеуметтік-құқықтық көмек алуға сотталғандардың құқығын қамтамасыз ету;

      3) сотталғандардың ШМББ, қылмыстық жазаның өтелмеген бөлігін қылмыстық жазаның неғұрлым жеңіл түріне ауыстыру және қауіпсіздігі барынша төмен мекемеге ауыстыру құқығын қамтамасыз ету;

      4) есепте тұрған адамға қылмыстық жазаны бас бостандығынан айыруға ауыстыру негізділігі;

      5) қылмыстық айыппұлдар және мемлекеттік пайдасына мүлікті тәркілеудің орындалуы;

      6) пробация қызметінің және ІІО аумақтық бөлімдерінің есебінде тұрған адамдар арасында рецедивтің деңгейі болып табылады.

      Аудан, облыс және оларға теңестірілген прокуратуралардың қызметіндегі негізгі көрсеткіштер Бас прокуратураның құрылымдық бөлімшесінің ұсынысы бойынша қылмыстық жазаларды орындау және өзге де мемлекеттік мәжбүрлеу шараларын қолдану заңдылығының сақталуына қадағалау саласындағы заңдылықтың жай-күйіне байланысты өзгеруі мүмкін.