On approval of the Sanitary Rules of “Sanitary and epidemiological requirements to administrative and residential buildings”

Order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated October 26, 2018 № Р DSM-29. Registered in the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on November 23, 2018 № 17769. Abolished by the Order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated June 16, 2022 No. KR DSM-52.

      Unofficial translation

On approval of the Sanitary Rules of “Sanitary and epidemiological requirements to administrative and residential buildings”

      Footnote. Abolished by the Order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated June 16, 2022 No. KR DSM-52 (effective after ten calendar days after the date of its first official publication).


      In accordance with item 6 of article 144 of the Code of the Republic of Kazakhstan dated September 18, 2009 "On public health and healthcare system" I HEREBY ORDER:

      1. To approve the attached Sanitary Rules of “Sanitary and epidemiological requirements to administrative and residential buildings".

      2. To deem as no longer in force the Order no. 125 of the Acting Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated February 24, 2015 ”On approval of the Sanitary Rules of “Sanitary and epidemiological requirements to maintenance and operation of residential and other premises, public buildings” (registered in the Register of State Registration of the Regulatory Legal Acts as no.10637, published in the Informational Legal System “Adilet” dated May 18, 2015).

      3. The Committee for the Protection of Public Health of the Ministry of Healthcare of the Republic of Kazakhstan in accordance with the procedure established by the legislation of the Republic of Kazakhstan, shall ensure:

      1) state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days from the date of state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, the direction hereof in Kazakh and Russian languages to the Republican State Enterprise on the Right of Economic Management "Republican Center of Legal Information of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan" for official publication and placement in the Reference Control Bank of the Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) within ten working days after the state registration of this order, direction of a copy hereof for official publication to periodical printed media;

      4) placing this order on the Internet resource of the Ministry of Healthcare of the Republic of Kazakhstan;

      5) within ten working days after the state registration of this order, reporting to the Department of Legal Services of the Ministry of Healthcare of the Republic of Kazakhstan on performance of activities, stipulated by sub-items 2) 3)and 4) of this item.

      4. Control over the execution of this order shall be entrusted to the supervising Vice-Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan Tsoy A.V.

      5. This order shall be put into effect upon expiry of twenty-one calendar days after the day of its first official publication.

      Minister of Healthcare
      of the Republic of Kazakhstan Ye. Birtanov

  Approved
by the order no. ЌР ДСМ-29 of
the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan
Dated October 26, 2018

Sanitary Rules of “Sanitary and epidemiological requirements to administrative and residential buildings”

Chapter 1. General Provisions

      1. These Sanitary Rules of “Sanitary and epidemiological requirements to administrative and residential buildings” (hereinafter referred to as the Sanitary Rules) have been developed in accordance with sub-item 2) of item 1 of article 7-1, item 6 of article 144 and article 145 of the Code of the Republic of Kazakhstan dated September 18, 2009 "On public health and healthcare system" (hereinafter referred to as the Code) and shall determine the sanitary and epidemiological requirements to:

      1) selection of a land plot, design, reconstruction, operation;

      2) water supply, water disposal, heat supply, lighting, ventilation, microclimate, physical factors of residential premises, territory of residential construction;

      3) repair and maintenance of administrative and residential buildings(hereinafter referred to as the buildings).

      2. These Sanitary Rules shall use the following notions:

      1) an administrative building - a building, здание – a building united by a common architectural task of creating an environment for the work of the administrative apparatus of state, economic, public organizations and institutions, including offices;

      2) a dormitory – residential building, specially built or refurbished for residence of persons working under an employment contract, students (cadets, graduate students) and students during their studies, as well as other persons who have an agreement with the owner or a dormitory owner;

      3) a lower ground floor (underground) – a storey with a mark of the floor of the premises lower than the grade elevation of more than half of the height of the premises or the first underground storey (to the entire height of the premises);

      4) insolation – a standardized indicator of solar radiation for hygienic assessment of the site, room, building;

      5) a residential building – a building consisting mainly of residential premises (apartments) and parts of a public house, as well as non-residential premises;

      6) an entrance floor – at the mark of the floor of premises lower than the grade elevation to the height of not more than the half of the height of premises;

      7) permissible noise level – level of the factor, which does not cause significant inconvenience and substantial changes of indicators of functional condition of systems and analyzers, sensitive to noise in human.

Chapter 2. Sanitary and epidemiological requirements to selection of a land plot, design, reconstruction and operation of buildings

      3. Selection of a land plot, design, reconstruction and operation of buildings shall be determined in accordance with the requirements of sanitary rules and hygienic standards, approved by a state body in sanitary and epidemiological wellness of population in accordance with item 6 of article 144 and article 145 of the Code and requirements of state standards in architecture, town-planning and construction, approved by the authorized body for architecture, town-planning and construction, in accordance with sub-item 23-16) of article 20 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated July 16, 2001 " On Architectural, Town-planning and Construction Activity in the Republic of Kazakhstan " (hereinafter referred to as the state standards in architecture, town-planning and construction).

      4. Placing residential premises at entrance floor and (or) at a lower ground floor shall be prohibited in the design, reconstruction and operation of buildings.

      5. Functional zoning of the territory shall be ensured subject to the following hygienic standards to insolation:

      1) In the design of residential buildings, newly developed and in the replanning of residential areas, the duration of insolation of 2,5 hours must be ensured:

      at least in one living room of one-, two-, three-room apartments;

      at least in two living rooms of four-, five-, six-room apartments;

      in a dormitory, at least in 60% of living rooms;

      2) 3-hour duration of insolation shall be ensured in activities and group rooms of pre-school organizations, in classrooms of general educational, primary schools, boarding schools, and sleeping areas of boarding schools, in the territories of children playgrounds and playground accommodation recreational grounds of residential buildings, group grounds of preschool organizations, recreational area, rest area of general education schools and boarding schools;

      3) placing and orientation of buildings shall ensure the following duration of uninterrupted insolation of premises and territories:

      for the central area(within the range of geographical latitude of 58 o – 48 o of north latitude) at least 2,5 hours a day for the period from March 22 to September 22;

      for the northern area (to the north of 58 o of north latitude) at least 3 hours a day for the period from April 22 to August 22;

      for the southern area(less than 48 o of north latitude) at least 2 hours a day for the period from February 22 to September 22;

      4) Limitation of excessive thermal effect of insolation of premises in the hot part of the year shall be ensured by the relevant layout planning and orientation of buildings; landscaping, the use of sun protection devices, if necessary, air conditioning and internal cooling systems;

      5) Limitation of thermal effect of insolation of a territory shall be ensured by shading from buildings, special shading device and rational planting.

      6. In the design and reconstruction of residential buildings, the size of the living area per one person shall be determined at the rate of at least from 15 square meters(hereinafter referred to as m2).

      7. In the design and reconstruction of administrative buildings, the area of premises shall be accepted at the rate of 6 m2 per one employee, for employed disable people, who use wheelchairs, 5,65 and 7,65 m2 correspondingly.

      8. In the equipping of work places with a large-size equipment and placing in working premises the equipment of collective use (terminals of electronic computing machines, machines for microfilms watching, etc.) the areas of premises shall be enlarged in accordance with technical documentation for operation of the equipment.

      9. In the design and reconstruction of dormitories, the area of living rooms shall be determined at the rate of at least 6 m2 per one person.

      10. Sanitary facilities, washrooms, kitchens shall be provided on each floor of the dormitories.

      The number of sanitary-technical devices in the dormitories shall be provided at the rate of: 1 shower, 1 washbasin and 1 toilet bowl per 4-6 persons.

      n administrative buildings and dormitories, requirements for sanitary facilities, including for people with limited mobility, should be provided for in accordance with the requirements of state regulations in the field of architecture, town-planning and construction.

      11. Rooms (places) for rest and meals, storage of personal and special clothes, a shower room, and a toilet area shall be allocated in the administrative buildings and dormitories.

      12. The following is not allowed in the buildings:

      1) placing of toilet areas over living rooms;

      2) placing of refuse collecting chambers under living rooms;

      3) junction of refuse chutes to living rooms;

      4) to use living premises for purposes other than that intended;

      5) to use premises, not relevant to the calculations, specified in items 6 and 7 of these Sanitary Rules.

      13. Constructional materials that have documents, confirming their quality and safety shall be used for interior finishing of the premises of buildings.

      Flooring at the entrance to the building and on the landings shall not be slippery and have level difference.

      14. Buildings accessibility shall be ensured subject to requirements of state standards in architecture, town-planning and construction.

      15. It is allowed to place elevator wells adjacently to non-living rooms subject to acoustic insulation of external and internal enclosing structures of the wells.

      16. At the entrance to buildings, litter bins and shoe racks shall be installed.

      17. In placing in residential buildings of organization of recreational and leisure purpose, healthcare and social security institutions, public catering, retail business and housekeeping service facilities, organizations of preschool education and training, administration, information and communication agencies, the following shall be provided:

      1) installation of autonomous entrances;

      2) development of measures on acoustic insulation of adjacent and (or) superjacent living premises;

      3) using the technological engineering and other equipment, not creating noise and vibration, exceeding permissible indicators for living premises.

      18. In the design, playgrounds for children should be placed on isolated land plots, away from arterial streets, public utilities and industrial enterprises, garages. The territory of playgrounds shall not be passed by engineering communications of urban (rural) purpose (water supply, water disposal, heat supply, electric power supply, gas supply).

      18-1. In case of the threat of importation and spread of infectious diseases, to ensure the activities of state bodies (organizations), national companies, other offices in compliance with social distance and enhanced sanitary and disinfection regime in accordance with the requirements according to Appendix 2 to these Sanitary rules.

      Footnote. The sanitary rules are supplemented with paragraph 18-1 in accordance with the order of the Minister of healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 05.07.2020 No. KR MHC-78/2020 (shall be enforced from the day of its first official publication).

Chapter 3. Sanitary and epidemiological requirements to the systems of water supply, water disposal, heat supply, lighting, ventilation, microclimate, physical factors of buildings

      19. The buildings shall be provided with serviceable domestic and hot water supply, drainage, heating, lighting, ventilation and air conditioning.

      20. The buildings shall be provided with safe and high-quality drinking water in accordance with established requirements of the sanitary rules, hygienic standards, approved in accordance with item 6 of article 144 and article 145 of the Code.

      21. Non-centralized water supply shall be provided in rural localities in case of the absence of centralized water supply.

      22. In case of the absence of centralized system of hot water supply, hot water appliance shall be installed. Hot and cold water shall be delivered to all bathrooms, shower rooms, laundries, wash places at the places of living, in medical purpose premises as well as to the technological equipment at the food unit.

      Using of hot water from the system of water heating shall not be allowed for technological and service-utility purposes.

      23. In the rural localities, in case of placing of the buildings in locations not provided or partially provided with sewerage systems, the installation of local water disposal shall be provided. Waste water collection shall be made to common or separate underground water-resistant reservoirs (pits, sewage caissons), equipped with caps with hydraulic seals (siphons), located in the utility zone of the building, cleansing of which shall be performed timely.

      It shall be prohibited to discharge sewage waters to the open reservoirs and to the adjacent territory, as well as installation of absorbing wells.

      24. The discharge stacks for water disposal in storage and utility rooms shall be laid in plastered boxes.

      25. The buildings shall be equipped with the central heating systems. In case of the absence of the centralized source of heating, an independent boiler room or other sources of heat supply shall be provided.

      26. Installation of furnace heating shall be allowed in rural localities.

      27. The buildings shall provide for natural and artificial lighting in accordance with requirements of the Hygienic Standards of human affecting physical factors, approved by the Order of the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated February 28, 2015 no.169 (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts dated May 23, 2015 as no.11147) and requirements of state standards in architecture, town-planning and construction.

      28. It shall be allowable to place without natural lighting the toilet areas, shower rooms, storage rooms, conference-halls and other auxiliary premises with short-time staying of people.

      29. The buildings shall be provided with ventilation and air conditioning systems. Design of ventilation and air conditioning systems shall be made in accordance with the requirements of sanitary rules, hygienic standards, approved in accordance with item 6 of article 144 and article 145 of the Code and state standards in architecture, town-planning and construction.

      30. The parameters of microclimate in the premises of buildings shall be ensured in accordance with the requirements of the Hygienic Standards of human affecting physical factors, approved by the Order of the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated February 28, 2015 no.169 (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts dated May 23, 2015 as no.11147).

      31. In the premises of residential buildings, the design parameters of the air and the air exchange rate provide indicators in accordance with the annex to these Sanitary Rules.

      32. The permissible levels of infrasound and noise in buildings shall be in accordance with the requirements the Hygienic Standards of human affecting physical factors, approved by the Order of the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated February 28, 2015 no.169 (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts dated May 23, 2015 as no.11147).

      33. The electric field strength of the industrial frequency of 50 hertz from overhead power lines of alternating current and other objects does not exceed 1 kilowatt per meter at a height of 1.8 meters from the ground.

Chapter 4. Sanitary and epidemiological requirements to the territory, repair and maintenance of buildings

      34. The territory, adjacent to buildings shall be landscaped, passages and pedestrian walkways shall have solid surface and shall be kept clean.

      35. Collection, storage and transportation of waste shall be regulated in accordance with the requirements of sanitary rules, hygienic standards, approved in accordance with item 6 of article 144 and article 145 of the Code.

      36. The repair of premises of administrative buildings and dormitories shall be performed as necessary.

      37. All premises of administrative buildings and dormitories shall be subject to daily wet cleaning using detergents.

      For cleaning and disinfection of equipment, inventory, premises of administrative buildings and dormitories, detergents and disinfectants approved for the use in the territory of the Republic of Kazakhstan and the states of the Eurasian Economic Union, shall be used in accordance with the technological instructions, instructions for use of the manufacturer.

      38. Heating radiators should be easily accessible for cleaning..

      39. The rooms shall be provided with ventilation through transoms, vents or other devices.

      40. Signal markings are put on cleaning equipment intended for cleaning sanitary facilities (buckets, mops), cleaning equipment (buckets, mops, rags) is used for its intended purpose. Premises (places) shall be allocated for storage of cleaning equipment.

      41. In the dormitories, soft inventory (mattresses, pillows, blankets) shall be subject to disinfection according to epidemic indications in accordance with the requirements of sanitary rules, hygienic standards, approved in accordance with item 6 of article 144 and article 145 of the Code.

      42. Mattresses shall be provided with removable mattress covers, which are erased as they become dirty. Bed linen shall be changed as far as it becomes dirty, but at least once every 7 calendar days. Textile products shall be subject to change in accordance with the useful life, specified by the manufacturer.

      43. Bedding sets (mattress pads, pillows, blankets), clean linen shall be kept in closets (racks) in warehouses.

      44. Sealable containers for waste food, which are cleared daily and as they are filled, shall be placed in the kitchens of dormitories.

      45. Underground premises of buildings shall be kept clean, must be dry and illuminated.

      Leaks, failures and blockages of communications shall be timely eliminated in the underground premises of buildings. After liquidation of breakdowns in the sewerage systems, preventive disinfection activities shall be performed. 46. Disinfection, disinsection, and deratization activities in the building shall be performed in accordance with the requirements of sanitary rules, hygienic standards, approved in accordance with item 6 of article 144 and article 145 of the Code.

  Annex
to the Sanitary Rules of “Sanitary
and epidemiological requirements
to administrative and residential
buildings”

Design air parameters and air exchange rate in residential buildings

Item no.

Premise

Design temperature during the cold period of the year, о С

Air exchange rate or the amount of the air discharged from the room

Inflow

Air extraction system

1

2

3

4

5

1

A living room of apartments or dormitories

20


3 cubic meter per hour (hereinafter referred to as - m3/h) per 1 square meter (hereinafter referred to as - m2) of residential premises

2

A kitchen of an apartment and dormitory, cubic, with electric stoves and gas stoves

18

-

At least 60 m3/h with 2-burner stoves, 75 m3/h with 3-burner stoves and 90 m3/h with 4-burner stoves.

3

Drying cabinet for clothes and shoes in the apartments

-

-

30 m3/h

4

Bathroom

25

-

25

5

Individual toilet

18

-

25

6

Combined toilet and bathroom premise

25

-

50

7

Dressing room for cleaning and ironing clothes, washroom in a dormitory

18

-

1,5

8

Vestibule, common corridor, hallway, staircase in an apartment building or a dormitory

18

-

-

9

Laundry place

15

As per calculation, but at least 4

7

10

Ironing room, drying room in dormitories

15

As per calculation, but at least 3

3

11

Storage rooms for personal belongings, sports equipment, household and linen in a dormitory

12

-

0,5

12

Elevator machine room

5

-

As per calculation, but at least 0,5

13

Waste chamber

5

-

1 (through the waste chute pipe)

      Notice:

      1. In the corner premises, the design air temperature must be accepted by 2 degrees С (hereinafter referred to as the о С) higher than the one indicated in the table.

      2. Air temperature in the elevator machine room in the warm period of the year must not exceed 40 о С.

  Annex 2
to the Sanitary rules
"Sanitary-epidemiological
requirements to administrative
and residential buildings"

Sanitary-epidemiological requirements for state bodies (organizations), national companies,
other offices in compliance with social distance and enhanced sanitary and disinfection regime
for the period of imposition of restrictive measures, including quarantine

      Footnote. The sanitary rules are supplemented by Appendix 2 in accordance with the order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 05.07.2020 No. KR MHC -78/2020 (shall be enforced from the day of its first official publication).

      1. Admission to the object:

      control of the employees’ body temperature at the entrance (checkpoint);

      employees without signs of illness;

      to install sanitizers with skin antiseptic at the entrance, in the halls, at the entrance to elevators, sanitary facilities.

      2. Organization of the workflow:

      to determine the person responsible for compliance with sanitary and epidemiological requirements (temperature measurement, personnel briefing, timely change of personal protective equipment, tracking the required supply of disinfectants, detergents and antiseptics, keeping a training log, disposal of masks, respirators, napkins, processing equipment and inventory, cleaning of premises);

      if possible, to organize a centralized delivery to and from work on a service bus/vehicle;

      to provide sanitary facilities with personal hygiene products (liquid soap, antiseptics);

      use of gloves, masks/respirators during the working day, subject to their timely change;

      to ensure conditions under which the employees in the same room will be at least 1 meter apart from each other (with observance of social distance);

      to provide workplaces with antiseptics;

      conducting the instruction of employees on the need to comply with the rules of personal/industrial hygiene and control their strict observance.

      3. Maintenance of the territory and premises:

      the territory of the facilities and all premises are kept clean, cleaned of debris and dirt daily;

      cleaning of all rooms is carried out daily with a wet method using detergents and disinfectants and ventilated;

      4. During the period of complication of the epidemiological situation with COVID-19, the canteen, buffet and toilets are cleaned daily using disinfectants.

      5. Furniture, window sills, cabinets, door handles, computer keyboards (places that are most often touched by hands) are wiped with a disinfectant at least 2 times.

      6. For conducting disinfection, the agents, registered and allowed in accordance with the established procedure for use on the territory of the Republic of Kazakhstan and the Eurasian Economic Union and included in the Unified register of state registration certificates of the countries of the Eurasian Economic Union are used.

      7. For disinfection, the agents with antiviral effectiveness are used.

      8. Disinfectants are used with strict compliance with the instructions attached to them, which reflect the disinfection regimes for viral infections.

      9. For washing and processing premises and certain types of equipment (dining tables, dishes, panels, doors, windows, floors), a separate rag is provided.

      10. Preparation of working solutions of disinfectants is carried out in a specially designated place. Disinfectants are stored in a container (packaging) of the supplier, indicating the name of the product, its purpose, expiration date on the label. The container label remains during the entire period of storage (use) of the disinfectant.

      11. Transfer of disinfectants to unauthorized persons and leaving them unattended shall not be carried out.

      12. It is preferable to use disposable wipes for disinfecting surfaces (tables, door handles, couches) with subsequent disposal in a trash can with a lid.

      13. Technical personnel (cleaners) shall carry out disinfection using personal protective equipment: gown, gloves, medical mask.

      14. Disinfectants shall be handled by adults who have no contraindications for health reasons.

      15. Cleaning equipment (buckets, brushes, rags) after use shall be well washed and stored in specially designated places.

"Әкімшілік және тұрғын ғимараттарға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар" санитариялық қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрінің 2018 жылғы 26 қазандағы № ҚР ДСМ-29 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2018 жылғы 23 қарашада № 17769 болып тіркелді. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрінің 2022 жылғы 16 маусымдағы № ҚР ДСМ-52 бұйрығымен.

      Ескерту. Күші жойылды - ҚР Денсаулық сақтау министрінің 16.06.2022 № ҚР ДСМ-52 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.
      РҚАО-ның ескертпесі!
      Осы бұйрықтың қолданысқа енгізілу тәртібін 5 т. қараңыз.

      "Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы" 2009 жылғы 18 қыркүйектегі Қазақстан Республикасы Кодексінің 144-бабының 6-тармағына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      1. Қоса беріліп отырған "Әкімшілік және тұрғын ғимараттарға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар" санитариялық қағидалары бекітілсін.

      2. "Тұрғын үйді және басқа да үй-жайларды, қоғамдық ғимараттарды күтіп-ұстауға және пайдалануға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар" санитариялық қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің міндетін атқарушының 2015 жылғы 24 ақпандағы № 125 бұйрығының (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 10637 болып тіркелген, "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде 2015 жылғы 18 мамырда жарияланған) күші жойылды деп танылсын.

      3. Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігінің Қоғамдық денсаулық сақтау комитеті Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы бұйрық мемлекеттік тіркелген күннен бастап күнтізбелік он күн ішінде оның көшірмелерін қағаз және электрондық түрде қазақ және орыс тілдерінде ресми жариялау және Қазақстан Республикасының нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне қосу үшін "Республикалық құқықтық ақпарат орталығы" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорнына жіберуді;

      3) осы бұйрық мемлекеттік тіркелгеннен кейін күнтізбелік он күн ішінде оның көшірмелерін мерзімді баспа басылымдарына ресми жариялауға жіберуді;

      4) осы бұйрық ресми жарияланғаннан кейін оны Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігінің интернет-ресурсына орналастыруды;

      5) осы бұйрық мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігінің Заң қызметі департаментіне осы тармақтың 1), 2) 3) және 4) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді ұсынуды қамтамасыз етсін.

      4. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау Қазақстан Республикасының Денсаулық сақтау вице-министрі А. В. Цойға жүктелсін.

      5. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Денсаулық сақтау министрі Е. Біртанов

  Қазақстан Республикасының
Денсаулық сақтау министрінің
2018 жылғы 26 қазандағы
№ ҚР ДСМ-29 бұйрығымен
бекітілген

"Әкімшілік және тұрғын ғимараттарға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар" санитариялық қағидалары

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы "Әкімшілік және тұрғын ғимараттарға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар" санитариялық қағидалары (бұдан әрі – Санитариялық қағидалар) "Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы" 2009 жылғы 18 қыркүйектегі Қазақстан Республикасы Кодексінің (бұдан әрі – Кодекс) 7-1-бабының 1-тармағының 2) тармақшасына, 144-бабының 6-тармағына және 145-бабына сәйкес әзірленген және:

      1) жер учаскесін таңдауға, жобалауға, реконструкциялауға, пайдалануға;

      2) тұрғын үй-жайларды, тұрғын үй құрылысының аумағын сумен жабдықтауға, су бұруға, жылумен жабдықтауға, жарықтандыруға, желдетуге, микроклиматына, физикалық факторларға;

      3) әкімшілік және тұрғын ғимараттарын (бұдан әрі – ғимараттар) жөндеуге және күтіп-ұстауға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптарды айқындайды.

      2. Осы Санитариялық қағидаларда мынадай ұғымдар пайдаланылады:

      1) әкімшілік ғимарат – мемлекеттік, шаруашылық, қоғамдық ұйымдар мен мекемелердің басқарушы аппаратының жұмысы үшін орта құрудың ортақ сәулеттік міндетімен біріктірілген құрылыс, оның ішінде кеңселер;

      2) жатақхана – еңбек шарты бойынша жұмыс істейтін адамдардың, оқу кезінде студенттердің (курсанттар, аспиранттардың) және білім алушылардың, сондай-ақ жатақхананың меншік иесімен немесе иесімен шарты бар басқа да адамдардың тұруы үшін арнайы салынған немесе қайта жабдықталған тұрғын ғимараты;

      3) жертөле қабаты (жерасты) – үй-жайлардың едені үй-жай биіктігінің жартысынан асатын жердің жоспарлы белгісінен төмен белгіленген қабат немесе бірінші жерасты қабаты (үй-жайдың барлық биіктігі бойымен);

      4) инсоляция – алаңды, үй-жайларды, ғимараттарды гигиеналық бағалау үшін күн радиациясының нормаланатын көрсеткіші;

      5) тұрғын ғимараты – негізінен тұрғын үй-жайлардан (пәтерлерден) және үйдің ортақ пайдаланылатын бөліктерінен, сондай-ақ тұрғын емес үй-жайлардан тұратын құрылыс;

      6) цокольдық қабат – үй-жайдың едені үй-жай биіктігінің жартысынан аспайтын биіктікте жердің жоспарлы белгісінен төмен белгіленген қабат;

      7) шудың рұқсат етілетін деңгейі – адамның айтарлықтай мазасыздануын және шуға сезімтал жүйелер мен анализаторлардың функционалдық жағдайы көрсеткіштерінің елеулі өзгеруін тудырмайтын фактордың деңгейі.

2-тарау. Ғимараттардың жер учаскесін таңдауға, жобалауға, реконструкциялауға және пайдалануға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      3. Ғимараттардың жер учаскесін таңдау, жобалау, реконструкциялау Кодекстің 144-бабының 6-тармағына және 145-бабына сәйкес халықтың санитариялық-эпидемиологиялық саламаттылығы саласындағы мемлекеттік орган бекіткен санитариялық қағидалар мен гигиеналық нормативтердің талаптарына және "Қазақстан Республикасындағы сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі туралы" 2001 жылғы 16 шілдедегі Қазақстан Республикасы Заңының 20-бабының 23-16) тармақшасына сәйкес сәулет, қала құрылысы және құрылыс iстерi жөніндегi уәкiлеттi орган бекітетін сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы мемлекеттік нормативтердің (бұдан әрі - сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы мемлекеттік нормативтер) талаптарына сәйкес айқындалады.

      4. Ғимараттарды жобалау, реконструкциялау және пайдалану кезінде цокольдық және (немесе) жертөле (жерасты) қабаттарында тұрғын үй-жайларды орналастыруға жол берілмейді.

      5. Аумақты функционалдық аймақтау инсоляцияға қойылатын мынадай гигиеналық нормативтерді сақтаумен қамтамасыз етіледі:

      1) тұрғын ғимараттарды жобалау, жаңадан жобалау және селитебті аумақты қайта жоспарлау кезінде инсоляцияның 2,5 сағаттық ұзақтығы:

      бір, екі, үш бөлмелі пәтерлердің кем дегенде бір тұрғын бөлмесінде;

      төрт, бес, алты бөлмелі пәтерлердің кем дегенде екі тұрғын бөлмесінде;

      жатақханада тұрғын бөлмелердің кемінде 60%-да қамтамасыз етілуі тиіс;

      2) инсоляцияның 3 сағаттық ұзақтығы мектепке дейінгі ұйымдардың ойын және топтық бөлмелерінде, жалпы білім беретін, бастауыш мектептердің, мектеп-интернаттардың сыныптарында және мектеп-интернаттардың жатын үй-жайларында, тұрғын үйлердің балалар ойын алаңдары мен спорт алаңдарының ойын құрылғылары, мектепке дейінгі ұйымдардың топтық алаңдары, спорт аймағы, жалпы білім беретін мектептер мен мектеп-интернаттардың демалыс аймақтары аумақтарында қамтамасыз етіледі;

      3) ғимараттар орналастыру және олардың бағдары үй-жайлар мен аумақтарда үздіксіз инсоляцияның мынадай ұзақтығын қамтамасыз етеді:

      орталық аймақ үшін (580 – 480 солтүстік ендік географиялық ендіктер ауқымында) 22 наурыздан бастап 22 қыркүйек аралығында күніне кемінде 2,5 сағат;

      солтүстік аймақ үшін (580 солтүстік ендіктен солтүстікке қарай) 22 сәуірден бастап 22 тамыз аралығында күніне кемінде 3 сағат;

      оңтүстік аймақ үшін (480 солтүстік ендіктен кем) 22 ақпаннан бастап 22 қыркүйек аралығында күніне кемінде 2 сағат;

      4) жылдың ыстық уақытында үй-жайларда инсоляцияның артық жылулық әсерін шектеу ғимараттың тиісті жоспарлануымен және бағдарымен; күннен қорғау құрылғыларын қолдана отырып аумақтарды абаттандырумен, қажет болған жағдайда ауа баптау және ішкі салқындату жүйелерімен қамтамасыз етіледі;

      5) аумақты инсоляцияның жылулық әсерінен шектеу арнайы көлеңкелеу құрылғысымен және оңтайлы көгалдандырумен ғимараттан көлеңкелену арқылы қамтамасыз етіледі.

      6. Тұрғын ғимараттарды жобалау және реконструкциялау кезінде бір адамға тұрғын алаңның өлшемі кемінде 15 шаршы метр (бұдан әрі – м2) есебімен айқындалады.

      7. Әкімшілік ғимараттарды жобалау және реконструкциялау кезінде үй-жайлардың алаңы бір қызметкерге 6 м2, кресло-арбаларды пайдаланып жұмыс істейтін мүгедектер үшін тиісінше 5,65 және 7,65 м2 есебімен қабылданады.

      8. Жұмыс орындарын ірі габаритті жабдықпен жарақтандыру және жұмыс үй-жайларында ұжымдық пайдаланылатын жабдықты (электрондық есептеуіш машиналар терминалдарын, микрофильмдер көру аппараттарын және басқасын) орналастыру кезінде үй-жайлардың алаңы жабдықты пайдалануға арналған техникалық құжаттарға сәйкес ұлғайтылады.

      9. Жатақханаларды жобалау және реконструкциялау кезінде тұрғын бөлмелердің алаңы бір адамға кемінде 6 м2 есебімен айқындалады.

      10. Жатақханалардың әр қабатында санитариялық торапталар, қол жуатын орындар, асүйлер көзделеді.

      Жатақханалардағы санитариялық-техникалық аспаптардың саны: 4-6 адамға 1 себезгі, 1 қолжуғыш және 1 унитаз есебімен көзделеді.

      Әкімшілік ғимараттарда және жатақханаларда санитариялық тораптарға қойылатын, оның ішінде халықтың қимыл-қозғалысы шектелген топтары үшін талаптар сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы мемлекеттік нормативтердің талаптарына сәйкес көздеу керек.

      11. Әкімшілік ғимараттарда мен жатақханаларда демалуға және тамақ ішуге, жеке және арнайы киімді сақтауға арналған бөлмелер (орындар), себезгі, санитариялық тораптама бөлінеді.

      12. Ғимараттарда:

      1) санитариялық тораптарды тұрғын бөлмелер үстінде орналастыруға;

      2) қоқыс камераларын тұрғын үй-жайлар астында орналастыруға;

      3) қоқыс құбырларын тұрғын бөлмелерге жанастыруға;

      4) тұрғын үй-жайларды мақсатынан тыс пайдалануға жол берілмейді;

      5) осы Санитариялық қағидалардың 6 және 7-тармақтарында көрсетілген есептеулерге сәйкес келмейтін үй-жайларды пайдалануға жол берілмейді.

      13. Ғимараттардың үй-жайларын әрлеу үшін олардың сапасын және қауіпсіздігін растайтын құжаттары бар құрылыс материалдарын пайдаланады.

      Ғимараттарға кіретін жердегі және баспалдақ алаңдарындағы еден тайғақ, сондай-ақ деңгейі әртүрлі болмауы тиіс.

      14. Ғимараттар объектілеріне қолжетімділік сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы мемлекеттік нормативтердің талаптарын сақтау арқылы қамтамасыз етіледі.

      15. Лифт шахталарын сыртқы және ішкі қоршау конструкциялары дыбыстан оқшауланған жағдайда тұрғын емес бөлмелермен көршілес орналастыруға жол беріледі.

      16. Ғимараттарға кіретін жерде қоқысқа арналған урналар және аяқкиімді тазартуға арналған торлар орнатылады.

      17. Тұрғын ғимараттарында сауықтыру және ойын-сауық мақсатындағы ұйымдарды, денсаулық сақтау және әлеуметтік қамтамасыз ету мекемелерін, қоғамдық тамақтану, бөлшек сауда және тұрмыстық қызмет көрсету объектілерін, мектепке дейінгі тәрбиелеу және білім беру ұйымдарын, басқарма, ақпарат және байланыс мекемелерін орналастыру кезінде:

      1) дербес кіруді орнату;

      2) көршілес және (немесе) жоғарыда жатқан тұрғын үй-жайларды дыбыстан оқшаулау бойынша іс-шараларды әзірлеу;

      3) тұрғын үй-жайлар үшін рұқсат етілетін көрсеткіштерден аспайтын, шу және діріл тудырмайтын инженерлік технологиялық және басқа да жабдықты қолдану көзделеді.

      18. Жобалау кезінде балаларға арналған ойын алаңдарын магистральды көшелерден, коммуналдық және өндірістік кәсіпорындардан, гараждардан алыс оңаша жер учаскелерінде орналастыру керек. Ойын алаңдарының аумақтары арқылы қалалық (селолық) мақсаттағы инженерлік коммуникациялар (сумен жабдықтау, су бұру, жылумен жабдықтау, электрмен жабдықтау, газбен жабдықтау) өтпеуі тиіс.

      18-1. Инфекциялық аурулардың әкеліну және таралу қаупі төнген жағдайда мемлекеттік органдардың (ұйымдардың), ұлттық компаниялардың, басқа кеңселердің қызметі осы Санитариялық қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес талаптарға сай әлеуметтік қашықтықты және күшейтілген санитариялық-дезинфекциялық режимді сақтай отырып қамтамасыз етіледі.

      Ескерту. Қағида 18-1-тармақпен толықтырылды – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

3-тарау. Ғимараттардың сумен жабдықтау, су бұру, жылумен жабдықтау, жарықтандыру, желдету жүйелеріне, микроклиматына, физикалық факторларына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      19. Ғимараттарда шаруашылық-ауыз су, ыстық сумен жабдықтау, су бұру, жылумен жабдықтау, жарықтандыру, желдету және ауа баптау жарамды күйінде көзделеді.

      20. Ғимараттар Кодекстің 144-бабының 6-тармағына және 145-бабына сәйкес бекітілген санитариялық қағидалардың, гигиеналық нормативтердің белгіленген талаптарына сәйкес қауіпсіз және сапалы ауыз сумен қамтамасыз етіледі.

      21. Селолық елді мекендерде орталықтандырылған сумен жабдықтау болмаған жағдайда орталықтандырылмаған сумен жабдықтау көзделеді.

      22. Орталықтандырылған ыстық сумен жабдықтау жүйесі болмаған жағдайда су жылытқыштар орнатылады. Ыстық және суық су тұратын жерлердегі, медициналық мақсаттағы үй-жайлардағы барлық ванналарға, себізгілерге, кір жуатын орындарға, қолжуғыштарға, сондай-ақ ас блогындағы технологиялық жабдықтарға жүргізіледі.

      Технологиялық және шаруашылық-тұрмыстық мақсаттар үшін сумен жылыту жүйесінен ыстық су пайдалануға жол берілмейді.

      23. Селолық елді мекендерде ғимараттарды кәрізделмеген және ішінара кәрізделген жерлерде орналастыру кезінде жергілікті су бұру құрылғысы көзделеді. Сарқынды суды қабылдау ғимараттар аумақтарындағы шаруашылық аймақта орналасқан, гидравликалық бекітпелері бар қақпақтармен (сифондармен) жарақталған ортақ немесе бөлек су өтпейтін жерасты сыйымдылықтарына (шұңқырларға, тұндырғыштарға) жүзеге асырылады, оларды тазарту уақтылы жүргізіледі.

      Сарқынды суларды ашық су айдындарына және іргелес аумаққа шығаруға, сондай-ақ сіңіретін құдықтар орнатуға жол берілмейді.

      24. Қойма және тұрмыстық үй-жайларда су бұру үшін кәріз тікқұбырларын сыланған қораптарда жүргізеді.

      25. Ғимараттар орталықтандырылған жылу жүйелерімен жабдықталады. Орталықтандырылған жылумен жабдықтау көзі болмаған жағдайда дербес қазандық немесе басқа да жылумен жабдықтау көздері көзделеді.

      26. Селолық елді мекендерде пешпен жылытуды орнатуға жол беріледі.

      27. Ғимараттарда Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 28 ақпандағы № 169 бұйрығымен (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде 2015 жылғы 23 мамырда № 11147 болып тіркелген) бекітілген адамға әсер ететін физикалық факторларға қойылатын гигиеналық нормативтердің талаптарына және сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы мемлекеттік нормативтердің талаптарына сәйкес табиғи және жасанды жарықтандыру көзделеді.

      28. Табиғи жарықтандырусыз санитариялық тораптар, себезгілер, қоймаларды, мәжіліс залдарын және басқа да адамдар қысқа уақытта болатын қосалқы үй-жайларды орналастыруға жол беріледі.

      29. Ғимараттар желдету және ауа баптау жүйелері көзделеді. Ғимараттар желдету және ауа баптау жүйелерін жобалау Кодекстің 144-бабының 6-тармағына және 145-бабына сәйкес бекітілген санитариялық қағидалардың, гигиеналық нормативтердің және сәулет, қала құрылысы және құрылыс саласындағы мемлекеттік нормативтердің талаптарына сәйкес жүзеге асырылады.

      30. Ғимараттардың үй-жайларында микроклиматтың параметрлері Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 28 ақпандағы № 169 бұйрығымен (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде 2015 жылғы 23 мамырда № 11147 болып тіркелген) бекітілген адамға әсер ететін физикалық факторларға қойылатын гигиеналық нормативтердің талаптарына сәйкес қамтамасыз етіледі.

      31. Тұрғын ғимараттардың үй-жайларында ауаның есептік параметрлері және ауа алмасу жиілігі осы Санитариялық қағидаларға қосымшаға сәйкес көрсеткіштерді қамтамасыз етеді.

      32. Ғимараттардың үй-жайларында инфрадыбыстың және шудың рұқсат етілетін деңгейлері Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 28 ақпандағы № 169 бұйрығымен (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде 2015 жылғы 23 мамырда № 11147 болып тіркелген) бекітілген адамға әсер ететін физикалық факторларға қойылатын гигиеналық нормативтердің талаптарына сәйкес келеді.

      33. Айнымалы тоқтың әуемен электр беру желісінен және басқа да объектілерден 50 герц өнеркәсіптік жиіліктегі электр өрісінің кернеуі жер бетінен 1,8 метр биіктікте метріне 1 киловаттан аспайды.

4-тарау. Ғимараттардың аумағына, жөндеуге және күтіп-ұстауға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      34. Ғимараттарға іргелес аумақ абаттандырылады, кіретін жолдар мен жаяу жүргіншілерге арналған жолдардың қатты жабындысы болады, таза ұсталады.

      35. Қалдықтарды жинау, сақтау, тасымалдау Кодекстің 144-бабының 6-тармағына және 145-бабына сәйкес бекітілген санитариялық қағидалардың, гигиеналық нормативтердің талаптарына сәйкес реттеледі.

      36. Әкімшілік ғимараттар мен жатақханалардың үй-жайларын жөндеу қажеттілігіне қарай жүргізіледі.

      37. Әкімшілік ғимараттар мен жатақханалардың барлық үй-жайлары жуу құралдарын қолдана отырып күнделікті ылғалды жиналады.

      Жабдықтарды, мүкәммалды, әкімшілік ғимараттар мен жатақханалардың үй-жайларды жуу және дезинфекциялау үшін технологиялық нұсқаулыққа, дайындаушының қолдану жөніндегі нұсқаулығына сәйкес Қазақстан Республикасының және Кеден одағына мүше мемлекеттердің аумағында қолдануға рұқсат етілген жуу және дезинфекциялау құралдарын пайдаланады.

      38. Жылыту радиаторлары жинау үшін жеңіл қолжетімді болуы тиіс.

      39. Үй-жайлар фрамугалар, желкөздер немесе басқа да құрылғылар арқылы желдетумен қамтамасыз етіледі.

      40. Санитариялық тораптарды жинауға арналған жинау мүкәммалына (шелек, швабралар) сигналды таңбалау жазылады, жинау мүкәммалы (шелек, швабралар, шүберек) мақсаты бойынша пайдаланылады. Жинау мүкәммалын сақтау үшін үй-жайлар (орын) бөлінеді.

      41. Жатақханаларда жұмсақ мүкәммал (матрастар, жастықтар, көрпелер) эпидемиялық көрсеткіштер бойынша Кодекстің 144-бабының 6-тармағына және 145-бабына сәйкес бекітілген санитариялық қағидалардың, гигиеналық нормативтердің талаптарына сәйкес дезинфекцияланады.

      42. Матрастар ластануына қарай жуылып тұратын ауысымды матрас қаптармен қамтамасыз етіледі. Төсек-орын тысын ауыстыру ластануына қарай, бірақ күнтізбелік 7 күннен сиретпей жүргізіледі. Жұмсақ мүкәммал дайындаушы көрсеткен пайдалану мерзіміне сәйкес ауыстырылады.

      43. Төсек-орын жабдықтарының жиынтықтары (матрас қаптар, жастықтар, көрпелер), таза төсек-орын қойма үй-жайларында шкафтарда (стеллаждарда) сақталады.

      44. Жатақханалардың асүйлерінде күнделікті және толуына қарай босатылып тұратын тамақ қалдықтарына арналған тығыз жабылатын сыйымдылықтар орнатылады.

      45. Ғимараттардың жертөле үй-жайлары таза ұсталады, құрғақ және жарықтандырылған болуы тиіс.

      Ғимараттардың жертөле үй-жайларында су ағу, авариялар және коммуникациялардың бітеліп қалуы уақтылы жойылады. Авария жойылғаннан кейін жертөле үй-жайларындағы кәріз желілерінде профилактикалық дезинфекциялық іс-шаралар жүргізіледі.

      46. Ғимараттардағы дезинфекциялық, дезинсекциялық және деразитарлық іс-шаралар Кодекстің 144-бабының 6-тармағына және 145-бабына сәйкес бекітілген санитариялық қағидалардың, гигиеналық нормативтердің талаптарына сәйкес жүргізіледі.

  "Әкімшілік және тұрғын ғимараттарға
  қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар"
  санитариялық қағидаларына
  қосымша

Тұрғын ғимараттардың үй-жайларындағы ауаның есепті параметрлері және ауа алмасу жиілігі

Р/с №

Үй-жай

Жылдың салқын мезгіліндегі ауаның есепті температурасы, оС

Ауа алмасу жиілігі немесе үй-жайдан шығарылатын ауаның мөлшері

Ауаның кіруі

Ауаның сорып шығарылуы

1

2

3

4

5

1

Пәтердегі немесе жатақханадағы тұрғын бөлме

20


Тұрғын үй-жайлардың 1 шаршы метріне (бұдан әрі – м2) сағатына 3 текше метр (бұдан әрі – м3/сағ)

2

Пәтер және жатақхана асүйі, электрлі плиталары, газ плиталары бар су қайнататын бөлме

18

-

2-конфоралы плиталарда кемінде 60 м3/сағ, 3-конфоралы плиталарда 75 м3/сағ және 4-конфоралы плиталарда 90 м3/сағ

3

Пәтерлердегі киім және аяқкиім кептіретін шкаф

-

-

30 м3/сағ

4

Ванна бөлмесі

25

-

25

5

Жеке санитариялық торап

18

-

25

6

санитариялық торап мен ванна біріктірілген үй-жай

25

-

50

7

Жатақханадағы киім тазартатын және үтіктейтін гардероб, қол жуатын орын

18

-

1,5

8

Пәтерлі тұрғын ғимаратындағы немесе жатақханадағы вестибюль, ортақ дәліз, кіреберіс, баспалдақ торлары

18

-

-

9

Кір жуатын орын

15

Есеп бойынша, бірақ кемінде 4

7

10

Жатақханалардағы киім үтіктейтін, кептіретін орын

15

Есеп бойынша, бірақ кемінде 3

3

11

Жатақханалардағы жеке заттарды, спорттық мүкәммалды сақтайтын, шаруашылық және төсек-орын сақтайтын қоймалар

12

-

0,5

12

Лифтілердегі машина үй-жайы

5

-

Есеп бойынша, бірақ кемінде 0,5

13

Қоқыс жинағыш камера

5

-

1 (қоқыс салғыш діңгегі арқылы)

      Ескертпе:

      1 ғимараттардың бұрыштағы үй-жайларында ауаның есепті температурасы жоғарыда көрсетілген кестеден 2 градусқа (бұдан әрі - оС) жоғары қабылдануы тиіс.

      2. Жылдың жылы мезгілінде лифтілердің машина үй-жайындағы ауа температурасы 40оС-тан аспауы тиіс.

  "Әкімшілік және тұрғын
ғимараттарға қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
2-қосымша

Шектеу іс-шараларын, оның ішінде карантин енгізу кезеңінде әлеуметтік қашықтықты және күшейтілген санитариялық-дезинфекциялық режимді сақтай отырып, мемлекеттік органдарға (ұйымдарға), ұлттық компанияларға, басқа да кеңселерге қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      Ескерту. Қағида 2-қосымшамен толықтырылды – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1. Объектіге кіруге рұқсат:

      кіретін жерде (өткізу пункті) жұмыскерлердің дене температурасын бақылау;

      ауру белгілері жоқ қызметкерлер;

      кіреберісте, холлдарда, лифттерге кіреберісте, санитариялық тораптарда тері антисептигі бар санитайзерлер орнату.

      2. Жұмыс процесін ұйымдастыру:

      санитариялық-эпидемиологиялық талаптарды сақтауға жауапты адамды анықтау (дене температурасын өлшеу, персоналға нұсқама беру, жеке қорғаныш құралдарын уақтылы ауыстыру, дезинфекциялау, жуу және антисептикалық құралдардың қажетті қорын қадағалау, нұсқама жүргізу журналын жүргізу, маскаларды, респираторларды, сулықтарды кәдеге жарату, жабдықтар мен мүкәммалды өңдеу, үй-жайларды тазалау);

      мүмкіндігінше қызметтік автобуста/автокөлікпен жұмысқа және жұмыстан орталықтандырылған жеткізуді ұйымдастыру;

      санитариялық тораптарды жеке гигиена құралдарымен (сұйық сабын, антисептика) қамтамасыз ету;

      қолғаптарды, маскаларды/респираторларды жұмыс күні ішінде оларды уақтылы ауыстыру шартымен пайдалану;

      қызметкерлер бір үй-жайда бір-бірінен 1 метрден кем емес қашықтықта болатын жағдайларды қамтамасыз ету (әлеуметтік қашықтықты сақтай отырып);

      жұмыс орындарын антисептиктермен қамтамасыз ету;

      жұмыскерлер арасында жеке/өндірістік гигиена қағидаларын сақтау және олардың мүлтіксіз сақталуын бақылау қажеттілігі туралы нұсқама жүргізу.

      3. Аумақты және үй-жайларды күтіп ұстау:

      объектілердің аумағы мен барлық үй-жайлар таза ұсталады, күн сайын қоқыс пен ластан тазартылады;

      барлық үй-жайларды жинау жуу және дезинфекциялау құралдарын қолдана отырып, күн сайын ылғалды тәсілмен жүргізіледі және желдетіледі.

      4. СОVID-19 бойынша эпидемиологиялық жағдай күрделенген кезеңде асханалар, буфет және дәретханалар күн сайын дезинфекциялау құралдарын пайдалана отырып жиналады.

      5. Жиһазды, терезенің алдын, шкафтарды, есіктің тұтқаларын, компьютерлердің клавиатураларын (жиі жанасатын орындар) кемінде 2 рет дезинфекциялау құралымен сүртеді.

      6. Дезинфекциялау жүргізу үшін белгіленген тәртіппен Қазақстан Республикасы мен Еуразиялық экономикалық одақтың аумағында тіркелген және қолдануға рұқсат етілген және Еуразиялық экономикалық одақ елдерінің мемлекеттік тіркеу туралы куәліктерінің бірыңғай тізіліміне енгізілген құралдар қолданылады.

      7. Дезинфекциялау үшін вирусқа қарсы тиімділігі бар құралдар қолданылады.

      8. Дезинфекциялау құралдары вирустық инфекциялар кезінде дезинфекциялау режимі көрсетілген оларға қоса берілген нұсқаулықтарды қатаң сақтаған кезде қолданылады.

      9. Үй-жайларды және жабдықтардың жекелеген түрлерін (тамақтанатын үстелдер, ыдыс-аяқ, панельдер, есіктер, терезелер, еден) жуу және өңдеу үшін бөлек шүберек көзделеді.

      10. Дезинфекциялау құралдарының жұмыс ерітінділерін дайындау арнайы бөлінген орында жүзеге асырылады. Дезинфекциялау құралдары өнім берушінің ыдысында (қаптамасында) заттың атауы, оның мақсаты, заттаңбадағы жарамдылық мерзімі көрсетіле отырып сақталады. Ыдыстың заттаңбасы дезинфекциялау құралын сақтаудың (пайдаланудың) барлық кезеңіде сақталады.

      11. Дезинфекциялау құралдарын бөгде адамдарға беруге және оларды қараусыз қалдыруға жол берілмейді.

      12. Беттерді дезинфекциялау үшін кейіннен жабатын қақпағы бар қоқыс контейнеріне кәдеге жарата отырып, бір рет қолданылатын сулықтарды (үстелдер, есік тұтқалары, кушеткалар және т. б.) пайдалану керек.

      13. Техникалық персонал (жинаушылар) дезинфекциялауды жеке қорғаныш құралдарын: халат, қолғап, медициналық маска пайдалана отырып жүргізеді.

      14. Дезинфекциялау құралдарымен жұмыс істеуге денсаулық жағдайы бойынша қарсы көрсетілімі жоқ кәмелетке толған адамдар жіберіледі.

      15. Жинау мүкаммалы (шелектер, щеткалар, шүберектер) пайдаланғаннан кейін жақсы жуылады және арнайы бөлінген орындарда сақталады.