Приняв к сведению информацию члена Коллегии (Министра) по экономике и финансовой политике Евразийской экономической комиссии Сулейменова Т.М. о разработке проекта Соглашения о регулировании деятельности участников алкогольного рынка на территориях государств – членов Таможенного союза и Единого экономического пространства, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Одобрить в основном прилагаемый проект Соглашения о регулировании деятельности участников алкогольного рынка на территориях государств – членов Таможенного союза и Единого экономического пространства (далее – проект Соглашения), отметив сохраняющиеся существенные разногласия в позициях государств – членов Таможенного Союза и Единого экономического пространства.
2. Просить государства – члены Таможенного союза и Единого экономического пространства:
провести до 19 февраля 2014 г. внутригосударственное согласование проекта Соглашения, обращая внимание на необходимость дополнительной проработки отдельных вопросов, препятствующих свободе движения алкогольной продукции, в рамках соответствующих консультаций сторон и Евразийской экономической комиссии;
проинформировать Евразийскую экономическую комиссию о результатах внутригосударственного согласования проекта Соглашения.
3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии В. Христенко
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
о регулировании деятельности участников алкогольного рынка на территориях государств – членов Таможенного союза и Единого экономического пространства
Республика Беларусь, Республика Казахстан и Российская Федерация, именуемые в дальнейшем Сторонами,
учитывая стремление к углублению экономической интеграции в рамках Таможенного союза и Единого экономического пространства, в том числе на алкогольном рынке,
руководствуясь Договором о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года, Договором об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 года, Договором о создании единой таможенной территории и формировании Таможенного союза от 6 октября 2007 года, Соглашением о торговле услугами и инвестициях в государствах – участниках Единого экономического пространства от 9 декабря 2010 года, Договором о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года,
принимая во внимание общепризнанные принципы и нормы международного права, а также Соглашение о формировании Единого экономического пространства от 19 сентября 2003 года и Соглашение о единых принципах и правилах конкуренции от 9 декабря 2010 года,
в целях создания надлежащих условий для формирования Единого экономического пространства, в том числе единого алкогольного рынка, основанного на единых принципах и правилах государственного регулирования производства и оборота алкогольной продукции на территориях Сторон,
стремясь обеспечить эффективное сотрудничество уполномоченных (компетентных) органов Сторон и Евразийской экономической комиссии (далее – Комиссия) в сфере регулирования производства и (или) оборота алкогольной продукции,
исходя из того, что меры государственного регулирования, предусмотренные настоящим Соглашением, являются необходимыми для достижения целей настоящего Соглашения,
согласились о нижеследующем:
Статья 1. Определения
Для целей настоящего Соглашения используемые понятия означают следующее:
«акциз» – косвенный налог, взимаемый в порядке, установленном законодательством Сторон и международными договорами Таможенного союза и Единого экономического пространства;
«алкогольная продукция» – пищевая продукция, содержащая этиловый спирт и отнесенная в соответствии с законодательством Сторон к алкогольной, а также этиловый спирт, произведенный из пищевого сырья;
«межгосударственное перемещение алкогольной продукции» – изменение места нахождения алкогольной продукции путем ее транспортировки с территории одной Стороны на территорию другой Стороны;
«оборот алкогольной продукции» – оптовая и (или) розничная торговля (реализация, приобретение, закупка, поставка), хранение и (или) перемещение алкогольной продукции на единой таможенной территории Таможенного союза, включая межгосударственное перемещение алкогольной продукции;
«регулирование деятельности участников алкогольного рынка» – система мер, включающая в себя установление обязательных требований к участникам алкогольного рынка и их деятельности, проведение контрольных и надзорных процедур, обеспечивающих выявление нарушений установленных обязательных требований, и установление ответственности за такие нарушения;
«сопроводительные документы» – документы, предназначенные для учета алкогольной продукции и контроля за ее оборотом на территории каждой из Сторон;
«уполномоченные (компетентные) органы» – органы государственной власти (управления) или административно-территориальных образований Сторон, а также организации, осуществляющие в соответствии с законодательством Сторон выработку и (или) реализацию мер государственного регулирования деятельности участников алкогольного рынка;
«участники алкогольного рынка» – хозяйствующие субъекты Сторон, осуществляющие предпринимательскую деятельность по производству и (или) обороту алкогольной продукции. В части статей 2 – 8, 10 и 12 настоящего Соглашения к участникам алкогольного рынка приравниваются хозяйствующие субъекты Сторон, являющиеся соискателями соответствующих лицензий (специальных разрешений), необходимых для осуществления деятельности в качестве участника алкогольного рынка;
«учетные марки» – марки и знаки, предназначенные в соответствии с законодательством Сторон для маркировки алкогольной продукции, разлитой в потребительскую тару (упаковку) (например, акцизные, учетно-контрольные, федеральные специальные и контрольные марки, специальные знаки).
Иные понятия, используемые в настоящем Соглашении, применяются в соответствии с договорно-правовой базой Таможенного союза и Единого экономического пространства и законодательством Сторон.
Статья 2. Сфера действия Соглашения
1. Настоящее Соглашение определяет цели, принципы и основы регулирования отношений, возникающих между участниками алкогольного рынка и (или) уполномоченными (компетентными) органами при организации и осуществлении участниками алкогольного рынка предпринимательской деятельности, в том числе по обороту алкогольной продукции, произведенной на территориях третьих государств и имеющей статус товара Таможенного союза.
2. Настоящее Соглашение не распространяется на регулирование Сторонами:
ввоза алкогольной продукции на территории Сторон с территорий третьих государств;
вывоза алкогольной продукции за пределы территорий Сторон на территории третьих государств;
транзита алкогольной продукции через территорию одной или нескольких Сторон в случае, когда пункты отправления и прибытия алкогольной продукции находятся на территориях третьих государств;
отношений, связанных с приобретением (закупкой) алкогольной продукции, предназначенной в качестве сырья для производства иной продукции, не относящейся в соответствии с законодательством Сторон к алкогольной.
3. Настоящее Соглашение не распространяется на регулирование отношений, возникающих между уполномоченными (компетентными) органами и участниками алкогольного рынка в сфере технического регулирования.
Статья 3. Цели регулирования
Регулирование деятельности участников алкогольного рынка осуществляется уполномоченными (компетентными) органами в целях защиты:
экономических интересов Сторон;
жизни и здоровья населения Сторон, общественной морали;
прав и законных интересов участников алкогольного рынка, потребителей.
Статья 4. Основные принципы регулирования
Регулирование деятельности участников алкогольного рынка осуществляется с соблюдением следующих принципов:
недопустимость дискриминации;
недопустимость ограничения конкуренции;
транспарентность и определенность.
Статья 5. Принцип недопустимости дискриминации
1. Каждая из Сторон предоставляет в отношении алкогольной продукции любой другой Стороны режим не менее благоприятный, чем режим, который она предоставляет в отношении алкогольной продукции, происходящей с ее собственной территории.
2. Каждая из Сторон предоставляет в отношении алкогольной продукции, производимой и поставляемой участниками алкогольного рынка любой другой Стороны, режим не менее благоприятный, чем режим, предоставляемый при аналогичных обстоятельствах в отношении алкогольной продукции, производимой и поставляемой участниками алкогольного рынка государств, не являющихся участниками настоящего Соглашения.
3. Каждая из Сторон предоставляет участникам алкогольного рынка любой другой Стороны в отношении учреждения и (или) деятельности режим не менее благоприятный, чем режим, предоставляемый при аналогичных обстоятельствах собственным участникам алкогольного рынка на своей территории.
4. Каждая из Сторон предоставляет участникам алкогольного рынка любой другой Стороны в отношении учреждения и (или) деятельности режим не менее благоприятный, чем режим, предоставляемый при аналогичных обстоятельствах участникам алкогольного рынка государств, не являющихся участниками настоящего Соглашения.
5. Ни одна из Сторон не применяет и не вводит в отношении участников алкогольного рынка любой другой Стороны в связи с осуществляемыми ими учреждением и (или) деятельностью иных ограничений, чем применяемые в отношении собственных участников алкогольного рынка:
по форме учреждения, в том числе организационно-правовой форме юридического лица;
по количеству создаваемых (учреждаемых) и (или) приобретаемых юридических лиц, филиалов или представительств, регистрируемых хозяйствующих субъектов;
по размеру приобретаемых долей в капитале юридического лица или степени контроля над юридическим лицом;
по операциям созданного (учрежденного), приобретенного или контролируемого юридического лица, филиала, представительства, зарегистрированного хозяйствующего субъекта в ходе осуществления им предпринимательской деятельности в форме теста на экономическую целесообразность, квоты или в любой иной количественной форме.
6. Каждая из Сторон обеспечивает национальный режим в отношении внутреннего налогообложения алкогольной продукции и признает, что внутренние налоги и другие внутренние сборы, законы, правила и требования, относящиеся к внутренней торговле, предложениям о продаже, покупке, перемещению, распределению или использованию алкогольной продукции, не должны применяться к алкогольной продукции, ввозимой с территории любой другой Стороны или произведенной на своей территории, таким образом, чтобы создавать защиту для внутреннего производства такой продукции.
7. Ни одна из Сторон во взаимной торговле алкогольной продукцией не устанавливает, не сохраняет и не применяет к участникам алкогольного рынка при осуществлении ввоза алкогольной продукции с территории другой Стороны или вывоза такой продукции, предназначенной для ввоза на территорию какой-либо другой Стороны, запретов или количественных ограничений, в том числе в форме квот, лицензий на ввоз и иных подобных мер, кроме тех, которые допускаются международными договорами, формирующими договорно-правовую базу Таможенного союза и Единого экономического пространства, и решениями Высшего Евразийского экономического совета.
Статья 6. Принцип недопустимости ограничения конкуренции
1. В сфере деятельности участников алкогольного рынка не допускается ограничение конкуренции участниками алкогольного рынка и Сторонами, за исключением случаев, предусмотренных актами, составляющими договорно-правовую базу Таможенного союза и Единого экономического пространства.
2. Каждая из Сторон устанавливает в своих нормативных правовых актах прямой запрет на действия (бездействие) своих уполномоченных (компетентных) органов и участников алкогольного рынка, которые приводят или могут привести к недопущению, ограничению, устранению конкуренции и (или) ущемлению интересов других лиц в сфере деятельности участников алкогольного рынка, за исключением случаев, предусмотренных международными договорами, формирующими договорно-правовую базу Таможенного союза и Единого экономического пространства, и решениями Высшего Евразийского экономического совета.
3. Каждая из Сторон не допускает установления в своих нормативных правовых актах обязательных требований к участникам алкогольного рынка, а также к их деятельности, которые приводят или могут привести к недопущению, ограничению, устранению конкуренции и (или) ущемлению интересов других лиц в сфере деятельности участников алкогольного рынка, за исключением случаев, предусмотренных международными договорами, формирующими договорно-правовую базу Таможенного союза и Единого экономического пространства, и решениями Высшего Евразийского экономического совета.
4. Каждая из Сторон принимает все возможные, необходимые и достаточные меры по предупреждению, выявлению и пресечению действий (бездействия) своих уполномоченных (компетентных) органов и участников алкогольного рынка, которые приводят или могут привести к недопущению, ограничению, устранению конкуренции и (или) ущемлению интересов других лиц в сфере деятельности участников алкогольного рынка.
Статья 7. Принцип транспарентности и определенности
1. Стороны обеспечивают транспарентность и определенность государственного регулирования деятельности участников алкогольного рынка.
2. Нормативные правовые акты, предусматривающие меры государственного регулирования, которые могут оказать влияние на деятельность участников алкогольного рынка, принимаются каждой Стороной исключительно для достижения целей, предусмотренных статьей 3 настоящего Соглашения.
3. Каждая из Сторон в отношении проектов своих нормативных правовых актов, указанных в пункте 2 настоящей статьи, обеспечивает проведение оценки их влияния на условия ведения деятельности участниками алкогольного рынка посредством проведения публичного обсуждения, включая:
размещение проектов указанных актов в сети Интернет на официальных сайтах уполномоченных (компетентных) органов, определенных в соответствии с пунктом 1 статьи 12 настоящего Соглашения, и (или) опубликование в официальных печатных средствах массовой информации, в которых публикуются акты органов государственной власти, с обоснованием необходимости их принятия;
создание при уполномоченных (компетентных) органах общественно-консультативных и (или) экспертных советов с участием представителей участников алкогольного рынка и их объединений (союзов, ассоциаций).
Результаты оценки влияния проектов указанных актов на условия ведения деятельности участниками алкогольного рынка с приложением сводной информации о поступивших от участников алкогольного рынка замечаниях и предложениях с указанием сведений об их учете или причинах отклонения подлежат размещению (опубликованию) на сайтах в сети Интернет и (или) в печатных средствах массовой информации, указанных в абзаце втором настоящего пункта.
4. Нормативные правовые акты Сторон, указанные в пункте 2 настоящей статьи, подлежат официальному опубликованию.
5. Уполномоченные (компетентные) органы, определенные в соответствии с пунктом 1 статьи 12 настоящего Соглашения, принявшие нормативные правовые акты, указанные в пункте 2 настоящей статьи:
не позднее 30 календарных дней со дня принятия (издания) и не позднее чем за 10 рабочих дней до дня вступления в силу нормативного правового акта, который оказывает влияние на деятельность участников алкогольного рынка, опубликовывают комментарий к такому акту;
по запросам заинтересованных лиц дают разъяснения по вопросам применения принятого нормативного правового акта.
6. Нормативные правовые акты Сторон, указанные в пункте 2 настоящей статьи, подлежат применению при условии, что они официально опубликованы.
7. Каждая из Сторон обеспечивает стабильность правового регулирования деятельности участников алкогольного рынка.
Внесение изменений в нормативные правовые акты Сторон, указанные в пункте 2 настоящей статьи, ранее чем через 12 месяцев со дня вступления в силу таких актов (последних изменений, внесенных в такие акты) допускается только в случае:
необходимости реализации международных договоров и нормативных правовых актов Сторон, направленных на улучшение правового положения участников алкогольного рынка;
недостижения целей, для которых эти акты были приняты.
8. При принятии Сторонами нормативных правовых актов, определяющих и (или) изменяющих условия ведения деятельности участниками алкогольного рынка, дата вступления в силу таких актов должна устанавливаться исходя из разумных сроков, необходимых для подготовки участников алкогольного рынка к осуществлению деятельности в соответствии с требованиями, устанавливаемыми этими актами, но не ранее чем через 6 месяцев со дня их официального опубликования.
9. Каждая из Сторон в течение 12 месяцев со дня вступления в силу настоящего Соглашения определяет в своих нормативных правовых актах порядок размещения проектов нормативных правовых актов, указанных в пункте 2 настоящей статьи, их публичного обсуждения и оценки их влияния на деятельность участников алкогольного рынка.
Статья 8. Меры регулирования деятельности
участников алкогольного рынка
1. Каждая из Сторон в отношении участников алкогольного рынка и их деятельности реализует следующие меры государственного регулирования, направленные на достижение целей, предусмотренных статьей 3 настоящего Соглашения:
установление обязательных требований к участникам алкогольного рынка и их деятельности с учетом статьи 9 настоящего Соглашения и ответственности за их нарушение;
осуществление государственного контроля и надзора за деятельностью участников алкогольного рынка.
2. Порядок реализации указанных в пункте 1 настоящей статьи мер и соблюдения указанных в статье 9 настоящего Соглашения требований к участникам алкогольного рынка и их деятельности устанавливается каждой из Сторон, если иное не предусмотрено настоящим Соглашением.
3. Особые условия государственного регулирования деятельности участников алкогольного рынка и требования к ним (за исключением лицензионных (квалификационных) требований), изъятия (исключения) из национальных режимов, а также ограничения в сфере деятельности участников алкогольного рынка указаны в перечне согласно приложению.
4. Ничто в настоящем Соглашении не препятствует любой из Сторон определять или применять иные меры регулирования деятельности участников алкогольного рынка при условии, что такие меры будут определяться в соответствии с настоящим Соглашением и не будут применяться способом, который создает дискриминацию участников алкогольного рынка какой-либо из Сторон в отношении их деятельности и (или) учреждения, а именно меры:
а) необходимые для защиты жизни или здоровья людей;
б) необходимые для защиты общественной морали или поддержания общественного порядка (только в тех случаях, когда складывается реальная и существенная угроза причинения ущерба интересам общества);
в) необходимые для соблюдения законов или правил, которые соответствуют положениям настоящего Соглашения;
г) продиктованные стремлением обеспечить справедливое или эффективное налогообложение или взимание налогов с участников алкогольного рынка (с учетом положений пунктов 1 и 3 статьи 5 настоящего Соглашения).
5. Ничто в настоящем Соглашении не должно толковаться как препятствие для какой-либо из Сторон принимать любые меры регулирования деятельности участников алкогольного рынка, которые эта Сторона считает необходимыми для защиты ее важнейших интересов в области обороны или безопасности государства.
Статья 9. Обязательные требования к участникам алкогольного рынка и их деятельности
1. Для достижения целей и с соблюдением основных принципов регулирования, предусмотренных статьями 3 и 4 настоящего Соглашения, каждая из Сторон устанавливает следующие обязательные требования в отношении участников алкогольного рынка и их деятельности:
а) наличие лицензии (специального разрешения) на осуществление соответствующего вида деятельности;
б) наличие соответствующих установленным законодательством Сторон требованиям стационарных производственных и складских помещений, основного технологического оборудования (специализированных мощностей), а также приборов учета для определенных законодательством Сторон видов алкогольной продукции;
в) ведение учета и отчетности при осуществлении соответствующего вида деятельности;
г) маркировка алкогольной продукции учетными марками установленного образца, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Сторон;
д) наличие сопроводительных документов при осуществлении оборота алкогольной продукции;
е) запрет на розничную торговлю этиловым спиртом, за исключением торговли им в аптечных организациях;
ж) ограничение розничной торговли алкогольной продукцией по времени, местам и случаям торговли ею, а также по возрасту потребителя и видам алкогольной продукции.
2. Каждая из Сторон в соответствии с перечнем, предусмотренным приложением к настоящему Соглашению, до истечения установленных в нем сроков может применять на своей территории особые условия государственного регулирования деятельности участников алкогольного рынка и требования к ним (за исключением лицензионных (квалификационных) требований), изъятия (исключения) из национального режима, а также ограничения в сфере деятельности участников алкогольного рынка.
3. Ни одно из требований, указанных в настоящей статье и пункте 3 статьи 8 настоящего Соглашения, не является требованием к качеству и безопасности алкогольной продукции и не может рассматриваться как таковое.
Статья 10. Лицензирование деятельности участников алкогольного рынка
1. Лицензирование деятельности участников алкогольного рынка осуществляется в соответствии с законодательством каждой из Сторон с учетом целей и принципов, предусмотренных статьями 3 и 4 настоящего Соглашения.
2. Каждая из Сторон при лицензировании деятельности участников алкогольного рынка обеспечивает соблюдение следующих условий:
а) наименования уполномоченных (компетентных) органов, осуществляющих выдачу лицензий (далее – лицензирующие органы), публикуются или иным образом доводятся до общего сведения;
б) лицензионные процедуры, требования к ним и условия их проведения:
не являются ограничением для учреждения (создания) участников алкогольного рынка и осуществления ими деятельности;
не являются необоснованным барьером для осуществления деятельности участниками алкогольного рынка;
основываются на таких объективных и гласных критериях, как компетентность и способность осуществлять деятельность в качестве участника алкогольного рынка;
не являются более обременительными, чем это необходимо для обеспечения соответствия алкогольной продукции установленным требованиям;
установлены в нормативных правовых актах Сторон;
в) срок принятия лицензирующим органом решения о выдаче (отказе в выдаче) лицензии (специального разрешения) не превышает 30 календарных дней со дня получения лицензирующим уполномоченным (компетентным) органом заявления участника алкогольного рынка на выдачу лицензии (специального разрешения);
г) сборы, взимаемые в связи с представлением и рассмотрением заявления на выдачу лицензии (специального разрешения), не являются ограничением для осуществления деятельности участниками алкогольного рынка и определяются с учетом затрат (расходов) лицензирующего органа, связанных с рассмотрением заявления и выдачей лицензии (специального разрешения);
д) до истечения срока принятия решения, указанного в подпункте «в» настоящего пункта, и (или) по требованию участника алкогольного рынка (заявителя) в период действия этого срока соответствующий лицензирующий орган информирует участника алкогольного рынка (заявителя) о состоянии рассмотрения его заявления на выдачу лицензии (специального разрешения), а в случае необходимости предоставляет ему возможность внесения в заявление технических исправлений;
е) по письменному требованию участника алкогольного рынка (заявителя), которому было отказано в удовлетворении заявления на выдачу лицензии (специального разрешения), лицензирующий орган, отказавший в удовлетворении заявления, письменно информирует участника алкогольного рынка (заявителя) о причинах такого отказа.
Статья 11. Сопроводительные документы
1. Перечень и формы сопроводительных документов на межгосударственное перемещение алкогольной продукции, подлежащих применению Сторонами, а также порядок их заполнения устанавливаются Комиссией.
Перечень и формы сопроводительных документов на перемещение алкогольной продукции в пределах территории одной Стороны устанавливаются этой Стороной.
2. До истечения сроков, установленных абзацем вторым пункта 4 статьи 17 настоящего Соглашения, участники алкогольного рынка при осуществлении межгосударственного перемещения алкогольной продукции применяют, а уполномоченные (компетентные) органы признают сопроводительные документы, предусмотренные международными договорами и законодательством Сторон.
Статья 12. Уполномоченные (компетентные) органы
1. Каждая из Сторон определяет свои уполномоченные (компетентные) органы, которые осуществляют выработку и (или) реализацию мер государственного регулирования деятельности участников алкогольного рынка.
Каждая из Сторон не допускает закрепление за одним уполномоченным (компетентным) органом полномочий по выработке мер государственного регулирования деятельности участников алкогольного рынка и полномочий по их реализации.
2. Уполномоченные (компетентные) органы с учетом основных направлений интеграции в рамках Таможенного союза и Единого экономического пространства осуществляют выработку и реализацию мер государственного регулирования деятельности участников алкогольного рынка в пределах своей компетенции и исключительно в соответствии с целями и принципами, предусмотренными статьями 3 и 4 настоящего Соглашения.
3. Каждая из Сторон обеспечивает представление в Комиссию, а также опубликование в официальных печатных средствах массовой информации, в которых публикуются акты органов государственной власти этой Стороны, сведений об уполномоченных (компетентных) органах с указанием их наименований, компетенции, полномочий и перечня нормативных правовых актов в сфере регулирования деятельности участников алкогольного рынка в течение 30 календарных дней со дня вступления в силу настоящего Соглашения, а также представление в Комиссию информации об изменении указанных сведений в течение 30 календарных дней со дня вступления в силу соответствующего нормативного правового акта.
4. Комиссия в течение 10 рабочих дней со дня поступления информации, указанной в пункте 3 настоящей статьи, обеспечивает ее размещение на официальном сайте Комиссии в сети Интернет с возможностью свободного доступа.
Статья 13. Государственный контроль и надзор
1. Государственный контроль и надзор за деятельностью участников алкогольного рынка осуществляется уполномоченными (компетентными) органами Стороны, на территории которой ведется такая деятельность, в порядке, установленном законодательством этой Стороны.
2. Стороны осуществляют гармонизацию принципов защиты прав участников алкогольного рынка при осуществлении государственного контроля и надзора за их деятельностью, правил государственного контроля и надзора за деятельностью участников алкогольного рынка, а также мер ответственности за нарушение обязательных требований, установленных в отношении участников алкогольного рынка и их деятельности в соответствии с настоящим Соглашением.
3. Стороны обеспечивают заключение соглашений о взаимодействии уполномоченных (компетентных) органов, в том числе их территориальных (региональных) подразделений, по вопросам осуществления государственного контроля и надзора за деятельностью участников алкогольного рынка.
Статья 14. Информационный обмен
1. В целях реализации настоящего Соглашения Стороны обеспечивают осуществление между уполномоченными (компетентными) органами взаимного обмена (в том числе посредством автоматизированных информационных систем и баз данных), а также представление в Комиссию следующей информации:
об объемах производимой алкогольной продукции и взаимной торговли алкогольной продукцией, включая информацию об объемах этилового спирта, ввозимого на территорию одной Стороны с территории другой Стороны;
об участниках алкогольного рынка, включая информацию о количестве приобретенных ими учетных марок;
о прекращении, приостановлении действия, аннулировании соответствующих лицензий (специальных разрешений), выданных участникам алкогольного рынка;
о видах алкогольной продукции, подлежащей маркировке учетными марками в соответствии с законодательством Сторон;
о правонарушениях, допущенных в сфере действия настоящего Соглашения.
2. Порядок обмена информацией, указанной в пункте 1 настоящей статьи, определяется Комиссией по результатам консультаций со Сторонами.
3. Комиссия совместно со Сторонами обеспечивает создание, функционирование и развитие единой базы данных в части информации, указанной в пункте 1 настоящей статьи, в рамках интеграционного сегмента Комиссии интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли Таможенного союза в порядке и сроки, установленные Комиссией.
4. Стороны обеспечивают создание и функционирование национальных автоматизированных информационных систем, позволяющих уполномоченным (компетентным) органам осуществлять государственный контроль и надзор за объемами производства и оборота алкогольной продукции.
5. Взаимодействие национальных автоматизированных информационных систем обеспечивается уполномоченными (компетентными) органами посредством интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли Таможенного союза.
6. Уполномоченные (компетентные) органы и Комиссия обеспечивают неразглашение и сохранность информации, полученной в рамках информационного обмена, предусмотренного настоящей статьей.
Статья 15. Обеспечение исполнения обязательств по уплате
акцизов, включая использование учетных марок в соответствии
с их назначением, и иные подобные меры
1. Каждая из Сторон недискриминационным образом может применять обеспечение исполнения обязательств по использованию учетных марок в соответствии с их назначением и (или) уплате акцизов, а также иные подобные меры в отношении алкогольной продукции, ввозимой на ее территорию с территории другой Стороны, только тогда, когда аналогичные, эквивалентные или подобные меры применяются в отношении аналогичной алкогольной продукции, произведенной на территории Стороны, на которую ввозится такая продукция.
2. Размер обеспечения исполнения обязательств по использованию учетных марок в соответствии с их назначением и (или) уплате акцизов не может превышать размер акцизов, подлежащих уплате в соответствии с нормативными правовыми актами Стороны, на территорию которой ввозится алкогольная продукция.
3. В нормативных правовых актах Сторон должна предусматриваться возможность выбора участниками алкогольного рынка любого из следующих видов и способов обеспечения исполнения обязательств по использованию учетных марок в соответствии с их назначением и (или) уплате акцизов:
а) денежные средства;
б) банковская гарантия;
в) поручительство;
г) залог имущества;
д) страхование ответственности;
е) иные виды и способы, предусмотренные налоговым законодательством Сторон.
4. С учетом требований настоящей статьи и статьи 5 настоящего Соглашения порядок применения способов обеспечения исполнения обязательств по использованию учетных марок в соответствии с их назначением и (или) уплате акцизов и иных подобных мер определяется законодательством каждой из Сторон в соответствии с международными договорами.
Статья 16. Маркировка алкогольной продукции учетными марками
1. Маркировке учетными марками подлежит алкогольная продукция, предназначенная для оборота на территориях Сторон и разлитая в потребительскую тару (упаковку).
Виды алкогольной продукции, подлежащие и (или) не подлежащие маркировке учетными марками, а также случаи, когда алкогольная продукция не подлежит маркировке, определяются законодательством Сторон.
Порядок выпуска и обращения учетных марок определяется Стороной, при этом срок выдачи учетных марок не должен превышать 30 календарных дней со дня подачи соответствующего заявления участником алкогольного рынка.
2. Маркировка производится учетными марками той Стороны, на территории которой предполагается осуществление торговли алкогольной продукцией. Не допускается торговля на территории одной Стороны алкогольной продукцией, маркированной учетными марками другой Стороны.
Статья 17. Реализация Соглашения
1. Каждая из Сторон в течение 30 календарных дней со дня вступления в силу настоящего Соглашения представляет в Комиссию перечень своих нормативных правовых актов, подлежащих приведению в соответствие с настоящим Соглашением, а также последующей гармонизации и (или) унификации.
2. Комиссия в течение 12 месяцев со дня вступления в силу настоящего Соглашения определяет на основании предложений Сторон перечень нормативных правовых актов, подлежащих гармонизации и (или) унификации, и утверждает план гармонизации и (или) унификации законодательства Сторон в сфере деятельности участников алкогольного рынка.
3. Каждая из Сторон не позднее 24 месяцев со дня вступления в силу настоящего Соглашения обеспечивает приведение своих нормативных правовых актов в соответствие с настоящим Соглашением.
4. Стороны в срок не позднее 24 месяцев со дня вступления в силу решения Комиссии об утверждении плана гармонизации и (или) унификации законодательства Сторон в сфере деятельности участников алкогольного рынка обеспечивают гармонизацию и унификацию своего законодательства.
5. Каждая из Сторон в течение 3 месяцев со дня вступления в силу настоящего Соглашения представляет в Комиссию предложения по определению типовых форм сопроводительных документов при осуществлении межгосударственного перемещения алкогольной продукции, порядка их оформления и заполнения, а также порядка взаимного обмена информацией.
Комиссия в течение 9 месяцев со дня вступления в силу настоящего Соглашения утверждает на основании предложений Сторон исчерпывающий перечень, формы сопроводительных документов при осуществлении межгосударственного перемещения алкогольной продукции, порядок их оформления и заполнения, а также порядок обмена информацией.
6. Уполномоченные (компетентные) органы при участии Комиссии не реже чем 2 раза в год проводят переговоры по вопросам дальнейшей гармонизации и (или) унификации законодательства Сторон с учетом международных стандартов и наилучшей практики в сфере регулирования деятельности участников алкогольного рынка.
7. Коллегия Комиссии на основании информации, представляемой Сторонами в соответствии с пунктом 1 статьи 14 настоящего Соглашения, осуществляет ежегодно подготовку доклада о ситуации в сфере деятельности участников алкогольного рынка для рассмотрения Советом Комиссии.
8. Мониторинг и контроль за исполнением настоящего Соглашения осуществляет Комиссия.
Статья 18. Заключительные положения
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и (или) переговоров.
Если спор не будет урегулирован Сторонами путем консультаций и (или) переговоров в течение 6 месяцев с даты официальной письменной просьбы об их проведении, направленной одной из Сторон другой Стороне, то любая из Сторон может передать этот спор для рассмотрения в Суд Евразийского экономического сообщества.
Комиссия оказывает содействие Сторонам в урегулировании спора до передачи его в Суд Евразийского экономического сообщества.
3. По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, оформляемые отдельными протоколами.
Совершено в городе _________ «__» ______ 2013 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждой Стороне его заверенную копию.
За Правительство Республики Беларусь |
За Правительство Республики Казахстан |
За Правительство Российской Федерации |
---|
ПРИЛОЖЕНИЕ
к Соглашению о регулировании
деятельности участников алкогольного
рынка на территориях государств –
членов Таможенного союза и Единого
экономического пространства
ПЕРЕЧЕНЬ
особых условий государственного регулирования деятельности
участников алкогольного рынка, требований к ним, изъятий
(исключений) из национальных режимов, а также ограничений в
сфере деятельности участников алкогольного рынка
Описание |
Статья Соглашения |
Основание |
Срок действия |
I. Республика Беларусь |
|||
Основное технологическое оборудование для |
статья 9 |
пункт 1 статьи 13 |
|
Государственной регистрации подлежит |
статья 9 |
пункт 2 статьи 13 |
|
Особенности производства оригинальных |
статья 9 |
статьи 29 – 31 Закона |
|
Не требуется получения специального разрешения (лицензии) для производства: оригинальных алкогольных напитков в культурно-этнографических центрах, национальных парках и заповедниках, на иных объектах Республики Беларусь в целях воссоздания полноты белорусских национальных традиций; пива с объемной долей этилового спирта 7 и более процентов |
статья 10 |
пункт 281 Положения о лицензировании отдельных видов деятельности, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь «О лицензировании отдельных видов деятельности» от 1 сентября 2010 г. № 450 (далее - Положение № 450) |
|
Право на осуществление оптовой торговли и (или) хранения (как вида предпринимательской деятельности) алкогольной продукции имеют только юридические лица Республики Беларусь, а также иностранные юридические лица и иностранные организации, созданные в соответствии с законодательством иностранных государств, при наличии открытого в установленном порядке представительства на территории Республики Беларусь |
статья 9 |
пункт 369 Положения № 450, |
|
Право на осуществление розничной торговли алкогольными напитками имеют только юридические лица, за исключением розничной торговли алкогольными напитками на объектах общественного питания в розлив |
статья 9 |
пункт 407 Положения № 450, |
|
Право на осуществление ввоза, вывоза алкогольной продукции имеют только юридические лица |
статья 9 |
пункт 1 статьи 5 Закона |
|
2. Изъятия (исключения) из национальных режимов, а также ограничения |
|||
Ввоз на территорию Республики Беларусь с территорий государств – членов Таможенного союза и Единого экономического пространства (далее – государства-члены) алкогольной продукции, перемещение по ее территории, хранение на территории Республики Беларусь указанной продукции, ввезенной с территорий указанных государств (за исключением случаев, установленных законодательными актами), осуществляются по сопроводительным документам установленного образца государства-экспортера, маркированным контрольными знаками в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь Вывоз с территории Республики Беларусь на территории государств-членов алкогольной продукции, перемещение по ее территории, хранение на территории Республики Беларусь указанной продукции, предназначенной для вывоза с территории Республики Беларусь (за исключением случаев, установленных законодательными актами), осуществляются по сопроводительным документам установленного образца, маркированным контрольными знаками в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь |
статья 11 |
пункт 1 статьи 22 Закона |
до 1 января 2015 г. |
Лицензируемая деятельность осуществляется только юридическими лицами Республики Беларусь |
статьи 5 и 10 |
пункт 282 Положения № 450 |
до 1 января 2015 г. |
Производство алкогольной продукции, предназначенной для реализации на территории Республики Беларусь, осуществляется в пределах квот, устанавливаемых Правительством Республики Беларусь |
статья 5 |
пункт 1 статьи 12 Закона |
до 1 января 2015 г. |
За Республикой Беларусь закрепляется исключительное право на осуществление импорта алкогольной продукции, за исключением случаев, определенных Президентом Республики Беларусь, а также если иное не установлено международными договорами Республики Беларусь |
статья 5 |
пункт 2-1 Декрета Президента Республики Беларусь от 29 февраля 2008 г. № 3; пункт 2 статьи 5 Закона |
до 1 января 2015 г. |
В Республике Беларусь запрещается поставка и переработка сырья на давальческих условиях2 для производства алкогольной продукции |
статья 9 |
подпункт 1.5 пункта 1 статьи 11 Закона |
до 1 января 2017 г. |
Право на осуществление производства коньяков, бренди и коньячных напитков имеют только государственные юридические лица или негосударственные юридические лица с долей государства в уставном фонде в размере, определенном законодательными актами Республики Беларусь |
статья 5 |
пункт 282 Положения № 450; |
до 1 января 2015 г. |
В Республике Беларусь запрещается производство алкогольной продукции с использованием этилового спирта, получаемого из пищевого сырья, плодовых виноматериалов, сброженно-спиртованных и спиртованных соков иностранного производства |
статья 9 |
подпункт 1.2 пункта 1 статьи 11 Закона |
до 1 января 2015 г. |
Ввоз коньячного, плодового и этилового спирта, получаемого из пищевого сырья, пищевых спиртовых полуфабрикатов с объемной долей этилового спирта 7 и более процентов осуществляется только юридическими лицами, являющимися переработчиками алкогольной продукции |
статья 9 |
пункт 2 статьи 5 Закона |
|
В Республике Беларусь запрещается оптовая продажа этилового спирта, за исключением случаев, предусмотренных законодательными актами Республики Беларусь |
статья 9 |
подпункт 1.13 пункта 1 статьи 11 Закона |
до 1 января 2015 г. |
Подлежит обязательному сопровождению в установленном законодательством Республики Беларусь порядке подразделениями Департамента охраны Министерства внутренних дел Республики Беларусь (при перемещении автомобильным транспортом) или военизированной охраной Белорусской железной дороги (при перемещении железнодорожным транспортом) алкогольная продукция (за исключением случаев, установленных законодательными актами): ввезенная на территорию Республики Беларусь с территорий государств-членов, перемещаемая по территории Республики Беларусь; предназначенная для вывоза с территории Республики Беларусь на территории государств-членов, перемещаемая по территории Республики Беларусь |
статья 9 |
пункт 1 статьи 23 Закона |
до 1 января 2015 г. |
Отпуск этилового спирта осуществляется его производителями по нарядам, выдаваемым соответствующими уполномоченными (компетентными) органами и иными государственными организациями, определяемыми Правительством Республики Беларусь |
статья 9 |
пункт 1 статьи 26 Закона |
до 1 января 2015 г. |
В Республике Беларусь запрещается торговля пищевыми спиртовыми полуфабрикатами, кроме реализации этих полуфабрикатов юридическим лицам Республики Беларусь, имеющим право на производство алкогольных напитков на основании соответствующего разрешения (лицензии) на производство алкогольной, непищевой спиртосодержащей продукции и непищевого этилового спирта, а также юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям, использующим указанные полуфабрикаты для производства иной пищевой продукции, если это предусмотрено техническими нормативными актами в области технического нормирования и стандартизации и технологической документацией |
статья 9 |
подпункт 1.4 пункта 1 статьи 11 Закона |
|
В Республике Беларусь запрещается безвозмездная реализация алкогольных напитков в случаях, предусмотренных законодательными актами Республики Беларусь |
статья 9 |
подпункт 1.17 пункта 1 статьи 11 Закона |
|
II. Республика Казахстан |
|||
Государственное регулирование производства этилового спирта и алкогольной продукции включает в себя установление минимальных объемов производства этилового спирта и алкогольной продукции (кроме пива) |
статья 9 |
подпункт 5 пункта 3 статьи 3 Закона Республики Казахстан от 16 июля 1999 года № 429-I «О государственном регулировании производства и оборота этилового спирта и алкогольной продукции» (далее в настоящем разделе – Закон) |
до 1 января 2015 г. |
Деятельность по хранению, оптовой реализации на территории производства алкогольной продукции лицензированию не подлежит |
статья 10 |
пункт 4 статьи 15 Закона |
|
Запрещается производство этилового спирта и алкогольной продукции двум и более лицензиатам на одних и тех же стационарных помещениях и оборудовании |
статья 9 |
пункт 7 статьи 7 Закона |
|
Производство допускается только по адресу, указанному в лицензии |
cтатьи 9 и 10 |
пункт 8 статьи 7 Закона |
|
Запрещается производство этилового спирта и алкогольной продукции (кроме насыщенной двуокисью углерода) без оснащения технологических линий оборудованием для кондиционирования воды, спиртоизмеряющими аппаратами и контрольными приборами учета, обеспечивающими автоматизированную передачу информации об объемах выработки уполномоченному органу |
статья 9 |
пункт 5 статьи 7 Закона |
|
Запрещается розничная реализация алкогольной продукции в грязных, деформированных, с явными признаками боя, с поврежденной укупоркой бутылках, имеющих общее помутнение, посторонние включения, осадок (кроме коллекционных вин) |
статья 9 |
пункт 2 статьи 9 Закона |
|
Запрещается реализация алкогольной продукции без сертификатов (и знаков) соответствия |
статья 9 |
пункт 2 статьи 9 Закона |
|
Запрещается реализация этилового спирта и алкогольной продукции, не соответствующих стандартам и (или) произведенных с завышением предельно допустимых концентраций вредных примесей |
статья 9 |
пункт 2 статьи 9 Закона |
|
Запрещается реализация алкогольной продукции с истекшим сроком годности |
статья 9 |
пункт 2 статьи 9 Закона |
|
Запрещается перемещение этилового спирта или алкогольной продукции без наличия сопроводительных накладных на этиловый спирт и (или) алкогольную продукцию |
статья 9 |
пункт 2 статьи 9 Закона |
|
Запрещается реализация алкогольной продукции без соответствующей маркировки |
статья 9 |
пункт 2 статьи 9 Закона |
|
Запрещается перемещение и хранение в целях дальнейшей реализации и реализация (кроме экспорта) алкогольной продукции (кроме виноматериала и пива) без учетно-контрольных марок либо с учетно-контрольными марками, неподдающимися идентификации |
статья 9 |
пункт 2 статьи 9 Закона |
|
Запрещается ввоз в Республику Казахстан этилового спирта и алкогольной продукции, оборот которых запрещен пунктом 2 статьи 9 Закона |
статья 9 |
пункт 2 статьи 9 Закона |
|
Экспорт этилового спирта допускается только при наличии лицензии на производство этилового спирта |
статья 9 |
пункт 2 статьи 10 Закона |
|
Импорт этилового спирта и (или) виноматериала с территорий государств-членов осуществляется при наличии лицензии на производство алкогольной продукции, на выработку которой используется этиловый спирт или виноматериал |
статья 9 |
пункт 1-1 статьи 10 Закона |
|
Импорт алкогольной продукции (кроме виноматериала) с территорий государств-членов осуществляется при наличии лицензии на хранение и оптовую реализацию алкогольной продукции |
статья 9 |
пункт 1-1 статьи 10 Закона |
|
Импорт этилового спирта или виноматериала с территорий государств, не являющихся членами Таможенного союза, осуществляется по лицензии на импорт этилового спирта или алкогольной продукции при наличии лицензии на производство алкогольной продукции, на выработку которой используется этиловый спирт или виноматериал |
статья 9 |
пункт 1 статьи 10 Закона |
|
Импорт алкогольной продукции (кроме виноматериала) с территорий государств, не являющихся членами Таможенного союза, осуществляется по лицензии на импорт алкогольной продукции при наличии лицензии на хранение и оптовую реализацию алкогольной продукции |
статья 9 |
пункт 1 статьи 10 Закона |
|
2. Изъятия (исключения) из национальных режимов, а также ограничения |
|||
Импорт и экспорт алкогольной продукции на территорию (с территории) Республики Казахстан вправе осуществлять только юридические лица – резиденты Республики Казахстан |
статья 5 |
статьи 9 и 10 Закона |
до 1 января 2015 г. |
Временные запреты по экспорту и импорту этилового спирта и алкогольной продукции могут устанавливаться Правительством Республики Казахстан в соответствии с законодательством Республики Казахстан |
статья 5 |
пункт 4 статьи 10 Закона |
до 1 января 2015 г. |
Лицензируемая деятельность осуществляется только юридическими лицами и индивидуальным предпринимателям Республики Казахстан |
статьи 5 и 10 |
до 1 января 2015 г. |
|
Запрещается производство и переработка этилового спирта и виноматериала, а также производство алкогольной продукции на свободных складах |
статья 9 |
пункт 3 статьи 10 Закона |
до 1 января 2015 г. |
При обороте этилового спирта и (или) алкогольной продукции запрещается: реализация алкогольной продукции в жестяной таре (кроме виноматериала, пива и слабоградусных ликероводочных изделий с крепостью менее двенадцати процентов), в бутылках без этикеток и пластиковых емкостях; реализация алкогольной продукции в комбинированной полимерной таре, в том числе в картонной упаковке с полиэтиленовым покрытием и фольгированном полиэтиленовом пакете, помещенном в картонную коробку |
статья 9 |
статья 9 Закона |
|
Запрещаются хранение и реализация |
статья 9 |
пункт 4 статьи 15 Закона |
|
III. Российская Федерация |
|||
Производство алкогольной продукции с содержанием этилового спирта, добавленного в процессе ее производства, не более 7 процентов объема готовой продукции осуществляется в потребительской таре объемом не более 330 миллилитров |
статья 9 |
пункт 6 статьи 11 Федерального закона от 22 ноября 1995 года № 171-ФЗ «О государственном регулировании производства и оборота этилового спирта, алкогольной и спиртосодержащей продукции и об ограничении потребления (распития) алкогольной продукции» (далее в настоящем разделе – Закон) |
|
Декларирование объемов производства, этилового спирта, алкогольной и спиртосодержащей продукции |
статья 9 |
статья 5 Закона |
|
Организации, осуществляющие производство этилового спирта или алкогольной продукции с использованием этилового спирта, представляют в Федеральную службу по регулированию алкогольного рынка по каждому заявленному виду продукции расчет производственной мощности по форме и в порядке, которые устанавливаются Федеральной службой по регулированию алкогольного рынка |
статья 9 |
статья 5 Закона |
|
Декларирование использования производственных мощностей |
статья 9 |
статья 5 Закона |
|
Производство этилового спирта (за исключением производства этилового спирта по фармакопейным статьям) вправе осуществлять казенные предприятия, а также иные организации, имеющие оплаченный уставный капитал (уставный фонд) в размере не менее чем 10 миллионов рублей |
статьи 5 и 9 |
пункт 9 статьи 8 Закона |
|
Производство этилового спирта, технологией производства которого предусматривается получение барды (основного отхода спиртового производства), допускается только при условии ее полной переработки и (или) утилизации на очистных сооружениях |
статья 9 |
пункт 5 статьи 8 Закона |
|
Оборот алкогольной продукции с содержанием этилового спирта, добавленного в процессе ее производства, не более 7 процентов объема готовой продукции осуществляется в потребительской таре объемом не более 330 миллилитров |
статья 9 |
пункт 6 статьи 11 Закона |
до 1 января 2015 г. |
Договор поставки этилового спирта, заключенный между поставщиком-продавцом и покупателем, должен предусматривать переход права собственности на указанную продукцию к покупателю с момента ее сдачи перевозчику |
статья 9 |
абзац третий пункта 3 статьи 9 Закона |
|
Организации, осуществляющие розничную продажу алкогольной продукции (за исключением пива и пивных напитков), должны иметь для таких целей в хозяйственном ведении или оперативном управлении или в аренде, срок которой определен договором и составляет один год и более, стационарные торговые объекты и складские помещения |
статья 9 |
пункт 6 статьи 16 Закона |
до 1 января 2015 г. |
Запрещаются поставки и розничная продажа продукции, содержащей этиловый спирт и произведенной в домашних условиях, в том числе физическими лицами |
статья 9 |
абзац четырнадцатый пункта 1 статьи 26 Закона |
|
2. Изъятия (исключения) из национальных режимов, а также ограничения |
|||
Недискриминационная государственная монополия на производство и (или) оборот алкогольной продукции на территории Российской Федерации может вводиться федеральным законом |
статья 5 |
статья 4 Закона |
до 1 января 2015 г. |
Запрещено производство алкогольной продукции обособленным подразделением организации, использующим основное технологическое оборудование для производства этилового спирта, а также производство этилового спирта обособленным подразделением организации, осуществляющим производство алкогольной продукции |
статья 9 |
абзац тридцать второй статьи 26 Закона |
|
Подлежат лицензированию перевозки этилового спирта и нефасованной спиртосодержащей продукции с содержанием этилового спирта более 25 процентов объема готовой продукции |
статья 10 |
пункт 2 статьи 18 Закона |
до 1 января 2015 г. |
Органы государственной власти субъектов Российской Федерации устанавливают для организаций, осуществляющих розничную продажу алкогольной продукции (за исключением организаций общественного питания), требования к минимальному размеру оплаченного уставного капитала (уставного фонда) в размере не более чем 1 миллион рублей |
статья 10 |
подпункт 3 пункта 5 статьи 16 Закона |
Примечание. Для целей настоящего перечня алкогольная продукция не включает в себя пиво и слабоалкогольную продукцию.
___________________________
1 Оригинальные алкогольные напитки – алкогольная продукция, произведенная по нетрадиционной технологии с применением народных рецептов в культурно-этнографических центрах, национальных парках и заповедниках, иных объектах Республики Беларусь в целях воссоздания полноты белорусских национальных традиций.
2 Поставка и переработка на давальческих условиях – сделка, при которой заказчик (давалец) приобретает в собственность сырье (покупает по договору купли-продажи, изготавливает самостоятельно, получает по иным сделкам) и без перехода права собственности передает его подрядчику для изготовления из этого сырья нужной заказчику продукции на производственных мощностях подрядчика. При этом как продукция, так и все иные результаты переработки (например, отходы) также являются собственностью заказчика. Подрядчик (переработчик) выполняет работы по изготовлению продукции из сырья заказчика и получает вознаграждение за их выполнение.