Көлбеу рельсті-арқанды көтергіштерді (фуникулерлерді) орнату және қауіпсіз пайдалану қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар министрінің 2021 жылғы 29 қыркүйектегі № 478 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2021 жылғы 30 қыркүйекте № 24571 болып тіркелді.

      ЗҚАИ-ның ескертпесі!
      Осы бұйрықтың қолданысқа енгізілу тәртібін 4 т. қараңыз

      Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2020 жылғы 23 қазандағы № 701 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар министрлігі туралы ереженің 16-тармағының 97) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      Ескерту. Кіріспе жаңа редакцияда – ҚР Төтенше жағдайлар министрінің 14.07.2023 № 382 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейiн күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгiзiледi) бұйрығымен.

      1. Қоса беріліп отырған көлбеу рельсті-арқанды көтергіштерді (фуникулерлерді) орнату және қауіпсіз пайдалану қағидалары бекітілсін.

      2. Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар министрлігінің Өнеркәсіптік қауіпсіздік комитеті заңнамада белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды;

      3) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркегеннен кейін он жұмыс күні ішінде осы тармақтың 1) және 2) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар министрлігінің Заң департаментіне ұсынуды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасы төтенше жағдайлар вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасы
Төтенше жағдайлар министрі
Ю. Ильин

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасы

      Индустрия және инфрақұрылымдық даму министрлігі

      "КЕЛІСІЛДІ"

      Қазақстан Республикасы

      Ұлттық экономика министрлігі

  Қазақстан Республикасы
Төтенше жағдайлар министрі
2021 жылғы 29 қыркүйектегі
№ 478 бұйрығымен
бекітілген

Көлбеу рельсті-арқанды көтергіштерді (фуникулерлерді) орнату және қауіпсіз пайдалану қағидалары

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы Көлбеу рельсті-арқанды көтергіштерді (фуникулерлерді) орнату және қауіпсіз пайдалану қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2020 жылғы 23 қазандағы № 701 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар министрлігі туралы ереженің 16-тармағының 97) тармақшасына сәйкес әзірленді және көлбеу рельсті-арқанды көтергіштерді (бұдан әрі – фуникулерлерді) орнату және қауіпсіз пайдалану тәртібін айқындайды.

      Ескерту. 1-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Төтенше жағдайлар министрінің 14.07.2023 № 382 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейiн күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгiзiледi) бұйрығымен.

      2. Осы Қағидаларда мынадай терминдер мен анықтамалар қолданылады:

      1) арқанды жүргізуші шкив – шкив пен арқанның арасындағы үйкеліс күштері есебі үшін арқанның бір немесе бірнеше тармақтарын жетектеуге арналған ойықтары (ойығы) бар айналмалы арқанды шкив;

      2) буфер – соққыны жұмсартуға арналған құрылғы;

      3) вагон – рельс жолы бойынша жолаушылар мен жүкті тасымалдауға арналған жолаушылар құрамының бір түрі;

      4) жолаушылар рельсті-арқанды көтергіш (фуникулер) – көлбеу рельстік жол бойынша жылжымалы құрамда (вагонда) жолаушыларды тасымалдауға арналған құрылыс;

      5) жүк-жолаушы рельсті-арқанды көтергіш (фуникулер) – жылжымалы құрамда (вагонда) жолаушылар мен жүктерді бір мезгілде немесе кезекпен тасымалдауға арналған құрылыс;

      6) жүкшығыр – тарту күші жетек барабанынан иілгіш элемент (арқан, шынжыр) арқылы берілетін механизм;

      7) жылжымалы құрам – рельс жолымен тасымалдау кезінде жолаушыларды (жүктерді) орналастыруға арналған құрал;

      8) тартқыш арқан – жылжымалы құрамды рельс жолы бойынша жылжытуға арналған арқан;

      9) ұстағыш – тартқыш арқан үзілген кезде рельсті тістеуіктермен қармауға арналған вагонның арбасындағы құрылғы.

2-тарау. Фуникулерлердің құрылымы мен орнатылуы

      3. Фуникулерлердің орнатылуы жобалау құжаттамасы бойынша осы Қағидалардың, металл конструкцияларды және көтергіш-көлік жабдықтарын монтаждау үшін ұлттық және (немесе) мемлекетаралық стандарттар және сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі саласындағы мемлекеттік нормативтер талаптарын ескере отырып орындалады.

      Фуникулерлерді дайындау кезінде жобалау құжаттамасынан ауытқулар жобалаушымен келісіледі.

      4. Құрылғы бойынша мынадай фуникулерлер көзделеді:

      бір вагонмен даражолды;

      вагондарға арналған екі вагонмен даражолды және қосжолды жол айырығымен;

      жол айрығысыз екі вагондармен қосжолды.

      5. Вагондардың қозғалысы қамтамасыз етіледі:

      бір тарту арқанымен. Бұл ретте вагондар тартқыш арқан үзілген кезде рельстерді ұстап, вагондарды ұстап тұратын ұстағыштармен жабдықталады;

      екі параллель тартқыш арқандармен. Бұл ретте олардың біреуі үзілген кезде басқа арқанда статикалық жүктемеден кем дегенде 5 беріктік қоры көзделеді.

      6. Мына фуникулер вагондары қозғалысының номиналды жылдамдығынан асуына жол берілмейді:

      екі вагондармен даражолдыларға және қосжолды жол айырығымен вагондарға арналған – секундына 3 метр (бұдан әрі – м/с);

      бір вагонмен даражолдыларға және екі вагондармен қосжолды жол айырығысыз – 5 м/с;

      отырғызу алаңдарының шегінде – 0,5 м/с.

      7. Шаршыда секундына 0,5 метрден (бұдан әрі – м/с2) астам іске қосу (тоқтату) кезінде жұмыс режимінде вагондарды жеделдетуге (баяулатуға) жол берілмейді.

      8. Вагондардың жүк көтергіштігін анықтау кезінде бір жолаушының есептік салмағы 80 килограмм қабылданады.

      9. Тістегеріштерге, жұлдызшаларға, блоктарға, роликтерге және оларда айналатын өзге де бөлшектерге тірек ретінде қызмет ететін қозғалмайтын осьтер мен саусақтар мықтап бекітіледі және олардың бекітілуін қамтамасыз ететін құрылғылармен жабдықталады.

      Бұрандамалы, кілтекті және сына тәрізді жалғаулар өздігінен бұралудан және ашылудан сенімді қорғалады.

      10. Қызмет көрсету аймағындағы фуникулердің қозғалыстағы жеңіл қол жетімді бөліктері қызмет көрсетуші персоналдың қауіпсіздігін қамтамасыз ететін, бірақ көрсетілген бөліктерді қарауға, майлауға және техникалық қызмет көрсетуге жол беретін қоршаулармен жабылады.

      11. Фуникулердің жоғары орналасқан элементтеріне қызмет көрсету үшін қауіпсіз кіруді қамтамасыз ететін алаңдар, баспалдақтар немесе құрылғылар орнатылады.

      12. Рельс жолының бойлық еңісінің бұрышын 50 градустан асыруға жол берілмейді.

      13. Рельстердің радиусы жоспарда кемінде 150 метр (бұдан әрі – м) көзделеді.

      Тік сызықты учаскелер қисық сызықты қиылысқан кезде ауыспалы радиустың өтпелі қисықтары қолданылады.

      14. Тарту арқандарын рельс жолының бойымен ұстап тұру және бағыттау үшін жол роликтері орнатылады. Роликтердің қадамы тербелісті ескере отырып, арқан жол төсеміне тиіп кетпейтіндей есеппен анықталады.

      15. Рельс жолында су бұру құрылғылары көзделеді.

      16. Рельс жолының бойында ені кемінде 1000 миллиметр (бұдан әрі – мм) жаяу жүргіншілер жолы орнатылады. Жолдың 6 градустан асатын тік учаскелерінде жол баспалдақ түрінде ұйымдастырылады. Жаяу жүргінші жолы вагонның қозғалыс габаритінен тыс орналасады.

      17. Ең үлкен еңісті жол учаскесіндегі фуникулер вагондар мен олардың ұстағыштарына сынақ жүргізуге арналған алаңмен жабдықталады. Жолдың осы учаскесінде тартқыш арқанның босап тартылуы кезінде вагон ұстағыштарын сынау үшін сақтандырғыш арқанды бекітуге арналған зәкір орнатылады.

      Алаңның өлшемдері сынау үшін қажетті жүкті орналастыруды көздейді.

      18. Жолдың жоғарғы құрылысы үшін негіз ретінде бетон негіз, металл немесе темірбетон эстакадалар көзделеді.

      19. Қосжолды желінің және даражолды желінің жол айрықтарында жол аралығының ені кездесетін вагондар арасындағы бос қашықтықты кемінде 700 мм қамтамасыз етуді ескере отырып қабылданады.

      20. Рельс жолдары айдап кетуге қарсы құрылғылармен (негізге қатысты рельстің сырғуына қарсы тоқтатқыштармен) жабдықталады.

      21. Жолдың жоғарғы құрылысы (шпалдар, рельстер, бекіткіштер және айдап әкетуге қарсы құрылғылар) беріктігі мен орнықтылығы бойынша осы Қағиданың 97 және 99-тармақтарына сәйкес вагондар мен олардың ұстағыштарын сынауды ескере отырып, ең жоғары жүктемемен және жылдамдықпен вагондардың қозғалысына есептеледі.

      22. Рельстерді жолға төсеу жобалық құжаттамаға сәйкес рельстердің температуралық кеңеюін ескере отырып жүргізіледі. Бір жолдың рельстері бастиектерінің деңгейі 4 мм-ден артық ауытқуға жол берілмейді.

      23. Тоннельде рельс жолы орналасқан кезде вагондар габариті мен тоннель қабырғалары арасындағы қашықтық кемінде 700 мм қамтамасыз етіледі.

      24. Тоннельдің ұзындығы 30 м артық болған кезде оның қабырғаларында әр 30 м сайын биіктігі бойынша кемінде 1800 мм, ені бойынша 800 мм және тереңдігі бойынша 500 мм болатын қуыстар орнатылады.

      25. Тоннельдер мен қуыстарда жарықтандыру көзделеді.

      26. Трассамен қиылысатын өткелдер мен жаяу жүргіншілер өткелдері фуникулердің рельстік жолымен әртүрлі деңгейде ұйымдастырылады.

      27. Вагондарды қарау және жөндеу жүргізу үшін фуникулер қарау жырасымен жабдықталады.

      Қарау жырасының ұзындығы вагонның ұзындығынан кемінде 2 м, тереңдігі – рельс табанының кемінде 1,5 м, ені – кемінде 800 мм етіп көзделеді. Еңіс жыраның түбін саты биіктігі 200 мм-ден аспайтын сатылы етіп орындауға жол беріледі.

      Жыраның қабырғаларында құралға арналған қуыстар орналастырады.

      Жыраға тасымалды электр шамдарына арналған электрэнергиясы жеткізіледі.

      28. Жолдың соңғы пункттері жылдамдықты шектегішпен рұқсат етілетін ең жоғары жылдамдықпен қозғалатын, шекті жұмыс жүктемесі бар вагондарды тоқтатуға есептелген шеткі буферлермен жабдықталады.

      29. Буфер плунжерінің ең аз шеткі жүрісі толық жүктеме және жылдамдықты шектегішпен рұқсат етілетін ең жоғары жылдамдық кезінде вагонның баяулауына 9,81 м/с2 тең есеппен айқындалады.

      30. Шеткі буферлерден вагондардың станциядағы тоқтау орындарына дейінгі қашықтық кемінде 0,75 тежеу жолымен, бірақ вагонның шығып тұрған бөліктеріне дейін кемінде 1,5 м көзделеді.

      31. Май буферлері май деңгейін анықтауға арналған құрылғымен жабдықталады.

      32. Әрбір буферді дайындаушы зауыт жобада белгіленген жүктемеге, майдың ағып кетуінің болмауына, плунжердің қайтарылуына және плунжер басының бүйірлік жылжуына сынайды.

      33. Әрбір буферде оған есептелген жүктеме, сондай-ақ оның жұмыс барысы көрсетілген зауыттық тақтайша бекітіледі.

      34. Жолдың соңғы пункттерінде буферлердің орналасуы вагонның рамасындағы буферлердің немесе тіреу білеулерінің орналасуына сәйкес қабылданады. Толық сығылған буферлер кезінде вагонның шығыңқы бөліктері мен соңғы пункттердегі тіреуіш құрылғы арасындағы саңылау кемінде 200 мм көзделеді.

      35. Фуникулер тәуліктің қараңғы уақытында жұмыс істеген кезде жолдар мен платформалар стационарлық жарықтандырумен жабдықталады.

      36. Жолаушыларды отырғызу мен шығарудың соңғы және аралық пункттері жолдың пішіні мен жоспарында тік сызықты учаскелерінде орналастырылады.

      37. Жолаушыларды отырғызу және шығару пункттері жолаушылардың еркін өтуін қамтамасыз ететін отырғызу платформаларымен жабдықталады.

      38. Платформалар рельс жолының бейініне және вагонның конструкциясына сәйкес көлденең, сатылы немесе аралас болып орнатылады. Сатылардың биіктігі 200 мм-ден аспайтын және ені 350 мм-ден кем болмайтын етіп көзделеді.

      39. Платформалар вагон платформада болған кезде вагон еденінің деңгейі мен платформаның жұмыс беті арасындағы айырмашылық 200 мм-ден аспайтындай, ал платформа мен вагон есігінің табалдырығы арасындағы саңылау кемінде 25 және 75 мм-ден аспайтындай етіп орнатылады.

      40. Платформалар отырғызу алаңын қоспағанда, барлық жағынан қоршалады.

      41. Фуникулердің мақсаты бойынша вагондар жолаушылар мен жүктерді тасымалдау үшін орындалады.

      Жүкті ертіп жүретін адамдарды қоспағанда, жолаушылар мен жүкті бір мезгілде тасымалдауға жол берілмейді.

      42. Вагондардың жүк көтергіш бөлшектерінің беріктік қоры (материалдың уақытша кедергісінің ең жоғары статикалық жүктемелерден болатын кернеуге қатынасы) кемінде 5, қалған бөлшектер – кемінде 2 болып көзделеді.

      Динамикалық жүктемелерді қабылдайтын бөлшектер ұлттық және (немесе) мемлекетаралық стандарттарға сәйкес шаршау беріктігіне есептеумен тексеріледі.

      43. Вагонның бір жағынан қосжолды жол айрығымен фуникулердегі вагондардың жүріс дөңгелектері екі жақты, екінші жағынан кең қабырғасыз шеңбермен орындалады.

      44. Жолдың тұрақты еңісі кезінде вагонның едені көлденең орындалады. Еден учаскелерінің сатылы орналасуына жол беріледі.

      Жолдың ауыспалы еңісі кезінде еденнің 10 градустан аспайтын шекті еңісі қабылданады.

      45. Вагон желдеткішпен, жарықпен және тұрған жолаушыларға арналған тұтқалармен жабдықталады.

      46. Вагонға жүктемелердің неғұрлым қолайсыз әсерін, оның ішінде арқанның тартылуын ескере отырып, барлық бағыттарда вагонның орнықтылық коэффициенті (күштердің қалпына келтіру сәтінің күштердің аударылатын сәтіне қатынасы) 1,2-ден кем емес қабылданады.

      47. Вагондардың есіктері айқара ашылатын немесе жылжымалы болуы тиіс. Айқара ашылатын есіктер вагонның ішіне ғана ашуды көздейді. Вагондардың есік ойықтарының биіктігін кемінде 1800 мм, енін кемінде 650 мм қабылдайды, вагондардың есіктері оның есіктері ашық болған кезде вагонның қозғалысын болдырмайтын тиектермен және электр бұғаттағышпен жабдықталады.

      48. Вагондардың (құрамдардың) шеттерінде жолсеріктерге арналған бөлімшелер орнатылады.

      49. Вагон ішінде және сыртында вагонның нөмірін, сондай-ақ оның жүк көтергіштігін (жолаушылар санын) көрсететін жазулармен жабдықталады. Вагонның рамасында оның салмағы көрсетіледі.

      50. Бір тартқыш арқаны бар вагондар ұстағыштармен жабдықталады, олар мыналарды қамтамасыз етеді:

      жолсеріктік вагондарды шұғыл баяулатуы және тоқтатуы;

      вагонның жылдамдығы 20 пайызға (бұдан әрі – %) асқан кезде оны автоматты түрде тоқтату;

      тартқыш арқан үзілген жағдайда вагонды рельстерде ұстау.

      Ұстағыштың тежеу әрекеті үзілмейді.

      51. Қарау және қызмет көрсету үшін ұстағышқа қолжетімділік қамтамасыз етіледі.

      52. Вагон ұстағышы шұғыл және автоматты тежеу кезінде – 4 м/с2 артық емес баяулауға есептеледі.

      53. Фуникулер вагондарының тартқыш арқанмен қозғалуы үшін арқанды жүргізуші шкивімен жетек көзделеді.

      54. Тартқыш арқанының арқанды жүргізуші шкивімен ілінісу сенімділігі (тайғанаудың болмауы) жолдың кез келген учаскесінде, сондай-ақ оның жүк көтергіштігінен 100 % асатын жүк тиелген бір вагон ең жоғары еңісті жол учаскесінде болғанда, ал басқа вагон толық түсірілгенде қамтамасыз етіледі.

      55. Фуникулер жетегімен отырғызу платформаларына жақындаған кезде оны төмендету қажеттілігін ескере отырып жылдамдықты реттеу, сондай-ақ 0,5 м/с аспайтын жылдамдықпен отырғызу платформасы шегінде вагонның қозғалысы қамтамасыз етіледі.

      56. Жылдамдықты тахогенератормен немесе бақылаудың қажетті дәлдігін қамтамасыз ететін басқа құралдармен бақылау көзделеді. Тахогенератор тікелей қозғалтқыш білігіне немесе редуктордың бірінші білігіне орнатылады.

      57. Фуникулер жетегінде вагонның авариялық тежегішке әсер ететін жылдамдықты 20 % арттыруына қарсы электр қорғау көзделеді.

      Сондай-ақ жетекте вагон жылдамдықты 20 % арттырған кезде авариялық тежегішке әсер ететін ортадан тепкіш ажыратқыш орнатылады. Авариялық тежегіш 5 м/с2 аспайтын баяулауға реттеледі.

      58. Арқанды жүргізуші және бағыттаушы шкивтерде ребордтар көзделеді. Ойықтың түбінен есептегенде ребордтың биіктігі арқанның диаметрінен 2,5 кем болмауы тиіс.

      59. Ұзындығы 500 м дейін фуникулерлер үшін барабан түріндегі шығырларды қолдануға жол беріледі. Барабанның арқан сыйымдылығы вагондардың шеткі жұмыс жағдайы кезінде барабанға бекітілген әрбір арқанның кемінде үш қосалқы орамасын салуға есептеледі.

      60. Барабан түріндегі шығырды қолдану кезінде вагондардың станцияларға және жол айрықтарға жақындауы кезінде фуникулер осі бойымен барабанға тарту арқанын төсеу үшін арқан салғыштың көмегімен тарту арқандарының дұрыс орналасуы қамтамасыз етіледі.

      61. Болат арқандармен иілетін шкив пен барабанның шеткі диаметрлері мынадай формула бойынша анықталады:

      D ≥ d × I,

      мұнда:

      D – оралған арқанның осьтік сызығы бойынша өлшенген барабан шкивінің диаметрі, мм;

      d – арқанның диаметрі, мм;

      I – шкив диаметрінің арқан диаметріне тәуелділік коэффициенті, оның ең кіші мәндері осы Қағидаларға 1-қосымшада (1-кесте) келтірілген.

      62. Жетек тетігі жұмыс және авариялық тежегішпен жабдықталады.

      Авариялық тежегіштің тежегіш шкиві арқанды жүргізуші шкивімен немесе барабанмен жалғанады.

      63. Әрбір тежегішпен (жұмыс, авариялық) фуникулерді тиеудің неғұрлым ауыр жағдайларында кемінде 1,25 статикалық моменттің тежеу сәті қамтамасыз етіледі.

      Электр қозғалтқышы ажыратылған кезде жұмыс тежегішінің автоматты әрекеті қамтамасыз етіледі.

      Авариялық тежегіш жұмыс тежегіші іске қосылғаннан кейін уақыт кідірісімен іске қосылады:

      егер вагондардың қозғалыс жылдамдығы жұмыс жылдамдығынан 20 % асатын болса, жылдамдықты шектегішпен;

      вагондар соңғы ажыратқыш әрекет ететін жағдайды ауыстырған кезде автоматты түрде;

      машинистпен.

      Авариялық тежегіш іске қосылған кезде электр жетегі автоматты түрде ажыратылады.

      64. Вагондар тоқтаған кезде жүкшығырдың Электр қозғалтқышын ажырату және жұмыс тежегішін салу қамтамасыз етіледі.

      65. Жетектің көрінетін жерінде жетектің қуаты, арқанның қозғалу жылдамдығы, шығарылған жылы және зауыттық нөмірі көрсетілген зауыттық тақтайша бекітіледі.

      66. Фуникулер жетегі және фуникулерді басқару аппараттары оқшауланған машиналық үй-жайда орналастырылады. Машина үй – жайындағы температура 5 градус Цельсийден (бұдан әрі – оС) төмен емес қамтамасыз етіледі.

      67. Машиналық үй-жайдың биіктігі механизмдер мен электр жабдықтарының еркін орналасуын және олардың немесе қажетті көтеру құралдарының орналасуын ескере отырып монтаждау, бөлшектеу және жөндеу кезінде олардың неғұрлым ірі элементтерінің еркін орын ауыстыруын көздейді.

      68. Механизмдердің шығыңқы бөліктері мен үй-жай қабырғалары арасындағы өту жолдарының ені кемінде 800 мм көзделеді.

      Жарықтағы қызмет көрсету өткелдерінің биіктігі – кемінде 1900 мм.

      69. Машина бөлмесіне қауіпсіз, қол жетімді және жарықтандырылған кіреберіс орнатылады. Егер машиналық үй-жайға кіру есіктерінің табалдырығы үй-жайдың кіру жағынан жапсарлас еден деңгейінен 350 мм артық орналасқан болса, сүйеніштері бар саты орнатылады.

      70. Майлау және сүрту материалдарын сақтау үшін машина үй-жайында арнайы қойма көзделеді.

      71. Фуникулерді басқару пункті вагон төмен жылдамдықпен қозғалатын жоғарғы станцияға жанасатын рельстік жол учаскесін оператордың байқауын қамтамасыз етуді ескере отырып орналастырылады.

      72. Фуникулерді басқару пунктінде басқару пульті, вагондардың орналасу көрсеткіші, қалалық телефон орнатылады.

      73. Басқару пунктіндегі температура 15 °С төмен болмауы тиіс.

      74. Машиналық үй-жай жұмыс және авариялық жарықтандырумен жабдықталады.

      75. Фуникулерде жүк-адами мақсаттағы тарқатылмайтын болат арқандар қолданылады. Арқанның сәйкестігі арқанды дайындаушы ұйым берген сертификатпен расталады.

      Сертификат болмаған (жоғалған) кезде арқан фуникулерге ілінгенге дейін арқан сынау станциясында сыналады және сынақ туралы куәлікпен жабдықталады.

      76. Арқандар беріктікке мына формула бойынша есептеледі:

      P / S ≥ K,

      мұнда:

      К – осы Қағидаларға 1-қосымшаға (2-кесте) сәйкес беріктік қорының коэффициенті;

      S – инерция күшін есепке алмағанда арқанның ең көп тартылуы;

      Р – дайындаушы ұйым сертификаты немесе сынақ куәлігі бойынша қабылданатын арқандағы барлық сымдардың жиынтық үзілу күші.

      Фуникулерді жобалау кезінде арқанның жарылу күші ұлттық және (немесе) мемлекетаралық стандарттарға сәйкес арқанның тиісті түріне қабылданады.

      77. Фуникулерлерде диаметрі 18 мм кем болат арқандарды қолдануға жол берілмейді.

      78. Арқанды вагонға бекіту түйінінің беріктік қоры осы Қағидалардың 76-тармағына сәйкес арқанның өзінің беріктік қорынан кем болмауы тиіс.

      Арқандарды вагонға бекіту қысқыштардың көмегімен жүзеге асырылады. Арқанның зақымдануын және тайып кетуін болдырмайтын конструкция қысқыштары қолданылады.

      Қысқыштардың саны фуникулерді жобалау кезінде анықталады және кемінде үш қабылданады.

      79. Арқандарды тұтастыруға жол берілмейді.

      80. Фуникулерлердің болат арқандарын іріктелуін қабылданған арқан әр нақты конструкциясы үшін ұлттық және (немесе) мемлекетаралық стандарттарға сәйкес үзілулер саны және ақаулардың болуы бойынша жүргізеді. Арқандардың қызмет ету мерзімін пайдаланудың жергілікті жағдайларын ескере отырып, фуникулер жобасын орындаған ұйым айқындайды.

      81. Басқару пункті арасында вагон жолсеріктерімен және машина үй-жайымен үздіксіз байланыс көзделеді.

      82. Фуникулер іске қосу алдындағы сигнализациямен жабдықталады.

      83. Сигнализация немесе байланыс жарамсыз болған кезде фуникулердің жұмысына жол берілмейді.

      84. Жарықтандыруды қоректендіру үшін троллейлерді және вагонда орнатылған механизмдерді қолдану кезінде троллейлер адамдардың кездейсоқ жанасуынан қорғалады немесе 36 Вольттан аспайтын кернеумен қабылданады.

      85. Машина бөлмесінде фуникулер мен жетектің электрлік схемасы ілінеді.

      86. Фуникулерде вагонның жоғарғы немесе төменгі отырғызу платформаларының деңгейінен өтуі кезінде іске қосылатын, бірақ вагонның буферлермен жанасуына дейін кемінде 200 мм соңғы ажыратқыштар көзделеді.

      Электр қозғалтқышының немесе (және) басқару тізбегінің басты ток тізбегінің шеткі ажыратқышымен ажыратылуы көзделеді.

3-тарау. Фуникулерлерді пайдалану

      87. Фуникулерлерді пайдалануға беру "Азаматтық қорғау туралы" Қазақстан Республикасының Заңының (бұдан әрі – Заң) 16-бабы 3-тармағы 22) тармақшасының және осы Қағидалардың талаптарына сәйкес жүргізіледі.

      Ескерту. 87-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Төтенше жағдайлар министрінің 14.07.2023 № 382 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейiн күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгiзiледi) бұйрығымен.

      88. Фуникулер пайдалануға берілгенге дейін пайдаланушы ұйым:

      1) осы Қағидалардың 107-тармағында белгіленген талаптардың орындалуын қамтамасыз етеді;

      2) бар болуын және жиынтықтылығын тексереді:

      фуникулер паспортының. Паспорттың нысаны осы Қағидаларға 2-қосымшада келтірілген;

      арқандарға арналған дайындаушы ұйымның сертификаты немесе арқандарды сынау туралы куәлік;

      жабдықтың паспорттары мен сынау актілері және металл конструкциясына паспорт-сертификатын;

      ғимараттар мен құрылыстар үшін жасырын жұмыстарға актілерді;

      муфталардағы арқандарды анкерлеуге арналған актілерді;

      тартқыш арқанының қарсы жүгін өлшеуге арналған актіні;

      дәнекерлеу жұмыстарына актіні;

      жылжымалы құрам мен ұстағыштарды сынау актісін;

      электр жабдығын қабылдау-тапсыру сынақтарының актілерін;

      кем дегенде 6 цикл бойы жобалық жүктеме мен жылдамдық кезінде фуникулерді сынау актісін;

      көлденең қималары бар жолдардың жоспары мен профилінің атқарушы сызбаларын;

      станция сызбаларын;

      жабдықтың құрастыру сызбаларын;

      вагон ұстағышының кинематикалық схемасы мен құрастыру сызбасын;

      электр тізбектері мен басқару тізбектерінің негізгі монтаждау схемаларын.

      3) фуникулерді мынадай құрамда пайдалануға беру мүмкіндігі туралы шешім қабылдау мақсатында комиссияның жұмысын ұйымдастырады:

      комиссия төрағасы – меншік иесінің (иеленушінің) өкілі;

      комиссия мүшелері:

      пайдаланушы ұйымның өкілі;

      өнеркәсіптік қауіпсіздік саласындағы уәкілетті органның аумақтық бөлімшесінің өкілі немесе фуникулер әлеуметтік инфрақұрылым объектісінде орнатылған болса өнеркәсіптік қауіпсіздік саласындағы мемлекеттік қадағалауды жүзеге асыратын жергілікті атқарушы органның өкілі.

      Келісім бойынша комиссия құрамына:

      фуникулерді жобалауды, салуды, монтаждауды жүргізген ұйымдарының;

      жабдықты дайындаушы-ұйымының және (немесе) жеткізуші-ұйымының өкілдері енгізіледі.

      89. Осы Қағидалардың 88-тармағының 3) тармақшасына сәйкес қалыптастырылған комиссия осы Қағидалардың 88-тармағының 2) тармақшасында және 109-тармағында көрсетілген құжаттаманың болуын, оның нормативтік құжаттарға сәйкестігін тексереді, фуникулерді техникалық куәландыруды жүргізеді.

      90. Комиссия жұмысының нәтижелері бойынша фуникулерді пайдалануға беру мүмкіндігі туралы акт жасалады.

      91. Фуникулер пайдалануға берілгеннен кейін пайдаланушы ұйым Заңның 12-2-бабының 14-3) тармақшасына сәйкес бекітілетін Қауіпті өндірістік объектілер мен қауіпті техникалық құрылғыларды есепке қою және есептен шығару қағидаларына сәйкес фуникулерді есепке қоюды жүзеге асырады.

      92. Фуникулерді пайдалану осы Қағидаларға, фуникулер жобасын әзірлеген ұйым немесе дайындаушы ұйым жасаған пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылады.

      93. Өндірістік бақылау Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар министрінің 2021 жылғы 24 маусымдағы № 315 бұйрығымен бекітілген Қауіпті өндірістік объектіде өндірістік бақылауды ұйымдастыру және жүзеге асыру жөніндегі нұсқаулыққа (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 23276 болып тіркелген) сәйкес ұйымдастырылады және жүзеге асырылады.

      94. Фуникулерді пайдаланатын ұйым қызмет көрсетуді, техникалық куәландыруды және жөндеуді ұйымдастыру жолымен оның жұмысқа қабілетті жағдайда болуын және қауіпсіз жұмыс жағдайын қамтамасыз етеді.

      Фуникулерді техникалық куіландыру кемінде 12 айда бір рет, сондай-ақ реконструкциялаудан және күрделі жөндеуден кейін оны пайдаланатын ұйыммен немесе шарт негізінде Заңның 72-бабына сәйкес өнеркәсіптік қауіпсіздік саласында сараптама жүргізу құқығына аттестатталған ұйымдармен фуникулердің жарамды жай-күйі мен қауіпсіз пайдаланылуы үшін жауапты адамның қатысуымен жүргізіледі.

      Фуникулерді пайдалану немесе оны техникалық куәландыру процесінде қолданылатын бақылау және диагностикалау әдістері фуникулерді пайдалану жөніндегі нұсқаулықта көрсетіледі.

      95. Техникалық куәландыру кезінде:

      пайдалану құжаттамасын тексеру;

      қарау және өлшеу арқылы жабдықтың техникалық жай-күйін тексеру;

      статикалық және динамикалық сынақтар жүргізіледі.

      96. Фуникулерді қарау кезінде жолдардың, арқандардың және олардың бекітпелерінің, жабдықтардың, механизмдер мен олардың тораптарының, вагондардың, ұстағыштардың, көтергіш металл конструкциялардың және барлық құрылыстардың жай-күйі тексеріледі.

      Тексеру кезінде жауапты элементтердің тозу дәрежесі белгіленеді.

      97. Фуникулер вагондарын статикалық сынау номиналды жүк көтергіштікке қатысты қос жүктемемен 10 минут ішінде жүргізіледі.

      Вагондарды статикалық сынақтан өткізгеннен кейін оның барлық тораптары тексеріледі.

      98. Фуникулерді статикалық сынау мынадай тәртіппен жүргізіледі:

      фуникулердің әрбір тармағының вагондарын сынау кезекпен жүргізіледі;

      сыналатын вагон (құрам) төменгі отырғызу платформасының учаскесіне қойылады және қол жетегінен ұстағыштармен тежеледі;

      арқанның арқанды жүргізуші шкивінде, сондай-ақ жұмыс тежегішінің шкивінде қалыптардың жағдайы тіркеледі;

      сыналатын вагон (құрам) номиналдыдан қос жүкпен тиеледі, одан кейін ұстағыштардан 10 минут бойы осындай жағдайда кейінгі шыдаумен алынады;

      10 мин өткеннен кейін жұмыс тежегіші шкивінің қалыптардың астында тайғанауының болмауы, сондай-ақ арқанның арқанды жүргізуші шкивімен фуникулерлерде – шкивте, барабанның бойымен алмасатын арқан орамдарымен барабанды типті шығырымен фуникулерлерде – барабанда тайғанауы тексеріледі;

      авариялық тежегіш салынады және оның қалыптарының қалпы шкивте бекітіледі, осыдан кейін жұмыс тежегіші ашылады және 10 минут өткеннен кейін қалыптардың астында авариялық тежегіш шкивінің тайғанауының болмауы тексеріледі;

      вагонда және барабанда арқанның бекітілуін, вагон (вагондар) ұстағышын және жетек тетігі тістерінің тістерін қарау жүргізіледі.

      Фуникулерді сынау кезінде, оның жол пішінде ауыспалы көлбеу бұрышы бар, сыналатын вагон (құрам) ең үлкен еңіспен жол учаскесінде орнатылады. Фуникулердің екі тармағының вагондары сыналатын вагонды (құрамды) тиеу алдында ұстағыштармен тежеледі. Егер сыналатын вагонды (құрамды) тиегеннен кейін ұстағыштарды алу кезінде фуникулер вагондарының қозғалысы байқалса, ұстағыштар қайта салынады және вагондардың қозғалу себебі анықталады.

      99. Фуникулерді динамикалық сынау фуникулерді пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес жүргізіледі және тиеу ең қолайсыз үйлесімдерінде вагон ұстағыштардың, жұмыс және авариялық тежегіштердің жұмысын, тартқыш арқанының жетек шкивімен ілінісу сенімділігін, жылдамдықты шектегіштің, буферлік құрылғылардың, ортадан тепкіш ажыратқыштың, ажыратқыш құрылғылар мен авариялық түймелердің іс-қимылын тексеруді мақсат етеді.

      100. Ұстағыштар мен авариялық тежегіштің әрекеті бос, сондай-ақ тиелген вагондардың қозғалысы кезінде олардың салынуымен тексеріледі. Ұстағыштар, бұдан басқа, арқан тартылғанда тексеріледі. Фуникулердің әрбір тармағының вагон (құрам) ұстағыштарын сынау кезекпен жүргізіледі.

      Жетек механизмінің әрекеті вагондарды бірнеше рет көтеру арқылы тексеріледі.

      101. Ұстаушылардың іс-әрекетін тексеру мынадай тәртіппен жүзеге асырылады:

      ұстағыштардың іс-әрекеті бастапқыда бос вагондардың төмен қозғалысы кезінде ұстағыштарды жолсерікпен кезекпен қол жетегімен (баяу тежеу) және автоматты жетекпен (шұғыл тежеу) салу жолымен тексеріледі;

      ұстағыштардың қолмен және автоматты жетектерден әрекетін қайта тексеру әрбір вагонның номиналды жүк көтергіштігінен 10 % асатын балласты жүк тиелген вагондардың төмен қозғалысы кезінде жүргізіледі. Ұстағыштарды сынау кезінде вагон (құрам) ең үлкен еңіспен жолға орналастырылады;

      ұстағыштарды қанағаттанарлық сынаудан кейін арқанның тартылуы әлсіреген кезде ұстағыштардың іс-әрекетін тексеру жүргізіледі. Бұл үшін:

      номиналды жүк көтергіштігінен 10 % асатын жүгі бар сыналатын вагон (құрам) ең үлкен еңісті жол учаскесінде орнатылады;

      арқанды жүргізуші шкивімен фуникулерлерде, сондай-ақ барабан бойымен алмасатын арқан орамдарымен барабанды типті шығырымен фуникулерлерде басқа тармақтың вагоны (құрамы) ұстағыштармен қолмен бекітіледі;

      сыналатын вагонмен оны көтеруге арналған ұстағыштарды сынау кезінде көтеру құрылғысы (монтаждау шығыры, таль) арасында тартқыш арқанының үзілуін имитациялауға мүмкіндік беретін арнайы ажырату құрылғысы қосылады;

      тартқыш арқанды және жетек механизмін сақтау үшін ұстағыштардың вагонға және вагоннан жоғары орналасқан анкерлерге істен шығуы жағдайында сақтандырғыш арқан бекітіледі;

      осыдан кейін тартқыш арқанының керілуін әлсірету үшін сыналатын вагон көтеру құрылғысының (монтаждау шығырының, жүк көтергіштің) көмегімен белгіленген шамаға жоғары қарай тартылады;

      вагонның қалыпы рельстің басына сызық қою арқылы белгіленеді;

      сынауға жауапты адамның бұйрығы бойынша айлабұйымды ажыратады және сол арқылы тартқыш арқанның үзілуін имитациялайды.

      Ұстағыштар (алдын ала толығымен тармақталған) төмен қарай қозғала бастаған вагонды автоматты түрде тежейді.

      Вагонды ұстағыштар тоқтатқаннан кейін тежеу жолының ұзындығы өлшенеді.

      Вагонның тежегіш жолының шамасы оны ұстағыштармен тоқтатқаннан кейін тартқыш арқанның әлсіреген керілісі кезінде есептік арқанның 25 %-нан аспайтын мөлшерде белгіленеді.

      Фуникулерде артқы арқан болған жағдайда, ұстағыштарды сынау алдында арқан сыналатын вагоннан ажыратылады.

      102. Вагондағы ұстағыштардың әрекетін тексергеннен кейін жетек механизмінің жұмыс тежегішінің әрекеті тексеріледі.

      Сынақ номиналды жүк көтергіштігінен 10 %-ға асатын балласты жүк тиелген вагонның (құрамның) жол учаскесінде ең жоғары еңіспен төмен жылжуы кезінде жүргізіледі.

      103. Авариялық тежегіштің әрекетін тексеру вагондардың қозғалыс жылдамдығын номиналдыдан 10-20 %-ға арттырған кезде жүргізіледі.

      Бастапқыда авариялық тежегіш бос вагондардың қозғалысы кезінде, содан кейін вагонның номиналды жүк көтергіштігінен 10 %-ға асатын вагондардың (құрамдардың) қозғалысы кезінде, жүк тиелген вагонның (құрамның) ең жоғары еңіспен жол учаскесінде төмен қозғалысы кезінде тексеріледі.

      Вагонның жылдамдығын көрсетілген шектерге дейін арттыру үшін жылдамдық бойынша реттеуі жоқ электр қозғалтқышы бар фуникулерде электр қозғалтқышын ажыратуға және жұмыс тежегішімен қолмен тежеуге жол беріледі.

      Вагонның тежеу жолының шамасы жұмыс немесе авариялық тежегішпен тоқтаған кезде жобалықтан 25 %-дан аспайтын мөлшерде белгіленеді.

      104. Егер ұстағыштар мен тежегіштерді сынау нәтижесі белгіленген нормаларға сәйкес келмесе, түзетулер жүргізіледі және сынақтар қайталанады.

      105. Техникалық куәландыру нәтижелерінің негізінде пайдаланушы ұйым фуникулерді одан әрі пайдалану мүмкіндігі туралы немесе жөндеу немесе қалпына келтіру жұмыстарын жүргізу туралы шешім қабылдайды және оны өз өкімімен (бұйрығымен) бекітеді.

      106. Техникалық куәландыру нәтижелері туралы жазбаны фуникулердің жарамды жай-күйі мен қауіпсіз пайдаланылуы үшін жауапты адам келесі куәландыру күнін көрсете отырып, фуникулердің паспортында жүргізіледі.

      107. Фуникулерді пайдаланатын ұйыммен:

      фуникулердің жарамды жай-күйі мен қауіпсіз пайдаланылуы үшін жауапты адам тағайындалады;

      жобалық құжаттамаға сәйкес фуникулерді басқару және оған қызмет көрсету үшін қажетті мөлшерде қызметкерлердің болуы қамтамасыз етіледі;

      пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес фуникулерлерді мерзімді қарау, техникалық қызмет көрсету және жөндеу, техникалық куәландыру тәртібі белгіленеді және оларды орындау қамтамасыз етіледі;

      фуникулерлерді пайдалану кезінде өнеркәсіптік қауіпсіздік талаптарының сақталуына өндірістік бақылауды жүзеге асыруға, фуникулердің жарамды жай-күйі мен қауіпсіз пайдаланылуына жауапты адамдарды өнеркәсіптік қауіпсіздік талаптарын белгілейтін нормативтік құқықтық актілермен, ал персоналды – технологиялық регламенттермен қамтамасыз етеді;

      фуникулерді пайдалану кезінде өнеркәсіптік қауіпсіздік талаптарының сақталуына өндірістік бақылауды жүзеге асыруға жауапты тұлғалардың фуникулердің жарамды жай-күйі және қауіпсіз пайдаланылуы үшін осы Қағидалардың талаптарын, ал персоналдың технологиялық регламенттерді орындауын қамтамасыз етіледі.

      Ескерту. 107-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Төтенше жағдайлар министрінің 27.01.2023 № 43 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейiн күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгiзiледi) бұйрығымен.

      108. Фуникулерді пайдалану кезінде қауіп төндіретін фуникулердің ақаулықтары немесе осы Қағидаларды бұзушылықтар туындаған кезде фуникулер тоқтатылады, ал жолаушылар одан шығарылады.

      109. Фуникулер келесі пайдалану құжаттамасымен қамтамасыз етіледі:

      фуникулер паспорты;

      жабдықтың тез тозатын бөлшектері мен тораптарының сызбалар жиынтығы;

      принципті электр схемасы;

      фуникулерді пайдалану жөніндегі нұсқаулық;

      технологиялық регламенттер;

      осы Қағидаларға 3-қосымшаға сәйкес нысан бойынша фуникулерді тексеру және жөндеу журналы;

      жолаушыларды тасымалдау тәртібі;

      осы Қағидаларға 4-қосымшаға сәйкес нысан бойынша фуникулер жұмысын және ауысымдарды беруді есепке алу журналы;

      арқандарды қарау бойынша технологиялық регламент.

      Қарау және жөндеу кестесін фуникулердің иесі пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес жасайды.

      110. Фуникулерді іске қосу басқару пультінен жүргізіледі. Барлық вагондардың жолсеріктері операторға қонудың аяқталғаны және қозғалысқа әзірлігі туралы сигнал береді. Фуникулерді іске қосу алдында ескерту дыбыстық сигналы беріледі.

      111. Жолаушыларды отырғызу пункттерінде жолаушыларды тасымалдау тәртібі ілінеді.

      112. Күн сайын фуникулерді жұмысқа қосу алдында фуникулердің жарамды жай-күйі мен қауіпсіз пайдаланылуы үшін жауапты адам оны қарап тексеруді және жүксіз жұмыс қабілеттілігін тексеруді жүргізеді. Фуникулерді тексеру пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес жүргізіледі.

      113. Фуникулерді пайдалануға мынадай кезде жол берілмейді:

      техникалық куәландыру мерзімі өткен;

      фуникулерді пайдалану жөніндегі нұсқаулықта және (немесе) жобалау құжаттамасында көзделген регламенттік жұмыстарды орындамау;

      жабдықтың, қауіпсіздік аспаптарының немесе электр бұғаттағыштарының ақаулары;

      дабыл және байланыс ақаулары;

      ұлттық және (немесе) мемлекетаралық стандарттарға сәйкес арқандарды жарамсыз ету нормаларына сәйкес арқандардың тозуы;

      Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар министрінің 2021 жылғы 9 шілдедегі 332 бұйрығымен бекітілген Өнеркәсіптік қауіпсіздік саласындағы мамандарды, жұмыскерлерді даярлау, қайта даярлау және білімін тексеру қағидаларына сәйкес өнеркәсіптік қауіпсіздік саласында білімін тексеруден өткен жұмыскерлер болмағанда;

      паспортта және фуникулерді пайдалану жөніндегі нұсқаулықта айтылған қолайсыз ауа райы жағдайлары.

      Ескерту. 113-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Төтенше жағдайлар министрінің 27.01.2023 № 43 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейiн күнтізбелік алпыс күн өткен соң қолданысқа енгiзiледi) бұйрығымен.

      114. Нормативтік қызмет мерзімін өтеген фуникулерлер Заңның 72-бабына сәйкес өнеркәсіптік қауіпсіздік саласында сараптама жүргізу құқығына аттестатталған ұйымдардың оларды одан әрі пайдалану мүмкіндігін айқындау мақсатында техникалық жай-күйіне тексерілуі тиіс.

  Көлбеу рельсті-арқанды
көтергіштерді (фуникулерлерді)
орнату және қауіпсіз
пайдалану қағидаларына
1-қосымша
  1-кесте

Шкив диаметрінің арқан диаметріне тәуелділік коэффициенті

Арқанның мақсаты

Шкивтің, барабанның мақсаты

Коэффициент

Тартқыш

Жетекті шкив пен барабан

80

Құшақтау бұрышындағы бағыттаушы шкив, градус:


20-дан жоғары

60

11-ден жоғары 20-ға дейін

50

10-ға дейін

40

Бағыттаушы ролик 5-ке дейін

15

Керу құрылғысының арқаны

Бағыттаушы шкив

50

  2-кесте

Арқандардың беріктік қорының коэффициенті

Арқан

Беріктік қорының коэффициенті

Тартқыш, фуникулерлерде бір тартқыш арқанымен

8

Тартқыш, фуникулерлерде екі тартқыш арқандарымен

10 (әрқайсысы 5)

Керу құрылғысы

8

  Көлбеу рельсті-арқанды
көтергіштерді (фуникулерлерді)
орнату және қауіпсіз
пайдалану қағидаларына
2-қосымша
  Нысан

Көлбеу рельсті-арқанды көтергіш (фуникулер) паспорты ________________________________________________________________________________ (фуникулярдың атауы, түрі) ________________________________________________________________________________ ПАСПОРТ № ____________

1. Фуникулердің негізгі техникалық сипаттамалары

Фуникулердің түрі


Вагондардың қозғалыс жылдамдығы, м/с


Қалыпты жұмыс кезінде вагонның жеделдету шамасы, м/с2


Қалыпты жұмыс кезінде вагонның баяулау шамасы, м/с2


Авариялық тежеу кезіндегі баяулау шамасы, м/с2


Авариялық тежеу кезіндегі тежеудің есептік жолы, м


Ұстағыш іске қосылған кездегі баяулау шамасы, м/с2


Ұстағыш іске қосылған кезде тежеудің есептік жолы, м


Бір бағытта жүру уақыты, мин.


Вагондар:

түрі


сыйымдылығы, адам


меншікті масса, т.


жүк көтеріштігі, т.


саны (трассада), дана


вагон ұстағышының түрі


Жол ұзындығы, м.:


Жоғарғы станцияның төменгі станциядан асып кетуі, м


Жолтабан ені, м


Жол профилі еңісінің ең үлкен бұрышы, градус


Кабинаның едені еңісінің ең аз бұрышы, градус


Аралық станциялардың саны, дана


Фуникулердің жұмыс істеуіне жол берілетін желдің ең жоғары жылдамдығы, м/с


2. Жетектердің техникалық сипаттамалары

Түрі


Шкив (барабан)

Саны, дана


Диаметрі, м.


Футерлеу (материал)


Ұзындығы, м.


Жұмысы кезіндегі жиынтық беріліс саны

Негізгі жетек


Қосалқы жетек


Авариялық жетек


Басты жетек

Саны, дана


Түрі


Қуаты, кВт


Қозғалтқыш білігінің айналу жиілігі, мин.-1


Көмекші жетек

Саны, дана


Түрі


Қуаты, кВт


Қозғалтқыш білігінің айналу жиілігі, мин.-1


Резервтік жетек

Саны, дана


Түрі


Қуаты, кВт


Қозғалтқыш білігінің айналу жиілігі, мин.-1


Редуктор

Түрі


Беріліс саны


Тежегіш жұмыс

Саны, дана


Түрі


Жетек түрі


Авариялық тежегіш

Саны, дана


Түрі


Жетек түрі


3. Керу құрылғысының техникалық сипаттамалары

Түрі


Саны, дана


Контргруз салмағы (гидроцилиндрмен дамитын күш), кг (Н)


Арқандағы максималды керу күші, Н


Керу құрылғысы жүрісінің шамасы, м.


4. Станциялар мен эстакадалардың көтергіш металл конструкциялары туралы мәліметтер

Тораптар мен элементтердің атауы

Болат, маркасы

Электродтар, дәнекерлеу сымы, түрі, маркасы

Ескертпе

Жоғарғы станция




Төменгі станция




Аралық станция




Эстакада




Рельстер




5. Арқандардың сипаттамасы және қарсы салмақ массасы (тартқыш гидроцилиндрінің күші)

Арқанның мақсаты

Конструкциясы

Диаметрі, мм

Арқанның ұзындығы, м

Өрмеленген телімнің ұзындығы, бекіту сипаттамасы

Арқанның жарылу күші тұтастай, кН

Арқанның ең көп тартылуы, кН

Беріктік қорының ең аз коэффициенті

















6. Қауіпсіздік құралдары мен құрылғылары

Атауы

Түрі

Мақсаты

Орнату орны

Функционалдық электр схемасындағы белгі

7. Сигнал беру және сөйлесу құрылғылары

Атауы

Түрі, белгіленуі

мақсаты

Орнату орны













8. Электр тогының тегі және кернеуі

Цепь

Ток тізбегі

Кернеу, В

Күштік



Басқару



Жұмыс жарықтандыру



Авариялық жарықтандыру



9. Фуникулярды басқару орны

Станция

Орналасқан жері



10. Қабылдау туралы куәлік

      Фуникулер ________________________________________________________________

      (атауы, типі, шифры)

      нормативтік құжаттарға сәйкес дайындалған ______________________________

      _________________________________________________________________________

      Фуникулердің жабдығы тексеріліп, қабылданды. Фуникулер ____ цикл ішінде жұмыс жүктемесімен сынақтар жүргізгеннен кейін паспортта көрсетілген параметрлермен пайдалану үшін жарамды деп танылды.

      Тасымалдау, сақтау, монтаждау және пайдалану шарттарын сақтаған кезде кепілдік пайдалану мерзімі _______________________ ол пайдалануға берілген сәттен бастап.

      Жобалау ұйымының өкілі ______________________________

      (қолы)

      Монтаждау ұйымының өкілі _____________________________

      (қолы)

      Иесінің өкілі __________________________

      (қолы)

11. Құжаттама

      11.1. Паспортқа енгізілетін құжаттама:

      фуникулердің жоспары және бойлық профилі;

      станциялардың, тіректердің, жылжымалы жабдықтың, жетектің, ұстағыштың жалпы түрлері және ұстағыштың кинематикалық схемасы;

      фуникулердің функционалды және монтаждық электр схемалары;

      басқа құжаттама (қажет болған жағдайда).

      11.2. Паспортпен бірге жеткізілетін (қоса берілетін) құжаттама:

      фуникулер жабдығының жекелеген тораптары мен элементтеріне арналған паспорттар,

      әртүрлі ұйымдармен дайындалған (жеткізілетін);

      қауіпсіздік аспаптары мен құрылғыларының сертификаттары, паспорттары;

      тез тозатын бөлшектердің сызбалары;

      қосалқы бөлшектер мен құралдарға ведомость;

      фуникулерді пайдалану жөніндегі нұсқаулық;

      арқандардың муфталарын қорытпамен құю жөніндегі нұсқаулық;

      басқа құжаттама (қажет болған жағдайда).

12. Фуникулердің жарамды жай-күйі мен қауіпсіз пайдаланылуы үшін жауапты адамды тағайындау туралы мәліметтер

Тағайындау туралы бұйрықтың нөмірі және күні

Тегі, аты-жөні

Лауазымы

Куәліктің нөмірі және қолданылу мерзімі

Қолы






(3 парақтан кем емес)

13. Фуникулерді жөндеу және реконструкциялау туралы мәліметтер

Күні

Жөндеу және реконструкциялау туралы мәліметтер

Жарамды жай-күйі мен қауіпсіз пайдалануға жауапты адамның қолы

(10 парақтан кем емес)

14. Техникалық куәландыру нәтижелерінің жазбасы

Күні

Куәландыру нәтижелері

Келесі куәландыру мерзімі




(30 парақтан кем емес)

15. Есепке қою туралы мәліметтер

      Фуникулер есепке № _______ қойылған _______________________________________

      __________________________________________________________________________

                              (мемлекеттік органы)

      Паспортта ____ бет нөмірленген және ____ парақ тігілген, оның ішінде ____ парақтағы сызбалар.

      __________________________________________________________________________

                        (тіркеуші тұлғаның қолы және тегі)

      20___ ж. "____" ___________

  Көлбеу рельсті-арқанды
көтергіштерді (фуникулерлерді)
орнату және қауіпсіз
пайдалану қағидаларына
3-қосымша
  Нысан

Тексеру және жөндеу журналы _______________________________________________________________ (фуникулердің атауы) _______________________________________________________________ (иесі)

      № 1 нысан

Рельс жолы

Күні, айы, жылы

Қарап тексеру нәтижелері

Ақауды жою жөніндегі шаралар, орындау мерзімі, кімге тапсырылған

Қарап тексеруді жүргізген адамның қолы

Байқалған ақауларды кім, қашан және қалай жойған ескертулер

Ескертулер және жарамды жай-күйі мен қауіпсіз пайдалануға жауапты адамның қолы

1

2

3

4

5

6













  № 2 нысан

Тартқыш арқан

Күні, айы, жылы

Қарап тексеру нәтижелері

Ақауды жою жөніндегі шаралар, орындау мерзімі, кімге тапсырылған

Қарап тексеруді жүргізген адамның қолы

Байқалған ақауларды кім, қашан және қалай жойған ескертулер

Қауіпсіз пайдалануды қамтамасыз ететін жарамды жай-күйі мен қауіпсіз пайдалануға жауапты адамның ескертулері мен қолы

Арқанды ширату қадамындағы сымның үзілу саны

Арқандағы шартты нүктеден ең көп зақымдалған жердің арақашықтығы

Өрімнің жай-күйі

Өзге де



















  № 3 нысан

Соңғы (керме) арқан

Күні, айы, жылы

Қарап тексеру нәтижелері

Ақауды жою жөніндегі шаралар, орындау мерзімі, кімге тапсырылған

Қарап тексеруді жүргізген адамның қолы

Байқалған ақауларды кім, қашан және қалай жойған ескертулер

Қауіпсіз пайдалануды қамтамасыз ететін жарамды жай-күйі мен қауіпсіз пайдалануға жауапты адамның ескертулері мен қолы

Арқанды ширату қадамындағы сымның үзілу саны

Арқандағы шартты нүктеден ең көп зақымдалған жердің арақашықтығы

Өрімнің жай-күйі

Өзге де










  № 4 нысан

Сақтандырғыш арқан

Күні, айы, жылы

Қарап тексеру нәтижелері

Ақауды жою жөніндегі шаралар, орындау мерзімі, кімге тапсырылған

Қарап тексеруді жүргізген адамның қолы

Байқалған ақауларды кім, қашан және қалай жойған ескертулер

Ескертулер және жарамды жай-күйі мен қауіпсіз пайдалануға жауапты адамның қолы

Арқанды ширату қадамындағы сымның үзілу саны

Өзге де

1

2

3

4

5

6

7








  № 5 нысан

Машиналық үй-жай және жетек механизмін басқару пункті

Күні, айы, жылы

Қарап тексеру нәтижелері

Ақауды жою жөніндегі шаралар, орындау мерзімі, кімге тапсырылған

Қарап тексеруді жүргізген адамның қолы

Байқалған ақауларды кім, қашан және қалай жойған

Ескертулер және жарамды жай-күйі мен қауіпсіз пайдалануға жауапты адамның қолы

1

2

3

4

5

6







  № 6 нысан

Жылжымалы құрам

Күні, айы, жылы

Вагонның нөмірі

Пайдалану басталған күн

Қарап тексеру нәтижелері

Ақауды жою жөніндегі шаралар, орындау мерзімі, кімге тапсырылды

Байқауды жүргізген тұлғаның қолы

Байқалған ақауларды кім, қашан және қалай жойды

Қауіпсіз пайдалануды қамтамасыз ететін жауапты адамның ескертулері мен қолы

1

2

3

4

5

6

7

8









  № 7 нысан

Қауіпсіздік құралдары. Сигнализация және байланыс аппаратурасы

Күні, айы, жылы

Қарап тексерілетін объект

Қарап тексеру нәтижелері

Ақауды жою жөніндегі шаралар, орындау мерзімі, кімге тапсырылды

Байқауды жүргізген тұлғаның қолы

Байқалған ақауларды кім, қашан және қалай жойды

Қауіпсіз пайдалануды қамтамасыз ететін жауапты адамның ескертулері мен қолы

1

2

3

4

5

6

7








  № 8 нысан

Құрал-жабдықтарды жөндеу

Күні, айы, жылы

Жұмыстардың сипаттамасы

Механиктің қолы

Ескертулер және жарамды жай-күйі мен қауіпсіз пайдалануға жауапты адамның қолы

1

2

3

4





      Ескертпелер:

      Журнал машина бөлмесінде орналасқан және оны механик жүргізеді.

      №№ 1-8 нысандар құрастырылады:

      № 1-әррельс жолы үшін бөлек;

      № № 2-4- көрсетілген арқандардың әрқайсысы үшін жеке.

      № 7 нысанда жұмыс және авариялық ажыратқыштардың, жылдамдықты шектегіштің және басқа да қауіпсіздік аспаптары мен құрылғыларының, сондай-ақ сигнализация және байланыс аппараттарының жай-күйі көрсетіледі.

      № 8 нысанда 2-бағанға ауыстырылған бөліктердің атауларымен жөндеу, арқандарды ауыстыру, оларды майлау, жабдықты сынау жөніндегі жұмыстардың сипаттамасы енгізіледі.

      Материалдарды, электродтарды жөндеу кезінде қолданылған орнатылған арқандардың сапасын, сондай-ақ дәнекерлеу сапасын растайтын құжаттар арнайы папкада сақталады.

      Айлық, тоқсандық, жылдық тексерулердің жазбалары басқа жазбалардан сызықпен бөлінеді.

      Тексерілетін объектінің жарамды жай-күйі кезінде тиісті бағандарда "жарамды" деген жазу жазылады немесе ақаулар сипатталады.

  Көлбеу рельсті-арқанды
көтергіштерді (фуникулерлерді)
орнату және қауіпсіз пайдалану
қағидаларына
4-қосымша
  Нысан

Фуникулердің жұмысын және ауысымды беруді есепке алу журналы _______________________________________________________________ (фуникулердің атауы) _______________________________________________________________ (фуникулер иесі- ұйым)

Күні, айы, жылы

Ауысымның басталу және аяқталу сағаттары

Бір ауысымда саны

Фуникулер жұмысының үзіліс уақыты

Фуникулердің тоқтау себебі

Ауысым тапсырды

Ауысым қабылдады

Ескертпе

рейстер

жолаушылар

жұмыс сағаттарының

басталуы

соңы

ұзақтығы




1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

























      Ескертпелер:

      Журнал жетек станциясында орналасқан және оның машинисі жүргізіледі.

      9-бағанда фуникулердің тоқтау себептері, 12-бағанда ауысымда байқалған ақаулар сипатталады.

Об утверждении правил устройства и безопасной эксплуатации наклонных рельсово-канатных подъемников (фуникулеров)

Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 29 сентября 2021 года № 478. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 30 сентября 2021 года № 24571.

      Примечание ИЗПИ!
Порядок введения в действие см. п.4

      В соответствии с подпунктом 97) пункта 16 Положения о Министерстве по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 23 октября 2020 года № 701, ПРИКАЗЫВАЮ:

      Сноска. Преамбула - в редакции приказа Министра по чрезвычайным ситуациям РК от 14.07.2023 № 382 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      1. Утвердить прилагаемые правила устройства и безопасной эксплуатации наклонных рельсово-канатных подъемников (фуникулеров).

      2. Комитету промышленной безопасности Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан;

      3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр по чрезвычайным
ситуациям Республики Казахстан
Ю. Ильин

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство индустрии и
инфраструктурного развития
Республики Казахстан

 

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство национальной экономики
Республики Казахстан

  Утверждены приказом
Министра по чрезвычайным
ситуациям Республики Казахстан
от 29 сентября 2021 года № 478

Правила устройства и безопасной эксплуатации наклонных рельсово-канатных подъемников (фуникулеров)

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Правила устройства и безопасной эксплуатации наклонных рельсово-канатных подъемников (фуникулеров) (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 97) пункта 16 Положения о Министерстве по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 23 октября 2020 года №701 и определяют порядок устройства и безопасной эксплуатации наклонных рельсово-канатных подъемников (далее – фуникулеров).

      Сноска. Пункт 1 - в редакции приказа Министра по чрезвычайным ситуациям РК от 14.07.2023 № 382 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      2. В настоящих Правилах применяются следующие термины и определения:

      1) шкив канатоведущий – вращающийся канатный шкив с канавками (канавкой), служащий для привода одного или нескольких ветвей каната за счет сил трения между шкивом и канатом;

      2) буфер – устройство для смягчения удара;

      3) вагон – разновидность пассажирского состава для перевозки пассажиров и груза по рельсовому пути;

      4) пассажирский рельсово-канатный подъемник (фуникулер) – сооружение для перевозки пассажиров в подвижном составе (вагоне) по наклонному рельсовому пути;

      5) грузопассажирский рельсово-канатный подъемник (фуникулер) – сооружение для перевозки в подвижном составе (вагоне) пассажиров и грузов одновременно или поочередно;

      6) лебедка – механизм, тяговое усилие которого передается посредством гибкого элемента (каната, цепи) от приводного барабана;

      7) подвижной состав – средство для размещения пассажиров (грузов) при перевозке по рельсовому пути;

      8) тяговый канат – канат для перемещения подвижного состава по рельсовому пути;

      9) ловитель – устройство на тележке вагона для захвата клещами рельса при обрыве тягового каната.

Глава 2. Устройство и установка фуникулеров

      3. Установка фуникулеров выполняется по проектной документации с учетом требований настоящих Правил, национальных и (или) межгосударственных стандартов и государственных нормативов в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности для монтажа металлоконструкций и подъемно-транспортного оборудования.

      Отклонения от проектной документации при изготовлении фуникулеров согласовываются с проектировщиком.

      4. Фуникулеры по устройству предусматриваются:

      однопутные с одним вагоном;

      однопутные с двумя вагонами и двухпутным разъездом для вагонов;

      двухпутные с двумя вагонами без разъездов.

      5. Передвижение вагонов обеспечивается:

      одним тяговым канатом. При этом вагоны снабжаются ловителями, которые при обрыве тягового каната захватывают рельсы, удерживая вагоны;

      двумя параллельными тяговыми канатами. При этом при обрыве одного из них в другом канате предусматривается запас прочности от статической нагрузки не менее 5.

      6. Не допускается превышение номинальной скорости движения вагонов фуникулера:

      для однопутных с двумя вагонами и двухпутным разъездом вагонов – 3 метров в секунду (далее – м/с);

      для однопутных с одним вагоном и двухпутных с двумя вагонами без разъездов – 5 м/с;

      в пределах посадочных площадок – 0,5 м/с.

      7. Не допускается ускорение (замедление) вагонов в рабочем режиме при пуске (остановке) более 0,5 метров на секунду в квадрате (далее – м/с2).

      8. При определении грузоподъемности вагонов расчетный вес одного пассажира принимается 80 килограмм.

      9. Неподвижные оси и пальцы, служащие опорой для шестерен, звездочек, блоков, роликов и прочих вращающихся на них деталей, надежно укрепляются и снабжаются приспособлениями, обеспечивающими их фиксацию.

      Болтовые, шпоночные и клиновые соединения надежно предохраняются от самопроизвольного развинчивания и размыкания.

      10. Легкодоступные части фуникулера в зоне обслуживания, находящиеся в движении, закрываются ограждениями, обеспечивающими безопасность обслуживающего персонала, но допускающими осмотр, смазку и техническое обслуживание указанных частей.

      11. Для обслуживания высокорасположенных элементов фуникулера устраиваются площадки, лестницы или приспособления, обеспечивающие безопасный доступ.

      12. Не допускается превышение угла продольного наклона рельсового пути более 50 градусов.

      13. Радиус рельсов в плане предусматриваются не менее 150 метров (далее – м).

      При сопряжении прямолинейных участков с криволинейными применяются переходные кривые переменного радиуса.

      14. Для поддержания и направления тяговых канатов вдоль рельсового пути устанавливаются путевые ролики. Шаг роликов определяется расчетом с тем, чтобы канат с учетом колебания не касался путевого полотна.

      15. На рельсовом пути предусматриваются водоотводные устройства.

      16. Вдоль рельсового пути устраивается пешеходная дорожка шириной не менее 1000 миллиметров (далее – мм). На крутых участках пути более 6 градусов дорожку устраивают в виде лестниц. Пешеходная дорожка располагается за пределами габарита движения вагона.

      17. Фуникулер на участке пути с наибольшим уклоном оборудуется площадкой для проведения испытания вагонов и их ловителей. На этом участке пути устанавливается якорь для крепления предохранительного каната для испытания ловителей вагонов при ослабленном натяжении тягового каната.

      Размеры площадки предусматривают размещение груза, необходимого для испытания.

      18. Основанием для верхнего строения пути предусматривают бетонное основание, металлическая или железобетонная эстакады.

      19. Ширина междупутья двухпутной линии и на разъездах однопутной лини принимается с учетом обеспечения свободного расстояния между встречающимися вагонами не менее 700 мм.

      20. Рельсовые пути оборудуются противоугонными приспособлениями (стопорами против скольжения рельса относительно основания).

      21. Верхнее строение пути (шпалы, рельсы, крепления и противоугонные устройства) по прочности и устойчивости рассчитываются на движение вагонов с максимальной нагрузкой и скоростью и с учетом испытания вагонов и их ловителей согласно пунктам 97 и 99 настоящих Правил.

      22. Укладка рельсов в путь производится с учетом температурного расширения рельсов согласно проектной документации. Не допускается перепад уровней головок рельсов одного пути более 4 мм.

      23. При расположении рельсового пути в тоннеле обеспечивается расстояние между габаритом вагонов и стенами тоннеля не менее 700 мм.

      24. При длине тоннеля более 30 м через каждые 30 м в его стенах устраиваются ниши с размерами не менее 1800 мм по высоте, 800 мм по ширине и 500 мм по глубине.

      25. В тоннелях и нишах предусматривается освещение.

      26. Переезды и пешеходные переходы, пересекающиеся с трассой, устраивают на разных уровнях с рельсовым путем фуникулера.

      27. Для производства осмотра и ремонта вагонов фуникулер оборудуется смотровой канавой.

      Длину смотровой канавы предусматривают больше длины вагона не менее чем на 2 м, глубину – не менее 1,5 м от подошвы рельса, ширину – не менее 800 мм. Дно наклонной канавы допускается выполнять ступенчатым с высотой ступени не более 200 мм.

      В стенах канавы устраиваются ниши для инструмента.

      К канаве подводится электроэнергия для переносных электроламп.

      28. Конечные пункты пути оборудуются концевыми буферами, рассчитанными на остановку вагонов с предельной рабочей нагрузкой, движущихся с максимальной скоростью, допускаемой ограничителем скорости.

      29. Минимально допускаемый ход плунжера буфера определяется из расчета на замедление вагона, равное 9,81 м/с2, при полной нагрузке и максимальной скорости, допускаемой ограничителем скорости.

      30. Расстояние от концевых буферов до мест остановок вагонов на станции предусматривается не менее 0,75 тормозного пути, но не менее 1,5 м до выступающих частей вагона.

      31. Масляные буфера снабжаются устройством для определения уровня масла.

      32. Каждый буфер испытывается заводом-изготовителем на заданную в проекте нагрузку, отсутствие утечки масла, возврат плунжера и боковое смещение головки плунжера.

      33. На каждом буфере закрепляется заводская табличка с указанием нагрузки, на которую он рассчитан, а также его рабочий ход.

      34. Расположение буферов на конечных пунктах пути принимается в соответствии с расположением буферов или упорных брусьев на раме вагона. При полностью сжатых буферах зазор между выступающими частями вагона и упорного устройства на конечных пунктах предусматривается не менее 200 мм.

      35. При работе фуникулера в темное время суток пути и платформы оборудуются стационарным освещением.

      36. Конечные и промежуточные пункты посадки и выхода пассажиров размещаются на прямолинейных в профиле и плане участках пути.

      37. Пункты посадки и выхода пассажиров оборудуются посадочными платформами, обеспечивающими свободный проход пассажиров.

      38. Платформы в соответствии с профилем рельсового пути и конструкцией вагона устраиваются горизонтальными, ступенчатыми или комбинированными. Ступени предусматривают высотой не более 200 мм и шириной не менее 350 мм.

      39. Платформы утраиваются так, чтобы при нахождении вагона у платформы разница между уровнем пола вагона и рабочей поверхностью платформы не превышала 200 мм, а зазор между платформой и порогом двери вагона был не менее 25 и не более 75 мм.

      40. Платформы ограждаются со всех сторон, за исключением посадочной.

      41. По назначению фуникулера вагоны выполняются для перевозки пассажиров и груза.

      Одновременная перевозка пассажиров и груза за исключением лиц, сопровождающих груз, не допускается.

      42. Запас прочности (отношение временного сопротивления материала к напряжению от максимальных статических нагрузок) несущих деталей вагонов предусматривают не менее 5, остальных деталей – не менее 2.

      Детали, воспринимающие динамические нагрузки, проверяются расчетом на усталостную прочность согласно национальным и (или) межгосударственным стандартам.

      43. Ходовые колеса вагонов у фуникулера с двухпутным разъездом с одной стороны вагона выполняются двухребордными, с другой стороны – с широким безребордным ободом.

      44. При постоянном уклоне пути пол вагона выполняется горизонтальным. Допускается ступенчатое расположение участков пола.

      При переменном уклоне пути принимается предельный уклон пола, не превышающий 10 градусов.

      45. Вагон оборудуется вентиляцией, освещением и поручнями для стоящих пассажиров.

      46. Коэффициент устойчивости (отношение восстанавливающего момента сил к опрокидывающему моменту сил) вагона во всех направлениях с учетом наиболее неблагоприятного действия на него нагрузок, в том числе и натяжения каната, принимается не менее 1,2.

      47. Двери вагонов предусматриваются распашными или раздвижными. Распашные двери предусматривают открывать только внутрь вагона. Высоту дверных проемов вагонов принимают не менее 1800 мм, ширину – не менее 650 мм. Двери вагонов снабжаются запорами и электрической блокировкой, исключающей движение вагона при открытых его дверях.

      48. По концам вагонов (составов) устраиваются отделения для проводников.

      49. Вагон внутри и снаружи снабжаются надписями, указывающими номер вагона, а также его грузоподъемность (число пассажиров). На раме вагона указывается его вес.

      50. Вагоны с одним тяговым канатом оборудуются ловителями, которые обеспечивают:

      экстренное замедление и остановку вагонов проводником;

      автоматическую остановку вагона при превышении им скорости на 20 процентов (далее – %);

      удержание вагона на рельсах в случае обрыва тягового каната.

      Тормозящее действие ловителя не прерывается.

      51. Обеспечивается доступ к ловителю для осмотра и обслуживания.

      52. Ловитель вагона рассчитывается на замедление при экстренном и автоматическом торможении – не более 4 м/с2.

      53. Для передвижения вагонов фуникулера тяговым канатом предусматривается привод с канатоведущим шкивом.

      54. Надежность сцепления тягового каната с канатоведущим шкивом (отсутствие проскальзывания) обеспечивается на любом участке пути, а также когда один вагон, загруженный грузом на 100 % превышающим его грузоподъемность, находится на участке пути с наибольшим уклоном, а другой вагон полностью разгружен.

      55. Приводом фуникулера обеспечивается регулирование скорости с учетом необходимости снижения ее при подходе к посадочным платформам, а также движение вагона в пределах посадочной платформы со скоростью не более 0,5 м/с.

      56. Предусматривается контроль скорости тахогенератором или другими средствами, обеспечивающими необходимую точность контроля. Тахогенератор устанавливается непосредственно на валу двигателя или первом валу редуктора.

      57. На приводе фуникулера предусматривается электрозащита против превышения вагоном скорости на 20 %, которая воздействует на аварийный тормоз.

      Также на приводе устанавливается центробежный выключатель, воздействующий на аварийный тормоз при превышении вагоном скорости на 20 %. Аварийный тормоз регулируется на замедление не более 5 м/с2.

      58. Канатоведущий и направляющие шкивы предусматривают реборды. Высота реборд, считая от дна канавки, равна не менее 2,5 диаметра каната.

      59. Допускается для фуникулеров длиною до 500 м применение лебедок барабанного типа. Канатоемкость барабана рассчитывается на укладку не менее трех запасных витков каждого закрепленного на барабане каната при крайних рабочих положениях вагонов.

      60. При применении лебедки барабанного типа обеспечивается правильное положение тяговых канатов при подходе вагонов к станциям и на разъездах с помощью канатоукладчика для укладки тягового каната на барабане вдоль оси фуникулера.

      61. Допускаемые диаметры шкива и барабана, огибаемых стальными канатами, определяют по формуле:

      D ≥ d × I,

      где:

      D – диаметр шкива барабана, измеренный по осевой линии навитого каната, мм;

      d – диаметр каната, мм;

      I – коэффициент зависимости диаметра шкива от диаметра каната, наименьшие значения которого приведены в приложении 1 (таблица 1) к настоящим Правилам.

      62. Приводной механизм оборудуется рабочим и аварийным тормозом.

      Тормозной шкив аварийного тормоза соединяется с канатоведущим шкивом или барабаном.

      63. Каждым тормозом (рабочим, аварийным) обеспечивается момент торможения не менее 1,25 статического момента при наиболее тяжелых условиях загрузки фуникулера.

      Обеспечивается автоматическое действие рабочего тормоза при отключении электродвигателя.

      Аварийный тормоз приводится в действие с выдержкой времени после срабатывания рабочего тормоза:

      ограничителем скорости, если скорость движения вагонов будет превышать рабочую на 20 %;

      автоматически при переходе вагонами положения, при котором действует концевой выключатель;

      машинистом.

      При срабатывании аварийного тормоза электропривод автоматически отключается.

      64. При остановке вагонов обеспечивается отключение электродвигателя лебедки и накладывание рабочего тормоза.

      65. На видном месте привода закрепляется заводская табличка с указанием мощности привода, скорости движения каната, года выпуска и заводского номера.

      66. Привод фуникулера и аппараты управления фуникулером размещаются в изолированном машинном помещении. Температура в машинном помещении обеспечивается не ниже 5 градусов Цельсия (далее – °С).

      67. Высота машинного помещения предусматривает свободное расположение механизмов и электрооборудования и свободное их перемещение или наиболее крупных их элементов во время монтажа, демонтажа и ремонта с учетом расположения необходимых подъемных средств.

      68. Ширина проходов между выступающими частями механизмов и стенами помещения предусматриваются не менее 800 мм.

      Высота проходов обслуживания в свету – не менее 1900 мм.

      69. В машинное помещение устраивается безопасный, доступный и освещенный вход. Устраивается лестница с перилами если порог входных дверей в машинное помещение расположен над уровнем пола смежного со стороны входа помещения более чем на 350 мм.

      70. Для хранения смазочного и обтирочного материала при машинном помещении предусматривается специальная кладовая.

      71. Пункт управления фуникулером размещается с учетом обеспечения наблюдения оператором за участком рельсового пути, примыкающей к верхней станции, на котором вагон движется с пониженной скоростью.

      72. В пункте управления фуникулером устанавливается пульт управления, указатель положения вагонов, городской телефон.

      73. Температура в пункте управления обеспечивается не ниже 15 °С.

      74. Машинное помещение оборудуется рабочим и аварийным освещением.

      75. На фуникулере применяются стальные нераскручивающиеся канаты грузо-людского назначения. Соответствие каната подтверждается сертификатом, выданным организацией-изготовителем каната.

      При отсутствии (утере) сертификата канат до навески на фуникулер испытывается на канатоиспытательной станции и снабжается свидетельством об испытании.

      76. Канаты на прочность рассчитывают по формуле:

      P / S ≥ K,

      где:

      К – коэффициент запаса прочности согласно приложению 1 (таблица 2) к настоящим Правилам;

      S – наибольшее натяжение каната, без учета сил инерции;

      Р – суммарное разрывное усилие всех проволок в канате, принимаемое по сертификату организации-изготовителя или свидетельству об испытании.

      При проектировании фуникулера разрывное усилие каната принимается согласно национальным и (или) межгосударственным стандартам на соответствующий тип каната.

      77. Применение на фуникулерах стальных канатов диаметром менее 18 мм не допускается.

      78. Запас прочности узла крепления каната к вагону предусматривается не менее запаса прочности самого каната в соответствии с пунктом 76 настоящих Правил.

      Крепление канатов к вагону осуществляется с помощью зажимов. Применяются зажимы конструкции, исключающие повреждение и выскальзывание каната.

      Количество зажимов определяется при проектировании фуникулера и принимается не менее трех.

      79. Сращивание канатов не допускается.

      80. Браковку стальных канатов фуникулеров производят по числу обрывов и наличию дефектов согласно национальным и (или) межгосударственным стандартам для каждой конкретной конструкции выбранного каната. Сроки службы канатов определяются организацией, выполнившей проект фуникулера, с учетом местных условий эксплуатации.

      81. Между пунктом управления предусматривается непрерывная связь с проводниками вагонов и машинным помещением.

      82. Фуникулер оборудуется предпусковой сигнализацией.

      83. При неисправности сигнализации или связи работа фуникулера не допускается.

      84. При применении троллеев для питания освещения и механизмов, установленных в вагоне, троллеи защищаются от случайного прикосновения людей или принимаются напряжением, не превышающим 36 Вольт.

      85. В машинном помещении вывешивается принципиальная электрическая схема фуникулера и привода.

      86. На фуникулере предусматриваются концевые выключатели, срабатывающие при переходе вагоном уровня верхней или нижней посадочных платформ, но не менее 200 мм до соприкосновения вагона с буферами.

      Предусматривается размыкание концевым выключателем цепи главного тока электродвигателя или (и) цепи управления.

Глава 3. Эксплуатация фуникулеров

      87. Ввод в эксплуатацию фуникулеров производится в соответствии с требованиями подпункта 22) пункта 3 статьи 16 Закона Республики Казахстан "О гражданской защите" (далее – Закон) и настоящих Правил.

      Сноска. Пункт 87 - в редакции приказа Министра по чрезвычайным ситуациям РК от 14.07.2023 № 382 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      88. До ввода в эксплуатацию фуникулера эксплуатирующая организация:

      1) обеспечивает выполнение требований, установленных пунктом 107 настоящих Правил;

      2) проверяет наличие и комплектность:

      паспорта фуникулера. Форма паспорта приведена в приложении 2 к настоящим Правилам;

      сертификата организации-изготовителя на канаты или свидетельства об испытании канатов;

      паспорта и актов испытаний оборудования и паспорта-сертификата на металлоконструкцию;

      актов на скрытые работы для зданий и сооружений;

      актов на анкеровку канатов в муфтах;

      акта на взвешивание контргруза тягового каната;

      акта на сварочные работы;

      акта испытаний подвижного состава и ловителей;

      актов приемо-сдаточных испытаний электрооборудования;

      акта испытания фуникулера при проектных нагрузке и скорости в течение не менее 6 циклов;

      исполнительных чертежей плана и профиля путей с поперечными разрезами;

      чертежей станций;

      сборочных чертежи оборудования;

      кинематической схемы и сборочного чертежа ловителя вагона;

      принципиальных монтажных схем силовых цепей и цепей управления.

      3) организует работу комиссии с целью принятия решения о возможности ввода фуникулера в эксплуатацию в следующем составе:

      председатель комиссии – представитель собственника (владельца);

      члены комиссии:

      представитель эксплуатирующей организации;

      представитель территориального подразделения уполномоченного органа в области промышленной безопасности или местного исполнительного органа, осуществляющего государственный надзор в области промышленной безопасности, в случае если фуникулер установлен на объекте социальной инфраструктуры.

      По согласованию в состав комиссии включаются представители:

      организаций, проводивших проектирование, строительство, монтаж фуникулера;

      организации-изготовителя и (или) организации-поставщика оборудования.

      89. Комиссия, сформированная в соответствии с подпунктом 3) пункта 88 настоящих Правил, проверяет наличие документации, указанной в подпункте 2) пункта 88 и пункте 109 настоящих Правил, ее соответствие нормативным документам, проводит техническое освидетельствование фуникулера.

      90. По результатам работы комиссии составляется акт о возможности ввода в эксплуатацию фуникулера.

      91. После ввода фуникулера в эксплуатацию эксплуатирующая организация осуществляет постановку на учет фуникулера согласно Правилам постановки на учет и снятия с учета опасных производственных объектов и опасных технических устройств, утверждаемых в соответствии с подпунктом 14-3) статьи 12-2 Закона.

      92. Эксплуатация фуникулера осуществляется в соответствии с настоящими Правилами, руководством по эксплуатации, составленным организацией-изготовителем или организацией, разработавшей проект фуникулера.

      93. Производственный контроль организовывается и осуществляется согласно Инструкции по организации и осуществлению производственного контроля на опасном производственном объекте, утвержденной приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 24 июня 2021 года № 315 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 23276).

      94. Организация, эксплуатирующая фуникулер, обеспечивает содержание ее в работоспособном состоянии и безопасные условия работы путем организации обслуживания, технического освидетельствования и ремонта.

      Техническое освидетельствование фуникулера проводится не реже одного раза в 12 месяцев, а также после реконструкции и капитального ремонта эксплуатирующей ее организацией или на основании договора организациями, аттестованными на право проведения экспертизы в области промышленной безопасности в соответствии со статьей 72 Закона, в присутствии лица, на которого возложены функции ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию фуникулера.

      Методы контроля и диагностики, применяемые в процессе эксплуатации фуникулера, или его технического освидетельствования указываются в руководстве по эксплуатации фуникулера.

      95. При техническом освидетельствовании проводятся:

      проверка эксплуатационной документации;

      проверка технического состояния оборудования путем осмотра и измерений;

      статические и динамические испытания.

      96. При осмотре фуникулера проверяется состояние путей, канатов и их крепления, оборудования, механизмов и их узлов, вагонов, ловителей, несущих металлоконструкций и всех сооружений.

      Во время осмотра устанавливается степень износа ответственных элементов.

      97. Статическое испытание вагонов фуникулера проводят двойной нагрузкой по отношению к номинальной грузоподъемности в течение 10 минут.

      После статического испытания вагонов производится осмотр всех его узлов.

      98. Статическое испытание фуникулера производится в следующем порядке:

      испытание вагонов каждой ветви фуникулера производится поочередно;

      испытуемый вагон (состав) ставится на участке нижней посадочной платформы и затормаживается ловителями от ручного привода;

      фиксируется положение каната на канатоведущем шкиве, а также колодок на шкиве рабочего тормоза;

      испытуемый вагон (состав) загружается двойным грузом от номинального, после чего снимается с ловителей с последующей выдержкой в таком положении в течение 10 минут;

      по истечении 10 мин проверяется отсутствие проскальзывания шкива рабочего тормоза под колодками, а также проскальзывание каната у фуникулеров с канатоведущим шкивом – на шкиве, у фуникулеров с лебедкой барабанного типа с перемещающимися вдоль барабана витками каната – на барабане;

      накладывается аварийный тормоз и фиксируется положение его колодок на шкиве, после этого размыкается рабочий тормоз и по истечении 10 минут проверяется отсутствие проскальзывания шкива аварийного тормоза под колодками;

      производится осмотр крепления каната у вагона и на барабане, ловителя вагона (вагонов) и зубьев шестерен приводного механизма.

      При испытании фуникулера, профиль пути которого имеет переменный угол наклона, испытуемый вагон (состав) устанавливается на участке пути с наибольшим уклоном. Вагоны обеих ветвей фуникулера перед загрузкой испытуемого вагона (состава) затормаживаются ловителями. В случае если при снятии ловителей после загрузки испытуемого вагона (состава) наблюдается движение вагонов фуникулера ловители накладываются вновь и выясняется причина движения вагонов.

      99. Динамическое испытание фуникулера проводится в соответствии с руководством по эксплуатации фуникулера и имеет целью проверку работы ловителей вагонов, рабочего и аварийного тормозов в самых неблагоприятных сочетаниях загрузки, надежности сцепления тягового каната с приводным шкивом, действия ограничителя скорости, буферных устройств, центробежного выключателя, выключающих устройств и аварийных кнопок.

      100. Действие ловителей и аварийного тормоза проверяется их наложением во время движения порожних, а также груженых вагонов. Ловители, кроме того, проверяются при ослабленном натяжении каната. Испытание ловителей вагона (состава) каждой ветви фуникулера производится поочередно.

      Действие приводного механизма проверяется многократным подъемом вагонов.

      101. Проверка действия ловителей осуществляется в следующем порядке:

      действие ловителей первоначально проверяется во время движения порожних вагонов вниз путем наложения ловителей проводником поочередно ручным приводом (замедленное торможение) и автоматическим приводом (экстренное торможение);

      повторная проверка действия ловителей от ручного и автоматического приводов производится при движении вниз вагонов, груженных балластным грузом, превышающим на 10 % номинальную грузоподъемность каждого вагона. В момент испытания ловителей вагон (состав) размещается на пути с наибольшим уклоном;

      после удовлетворительных испытаний ловителей производится проверка действия ловителей при ослабленном натяжении каната. Для этого:

      испытуемый вагон (состав) с грузом, превышающим на 10 % номинальную грузоподъемность, устанавливается на участке пути с наибольшим уклоном;

      вагон (состав) другой ветви у фуникулеров с канатоведущим шкивом, а также у фуникулеров с лебедкой барабанного типа с перемещающимися вдоль барабана витками каната укрепляется вручную ловителями;

      между испытуемым вагоном и предназначенным для его подъема при испытании ловителей подъемным устройством (монтажной лебедкой, талью) включается специальное разъединительное приспособление, позволяющее имитировать разрыв тягового каната;

      для предохранения тягового каната и приводного механизма на случай отказа ловителей к вагону и к анкерам, расположенным выше вагона, прикрепляется предохранительный канат;

      после этого для ослабления натяжения тягового каната испытуемый вагон при помощи подъемного устройства (монтажной лебедки, тали) подтягивается вверх на установленную величину;

      фиксируется положение вагона нанесением риски на головку рельса;

      по команде ответственного за испытание лица разъединяют приспособление и тем самым имитируют разрыв тягового каната.

      Ловители (предварительно полностью разведенные) автоматически тормозят вагон, начавший движение вниз.

      После остановки вагона ловителями замеряется длина тормозного пути.

      Величина тормозного пути вагона после остановки его ловителями при ослабленном натяжении тягового каната устанавливается не более 25 % от расчетной.

      При наличии у фуникулера хвостового каната, канат перед испытанием ловителей отсоединяется от испытуемого вагона.

      102. После проверки действия ловителей у вагона проверяется действие рабочего тормоза приводного механизма.

      Испытание производится при движении груженного балластным грузом, превышающим на 10 % номинальную грузоподъемность, вагона (состава) вниз на участке пути с наибольшим уклоном.

      103. Проверка действия аварийного тормоза производится при увеличении на 10-20 % скорости движения вагонов от номинальной.

      Первоначально аварийный тормоз проверяется при движении порожних вагонов, а затем при движении вагонов (составов), один из которых загружен балластным грузом, превышающим на 10 % номинальную грузоподъемность вагона, во время движения груженого вагона (состава) вниз на участке пути с наибольшим уклоном.

      Для увеличения скорости вагона до указанных пределов на фуникулере с электродвигателем, не имеющим регулировки по скорости, допускается производить отключение электродвигателя и торможение в ручном режиме рабочим тормозом.

      Величина тормозного пути вагона при остановке рабочим или аварийным тормозом устанавливается не более 25 % от проектной.

      104. Если результат испытания ловителей и тормозов не соответствует установленным нормам, проводятся регулировки и испытания повторяются.

      105. На основании результатов технического освидетельствования эксплуатирующая организация принимает решение о возможности дальнейшей эксплуатации фуникулера или о проведении ремонтных или восстановительных работ и утверждает его своим распоряжением (приказом).

      106. Запись о результатах технического освидетельствования производится в паспорте фуникулера с указанием даты следующего освидетельствования лицом, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию фуникулера.

      107. Организацией, эксплуатирующей фуникулер:

      назначается лицо, ответственное за исправное состояние и безопасную эксплуатацию фуникулера;

      обеспечивается наличие работников в количестве, необходимом для управления фуникулером и для ее обслуживания, в соответствии с проектной документацией;

      устанавливается порядок периодических осмотров, технических обслуживаний и ремонтов, технических освидетельствований фуникулеров в соответствии с руководством по эксплуатации и обеспечивается их выполнение;

      обеспечивает лиц, ответственных за осуществление производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности при эксплуатации фуникулеров, за исправное состояние и безопасную эксплуатацию фуникулера, нормативными правовыми актами, устанавливающими требования промышленной безопасности, а персонал – технологическими регламентами;

      обеспечивается выполнение лицами, ответственными за осуществление производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности при эксплуатации фуникулера, за исправное состояние и безопасную эксплуатацию фуникулера, требований настоящих Правил, а персоналом – технологических регламентов.

      Сноска. Пункт 107 - в редакции приказа Министра по чрезвычайным ситуациям РК от 27.01.2023 № 43 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      108. При возникновении неисправностей фуникулера или нарушений настоящих Правил, представляющих опасность при пользовании фуникулером, фуникулер останавливается, а пассажиры с него удаляются.

      109. Фуникулер обеспечивается следующей эксплуатационной документацией:

      паспорт фуникулера;

      комплект чертежей быстроизнашивающихся деталей и узлов оборудования;

      принципиальная электрическая схема;

      руководство по эксплуатации фуникулера;

      технологические регламенты;

      журнал осмотра и ремонта фуникулера по форме согласно приложению 3 к настоящим Правилам;

      порядок перевозки пассажиров;

      журнал учета работы фуникулера и передачи смен по форме согласно приложению 4 к настоящим Правилам;

      технологический регламент по осмотру канатов.

      График осмотра и ремонта составляется владельцем фуникулера в соответствии с руководством по эксплуатации.

      110. Пуск фуникулера производится с пульта управления. Проводники всех вагонов подают сигналы оператору об окончании посадки и готовности к движению. Перед пуском фуникулера подается предупредительный звуковой сигнал.

      111. Порядок перевозки пассажиров вывешиваются в пунктах посадки пассажиров.

      112. Ежедневно перед пуском в работу фуникулера лицом, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию фуникулера производится его осмотр и проверка работоспособности без груза. Осмотр фуникулера проводится в соответствии с руководством по эксплуатации.

      113. Эксплуатация фуникулера не допускается при:

      истекшем сроке технического освидетельствования;

      невыполнении регламентных работ, предусмотренных руководством по эксплуатации и (или) проектной документацией фуникулера;

      неисправности оборудования, приборов безопасности или электрических блокировок;

      неисправности сигнализации и связи;

      износе канатов в соответствии с нормы браковки канатов согласно национальным и (или) межгосударственным стандартам;

      отсутствии работников, прошедших проверку знаний в области промышленной безопасности согласно Правилам подготовки, переподготовки и проверки знаний специалистов, работников в области промышленной безопасности, утвержденными приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 9 июля 2021 года № 332 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 23461);

      неблагоприятных погодных условиях, оговоренных в паспорте и руководстве по эксплуатации фуникулера.

      Сноска. Пункт 113 - в редакции приказа Министра по чрезвычайным ситуациям РК от 27.01.2023 № 43 (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      114. Фуникулеры, отработавшие нормативный срок службы, подвергаются обследованию технического состояния с целью определения возможности их дальнейшей эксплуатации организациями, аттестованными на право проведения экспертизы в области промышленной безопасности в соответствии со статьей 72 Закона.

  Приложение 1
к Правилам устройства
и безопасной эксплуатации
наклонных рельсово-канатных
подъемников (фуникулеров)
  Таблица 1

Коэффициент зависимости диаметра шкива от диаметра каната

Назначение каната

Назначение шкива, барабана

Коэффициент

Тяговый

Шкив и барабан приводные

80

Шкив направляющий при угле обхвата, градус:


свыше 20

60

свыше 11 до 20

50

до 10

40

Ролик направляющий до 5

15

Канат натяжного устройства

Шкив направляющий

50

  Таблица 2

Коэффициент запаса прочности канатов

Канат

Коэффициент запаса прочности

Тяговый, на фуникулерах с одним тяговым канатом

8

Тяговый, на фуникулерах с двумя тяговыми канатами

10 (5 каждый)

Натяжного устройства

8

  Приложение 2
к Правилам устройства и
безопасной эксплуатации
наклонных рельсово-канатных
подъемников (фуникулеров)
  Форма

Паспорт наклонного рельсово-канатного подъемника (фуникулера)
________________________________________________________________________________
(наименование, тип фуникулера)
________________________________________________________________________________
ПАСПОРТ № ____________
1. Основные технические характеристики фуникулера

Тип фуникулера


Скорость движения вагонов, м/с


Величина ускорения вагона при нормальной работе, м/с2


Величина замедления вагона при нормальной работе, м/с2


Величина замедления при аварийном торможении, м/с2


Расчетный путь торможения при аварийном торможении, м


Величина замедления при срабатывании ловителя, м/с2


Расчетный путь торможения при срабатывании ловителя, м


Время проезда в одном направлении, мин.


Вагоны:

тип


вместимость, чел.


собственная масса, т.


грузоподъемность, т.


количество (на трассе), шт.


тип ловителя вагона


Длина пути, м.:


Превышение верхней станции над нижней, м


Ширина колеи, м


Максимальный угол наклона профиля пути, градус


Минимальный угол наклона пола кабины, градус


Количество промежуточных станций, шт.


Максимальная скорость ветра, при которой допускается работа фуникулера, м/с


2. Технические характеристики приводов

Тип


Шкив (барабан)

Количество, шт.


Диаметр, м.


Футеровка (материал)


Длина, м.


Суммарное передаточное число при работе

Главного привода


Вспомогательного привода


Аварийного привода


Главный привод

Количество, шт.


Тип


Мощность, кВт


Частота вращения вала двигателя, мин.-1


Вспомогательный привод

Количество, шт.


Тип


Мощность, кВт


Частота вращения вала двигателя, мин.-1


Резервный привод

Количество, шт.


Тип


Мощность, кВт.


Частота вращения вала двигателя, мин.-1


Редуктор

Тип


Передаточное число


Тормоз рабочий

Количество, шт.


Тип


Тип привода


Тормоз аварийный

Количество, шт.


Тип


Тип привода


3. Технические характеристики натяжного устройства

Тип


Количество, шт.


Масса контргруза (усилие, развиваемое гидроцилиндром), кг (Н)


Максимальное усилие натяжения в канате, Н


Величина хода натяжного устройства, м.


4. Сведения о несущих металлоконструкциях станций и эстакад

Наименование узлов и элементов

Сталь, марка,

Электроды, сварочная проволока, тип, марка

Примечание

Станция верхняя




Станция нижняя




Станция промежуточная




Эстакада




Рельсы




5. Характеристика канатов и масса противовеса (усилие натяжного гидроцилиндра)

Назначение каната

Конструкция

Диаметр, мм

Длина каната, м

Длина счаленного участка, характеристики крепления

Разрывное усилие каната в целом, кН

Наибольшее натяжение каната, кН

Минимальный коэффициент запаса прочности

















6. Приборы и устройства безопасности

Наименование

Тип

Назначение

Место установки

Обозначение на функциональной электрической схеме

7. Сигнальные и переговорные устройства

Наименование

Тип, обозначение

Назначение

Место установки













8. Род электрического тока и напряжение

Цепь

Род тока

Напряжение, В

Силовая



Управления



Рабочего освещения



Аварийного освещения



9. Место управления фуникулером

Станция

Расположение



10. Свидетельство о приемке

      Фуникулер ______________________________________________________________________
(наименование, тип, шифр)
изготовлен в соответствии с нормативными документами
_______________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Оборудование фуникулера проверено и принято. Фуникулер признан годным для
эксплуатации с указанными в паспорте параметрами после проведения испытаний под
рабочей нагрузкой в течение ____ циклов.
Гарантийный срок эксплуатации при соблюдении условий транспортирования, хранения,
монтажа и эксплуатации _______________________ с
момента ввода его в эксплуатацию.
Представитель проектной организации ______________________________________________
(подпись)
Представитель монтажной организации _____________________________________________
(подпись)

      Представитель владельца __________________________________________________________
(подпись)

11. Документация

      11.1. Документация, включаемая в паспорт:

      план и продольный профиль фуникулера;

      общие виды станций, опор, подвижного оборудования, привода, ловителя и кинематическую схему ловителя;

      функциональная и монтажная электрические схемы фуникулера;

      другая документация (при необходимости).

      11.2. Документация, поставляемая (прилагаемая) с паспортом:

      паспорта на отдельные узлы и элементы оборудования фуникулера,

      изготовленные (поставляемые) различными организациями;

      сертификаты, паспорта на приборы и устройства безопасности;

      чертежи быстроизнашивающихся деталей;

      ведомость на запчасти и инструменты;

      руководство по эксплуатации фуникулера;

      инструкции по заливке сплавом муфт канатов;

      другая документация (при необходимости).

12. Сведения о назначении ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию фуникулера

Номер и дата приказа о назначении

Фамилия, инициалы

Должность

Номер и срок действия удостоверения

Подпись






(не менее 3 листов)

13. Сведения о ремонте и реконструкции фуникулера

Дата

Сведения о ремонте и реконструкции

Подпись ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию

(не менее 10 листов)

14. Запись результатов технического освидетельствования

Дата

Результаты освидетельствования

Срок следующего освидетельствования




(не менее 30 листов)

15. Сведения о регистрации

      Фуникулер зарегистрирован за № _______ в __________________________________________
________________________________________________________________________________
(регистрационный орган)

      В паспорте пронумеровано ____ страниц и прошнуровано ____ листов, в том числе чертежей
на ____ листах.
________________________________________________________________________________
(подпись и фамилия регистрирующего лица)
"____" ___________ 20___ г.

  Приложение 3
к Правилам устройства и безопасной
эксплуатации наклонных
рельсово-канатных подъемников
(фуникулеров)
  Форма

Журнал осмотра и ремонта
_______________________________________________________________
(наименование фуникулера)
_______________________________________________________________
(владелец)

  Форма № 1

Рельсовый путь

Число, месяц, год

Результаты осмотра

Меры по устранению дефекта, срок выполнения, кому поручено

Подпись лица, проводившего осмотр

Кем, когда и как устранены замеченные дефекты

Замечания и подпись ответственного лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию

1

2

3

4

5

6













  Форма № 2

Тяговый канат

Число, месяц, год

Результаты осмотра

Меры по устранению дефекта, срок выполнения, кому поручено

Подпись лица, проводившего осмотр

Кем, когда и как устранены замеченные дефекты

Замечания и подпись лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию обеспечивающего безопасную эксплуатацию

Число обрывов проволоки на шаге свивки каната

Расстояние наиболее поврежденного места от условной точки на канате

Состояние счалок

Прочие



















  Форма № 3

Хвостовой (натяжной) канат

Число, месяц, год

Результаты осмотра

Меры по устранению дефекта, срок выполнения, кому поручено

Подпись лица, проводившего осмотр

Кем, когда и как устранены замеченные дефекты

Замечания и подпись лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию обеспечивающего безопасную эксплуатацию

Число обрывов проволоки на шаге свивки каната

Расстояние наиболее поврежденного места от условной точки на канате

Состояние счалок

Прочие










  Форма № 4

Предохранительный канат

Число, месяц, год

Результаты осмотра

Меры по устранению дефекта, срок выполнения, кому поручено

Подпись лица, проводившего осмотр

Кем, когда и как устранены замеченные дефекты

Замечания и подпись ответственного лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию

Число обрывов проволоки на шаге свивки каната

Прочие

1

2

3

4

5

6

7








  Форма № 5

Машинное помещение и пункт управления приводным механизмом

Число, месяц, год

Результаты осмотра

Меры по устранению дефекта, срок выполнения, кому поручено

Подпись лица, проводившего осмотр

Кем, когда и как устранены замеченные дефекты

Замечания и подпись ответственного лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию

1

2

3

4

5

6







  Форма № 6
  Подвижной состав

Число, месяц, год

Номер вагона

Дата начала эксплуатации

Результаты осмотра

Меры по устранению дефекта, срок выполнения, кому поручено

Подпись лица, проводившего осмотр

Кем, когда и как устранены замеченные дефекты

Замечания и подпись ответственного лица, обеспечивающего безопасную эксплуатацию

1

2

3

4

5

6

7

8









  Форма № 7

Приборы безопасности. Аппаратура сигнализации и связи

Число, месяц, год

Осматриваемый объект

Результаты осмотра

Меры по устранению дефекта, срок выполнения, кому поручено

Подпись лица, проводившего осмотр

Кем, когда и как устранены замеченные дефекты

Замечания и подпись ответственного лица, обеспечивающего безопасную эксплуатацию

1

2

3

4

5

6

7








  Форма № 8

Ремонт оборудования

Число, месяц, год

Описание работ

Подпись механика

Замечания и подпись лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию

1

2

3

4





      Примечания:

      Журнал находится в машинном помещении и ведется механиком.

      Формы №№ 1-8 составляются:

      № 1 – отдельно для каждого рельсового пути;

      №№ 2-4 – отдельно для каждого из указанных канатов.

      В форме № 7 указывают состояние рабочего и аварийного выключателей, ограничителя скорости и других приборов и устройств безопасности, а также аппаратов сигнализации и связи.

      В форме № 8 в графу 2 заносят описание работ по ремонту с наименованиями замененных частей, замене канатов, их смазки, испытанию оборудования.

      Документы, подтверждающие качество установленных канатов, примененных при ремонте материалов, электродов, а также качество сварки, хранятся в специальной папке.

      Записи месячного, квартального, годового осмотров отделяются от остальных записей чертой.

      При исправном состоянии обследуемого объекта в соответствующих графах делается запись "исправно" или описываются неисправности.

  Приложение 4
к Правилам устройства и
безопасной эксплуатации
наклонных рельсово-канатных
подъемников (фуникулеров)
  Форма

Журнал учета работы фуникулера и передачи смены
_______________________________________________________________
(наименование фуникулера)
_______________________________________________________________
(организация-владелец фуникулера)

Число, месяц, год

Часы начала и конца смены

Число за смену

Время перерыва работы фуникулера

Причина остановки фуникулера

Смену сдал

Смену принял

Примечание

рейсов

пассажиров

Рабочих часов

начало

конец

продолжительность




1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

























      Примечания:

      Журнал находится на приводной станции и ведется его машинист.

      В графе 9 описываются причины остановки фуникулера, в графе 12 – замеченные неисправности за смену.