Қазақстан Республикасында экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімнің өндірісін ынталандыру қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Энергетика министрінің м.а. 2019 жылғы 3 маусымдағы № 205 және Қазақстан Республикасы Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің 2019 жылғы 5 маусымдағы № 368 бірлескен бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2019 жылғы 10 маусымда № 18822 болып тіркелді. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Экология және табиғи ресурстар министрінің 2023 жылғы 12 қазандағы № 277 және Қазақстан Республикасы Өнеркәсіп және құрылыс министрінің 2023 жылғы 13 қазандағы № 26 бірлескен бұйрығымен.

      Ескерту. Күші жойылды - ҚР Экология және табиғи ресурстар министрінің 12.10.2023 № 277 және ҚР Өнеркәсіп және құрылыс министрінің 13.10.2023 № 26 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

      2007 жылғы 9 қаңтардағы Қазақстан Республикасыоны Экологиялық Кодексі 17-бабы 29) тармақшасының отыз бесінші абзацына сәйкес БҰЙЫРАМЫЗ:

      1. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасында экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімнің өндірісін ынталандыру қағидалары бекітілсін.

      2. Қазақстан Республикасы Энергетика министрлігінің Қалдықтарды басқару департаменті Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіпте:

      1) осы бірлескен бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы бірлескен бұйрық мемлекеттік тіркелген күнінен бастап күнтізбелік он күн ішінде қазақ және орыс тілдерінде ресми жариялау және Қазақстан Республикасы нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне енгізу үшін Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің"Қазақстан Республикасының Заңнама және құқықтық ақпарат институты" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорнына жіберуді;

      3) осы бірлескен бұйрықты Қазақстан Республикасы Энергетика министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды;

      4) осы бірлескен бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде Қазақстан Республикасы Энергетика министрлігінің Заң қызметі департаментіне осы тармақтың 1), 2) және 3) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді ұсынуды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бірлескен бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасының энергетика вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бірлескен бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

  Қазақстан Республикасы
Энергетика министрінің
2019 жылғы 3 маусымдағы
№ 205 және
Қазақстан Республикасы
Индустрия және
инфрақұрылымдық
даму министрінің
2019 жылғы 5 маусымдағы
№ 368 бірлескен
бұйрығымен бекітілген

Қазақстан Республикасында экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімнің өндірісін ынталандыру қағидалары

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы Қазақстан Республикасында экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімнің өндірісін ынталандыру қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) 2007 жылғы 9 қаңтардағы Қазақстан Республикасы Экологиялық кодексі 17-бабы 29) тармақшасының отыз бесінші абзацына сәйкес әзірленді және Қазақстан Республикасында экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімнің өндірісін ынталандыру тәртібін белгілейді.

      2. Қазақстан Республикасында экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімнің өндірісін ынталандыру оларды өндірушілерді мынадай: жұмыс орындарын күтіп-ұстау; энергия ресурстарын пайдалану; экологиялық қауіпсіз және (немесе) қайта өңделетін өнім өндіру үшін шикізат сатып алу; ғылыми-зерттеу және тәжірибелік-конструкторлық әзірлемелерді жүзеге асыру; өнімдерді шығаруға байланысты сынақтар жүргізу; өнімдерді сертификаттау бағыттары бойынша қаржыландыру жолымен жүзеге асырылады.

      3. Осы Қағидаларда мынадай ұғымдар пайдаланылады:

      1) ғылыми-зерттеу және тәжірибелік-конструкторлық әзірлемелерді жүзеге асыру үшін өндірушілерді қаржыландыру – ғылыми-зерттеу және тәжірибелік-конструкторлық әзірлемелерге қатысатын өндірушілер қызметкерлерінің еңбек ақысына жұмсалатын шығындарды, ғылыми-зерттеу және тәжірибелік-конструкторлық әзірлемелерді орындауға тікелей байланысты материалдық шығыстарды, бөгде ұйымдардың ғылыми-зерттеу және тәжірибелік-конструкторлық әзірлемелерін жүзеге асыру бойынша қызметтер құнын қаржыландыру;

      2) жұмыс орындарын күтіп-ұстау үшін өндірушілерді қаржыландыру – есепті кезеңде есептелген еңбекақы төлеу шығындарын қаржыландыру, сондай-ақ міндетті әлеуметтік сақтандыруға, әлеуметтік салыққа, қызметкерлерді еңбек (қызметтік) міндеттерін орындау кезінде жазатайым оқиғалардан міндетті сақтандыру бойынша сақтандыру жарна аударымдарына жұмсалған шығындар;

      3) кәбіл - тарту және пайдалану жағдайларына байланысты, тиісті қорғаныс жабыны болуы мүмкін, оған сауыт та жатуы мүмкін металл немесе металл емес қабықтың ішіндегі бір немесе бірнеше оқшауланған талсымдар (оптикалық талшықты қоса алғанда,өткізгіштер) салынған кәбілді бұйым, атап айтқанда жерге және су астына тартуға арналған;

      4) Қазақстан Республикасында экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімнің өндірісі үшін шикізат сатып алуға өндірушілерді қаржыландыру – жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін поливинилхлоридті (бұдан әрі - ПВХ) пластигін сатып алу құнының бір бөлігін қаржыландыру, өрт қауіптілігі төмен және аз түтін және газ бөлетін полиэтилендер (бұдан әрі - ПЭ) мен олардың композициялары, сондай ақ өз өндірісі үшін жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және поливинилхлоридті (бұдан әрі - ПВХ) пластикаттар мен композициялар аз түтін және газ бөлетін компоненттер;

      5) қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнім – Еуразиялық экономикалық одақтың сыртқы экономикалық қызметі тауарлық номенклатурасының кодына сәйкес (бұдан әрі – СЭҚ ТН8544) қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатынкәбілді-өткізгіш өнім;

      6) өндірушілер–Қазақстан Республикасы Энергетика министрінің міндетін атқарушының 2015 жылғы 4 желтоқсандағы № 695 (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде 12565 болып тіркелген) бұйрығына сәйкес өндірушілердің (импорттаушылардың) кеңейтілген міндеттемелері қолданылатын өнімнің (тауарлардың) тізбесіне сәйкес Қазақстан Республикасының аумағында кәбілді-өткізгішөнімді (тауарларды) өндіруді жүзеге асыратын заңды тұлғалар;

      7) өнімді өндіруге байланысты сынақтар жүргізу үшін өндірушілерді қаржыландыру – көлік құралдарының үлгілерін сынақ жүргізу алаңына және кейін тасымалдау шығындарын қоса алғанда,сынақ жүргізу үшін шығындарды қаржыландыру;

      8) өнімді сертификаттау үшін өндірушілерді қаржыландыру - сәйкестікті растау органдарында сериялық шығарылатын кәбілді-өткізгіш өнімге сәйкестік сертификаттарын алуға шығындарды қаржыландыру;

      9) сым – бір немесе бірнеше бұралған сымдардан немесе олардың үстіне тарту және пайдалану жағдайларына байланысты жеңіл металл емес қабық, орам және (немесе) талшықты сым немесе сым болуы мүмкін бір немесе бірнеше оқшауланған талсымдардан тұратын (оптикалық талшықты қоса алғанда), әдетте жер астына тартуға арналмағанкәбілді бұйым;

      10) экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін) кәбілді-өткізгіш өнім, ол мынадай топтардың біріне жатады:

      топтық төсеу кезінде жануды таратпайтын кабель бұйымдары;

      түтін және газ бөлетін топтық төсеу кезінде жануды таратпайтын кәбілді бұйымдар;

      топтық төсеу кезінде жануды таратпайтын және жанған және жанған кезде коррозиялық белсенді газ тектес өнімдерді бөлмейтін кәбілді бұйымдар;

      кәбілді бұйымдар отқа төзімді, жануды таратпайтын кезінде топтық төсеу, өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін;

      топтық төсеу кезінде жануды таратпайтын және жанған және жанған кезде коррозиялық белсенді газ тектес өнімдерді бөлмейтін отқа төзімді кәбілді бұйымдар;

      топтық төсеу кезінде жануды таратпайтын, төмен түтін және газ бөлетін және жану өнімдерінің уыттылығы төмен кәбілді бұйымдар;

      топтық төсеу кезінде жануды таратпайтын, жану мен түтіндеу кезінде коррозиялық белсенді газ тектес өнімдерді бөлмейтін және жану өнімдерінің уыттылығы төмен кәбілді бұйымдар;

      отқа төзімді, топтық төсеу кезінде жануды таратпайтын, төмен түтін және газ бөлетін және жану өнімдерінің уыттылығы төмен кәбілді бұйымдар;

      топтық төсеу кезінде жануды таратпайтын, жанған және жанған кезде коррозиялық белсенді газ тәрізді өнімдерді бөлмейтін және жану өнімдерінің уыттылығы төмен отқа төзімді кәбілдібұйымдар;

      11) энергия ресурстарын пайдалану үшін өндірушілерді қаржыландыру – өндірістік мақсаттарда қолданылатын табиғи газ, электр және жылу энергиясын төлеу шығындарын қаржыландыру.

      Ескерту. 3-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Экология, геология және табиғи ресурстар министрінің м.а. 18.05.2021 № 147 және ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 27.05.2021 № 268 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

2-тарау. Экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімге және оларды өндіру кезіндегі технологиялық процестерге қойылатын талаптар

      4. Қазақстан Республикасында экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнім өндіруді ынталандыру өндірушіге ол мынадай технологиялық (өндірістік) процестерді сақтаған кезде беріледі:

      1) өндіріс сатыларында сапаны бақылау (пооперациялық бақылау) және дайын өнімді ұлттық стандарттардың талаптарына, ал олар болмаған кезде мемлекетаралық стандарттардың талаптарына сәйкес бақылау;

      2) сымдар мен кәбілдердің талсымдарын дайындау, сымдар мен кәбілдердің тоқ өткізгіш талсымдарын дайындауға арналған жабдық болмаған жағдайда қазақстандық өндірушімен (оптикалық талшығы бар кәбілді-өткізгіш өнімді шығаратын кәсіпорындарды қоспағанда) тоқ өткізгіш талсымдарды жеткізуге шарт ұсынылады);

      3) оқшаулау және (немесе) қабық салу;

      4) оқшауланған талсымдарды ширату (бұралған оқшауланған желілі өнімді шығаратын кәсіпорындар үшін); 5) оқшауланған талсымдарды ширату;

      5) өндірілетін өнімге қорғау, экрандау және броньдау қабаттарын салу (қорғаныс, экрандау немесе броньдау қабаттары бар өнімдерді шығаратын кәсіпорындар үшін);

      6) өнімді таңбалау;

      Экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімді өндіру деп СЭҚ ТН 8544 коды бойынша сериялы шығарылатын өнімге сәйкестік сертификаттарының болуымен расталатын, СЭҚ ТН 8544 коды бойынша тауар номенклатурасына кіретін бұйымдардың ең аз дегенде біреуінің сериялық өндіріс жүйесі түсініледі.

      Ескерту. 4-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Экология, геология және табиғи ресурстар министрінің м.а. 18.05.2021 № 147 және ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 27.05.2021 № 268 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

      5. Экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін) кәбілді-өткізгіш өнім бойынша талаптар ұлттық стандарттарға сәйкес, олар болмаған жағдайда мемлекетаралық стандарттарға сәйкес айқындалады.

3-тарау. Экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнім өндірушілеріне қойылатын талаптар

      6. Қазақстан Республикасында экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнім өндіруді ынталандыру өндірушіге мынадай талаптар орындалған кезде беріледі:

      1) өндіруші Қазақстан Республикасының аумағында тіркелген заңды тұлға болып табылады;

      2) өндірушінің меншік құқығында үйлер мен ғимараттардың меншік құқығында не үйлер мен ғимараттарды жалдау шарты бойынша (жалдау шартының мерзімі кемінде 5 жылды құрайды және шарттың қолданылу мерзімі кемінде күнтізбелік 1 жыл аяқталғанға дейін қаржыландыруға өтініш берген кезде) осы Қағидалардың 4-тармағына сәйкес зертханалар мен технологиялық жабдықты орналастыру үшін қажетті зертханалық жабдығы, дайын өнімнің сапасын бақылау үшін қажетті зертханалық жабдығы, кәбіл-өткізгіш өнімді өндіру үшін қажетті технологиялық жабдығы;

      3) өндірушінің экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін) өнімді және (немесе) қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын өнімді өндіру мүмкіндігін растайтын сериялы шығарылатын өнімге сәйкестік сертификаттары бар;

      4) өндіруші өндірістік қызметтерден басқа, штатында: техникалық бақылау, технологиялық қамтамасыз ету, Сапа менеджменті жүйелері бар;

      5) өндірушінің сапа менеджменті жүйесі сертификаты бар;

      6) өндіруші "Төмен вольтті жабдықтың қауіпсіздігі туралы" КО ТР 004/2011 талаптарына және экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімді шығару үшін қолданылатын стандарттарға сәйкес келетін өнімді айналымға шығарады.

      Ескерту. 6-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Экология, геология және табиғи ресурстар министрінің м.а. 18.05.2021 № 147 және ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 27.05.2021 № 268 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

4-тарау. Экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімді қаржыландыру тәртібі мен талаптары

1-параграф . Өндірушінің осы Қағидалардың 4, 5 және 6-тармақтарындағы біліктілік талаптарына сәйкес келуі туралы қорытындыны алу тәртібі

      7. Осы Қағидалардың талаптарына сәйкестікке іріктеуден өткен кәсіпорындар тізімінде (бұдан әрі – тізім) өндірушінің болуы қаржыландыруды алудың міндетті шарты болып табылады. Көрсетілген тізімге енгізу үшін өндіруші индустриялық-инновациялық қызметті мемлекеттік қолдау саласындағы уәкілетті органға (бұдан әрі – уәкілетті орган) мынадай құжаттарды қоса бере отырып, жазбаша өтініш жібереді:

      1) осы Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша өндірісте пайдаланылатын технологиялық және қосалқы жабдықтардың тізбесі;

      2) осы Қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес нысан бойынша өндірісте пайдаланылатын зертханалық және сынақ жабдықтарының тізбесі;

      3) заңды тұлғаның жылжымайтын мүлкінің болмауы (болуы) туралы анықтама немесе Қазақстан Республикасының Әділет органдарында тіркелген жылжымайтын мүлікке жалдау шарты;

      4) экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары осы Қағидаларға 3-қосымшаға сәйкес нысан бойынша Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімнің сериялы өндірісіне арналған сәйкестік сертификаттарының тізбесі және олардың көшірмелері;

      5) сапа менеджменті жүйесі сертификатының көшірмесі

      6) өндірушінің штаттық кестесі;

      7) басшы мен бас бухгалтер қол қойған, өткен жылғы қызметкерлердің нақты орташа саны туралы анықтама.

      Ескерту. 7-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Экология, геология және табиғи ресурстар министрінің м.а. 18.05.2021 № 147 және ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 27.05.2021 № 268 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

      8. Осы Қағидалардың 7-тармағында көзделген құжаттар толық ұсынылмаған жағдайда, уәкілетті орган құжаттарды өндірушіге үш жұмыс күні ішінде қайтарады.

      9. Өтініштерді қарау үшін уәкілетті орган "Атамекен" Қазақстан Республикасы Ұлттық кәсіпкерлер палатасы өкілдерінің қатысуымен осы Қағидалардың 4, 5 және 6-тармақтарының (бұдан әрі – комиссия) талаптарына сәйкес келуіне өндірушілердің біліктілігін арттыру жөніндегі комиссия құрады.

      10. Комиссия уәкілетті органға өтініш келіп түскен күннен бастап күнтізбелік отыз күннен кешіктірмей, өндірушінің осы Қағидалардың 4, 5 және 6-тармақтарына сәйкес келуі туралы қорытынды береді және уәкілетті органға ұсынымдар жолдайды.

      11. Уәкілетті орган ұсынымдарды алғаннан кейін он жұмыс күні ішінде өндірушіні осы Қағидалардың 4,5 және 6-тармақтарының талаптарына сәйкес келетін тізімге енгізу немесе тізімге енгізуден бас тарту туралы шешім шығарады және ол туралы өндірушіге хабарлайды.

      Уәкілетті орган өндірушіні тізімге енгізу туралы шешім қабылданған күннен бастап үш жұмыс күні ішінде тізімді өндірушілердің (импорттаушылардың) кеңейтілген міндеттемелері операторының (бұдан әрі – оператор) атына жібереді.

      Тізімге өзгерістер және (немесе) толықтырулар енгізілген жағдайда уәкілетті орган оператордың атына жаңартылған тізімді осындай өзгерістер және (немесе) толықтырулар енгізілген күннен бастап үш жұмыс күні ішінде жібереді.

      Ескерту. 11-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Экология, геология және табиғи ресурстар министрінің м.а. 18.05.2021 № 147 және ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 27.05.2021 № 268 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

      12. Өндірушіні мына жағдайларда тізімге енгізуден бас тартылады:

      1) өндіруші ұсынған құжаттардың және (немесе) олардағы деректердің (мәліметтердің) дұрыс болмауы;

      2) комиссияның теріс ұсынымы.

2-параграф. Өндірушілерді осы Қағидалардың 4, 5 және 6-тармақтарындағы біліктілік талаптарына сәйкес келетін кәсіпорындар тізімінен шығару

      13. Өндіруші мынадай жағдайларда тізімнен алып тасталуы мүмкін:

      1) Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жүргізілген тексерулер кезіндеөндірушінің осы Қағидалардың 4, 5 және 6-тармақтарының біліктілік талаптарын бұзғаны анықталған жағдайда;

      2) өндірушінің тізімнен алып тастау туралы жазбаша өтініші негізінде;

      3) оператордың және өндірушінің арасындағы үлгілік шартта белгіленген талаптарды өндірушінің бұзуының нақты фактілерін көрсете отырып, тізімнен алып тастау туралы оператордың жазбаша өтініші негізінде.

      14. Тізімнен алып тастау туралы өндіруші мен оператордың жазбаша өтінішін уәкілетті орган күнтізбелік он бес күн ішінде қарайды. Қабылданған шешім өндірушіге және операторға жазбаша жіберіледі.

      Ескерту. 14-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Экология, геология және табиғи ресурстар министрінің м.а. 18.05.2021 № 147 және ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 27.05.2021 № 268 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

3-параграф. Қазақстан Республикасында экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнім өндірісін ынталандыру шарттары және тәртібі

      15. Қазақстан Республикасында экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнім өндірісін ынталандыру осы Қағидалардың 2-тармағымен бекітілген бағыттар бойынша осы Қағидалардың 4-тармағына сәйкес нысан бойынша өндірушілерді қаржыландыруды қамтамасыз етуге арналған экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнім өндіруші мен өндірушілердің (импорттаушылардың) кеңейтілген міндеттемелері операторы арасындағы шарт негізінде жүзеге асырылады.

      16. Өндірушінің тізімде болуы қаржыландыру туралы шарт жасасу үшін негізгі талап болып табылады.

      17. Қаржыландыру туралы шарт осы Қағидаларға 4-қосымшаға сәйкес экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнім өндіруші мен өндірушілердің (импорттаушылардың) кеңейтілген міндеттемелері операторы арасындағы үлгілік шарт нысанының негізінде бір күнтізбелік жылға жасалады.

      18. Қаржыландыру туралы шарт жасасу үшін өндіруші операторға мынадай құжаттармен қоса қаржыландыру туралы шарт жасасу туралы өтініш (еркін нысанда) береді:

      1) өндірушінің құрылтай құжаттарының нотариалды куәландырылған көшірмелері;

      2) заңды тұлғаны тіркеу туралы анықтама;

      3) өндірушінің банктік деректемелері мен қаржы аударылатын есеп айырысу шоттары көрсетілген, өндірушінің басшысы мен бас бухгалтері қол қойған анықтама;

      19. Оператор осы Қағидалардың 18-тармағына сәйкес өндірушілер ұсынған шарт жасасу туралы өтінішті алған күннен бастап он жұмыс күні ішінде қарайды және өндірушілермен шарт жасасады немесе өндірушімен мұндай шартты жасасудан бас тартады (жазбаша түрде).

      Оператор осы Қағидалардың 11-тармағында белгіленген тәртіппен уәкілетті органға сұрау салуды жіберген кезде өндірушінің өтінішін қарау мерзімі уәкілетті органнан осы сұрау салуға жауап алғанға дейін тоқтатыла тұрады.

      20. Қаржыландыруға арналған шарт жасасудан бас тарту үшін негіздер мыналар: операторға уәкілетті орган беретін кәсіпорындар тізімінде өндірушінің болмауы, осы Қағидалардың 18-тармағында белгіленген ұсынылған құжаттардың толық болмауы және (немесе) сәйкес келмеуі.

      21. Осы Қағидалардың 2-тармағына сәйкес қаржыландыру алу үшін шарт жасасқан өндіруші ынталандыруға жататын экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімді өндіру жүзеге асырылған есепті айдан кейінгі айдың жиырмасына дейін операторға мынадай құжаттарды қоса бере отырып, (оператормен келісілген нысанда) қаржыландыру туралы өтініш береді:

      осы Қағидаларға 5-қосымшаға сәйкес нысан бойынша жұмыс орындарын күтіп ұстауға жұмсалатын шығындардың бір бөлігін қаржыландыруды есептеу;

      осы Қағидаларға 6-қосымшаға сәйкес нысан бойынша энергия ресурстарын пайдалану шығындарының бір бөлігін қаржыландыруды есептеу;

      осы Қағидаларға 7-қосымшаға сәйкес нысан бойынша экологиялық қауіпсіз шикізат сатып алуға арналған шығындардың бір бөлігін қаржыландыруды есептеу;

      осы Қағидаларға 8-қосымшаға сәйкес нысан бойынша ғылыми-зерттеу және тәжірибелік-конструкторлық жұмыстарды жүзеге асыруға арналған шығындардың бір бөлігін қаржыландыруды есептеу;

      осы Қағидаларға 9-қосымшаға сәйкес нысан бойынша өнімді шығаруға байланысты сынақтар жүргізуге арналған шығындардың бір бөлігін қаржыландыруды есептеу;

      осы Қағидаларға 10-қосымшаға сәйкес нысан бойынша өнімді сертификаттауға арналған шығындардың бір бөлігін қаржыландыруды есептеу;

      осы Қағидаларға 11-қосымшаға сәйкес нысан бойынша 20_ жылғы " " бастап 20_ жылғы " " дейін қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімнің өндірісі туралы есеп;

      осы Қағидаларға 12-қосымшаға сәйкес нысан бойынша 20_ жылғы " " бастап 20_ жылғы " " экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін және газ бөлетін) кәбілді-өткізгіш өнімнің өндірісі туралы есеп.

      Қаржыландыруға жататын шығындар баптары бойынша қаржыландыруға жататын шығындардың бір бөлігін есептеу халықаралық қаржылық есептілік стандарттарының талаптарына сәйкес орындалады.

      Қаржыландыруға жататын шығындардың бір бөлігін қаржыландыруды есептеу кезінде барлық кәбіл-өткізгіш өнімдерін өндірушілер үшін біріздендіру мақсатында өндіруші:

      - бір мезгілде өнімнің бір түрінен артық өндіру кезінде (егер әрбір өнімді қайта өңдеуге арналған шығындар жеке сәйкестендіріле алмайтын болса) шығындар өнім түрлері арасында өнім түрлерін сату құнына тепе-тең бөлінеді;

      - өндірілген өнімнің өзіндік құнына енгізілмейтін және олардың пайда болу кезеңінде шығыстар ретінде танылатын шығындарды (сақтауға арналған шығындар, әкімшілік үстеме шығындар, сатуға арналған шығындар) бөлу кезінде шығындарды бөлу өнім түрлерін сату құнының негізінде жүргізіледі.

      Ескерту. 21-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Экология, геология және табиғи ресурстар министрінің м.а. 18.05.2021 № 147 және ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 27.05.2021 № 268 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

      22. Оператор шарт жасасқан әрбір өндірушіге осы Қағидалардың 2-тармағында көрсетілген бағыттар бойынша ынталандыруды жүзеге асырады. Барлық бағыттар бойынша ынталандыру сомасы Қазақстан Республикасының аумағында өндірілген және өткізілген өнімі үшін өндіруші төлеген кәдеге жарату төлемақысының сомасынан аспауы тиіс.

      23. Оператор:

      1) осы Қағидалардың 21-тармағына сәйкес қаржыландыруды ұсыну туралы өтініштерді келіп түсу тәртібіне қарай тіркейді;

      2) ұсынылған құжаттарды ондағы мәліметтердің толық болуы мәніне қаржыландыру туралы өтініш түскен күннен бастап бес жұмыс күні ішінде тексереді және оң шешім қабылданған жағдайда үш жұмыс күні ішінде өндірушіге қаржыландыруды ұсынады;

      3) қаржыландыруды беруден бас тарту туралы шешім қабылданған жағдайда, шешім қабылданған күннен бастап үш жұмыс күні ішінде бас тартудың негіздерін көрсете отырып, өндірушіні жазбаша хабардар етеді.

      24. Қаржыландырудан бас тарту негіздері – ұсынылған құжаттардың толық болмауы және (немесе) ондағы мәліметтердің және құжаттардың осы Қағидалардың 21-тармағында белгіленген талаптарға сәйкес келмеуі.

      Қаржыландырудан бас тартқан жағдайда өндіруші операторға осы Қағидалардың 21-тармағына сәйкес осындай бас тартуды алған күннен бастап бес жұмыс күнінен кешіктірмей қайта жүгінеді.

      Қаржыландыруға өтініш беру мерзімі бұзылған жағдайда, өндіруші өтіп кеткен ай үшін келесі айдың 20-на дейін осы Қағидалардың 21-тармағына сәйкес қаржыландыруға өтініш береді.

      25. Осы Қағидалардың 21-тармағына сәйкес берілетін, аудиторлық тексеру нәтижесінде анықталған, деректердің анық еместігі фактісі анықталған жағдайда, деректердің дұрыс еместігін анықтау нәтижесінде өндіруші алған қаражат операторға қайтарылуға жатады.

      Ескерту. 25-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Экология, геология және табиғи ресурстар министрінің м.а. 18.05.2021 № 147 және ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 27.05.2021 № 268 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

      26. Өндіруші оператордың сұратуымен, бірақ жылына бір реттен артық емес тәуелсіз аудиторлық ұйымның осы Қағидалардың 21-тармағында көрсетілген шығыстар бойынша қорытындысын ұсынады.

      Ескерту. 26-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Экология, геология және табиғи ресурстар министрінің м.а. 18.05.2021 № 147 және ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 27.05.2021 № 268 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

  Қазақстан Республикасында
экологиялық қауіпсіз
(жанбайтын және (немесе) өрт
қауіптілігі төмен және түтін мен
газды аз бөлетін); қалдықтары
Қазақстан Республикасының
аумағында қайта өңделетін
болып табылатын
кәбілді- өткізгіш өнімнің
өндірісін ынталандыру
қағидаларына
1-қосымша
  Нысан

"Өндірісте пайдаланылатын: экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімнің технологиялық және қосалқы жабдықтарының тізбесі."

      Ескерту. 1-қосымша жаңа редакцияда – ҚР Экология, геология және табиғи ресурстар министрінің м.а. 18.05.2021 № 147 және ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 27.05.2021 № 268 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

      Ұйым атауы ____________________________

№ р/р

Технологиялық және қосалқы жабдықтың атауы

Жасалатын операция түрі

Типі, маркасы, моделі

Зауыттық/ Сериялық нөмірі (болған кезде)

Түгендеу нөмірі (болған кезде)

Компания және өндіруші ел

Саны

1

2

3

4

5

6

7

8

      Ұйым басшысы

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (бар болса))

      Бас бухгалтер

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (бар болса))

      Күні

  Қазақстан Республикасында
экологиялық қауіпсіз
(жанбайтын және (немесе) өрт
қауіптілігі төмен және түтін мен
газды аз бөлетін); қалдықтары
Қазақстан Республикасының
аумағында қайта өңделетін
болып табылатын
кәбілді-өткізгіш өнімнің
өндірісін ынталандыру
қағидаларына
2-қосымша
  Нысан

"Өндірісте пайдаланылатын: экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімнің зертханалық және сынақ жабдықтарының тізбесі".

      Ескерту. 2-қосымша жаңа редакцияда – ҚР Экология, геология және табиғи ресурстар министрінің м.а. 18.05.2021 № 147 және ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 27.05.2021 № 268 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

      Ұйым атауы ____________________________

№ р/р

Зертханалық және сынақ жабдығының атауы

Типі, маркасы, моделі

Зауыттық/ Сериялық нөмірі (болған кезде)

Түгендеу нөмірі (болған кезде)

Аттестациялау сертификатының және тексеру туралы сертификаттың нөмірі

Компания және өндіруші ел

1

2

3

4

5

6

7








      Ұйым басшысы

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (бар болса))

      Бас бухгалтер

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (бар болса))

      Күні

  Қазақстан Республикасында
экологиялық қауіпсіз
(жанбайтын және (немесе) өрт
қауіптілігі төмен және түтін мен
газды аз бөлетін); қалдықтары
Қазақстан Республикасының
аумағында қайта өңделетін
болып табылатын кәбілді-
өткізгіш өнімнің өндірісін
ынталандыру қағидаларына
3-қосымша
  Нысан

Экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімді сериялы өндіру бойынша сәйкестік сертификаттарының тізбесі

      Ұйым атауы ____________________________

№ р/р

Сертификаттың тіркеу нөмірі

Сертификаттың жарамдылығы

СЭҚ ТН коды

Өнім атауы





















      Ұйым басшысы

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (бар болса))

      Бас бухгалтер

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (бар болса))

      Күні

  Қазақстан Республикасында
экологиялық қауіпсіз
(жанбайтын және (немесе) өрт
қауіптілігі төмен және түтін мен
газды аз бөлетін); қалдықтары
Қазақстан Республикасының
аумағында қайта өңделетін
болып табылатын
кәбілді-өткізгіш өнімнің
өндірісін ынталандыру
қағидаларына
4-қосымша

Қазақстан Республикасында экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімді өндірушілер мен өндірушілердің (импорттаушылардың) кеңейтілген міндеттемелері операторы арасындағы үлгілік шарт

      Ескерту. 4-қосымша жаңа редакцияда – ҚР Экология, геология және табиғи ресурстар министрінің м.а. 18.05.2021 № 147 және ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 27.05.2021 № 268 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

      _____________ қаласы                                    20__ жылғы "____"______

      Осы Шарт, бұдан әрі Тараптар деп аталатын, Жарғы негізінде әрекет ететін ____ атынан өндірушілердің (импорттаушылардың) кеңейтілген міндеттемелері операторы (бұдан әрі – Оператор) және _______ негізінде әрекет ететін ____ атынан (бұдан әрі – өндіруші) арасында жасалған, және 20__ жылғы "__" "_______" дейін әрекет етеді.

      Тараптар Шарт оның талаптарын іске асыру кезінде олардың өзара құқықтары мен міндеттерін реттейтіні және Қазақстан Республикасында экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімнің өндірісін ынталандыру қағидаларымен көзделген талаптарды орындауға міндетденетіні туралы келіскенін назарға ала отырып:

      Назарға ала отырып, :

      Тараптар Шарт оның шарттарын іске асыру кезінде олардың өзара құқықтары мен міндеттерін реттейтіні туралы уағдаласты және Қазақстан Республикасында экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газ бөлетін кәбілді-өткізгіш өнім өндіруді ынталандыру қағидаларында көзделген талаптарды орындауға міндеттенеді); 2021 жылғы 2 қаңтардағы Қазақстан Республикасы Экология кодексінің 388-бабының 3-тармағына сәйкес бекітілген қалдықтар Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылады.

      Тараптар төмендегі туралы осы Шартты жасасты.

1-тарау. Шарт мәні

      1. Осы Шарттың мәні – Қазақстан Республикасында экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); экологиялық қауіпсіз кәбілді-өткізгіш өнімді және қалдықтары экологиялық қауіпсіз түрде қайта өңдеуге болатын өнімнің өндіріс көлемін ұлғайту арқылы, қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімді өндіру кезінде өзара міндеттемелерді құру және жүзеге асыру жөніндегі Тараптардың өзара іс-қимылы болып табылады.

      Кәбілді-өткізгіш өнімді өндіру: экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын СЭҚ ТН 8544 коды бойынша сериялық шығарылатын өнімге сәйкестік сертификаттарының болуымен расталатын СЭҚ ТН 8544 коды бойынша тауар номенклатурасына кіретін бұйымдардың кем дегенде біреуінің сериялық өндіріс жүйесі түсініледі.

      2. Осы Шарт Өндіріс операторын Қазақстан Республикасында экологиялық қауіпсіз (жанбайтын Қазақстан Республикасында экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін); қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімнің өндірісін оларды өндірушілерді мынадай: жұмыс орындарын ұстау; энергия ресурстарын пайдалану; экологиялық қауіпсіз және (немесе) қайта өңделетін өнім өндіру үшін шикізат сатып алу; ғылыми-зерттеу және тәжірибелік-конструкторлық әзірлемелерді жүзеге асыру; өнімдерді шығаруға байланысты сынақтар жүргізу; өнімдерді сертификаттау бағыттары бойынша қаржыландыру жолымен шарт мерзімі шеңберінде ынталандыруға негіз болып табылады.

2-тарау. Тараптардың құқықтары мен міндеттері

      2.1. Өндіруші:

      2.1.1. Операторға Қағидалардың 21-тармағына сәйкес көлемде қаржыландыруды беру туралы өтінішті және құжаттарды ұсынуға;

      2.1.2. Оператордың артық төлеген сомаларын одан растайтын құжаттар қоса берілетін тиісті хабарлама алған сәттен бастап он жұмыс күні ішінде қайтаруға міндеттенеді.

      Қағидалардың 25-тармағында айқындалған тәртіппен және шарттарда оператор төлеген сомаларды қайтаруды он жұмыс күні ішінде жүргізуге

      2.1.3. Қаржыландыруды алу мақсатында Өндіруші ұсынған ақпараттың дұрыстығына Өндіруші жауапты болады.

      2.2. Оператор:

      2.2.1. Ұсынылған құжаттарды қаржыландыру туралы өтініш түскен күннен бастап бес жұмыс күні ішінде тексеруге және оң шешім болған жағдайда үш жұмыс күні ішінде Өндірушіге қаржыландыруды қамтамасыз етуге;

      2.2.2. Қаржыландыруды ұсынудан бас тарту туралы шешім қабылданған жағдайда, үш жұмыс күні ішінде бас тарту негіздемелерін көрсете отырып, Өндірушіні жазбаша хабардар етуге;

      2.2.3. Өндірушілерге қойылатын талаптардың бұзылу фактілері анықталға күннен бастап үш жұмыс күні ішінде, сондай-ақ Өндіруші жалған немесе бұрмаланған ақпарат пен деректерді ұсынған жағдайда, аударылған ақша қаражатын қайтару қажеттілігі жөнінде Өндірушіні хабардар етуге міндеттенеді.

3-тарау. Тараптардың жауапкершілігі

      3.1. Өндіруші Шарттың нормаларын орындамаған немесе тиісінше орындамаған жағдайда, Оператор осы Шарттың қолданылуын тоқтату туралы және анықталған бұзушылықтарды көрсете отырып, бір айлық мерзімде бұзушылықтарды жою жөніндегі хабарламаны жазбаша түрде Өндірушіге жібереді. Анықталған бұзушылықтарды жоймау немесе тиісінше жоймау, біліктілік талаптарына сәйкестігіне іріктеуден өткен кәсіпорындар тізімінен алып тастау туралы уәкілетті органға жүгіну үшін және Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамасында көзделген тәртіппен Шартты бұзу үшін негіз болып табылады.

      3.2. Өндіруші ақшалай төлемді белгіленген мерзім ішінде қайтармаған жағдайда, оларды қайтару сот тәртібімен жүзеге асырылады.

      3.3. Басқа міндеттемелер мен кепілдіктерді орындамаған немесе тиісті түрде орындамаған жағдайда, Тараптар Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес жауапты болады.

4-тарау. Форс-мажор

      4.1. Егер, мұндай орындамау немесе кешіктіру форс-мажорлық жағдайлардан туындаса (форс-мажор), осы Шарт бойынша міндеттемелердің орындалмауына Тараптардың ешқайсысы жауапты болмайды.

      4.2. Форс-мажор жағдайларына әскери қақтығыстар, табиғи апаттар, дүлей апаттар (өрттер, ірі авариялар, коммуникациялардың бұзылуы) және осы шарттарда өзгеше және ерекше жағдайлар жатады.

      4.3. Форс-мажорлық жағдайлардың салдарынан туындаған Шарт бойынша жұмыстарды толық немесе ішінара тоқтата тұру кезінде міндеттемелерді орындау мерзімдері форс-мажорлық жағдайларға байланысты ұзартылады.

      4.4. Форс-мажорлық жағдайлар туындаған жағдайда, олардан зардап шеккен Тарап олардың пайда болған күнінен бастап он бес жұмыс күні ішінде екінші Тарапқа оқиғаның басталу күнін және форс-мажордың сипатын көрсете отырып жазбаша хабарлама жіберу арқылы хабарлайды.

      4.5. Форс-мажорлық мән-жайлар туындаған кезде Тараптар қалыптасқан жағдайдың шешімін іздеу үшін дереу келіссөздер жүргізеді және осындай мән-жайлардың салдарын барынша төмендету үшін барлық құралдарды пайдаланады.

5-тарау. Құпиялылық

      5.1. Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес осы Шарттың қолданылу мерзімі ішінде оның жұмысына қатысты барлық құжаттардың, ақпараттың және есептердің құпиялылық талаптарын сақтайды.

      5.2. Тараптардың ешқайсысы екінші Тараптың жазбаша келісімінсіз, Шарттың мазмұнын немесе осы Шарттың ережелерін іске асыруға байланысты құпия деп есептейтін басқа ақпаратты келесі жағдайлардан басқа жағдайларда жария етуге құқылы емес:

      1) сот талқылауы барысында ақпарат пайдаланылған кезде;

      2) егер мұндай үшінші тарап осындай ақпараттың құпиялылығын сақтауға және оны Тараптар белгілеген мақсаттарға және Тараптар белгілеген мерзімге пайдалануға міндеттенетін болса, Келісім бойынша Тараптардың біріне қызмет көрсететін үшінші тұлғаларға ақпарат берілген жағдайда;

      3) егер осындай банк немесе қаржы ұйымы мұндай ақпараттың құпиялылық жағдайларын сақтауға міндеттенсе, Шарт бойынша Тарап қаржы активтерін алған банкке немесе өзге де қаржы ұйымына ақпарат берген жағдайда;

      4) Қазақстан Республикасынан тыс шетелдік банктерде ашылғандарды қоса алғанда, Өндірушінің кез-келген банктік шотына қатысты кез-келген ақпаратқа, соның ішінде банктік құпияға қол жеткізуге құқығы бар салық немесе Қазақстан Республикасының өзге де уәкілетті мемлекеттік органдары туралы ақпарат ұсынылған жағдайда;

      5) өндірушілерді ынталандыру көлемі туралы мәліметтерді жариялаған жағдайда.

6-тарау. Дауларды реттеу

      6.1. Тараптар арасындағы осы Шартты түсіндіруге немесе қолдануға қатысты кез келген дау консультациялар мен келіссөздер арқылы шешіледі.

      6.2. Шешілмеген даулар Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес сот тәртібімен шешіледі.

7 -тарау. Қорытынды ережелер, Шарттың күшіне енуі және қолданысын тоқтату

      7.1. Осы Шарт бір жылға дейін қолданылады және Тараптар шарт талаптарын адал орындаған жағдайда, автоматты түрде ұзартылады.

      7.2. Осы Шарт Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес түсіндіріледі және реттеледі.

      7.3. Тараптардың әрқайсысы үшін 1 (бір) данадан қазақ және орыс тілдерінде заңды күші бірдей екі данада жасалды.

8-тарау. Тараптардың деректемелері

Оператор
_________________________
_________________________
Мөр орны (болған кезде)

Өндіруші
________________________
________________________
Мөр орны (болған кезде)


  Қазақстан Республикасында
экологиялық қауіпсіз
(жанбайтын және (немесе) өрт
қауіптілігі төмен және түтін мен
газды аз бөлетін); қалдықтары
Қазақстан Республикасының
аумағында қайта өңделетін
болып табылатын кәбілді-
өткізгіш өнімнің өндірісін
ынталандыру қағидаларына
5-қосымша
  Нысан

Жұмыс орындарын күтіп ұстауға жұмсалатын шығындардың бір бөлігін қаржыландыруды есептеу

      Ұйым атауы ____________________________

Өндіруші қызметкер лерінің еңбек ақы төлемі қоры (теңге)

Міндетті әлеуметтік сақтандыру бойынша сақтандыруға төленетін жарна сомасы

Әлеуметтік аударымдар сомасы (теңге)

Еңбек (қызметтік) міндеттерін орындаған кезде қызметкерлерді жазатайым оқиғалардан міндетті сақтандыруға аударымдар сомасы (теңге)

Өтеуге және төлеуге жұмсалған іс жүзіндегі шығындар сомасы

А

Б

В

Г

Д = (А+Б+В+Г)






Төленуге тиісті қаржыландыру сомасы:


      Ұйым басшысы

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда))

      Бас бухгалтер

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда))

      Күні

  Қазақстан Республикасында
экологиялық қауіпсіз
(жанбайтын және (немесе) өрт
қауіптілігі төмен және түтін мен
газды аз бөлетін); қалдықтары
Қазақстан Республикасының
аумағында қайта өңделетін
болып табылатын кәбілді-
өткізгіш өнімнің өндірісін
ынталандыру қағидаларына
6-қосымша
  Нысан

Энергия ресурстарын пайдалану шығындарының бір бөлігін қаржыландыруды есептеу

      Ұйым атауы ____________________________

Электр және жылу энергиясын төлеуге жұмсалған шығындар (теңге)

Төлемді қаржыландыру мөлшері:

      Ұйым басшысы

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда))

      Бас бухгалтер

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда))

      Күні

  Қазақстан Республикасында
экологиялық қауіпсіз
(жанбайтын және (немесе) өрт
қауіптілігі төмен және түтін мен
газды аз бөлетін); қалдықтары
Қазақстан Республикасының
аумағында қайта өңделетін
болып табылатын кәбілді-
өткізгіш өнімнің өндірісін
ынталандыру қағидаларына
7-қосымша
  Нысан

Экологиялық қауіпсіз шикізат сатып алуға арналған шығындардың бір бөлігін қаржыландыруды есептеу

      Ұйым атауы ____________________________

Экологиялық қауіпсіз шикізаттың құны (теңге)

Қайтаруға жататын экологиялық қауіпсіз шикізатты сатып алуға жұмсалатын шығындардың сомасы (теңге)



      Ұйым басшысы

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда))

      Бас бухгалтер

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда))

      Күні

  Қазақстан Республикасында
экологиялық қауіпсіз
(жанбайтын және (немесе) өрт
қауіптілігі төмен және түтін мен
газды аз бөлетін); қалдықтары
Қазақстан Республикасының
аумағында қайта өңделетін
болып табылатын кәбілді-
өткізгіш өнімнің өндірісін
ынталандыру қағидаларына
8-қосымша
  Нысан

Ғылыми-зерттеу және тәжірибелік-конструкторлық жұмыстарды жүзеге асыруға арналған шығындардың бір бөлігін қаржыландыруды есептеу

      Ұйым атауы _______________________________

Ғылыми-зерттеу және тәжірибелік-конструкторлық жұмыстарын орындау кезеңінде көрсетілген жұмыстарға жұмсалған қызметкерлердің еңбек ақысы (теңге)

Ғылыми-зерттеу және тәжірибелік-конструкторлық жұмыстарын орындаумен тікелей байланысты материалдық шығындар (теңге)

Ғылыми-зерттеу және тәжірибелік-конструкторлық жұмыстары ғылыми-зерттеу ұйымдарында орындалған жағдайда жұмыстарды орындау туралы шарттар бойынша орындалған жұмыстардың құны (теңге)

Өтелуге және төлеуге жұмсалған іс жүзіндегі шығындар сомасы (теңге)

А

Б

В

Г=(А+Б+В)





Төлемнің тиісті қаржыландыр умөлшері:


      Ұйым басшысы

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда))

      Бас бухгалтер

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда))

      Күні

  Қазақстан Республикасында
экологиялық қауіпсіз
(жанбайтын және (немесе) өрт
қауіптілігі төмен және түтін мен
газды аз бөлетін); қалдықтары
Қазақстан Республикасының
аумағында қайта өңделетін
болып табылатын кәбілді-
өткізгіш өнімнің өндірісін
ынталандыру қағидаларына
9-қосымша
  Нысан

Өнімді шығаруға байланысты сынақтар жүргізуге арналған шығындардың бір бөлігін қаржыландыруды есептеу

      Ұйым атауы ____________________________

Өндірушімен сынақтарды жүргізуге жұмсалған шығындар сомасы (теңге)

Сынақ алаңына және кейін қарай үлгілерді тасымалдау үшін өндірушімен жұмсалған шығындар сомасы (теңге)

Ақша қаражатын өткізуге шығындар мөлшері, үлгілер құны (теңге)

Өтелуге және төлеуге жұмсалған іс жүзіндегі шығындар сомасы (теңге)

А

Б

В

Г = (А+Б+В)





Төлемнің тиісті қаржыландыру мөлшері:


      Ұйым басшысы

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда))

      Бас бухгалтер

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда))

      Күні

  Қазақстан Республикасында
экологиялық қауіпсіз
(жанбайтын және (немесе) өрт
қауіптілігі төмен және түтін мен
газды аз бөлетін); қалдықтары
Қазақстан Республикасының
аумағында қайта өңделетін
болып табылатын кәбілді-
өткізгіш өнімнің өндірісін
ынталандыру қағидаларына
10-қосымша
  Нысан

Өнімді сертификаттауға арналған шығындардың бір бөлігін қаржыландыруды есептеу

      Ұйым атауы ____________________________

Өнімді сертификаттауға жұмсалған шығын

Төлемнің тиісті қаржыландыру мөлшері

      Ұйым басшысы

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда))

      Бас бухгалтер

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда))

      Күні

  Қазақстан Республикасында
экологиялық қауіпсіз
(жанбайтын және (немесе) өрт
қауіптілігі төмен және түтін мен
газды аз бөлетін); қалдықтары
Қазақстан Республикасының
аумағында қайта өңделетін
болып табылатын кәбілді-
өткізгіш өнімнің өндірісін
ынталандыру қағидаларына
11-қосымша
  Нысан

20 жылғы " " бастап 20 жылғы " " - дейін қалдықтары Қазақстан Республикасының аумағында қайта өңделетін болып табылатын кәбілді-өткізгіш өнімнің өндірісі туралы есеп

      Ұйым атауы ____________________________

Өнім атауы

СЭҚ ТН коды

Стандарттар-ға сәйкес өнім маркасы

Өнімнің жалпы салмағы, тонна

Металл салмағы, тонна

Пластикаттар мен полиэтилен салмағы, тонн

Өндірілген өнімнің құны, мың теңге

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж








      Ұйым басшысы

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда))

      Бас бухгалтер

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда))

      Күні

      Ескертпе: В бағанында өнім маркасы МЕМСТ 5960 - 72 талаптарына сәйкес түтін мен газдарды бөле отырып, жануды тарататын ПВХ пластикаттар немесе полиэтилендер пайдаланылатын өнім көрсетіледі.

  Қазақстан Республикасында
экологиялық қауіпсіз
(жанбайтын және (немесе) өрт
қауіптілігі төмен және түтін мен
газды аз бөлетін); қалдықтары
Қазақстан Республикасының
аумағында қайта өңделетін
болып табылатын
кәбілді-өткізгіш өнімнің
өндірісін ынталандыру
қағидаларына
12-қосымша
  Нысан

20 жылғы 2 " " бастап 20 жылғы " " - дейін экологиялық қауіпсіз (жанбайтын және (немесе) өрт қауіптілігі төмен және түтін мен газды аз бөлетін) кәбілді-өткізгіш өнімнің өндірісі туралы есеп

      Ескерту. 12-қосымша жаңа редакцияда – ҚР Экология, геология және табиғи ресурстар министрінің м.а. 18.05.2021 № 147 және ҚР Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрінің м.а. 27.05.2021 № 268 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бірлескен бұйрығымен.

      Ұйым атауы ____________________________

Өнім атауы

СЭҚ ТН коды

Стандарттар-ға сәйкес өнім маркасы

Өнімнің жалпы салмағы, тонна

Металл салмағы, тонна

Экологиялық қауіпсіз пластикаттар менкомпозиция салмағы, тонн

Өндірілген өнімнің құны, мың теңге

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

      Есептік кезең, айы

      Ұйым басшысы

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда))

      Бас бухгалтер

      (қолы) (тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда))

      Күні

      Ескертпе: "өнім маркасы" деген В-бағанда өндіру кезінде ПВХ пластикат немесе композициялар қолданылатын өнім, полиэтилендер және олардың композициялары нг(...)*,нг(...)*-LS, нг(...)*-LSLTx, нг(...)*-HF, нг(...)*- HFLTx индекстерімен көрсетіледі.

      Ескертпе * - Тиісті А F/R, А, В, С немесе D санаттарын көрсетеді


On approval of the Rules for stimulating the production of cable-conductor products in the Republic of Kazakhstan: ecologically safe (non-combustible and (or) with reduced fire hazard and small smoke and gas emission); waste of which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan

Joint order of the acting Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan dated June 3, 2019 no. 205 and the Minister of Industry and Infrastructural Development of the Republic of Kazakhstan dated June 5, 2019 no. 368. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on June 10, 2019 no. 18822. Abolished by the joint order of the Minister of Ecology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated October 12, 2023 No. 277 and the Minister of Industry and Construction of the Republic of Kazakhstan dated October 13, 2023 No. 26

      Unofficial translation

      Footnote. Abolished by the joint order of the Minister of Ecology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated October 12, 2023 No. 277 and the Minister of Industry and Construction of the Republic of Kazakhstan dated October 13, 2023 No. 26 (effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      In accordance with item thirty-five of sub-clause 29) of article 17 of the Environmental Code of the Republic of Kazakhstan dated January 9, 2007 WE HEREBY ORDER:

      1. to approve the attached Rules for stimulating the production of cable-conductor products in the Republic of Kazakhstan: ecologically safe (non-combustible and (or) with reduced fire hazard and small smoke and gas emission); waste of which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan.

      2. The Department of State Policy in Waste Management of the Ministry of Energy of the Republic of Kazakhstan in accordance with the procedure established by the legislation of the Republic of Kazakhstan shall ensure:

      1) state registration of this joint order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days from the date of state registration of this order, direction in Kazakh and Russian languages to the Republican State Enterprise on the right of economic management “Institute of Legislation and Legal Information of the Republic of Kazakhstan” of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan for official publication and placement in the Reference Control Bank of the Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) posting of this joint order on the Internet resource of the Ministry of Energy of the Republic of Kazakhstan;

      4) within ten working days from state registration of this joint order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, submission to the Department of Legal Service of the Ministry of Energy of the Republic of Kazakhstan of information about implementation of the measures, stipulated by sub-clauses 1), 2), 3) and 4) of this clause.

      3. Control over execution of this joint order shall be entrusted to the supervising Vice-Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan.

      4. This order shall come into force upon expiry of ten calendar days from the date of its first official publication.

Acting Minister of Energy
of the Republic of Kazakhstan
 

Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan

  Approved
by the joint order
of the Minister of Energy
of the Republic of Kazakhstan
dated June 3, 2019 no. 205
and the Minister of Industry and
Infrastructure Development
of the Republic of Kazakhstan
dated June 5, 2019 no. 368

Rules for stimulating the production of cable-conductor products in the
Republic of Kazakhstan: ecologically safe (non-combustible and (or) with
reduced fire hazard and small smoke and gas emission); waste of which is
processed on the territory of the Republic of Kazakhstan

Chapter 1. General provision

      1. These Rules stimulating the production of cable-conductor products in the Republic of Kazakhstan: ecologically safe (non-combustible and (or) with reduced fire hazard and small smoke and gas emission); waste of which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Rules) have been developed in accordance with item thirty-five of sub-clause 29) of article 17 of the Environmental Code of the Republic of Kazakhstan dated January 9, 2007 and determine the procedure for stimulating the production of cable-conductor products in the Republic of Kazakhstan: ecologically safe (non-combustible and (or) with reduced fire hazard and small smoke and gas emission); waste of which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan.

      2. Stimulating the production of cable-conductor products in the Republic of Kazakhstan: ecologically safe (non-combustible and (or) with reduced fire hazard and small smoke and gas emission); waste of which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan shall be carried out by financing its manufacturers in the following areas: maintenance of jobs; use of energy resources; purchase of raw materials for the production of environmentally safe and (or) processed products; implementation of research and development; conducting tests related to the release of products; product certification.

      3. In these Rules the following definitions shall be used:

      1) financing of manufacturers for the implementation of scientific research and experimental developments - the financing of labor costs for employees of the manufacturer involved in the implementation of scientific research and experimental developments, material costs directly related to the implementation of scientific research and experimental developments, cost of third-party services on scientific research and experimental developments;

      2) financing of producers for the maintenance of jobs – financing of expenses for payment of salary, calculated for a reporting period, as well as expenses for deductions of insurance contributions for compulsory social insurance, social tax, compulsory insurance of workers against accidents in the performance of their labor (official) duties;

      3) cable - a cable product containing one or more insulated cores (conductors, including optical fiber) enclosed in a metal or non-metallic sheath, on top of which, depending on the conditions of installation and operation, there may be an appropriate protective cover, which may include armor, and suitable, in particular for laying in the ground and under water;

      4) financing of producers for the purchase of raw materials for the production of cable and wire products in the Republic of Kazakhstan: environmentally safe (non-flammable and (or) with low fire hazard and low smoke and gas emission), waste which are processed on the territory of the Republic of Kazakhstan-financing of part of the cost of purchasing non-flammable and (or) with low fire hazard and low smoke and gas emission polyvinyl chloride (hereinafter – EPC) plastics and their compositions, non-flammable with low fire hazard and low smoke and gas emission polyethylene (hereinafter - EP) and their compositions, as well as components for own production of non-combustible and (or) low fire hazard and low smokeand gas emission polyvinyl chloride (hereinafter- EPC) plastics and compositions;

      5) cable-conductor products, waste of which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan - cable-conductor products, according to the code of the Foreign Economic Activity Commodity Nomenclature of the Eurasian Economic Union (hereinafter referred to as the FEACN) 8544, waste of which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan;

      6) Manufacturers - legal entities that manufacture cable-conductor products (goods) in the territory of the Republic of Kazakhstan according to the list of products (goods), to which the obligations of manufacturers (importers), approved by order of the acting Minister of Energy of the Republic of Kazakhstan December 4, 2015 no. 695 (registered in the Register of State Registration of Normative Legal Acts No. 12565) shall apply;

      7) financing of manufacturers for testing related to production - financing of testing costs, including the cost of transporting samples of cable products to the test site;

      8) financing of manufacturers for certification of products – financing of expenses for receipt of certificates of conformity for mass-produced cable-conductor products with the bodies of certification of conformity;

      9) conductor - a cable product containing one or more twisted wires or one or more insulated cores (including optical fiber), on top of which, depending on the conditions of installation and operation, there may be a light non-metallic sheath, winding and (or) braid of fibrous materials or wire, and not intended, as a rule, for laying in the ground;

      10) ecologically safe cable-conductor products (non-combustible and (or) with reduced fire hazard and low smoke and gas emission) - cable-conductor products that belong to one of the following groups:

      flame-retardant cable products for group installation;

      flame-retardant cable products for group installation, with low smoke and gas emission;

      flame-retardant cable products for group installation and not emitting corrosive gaseous products during combustion and decay;

      fireproof cable products that do not spread combustion during group installation, with low smoke and gas emission;

      fireproof cable products that do not spread combustion during group installation and not emitting corrosive gaseous products during combustion and decay;

      flame-retardant cable products for group installation, with low smoke and gas emission and low toxicity of combustion products;

      flame-retardant cable products for group installation, non-corrosive gaseous products during combustion and decay and low toxicity of combustion products;

      fireproof cable products that do not spread combustion during group installation, with low smoke and gas emission and low toxicity of combustion products;

      fireproof cable products that do not spread combustion during group installation, non-corrosive gaseous products during combustion and decay and low toxicity of combustion products;

      11) financing of producers for the use of energy resources - financing of costs for the payment of electric and thermal energy used for production purposes.

      Footnote. Item 3 as amended by the joint order of the Acting Minister of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2021 No. 147 and the Acting Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2021 No. 268 (shall be enforced upon the expiry often calendar days after the date of its first official publication).

Chapter 2. Requirements for products and technological processes in the
production of cable-conductor products: ecologically safe (non-combustible
and (or) with reduced fire hazard and low smoke and gas emission); waste of
which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan

      4. Promotion of production of cable and wire products in the Republic of Kazakhstan: environmentally safe (non-flammable and (or) with low fire hazard and low smoke and gas emission); waste of which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan, is provided to the manufacturer in compliance with the following technological (production) processes:

      1) quality control at the stages of production (operational control) and finished products in accordance with the requirements of national standards, and in their absence with the requirements of interstate standards;

      2) manufacture of wires and cables, in the absence of equipment for the manufacture of conductive wires and cables, a contract for the supply of conductive wires with a Kazakhstani manufacturer is provided (except for with the exception of enterprises that produce cable and wire products with optical fiber);

      3) application of insulation and (or) cladding;

      4) twisting of insulated cores (for enterprises that produce products with twisted insulated cores);5) twisting of insulated cores;

      5) application of protective, shielding and armor layers on the manufactured products (for enterprises that produce products with twisted insulated cores). companies that produce products with protective, shielding or armor layers);

      6) product labeling.

      Under the production of cable and wire products: environmentally safe (non-flammable and (or) with low fire hazard and low smoke and gas emission); waste that is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan is understood as a system of mass production of at least one of the products included in the commodity nomenclature according to the code-CN 8544, confirmed by the presence of certificates of conformity for mass-produced products under the CN code 8544.

      A footnote. Item 4 - as amended by the joint order Acting Minister of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2021 No. 147 and Acting Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2021 No. 268 (shall be enforced upon the expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      5. The requirements for environmental safety of cable products (non-combustible and (or) with reduced fire hazard and low smoke and gas emission) shall be determined in accordance with national standards, in their absence - interstate standards.

Chapter 3. Requirements to manufacturers of cable-conductor products:
ecologically safe (non-combustible and (or) with reduced fire hazard and low
smoke and gas emission); waste of which is processed on the territory
of the Republic of Kazakhstan

      6. Promotion of production in the Republic of Kazakhstan of cable and wire products: environmentally safe (non-flammable and (or) with low fire hazard and low smoke and gas emission); waste of which is recyclable in the territory of the Republic of Kazakhstan is provided to the manufacturer if the following requirements are met::

      1) the manufacturer is a legal entity registered in the territory of the Republic of Kazakhstan;

      2) the manufacturer has the right of ownership of buildings and structures or under a lease agreement for buildings and structures, (the term of the lease agreement is at least 5 years, and at the time of submitting an application for financing until the end of the contract at least 1 calendar year) for placement of laboratories and technological equipment, laboratory equipment necessary for quality control of finished products, technological equipment necessary for the production of cable and wire products in accordance with paragraph 4 of these Rules;

      3) the manufacturer has certificates of conformity for mass-produced products, confirming its ability to produce environmentally safe (non-flammable and (or) with reduced fire hazard and small smoke and gas emissions) products, and (or) products whose waste is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan;

      4) the manufacturer, in addition to production services, has in the staff of the service: technical control, technological support, quality management system;

      5) the manufacturer has a certificate of quality management system;

      6) the manufacturer puts products into circulation that meets the requirements of TR CU 004/2011 "On the safety of low-voltage equipment" and the standards used by it for the production of cable and wire products: environmentally safe (non-flammable and (or) with low fire hazard and low smoke and gas emission); waste of which is processed in the territory of the Republic of Kazakhstan.

      A footnote. Item 6 - as amended by the joint order Acting Minister of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2021 No. 147 and Acting Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2021 No. 268 (effective ten calendar days after the date of its first official publication).

Chapter 4. Conditions and procedure of financing of production in the Republic of Kazakhstan of cable-conductor products: ecologically safe (non-combustible and (or) with reduced fire hazard and low smoke and gas emission); waste of which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan

Paragraph 1. Procedure for selection of manufacturers for compliance with the requirements
of clauses 4, 5 and 6 of these Rules

      7. A mandatory condition for obtaining financing is the presence of the manufacturer in the list of enterprises that have been selected for compliance with the requirements of these Rules (hereinafter referred to as the list). For inclusion in the specified list, the manufacturer sends a written request to the authorized body in the field of state support for industrial and innovative activities (hereinafter referred to as the authorized body) with the following documents attached:

      1) a list of technological and auxiliary equipment used in production in accordance with Appendix 1to these Rules;

      2) a list of laboratory and testing equipment used in production in accordance with Appendix 2to these Rules;

      3) a certificate of the absence (presence) of immovable property of a legal entity or a lease agreement for immovable property registered

      in the Russian Federation. 4) a list of certificates of conformity for serial production of cable and wire products: environmentally safe (non-flammable and (or) with low fire hazard and low smoke and gas emission); waste of which is processed in the territory of the Republic of Kazakhstan in accordance with Appendix 3to these Rules, and copies thereof;

      5) a copy of the quality management systems certificate

      6) the manufacturer's staffing table;

      7) a certificate of the actual average number of employees for the previous year, signed by the head and chief accountant.

      A footnote. Item 7 - as amended by the joint order of the Acting Minister of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2021 No. 147 and the Acting Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2021 No. 268 (shall be enforced upon the expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      8. If an incomplete set of documents is provided for by clause 7 of these Rules, the authorized body shall return the documents to the manufacturer within three working days.

      9. For consideration of requests, the authorized body shall create a commission on the issues of conformity of manufacturers with the requirements of clauses 4, 5 and 6 of these Rules (hereinafter referred to as the commission) with the participation of representatives of "Atameken" National Chamber of Entrepreneurs of the Republic of Kazakhstan.

      10. The commission no later than thirty calendar days from the date of receipt of the request in the authorized body shall consider the documents submitted by the manufacturer for compliance of manufacturers with the requirements of clauses 4, 5 and 6 of these Rules, following which it shall send a recommendation to the authorized body.

      11. The authorized body, within ten working days, makes a decision to include the manufacturer in the list that meets the requirements of paragraphs 4, 5 and 6 of these Rules or to refuse to include it in the list, and notifies the manufacturer accordingly.

      The authorized body sends the list of extended obligations of producers (importers) to the operator (hereinafter referred to as the operator) within three working days from the date of making a decision to include the manufacturer in the list.

      In case of making changes and / or additions to the list, the authorized body sends an updated list to the operator within three working days from the date of making such changes and / or additions.

      A footnote. Item 11 - as amended by the joint order of the Acting Minister of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2021 No. 147 and the Acting Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2021 No. 268 (shall be enforced upon the expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      12. The manufacturer shall be refused to be included in the list in the following cases:

      1) establishing the invalidity of documents submitted by the manufacturer, and (or) the data (information) contained in them;

      2) negative recommendation of the commission.

Paragraph 2. Delisting of a manufacturer from the list of enterprises, meeting the requirements of clauses 4, 5 and 6 of these Rules

      13. The manufacturer shall be delisted from the list in the following cases:

      1) Detection of violations by the manufacturer of the requirements of clauses 4, 5 and 6 of these Rules, identified in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      2) based on the manufacturer’s written request for delisting;

      3) on the basis of a written request from the operator to be delisted from the list indicating specific facts of violation by the manufacturer of the requirements established by the standard agreement between the operator and the manufacturer.

      14. A written request from the manufacturer and operator for exclusion from the list is considered by the authorized body within fifteen calendar days. The decision is sent in writing to the manufacturer and operator.

      A footnote. Item 14 - as amended by the joint order Acting Minister of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2021 No. 147 and Acting Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2021 No. 268 (shall be enforced upon the expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

Paragraph 3. Conclusion of an agreement and financing of production in the Republic of Kazakhstan of cable-conductor products: ecologically safe (non-combustible and (or) with reduced fire hazard and low smoke and gas emission); waste of which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan

      15. Stimulating the production in the Republic of Kazakhstan of cable-conductor products: ecologically safe (non-combustible and (or) with reduced fire hazard and low smoke and gas emission); waste of which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan shall be carried out on the basis of an agreement between manufacturers of cable-conductor products: ecologically safe (non-combustible and (or) with reduced fire hazard and low smoke and gas emission); waste of which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan and the operator of extended obligations of manufacturers (importers) for provision of financing the manufacturers (hereinafter referred to as the agreement) in the form according to annex 4 the these Rules by areas, established by clause 2 of these Rules.

      16. A prerequisite for concluding a contract shall be the presence of the manufacturer in the list.

      17. The agreement shall be concluded for the period of one calendar year on the basis of a form of a model agreement between the manufacturers of cable-conductor products: ecologically safe (non-combustible and (or) with reduced fire hazard and low smoke and gas emission); waste of which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan and the operator of extended obligations of manufacturers (importers) for provision of financing the manufacturers according to annex 4 the these Rules.

      18. To conclude an agreement, the manufacturer shall provide the operator with an application for concluding an agreement (in any form), with the following documents:

      1) notarized copies of constituent documents of the manufacturer;

      2) certificate of registration of a legal entity;

      3) certificate signed by the head and the chief accountant of the manufacturer, indicating bank details and bank accounts of the manufacturers, to which the financing shall be transferred.

      19. The operator shall consider the application for the conclusion of the contract submitted by the manufacturers in accordance with clause 18 of these Rules, within ten working days from the day of its receipt and shall enter into agreement with the manufacturers, or shall refuse (in writing) the manufacturer to enter into such agreement.

      When a request is sent by an operator to an authorized body in accordance with the procedure stipulated by clause 11 of these Rules, the period for consideration of the manufacturer’s request shall be suspended until a response to this request is received from the authorized body.

      20. The grounds for refusing to conclude an agreement shall be the absence of the manufacturer in the list submitted to the operator by the authorized body, or the incompleteness and (or) inconsistency of the submitted documents set forth by clause 18 of these Rules.

      21. To receive funding in accordance with paragraph 2 of this regulation, the manufacturer, with whom a contract, before the twentieth day of the month following the reporting month in which the subject was carried out to stimulate the production of cable and wire products: environmentally safe (non-flammable and (or) low Flammability and low smoke- and gas); waste are processed on the territory of the Republic of Kazakhstan, provides the operator with an application for granting of Finance (agreed with the operator form) along with the following documents:

      the calculation of the financing of the cost of keeping jobs in the form according to the Appendix 5 to this Regulation;

      the calculation of the funding part of the cost of using energy in the form according to Appendix 6 to this Regulation;

      the calculation of the funding part of the cost of acquisition of environmentally friendly raw materials in the form according to the Appendix 7 to this Regulation;

      calculation of the financing of the cost of carrying out research and development work in the form according to Appendix 8 to this Regulation;

      the calculation of the funding part of the costs associated with testing, associated with the output in the form according to Appendix 9 to this Regulation;

      calculation of the financing of the cost of product certification in the form according to the Appendix 10 to this Regulation;

      report on the production of cable and wire products with " " 20_ of the year "" year 20_ waste are processed on the territory of the Republic of Kazakhstan in the form according to Appendix 11 to this Regulation;

      report on the production of cable and wire products with " " 20_ of the year "" year 20_ environmentally friendly products (non-combustible and (or) low Flammability and low smoke- and gas) in the form according to Appendix 12 to this Regulation.

      The calculation of part of the costs to be financed by the costs to be financed is carried out in accordance with the requirements of international financial reporting standards.

      For the purpose of unification for all producers of cable and wire products, when calculating the financing of part of the costs to be financed by the manufacturer:

      in the case of simultaneous production of more than one type of product (if the costs for processing each product cannot be identified separately), the costs are distributed among the types of products in proportion to the cost of sales of the types of products;

      in the case of distribution of costs that are not included in the cost of products produced and recognized as expenses in the period of their occurrence (storage costs, administrative overhead costs, sales costs), the distribution of costs is made on the basis of the cost of sales of types of products.

      A footnote. Item 21 - as amended by the joint order Acting Minister of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2021 No. 147 and Acting Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2021 No. 268 (shall be enforced upon the expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      22. The operator shall stimulate each of manufacturers, entered into the agreement, by areas indicated in clause 2 of these Rules. The amount of stimulation by all areas may not exceed the amount of utilization payment, for produced and sold products in the territory of the Republic of Kazakhstan.

      23. The operator shall:

      1) register, in the order of receipt of the application for funding, submitted in accordance with clause 21 of these Rules;

      2) check the submitted documents within five working days from the date of receipt of applications for the provision of financing for the completeness of the information contained, in case of a positive decision within three working days, provide the manufacturer with financing;

      3) in the event of a decision on the refusal to provide financing within three working days from the date of the decision in writing, notify the manufacturer indicating the reason for the refusal.

      24. The grounds for refusing to provide financing shall be incompleteness and (or) non-compliance of the submitted documents, as well as the deadline for their submission with the requirements set forth by clause 21 of these Rules.

      In case of refusal to provide financing, the manufacturer shall repeatedly apply to the operator in accordance with clause 21 of these Rules, no later than five working days from the date of receipt of such refusal.

      In case of violation of the deadline for submitting an application for financing, the manufacturer shall submit a request for financing, for the missed month, by the 20th day of the next month in accordance with clause 21 of these Rules.

      25. In case of establishing the fact of unreliability of data provided in accordance with paragraph 21 of these Rules, revealed as a result of an audit, the funds received by the manufacturer as a result of establishing the unreliability of data are subject to return to the operator.

      A footnote. Item 25 - as amended by the joint order of the Acting Minister of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2021 No. 147 and the Acting Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2021 No. 268 (shall be enforced upon the expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      26. The manufacturer, at the request of the operator, but not more than once a year, provides an opinion of an independent audit organization on the expenses specified in paragraph 21 of these Rules.

      A footnote. Item 26 - as amended by the joint order of the Acting Minister of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2021 No. 147 and the Acting Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2021 No. 268 (shall be enforced upon the expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

  Appendix 1 to the Rules
for stimulating the production of
the Republic of Kazakhstan
of cable and wire products in the
Republic of Kazakhstan:
environmentally safe
(non - flammable and (or) with low
fire hazard and low
smoke and gas emission);
the waste of which is
processed on the territory
of the Republic of Kazakhstan
  Form

List of technological and auxiliary equipment used in the production of cable and wire products: environmentally safe (non-flammable and (or) with low fire hazard and low smoke and gas emission); waste of which is processed in the territory of the Republic of Kazakhstan

      A footnote. Appendix 1 - as amended by the joint order of the Acting Minister of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2021 No. 147 and the Acting Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2021 No. 268 (shall be enforced upon the expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      Name of the organization ____________________________

n /

a Name of technological and auxiliary equipment

Type of operation performed

Type, make, model

Factory / serial number (if available)

Inventory number (if available)

Company and country of Origin

Quantity

1

2

3

4

5

6

7

8

      Head of the organization

      (signature) (last name, first name and patronymic (if any))

      Chief accountant

      (signature) (last name, first name and patronymic (if any))

  Appendix 2 to the Rules
for stimulating the production of
the Republic of Kazakhstan
of cable and wire products in the
Republic of Kazakhstan:
environmentally safe
(non - flammable and (or) with low
fire hazard and low
smoke and gas emission);
the waste of which is
processed on the territory
of the Republic of Kazakhstan
  Form

List of laboratory and testing equipment used in the production of cable and wire products: environmentally safe (non-flammable and (or) with low fire hazard and low smoke and gas emission); waste of which is processed in the territory of the Republic of Kazakhstan

      A footnote. Appendix 2 - as amended by the joint order of the Acting Minister of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2021 No. 147 and the Acting Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2021 No. 268 (shall be enforced upon the expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      Name of the organization ____________________________

n /

a Name of laboratory and testing equipment

Type, make, model

Factory / serial number (if available)

Inventory number (if available)

Certification or verification certificate number

Company and country of origin

1

2

3

4

5

6

7








      Head of the organization (signature) (last name, first name and patronymic (if any))

      Chief Accountant (signature) (last name, first name and patronymic (if any))

      Date

  Annex 3
to the Rules for stimulating the
production of cable-conductor
products in the
Republic of Kazakhstan:
ecologically safe
(non-combustible and (or)
with reduced fire hazard and small
smoke and gas emission); waste of
which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan
  Form

List of certificates of conformity for serial production of cable-conductor products: ecologically safe (non-combustible and (or) with reduced fire hazard and low smoke and gas emission); waste of which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan

      Name of organization ____________________________

item no.

Certificate registration number

Certificate validity period

FEACN ТС

Product name

from

until



















      Head of organization

      (signature) (surname, name, patronymic (if any))

      Chief accountant

      (signature) (surname, name, patronymic (if any))

      Date

  Appendix 4 to the Rules
for stimulating the production of
the Republic of Kazakhstan
of cable and wire products in the
Republic of Kazakhstan:
environmentally safe
(non - flammable and (or) with low
fire hazard and low
smoke and gas emission);
the waste of which is
processed on the territory
of the Republic of Kazakhstan
  Form

Standard contract between producers of cable and wire products: environmentally safe (non-flammable and (or) with low fire hazard and low smoke and gas emission); waste of which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan and the operator of extended obligations of producers (importers)

      A footnote. Appendix 4 - as amended by the joint order of the Acting Minister of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2021 No. 147 and the Acting Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2021 No. 268 (shall be enforced upon the expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      city _____________ "____"______20__ of the year

      This Agreement is concluded between the operator of extended obligations of producers (importers) acting on the basis of the Charter (hereinafter referred to as the operator), represented by_____, and, represented by______, acting on the basis of_____ _ (hereinafter referred to as the Manufacturer), hereinafter referred to as the Parties, and valid until "__" _______ 20__ year.

      Whereas:

      The parties agreed that the Agreement will regulate their mutual rights and obligations in the implementation of its terms and conditions and undertake to comply with the requirements stipulated in the Rules for stimulating the production of cable and wire products in the Republic of Kazakhstan: environmentally safe (non-flammable and (or) with low fire hazard and low smoke and gas emission); waste that is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan, approved in accordance with the thirty-fifth paragraph of subparagraph 29) of Article 17 of the Environmental Code of the Republic of Kazakhstan dated January 9, 2007 (hereinafter referred to as the Rules).

      The Parties have concluded this Agreement as follows.

Chapter 1. Subject of the Agreement

      1.1. The subject of this Agreement is the interaction of the Parties to establish and implement mutual obligations in the production of cable and wire products in the Republic of Kazakhstan: environmentally safe (non-flammable and (or) with low fire hazard and low smoke and gas emission); waste of which is processed in the territory of the Republic of Kazakhstan aimed at reducing the environmental burden on the environment by increasing the volume of production of environmentally friendly cable and wire products and cable and wire products whose waste can be environmentally safely processed.

      Under the production of cable and wire products: environmentally safe (non-flammable and (or) with low fire hazard and low smoke and gas emission); waste that is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan is understood as a system of mass production of at least one of the products included in the commodity nomenclature according to the code-CN 8544, confirmed by the presence of certificates of conformity for mass-produced products under the CN code 8544.

      1.2. This Agreement is the basis for encouraging the operator to produce cable and wire products in the Republic of Kazakhstan: environmentally safe (non-flammable and (or) with low fire hazard and low smoke and gas emission); waste of which is processed on the territory of the Republic of Kazakhstan by: financing within the term of the contract of their producers in the following areas: maintenance of workers production of environmentally friendly and / or recyclable products; implementation of research and development activities; conducting tests related to the production of products; certification of products.

Chapter 2. Obligations of the Parties

      2.1. The manufacturer undertakes to:

      2.1.1. Provide the operator with documents and an application for providing financing in the amounts specified in paragraph 21 of the Rules.

      2.1.2. Refund the amounts overpaid by the operator within ten business days from the date of receipt of the relevant notification from the operator, which is accompanied by supporting documents.

      Make a refund of the amounts paid by the operator within ten business days in accordance with the procedure and conditions specified in clause 25 of the Rules.

      2.1.3. The Manufacturer is responsible for the accuracy of the information provided by the Manufacturer in order to obtain financing.

      2.2. The Operator undertakes to:

      2.2.1. Check the submitted documents within five working days from the date of receipt of the application for financing and, if a positive decision is made, provide the Manufacturer with financing within three working days.

      2.2.2. If a decision is made to refuse to provide financing, notify the Manufacturer in writing within three working days from the date of the decision, indicating the grounds for refusal.

      2.2.3. Within three working days from the date of discovery of the facts of providing the manufacturer with false information and (or) data revealed by the audit, notify the Manufacturer of the need to return the transferred funds received on the basis of false information and (or) data.

Chapter 3. Liability of the Parties

      3. In case of non-fulfillment or improper fulfillment by the Manufacturer of the provisions of the Contract, the Operator sends a written notification to the Manufacturer about the suspension of the Contract and about the elimination of the violation within a one-month period, indicating the detected violations. Failure to eliminate or improperly eliminate the identified violations is the basis for applying to the authorized body for exclusion from the list of enterprises selected for compliance with the requirements and termination of the Contract in accordance with the procedure provided for by the civil legislation of the Republic of Kazakhstan.

      3.1. The Parties are responsible for non-performance or improper performance of other obligations and guarantees in accordance with the current legislation of the Republic of Kazakhstan.

      3.2. If the Manufacturer does not return the monetary payment in accordance with the procedure and under the conditions specified in clause 2.1.2 of this agreement, their refund is carried out in court.

Chapter 4. Force majeure

      4.1. Neither Party is liable for non-performance of any obligations under the Agreement, if such non-performance or delay in performance is caused by force majeure (force majeure).

      4.2. Force majeure includes military conflicts, natural disasters, natural disasters (fires, major accidents, communication disruptions) and other extraordinary and unavoidable circumstances under these conditions.

      4.3. In case of full or partial suspension of work under the Agreement caused by force majeure, the terms of implementation of obligations are extended for the duration of force majeure.

      4.4. In case of occurrence of force majeure circumstances, the Party affected by them, within fifteen working days from the date of their occurrence, notifies the other Party by delivering a written notice indicating the date of the event and describing the force majeure circumstances.

      4.5. In the event of force majeure, the Parties shall immediately conduct negotiations to find a solution to the current situation and use all means to minimize the consequences of such circumstances.

Chapter 5. Confidentiality

      5.1. The Parties, in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan, observe the terms of confidentiality for all documents, information and reports related to the implementation of this Agreement during its validity period.

      5.2. Neither Party has the right to disclose information related to the content of the Agreement or other information considered confidential and related to the implementation of the provisions of this Agreement without obtaining the written consent of the other Party, except in the following cases:

      1) when the information is used in the course of legal proceedings;

      2) when information is provided to third parties providing services to one of the Parties under the Contract, provided that such third party undertakes to comply with the confidentiality conditions of such information and use it only for the purposes established by the Parties and for a period determined by the Parties;

      3) when information is provided to a bank or other financial institution from which a Party receives funds under the Contract, provided that such bank or financial institution undertakes to comply with the confidentiality conditions of such information;

      4) when the information is provided to tax or other authorized state bodies of the Republic of Kazakhstan that have access to any information, including bank secrecy, related to any bank accounts of the Manufacturer, including those opened in foreign banks outside the Republic of Kazakhstan;

      5) publication of data on the volume of incentives for producers.

Chapter 6. Dispute resolution

      6.1. Any dispute between the Parties concerning the interpretation or application of this Agreement is resolved through consultations and negotiations.

      6.2. Unresolved disputes are resolved in court in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan.

Chapter 7. Final provisions, entry into force and termination of the Agreement

      7.1. This Agreement is valid for up to one year and is automatically renewed if the Parties fulfill the terms of the Agreement in good faith.

      7.2. This Agreement is interpreted and regulated in accordance with the current legislation of the Republic of Kazakhstan.

      7.3. Done in two copies, each in the Kazakh and Russian languages, having the same legal force, 1 (one) copy for each of the Parties.

      8. Details of the parties

      Manufacturer             Operator

      ______________

      ______________

      ______________       ______________

  Annex 5
to the Rules for stimulating
the production of cable-conductor
products in the Republic of
Kazakhstan: ecologically safe
(non-combustible and (or) with
reduced fire hazard and small
smoke and gas emission); waste of
which is processed on the territory
of the Republic of Kazakhstan
  Form

Calculation of financing the part of expenses for maintaining jobs

      Name of organization ____________________________

Salary fund of employees of manufacturer (tenge)

The amount of deductions for insurance payments for compulsory social insurance (tenge)

Amount of social tax deductions (tenge)

The amount of deductions for compulsory insurance of employees against accidents in the performance of their labor (official) duties (tenge)

Amount of actual costs incurred subjected to be reimbursed and paid (tenge)

А

Б

В

Г

Д = (А+Б+В+Г)






Amount of financing to be paid:


      Head of organization

      (signature) (surname, name, patronymic (if any))

      Chief accountant

      (signature) (surname, name, patronymic (if any))

      Date

  Annex 6
to the Rules for stimulating
the production
of cable-conductor products in the
Republic of Kazakhstan:
ecologically safe (non-combustible
and (or) with reduced fire hazard
and small smoke and gas
emission); waste of which is
processed on the territory of
the Republic of Kazakhstan
  Form

Calculation of financing the part of expenses for energy resources use

      Name of organization ____________________________

Electricity and heat energy costs (tenge)

Amount of financing to be paid:

      Head of organization

      (signature) (surname, name, patronymic (if any))

      Chief accountant (signature) (surname, name, patronymic (if any))

      Date

  Annex 7
to the Rules for stimulating
the production
of cable-conductor products in
the Republic of Kazakhstan:
ecologically safe (non-combustible and (or) with reduced
fire hazard and small smoke
and gas emission);
waste of which is processed on
the territory of the
Republic of Kazakhstan
  Form

Calculation of financing the part of expenses for acquisition of ecologically safe raw material

      Name of organization___________________________

Cost of ecologically safe raw material (tenge)

Amount of costs for purchasing ecologically safe raw material, subjected to be reimbursed (tenge)



      Head of organization

      (signature) (surname, name, patronymic (if any))

      Chief accountant

      (signature) (surname, name, patronymic (if any))

      Date

  Annex 8
to the Rules for stimulating
the production of
cable-conductor products in
the Republic of Kazakhstan:
ecologically safe (non-combustible and (or) with reduced
fire hazard and small smoke
and gas emission);
waste of which is processed on
the territory of the
Republic of Kazakhstan
  Form

Calculation of financing the part of expenses for scientific research and experimental developments

      Name of organization ____________________________

Payment for the labour of an employee involved in the implementation of scientific research and experimental developments, for the period of the performance of specified works by these employees (tenge)

Material costs directly related to the implementation of scientific research and experimental developments (tenge)

Costs of works under agreements on performance of scientific research and experimental developments in case of performance of works in other scientific research organizations (tenge)

Amount of actual costs incurred subjected to be reimbursed and paid (tenge)

А

Б

В

Г=(А+Б+В)





Amount of financing to be paid:


      Head of organization

      (signature) (surname, name, patronymic (if any))

      Chief accountant

      (signature) (surname, name, patronymic (if any))

      Date

  Annex 9
to the Rules for stimulating
the production
of cable-conductor products in the
Republic of Kazakhstan: ecologically safe
(non-combustible and (or)
with reduced fire hazard and
small smoke and gas emission);
waste of which is processed
on the territory
of the Republic of Kazakhstan
Form

Calculation of financing the part of expenses related to carrying out testing associated with release of products

      Name of organization ____________________________

Amount of costs incurred by the manufacturer for testing (tenge)

The amount of costs incurred by the manufacturer for the transportation of samples to the place of testing and vice versa (tenge)

Amount of costs, cost of samples for implementation of funds (tenge)

Amount of actual costs incurred subjected to be reimbursed and paid (tenge)

А

Б

В

Г = (А+Б+В)





Amount of financing to be paid:


      Head of organization

      (signature) (surname, name, patronymic (if any))

      Chief accountant

      (signature) (surname, name, patronymic (if any))

      Date

  Annex 10
to the Rules for stimulating
the production of
cable-conductor products in the
Republic of Kazakhstan:
ecologically safe (non-combustible
and (or) with reduced fire hazard
and small smoke and gas
emission); waste of which is
processed on the territory
of the Republic of Kazakhstan
  Form

Calculation of financing the part of expenses for certification of products

      Name of organization ____________________________

Costs of certification of products (tenge)

Amount of financing to be paid:

      Head of organization

      (signature) (surname, name, patronymic (if any))

      Chief accountant

      (signature) (surname, name, patronymic (if any))

      Date

  Annex 11
to the Rules for stimulating
the production
of cable-conductor products
in the Republic of Kazakhstan:
ecologically safe (non-combustible and (or) with reduced fire hazard
and small smoke and gas
emission); waste of which is
processed on the territory
of the Republic of Kazakhstan
  Form

Report on production of cable-conductor products from " " 20_ to " " 20_ waste of which is
processed on the territory of the Republic of Kazakhstan

      Name of organization ____________________________

Product name

FEACN code

Products brand in accordance with GOST standards

Total weight of products, tons

Weight of metals, tons

Weight of plastic compounds and polyethylene, tons

Cost of manufactured products, thous. tenge

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж








      Head of organization

      (signature) (surname, name, patronymic (if any))

      Chief accountant

      (signature) (surname, name, patronymic (if any))

      Date

      Note: in the column B, the product brand indicates the products in the production of which PVC plastic compounds or flame retardant polyethylene are used, with the emission of smoke and gases in accordance with the requirements of GOST 5960 - 72.

  Appendix 12 to the Rules
for stimulating the production of
the Republic of Kazakhstan
of cable and wire products in the
Republic of Kazakhstan:
environmentally safe
(non - flammable and (or) with low
fire hazard and low
smoke and gas emission);
the waste of which is
processed on the territory
of the Republic of Kazakhstan
  Form

Report on the production of cable and wire products from ""20_ to "" 20_ of the year of environmentally safe products (non-flammable and (or) with low fire hazard and low smoke and gas emission)

      A footnote. Appendix 12 - as amended by the joint order of the Acting Minister of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated 18.05.2021 No. 147 and the Acting Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.05.2021 No. 268 (shall be enforced upon the expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      Name of the organization ____________________________

Product name

CN code

Product brand in accordance with ST

Total weight of products, tons

Weight of metals, tons

Weight of environmentally friendly plastics and compositions, tons

Cost of manufactured products, thousand tenge

A

B

С

D

E

F

G

      Reporting period month

      Head of the organization (signature) (last name, first name and patronymic (if any))

      Chief Accountant (signature) (last name, first name and patronymic (if any))

      Date

      Note: column B "product brand" indicates products in the production of which PVC plasticates or compositions are used: polyethylenes and their compositions with the indices ng(...)*,ng(...)* - LS, ng(...)* -LSLTx, ng(...)* - HF, ng(...)*- HFLTx.

      _____________________

      Note * - Indicate the appropriate category: A F/R, A, B, C or D.