1. Утвердить Рамочное Соглашение о торговом сотрудничестве между странами-членами ЭКО, совершенное 6 марта 2000 года в Тегеране.
Правительства стран-подписантов (далее - "Договаривающиеся стороны") настоящего соглашения, являясь странами-членами Организации Экономического Сотрудничества (далее - "ЭКО");
Учитывая цели и задачи ЭКО, изложенные в ее Уставе - Измирском Договоре, и положения Стратегии Экономического Сотрудничества для региона ЭКО;
Помня о Тегеранском коммюнике 1-й Встречи глав государств и правительств ЭКО (февраль 1992 г.), Совместном коммюнике и Декларации 2-й Встречи глав государств и правительств (Стамбул, июль 1993 г.), Совместном коммюнике и Исламабадской декларации 3-й Встречи глав государств и правительств (Исламабад, март 1995 г.), Ашхабадских деклараций 4-й Встречи глав государств и правительств и Внеочередной встречи глав государств и правительств (май 1996 г. и май 1997 г.) и Алматинской Декларации 5-й Встречи глав государств и правительств (Алматы, май 1998 г.);
Стремясь к углублению торгового сотрудничества в рамках ЭКО с целью обеспечения экономического роста и развития всех стран-членов, что является важным для стабильности и процветания региона;
Подтверждая свое решение о создании механизма обеспечения внутрирегиональной торговли, соответствующего международным правилам и нормам и, в частности, подчеркивая важность обеспечения либерализации торговли в регионе ЭКО;
Поощряя намерение еще не вступивших во Всемирную Торговую Организацию (ВТО) стран-членов осуществить необходимые меры в этом направлении;
Признавая необходимость расширения сотрудничества, оказания поддержки и помощи странам-членам, находящимся в процессе вступления в ВТО;
Осознавая, что нетарифные барьеры представляют собой весьма серьезное препятствие внутрирегиональному товарообороту;
Отмечая значимые односторонние усилия, предпринимаемые в последние годы Договаривающимися сторонами с целью либерализации своей торговли и дальнейшего открытия своих экономик;
Подтверждая свое обязательство по постепенной либерализации торговли;
Учитывая настоятельную необходимость содействия внутри региональной торговле, составляющей в настоящее время очень маленькую долю в общем объеме торговли в регионе ЭКО;
Полные решимости постепенно устранять барьеры, в особенности нетарифные, для существенного содействия торговле;
Договорились о нижеследующем:
1. Договаривающиеся стороны согласны осуществлять внутрирегиональную торговлю на принципах недискриминации и равного режима по отношению к друг к другу.
2. Договаривающиеся стороны примут усилия по укреплению торгового сотрудничества путем либерализации торговли в целях, главным образом, поддержки внутрирегиональной и последующей межрегиональной торговли.
3. Договаривающиеся стороны будут руководствоваться принципом общей выгоды при реализации мер или инициатив, направленных на углубление торгового сотрудничества в регионе ЭКО.
1. Договаривающиеся стороны согласны принять участие в Торговом Соглашении ЭКО (ЕСОТА), которое будет предусматривать постепенное устранение нетарифных барьеров, а также постепенное снижение тарифов в течение оправданного периода времени.
2. Для поддержки процесса либерализации торговли Договаривающиеся стороны будут изучать другие сферы сотрудничества.
Группа экспертов на высоком уровне (ГЭВУ) по тарифным и нетарифным барьерам в регионе ЭКО подготовит проект ЕСОТА, включая способы, охват и график реализации ЕСОТА. Эта группа также будет содействовать министрам торговли в выполнении их функций, как предусмотрено в статье 9.
В целях дополнения и расширения торгового сотрудничества между Договаривающимися сторонами и реагирования на быстро изменяющиеся внешние условия и тенденции в мировой торговле Договаривающиеся стороны будут регулярно проводить консультации для укрепления сотрудничества на региональном и международном уровнях.
Договаривающиеся стороны согласны, что информационная сеть ЭКО по торговле должна быть создана для сбора данных и информации по составу и направленности своей внешней торговли, тарифной структуре, торговым правилам и вопросам страхования, банковского дела, транспорта деловым предложениям, партнерским предложениям, тендерам, представление компаний по странам и сектора и других услуг в пределах возможного. Эти данные будут доступны для использования государственными и частными организациями Договаривающихся сторон. Любые национальные организации Договаривающихся сторон, предоставляющие торговую информацию будут поощряться к сотрудничеству в деле создания информационной сети.
Для облегчения результатов в сфере торговли, изложенных в настоящем Соглашении, Договаривающиеся стороны будут сотрудничать в эффективном выполнении существующих Соглашений ЭКО в области торговли и расширении своего сотрудничества в финансировании торговли, банковском деле и страховании.
Договаривающиеся стороны, располагающие учебными и исследовательскими возможностями в сфере международной торговли, предложат Договаривающимся сторонам, прежде всего странам Центральной Азии и Азербайджану, учебные курсы, обмен опытом исследований и окажут им техническое содействие (например, в виде услуг имеющихся экспертов и консультантов).
В целях поощрения внутрирегиональной торговли Договаривающиеся стороны предпримут усилия по установлению отношений и сотрудничества между государственными и частными предприятиями.
1. Конференция Министров торговли/внешней торговли будет осуществлять контроль, координацию и изучать ход реализации других соглашений ЭКО в области торговли. Конференция министров может назначить группу высокопоставленных должностных лиц для осуществления контроля за ходом выполнения рамочного соглашения и других соглашений, вытекающих из него, по мере необходимости. Конференция министров будет проводить свои заседания, желательно, один раз в год.
2. Председатель Торгово-промышленной палаты ЭКО может принимать участие в Конференции министров в качестве наблюдателя.
Любые разногласия между Договаривающимися сторонами относительно толкования или применения настоящего Соглашения, будут, насколько это возможно, разрешаться между Договаривающимися сторонами в дружеской атмосфере. При необходимости разногласия будут разрешаться Конференцией Министров торговли/внешней торговли или соответствующей группой, назначенной Конференцией.
1. Настоящее Соглашение или любое принятое по нему действие не будут отражаться на правах и обязательствах Договаривающихся сторон по каким-либо существующим соглашениям, сторонами которого они являются.
2. Ничто в настоящем Соглашении не будет отражаться на правах Договаривающихся сторон заключать другие соглашения, не противоречащие условиям и целям настоящего Соглашения.
Ничто в настоящем Соглашении не будет препятствовать любой из Договаривающихся сторон принимать действия и меры, которые она считает необходимыми для защиты своей национальной безопасности, религиозных ценностей и общественной морали, жизни и здоровья людей, животных и растений, предметов, имеющих художественную, историческую и археологическую ценность, а также принимать другие меры, которые не противоречат положениям настоящего Рамочного Соглашения.
Настоящее Соглашение может быть модифицировано путем внесения в него поправок, согласованных Договаривающимися сторонами. Поправки к Соглашению вступят в силу после их принятия Договаривающимися сторонами.
Настоящее Соглашение вступит в силу после того, как по крайней мере пять стран-членов ЭКО сообщат в Секретариат ЭКО о его принятии или ратификации.
Настоящее Соглашение будет передано в Секретариат ЭКО, который незамедлительно направит его заверенную копию каждой из Договаривающихся сторон.
В подтверждение чего нижеподписавшиеся заключили настоящее Рамочное Соглашение о торговом сотрудничестве ЭКО.
Подписано в Тегеране 6 марта 2000 года в единственном экземпляре на английском языке.
З
а Правительство Исламского Государства
Афганистан _________________________
За Правительство Азербайджанской Республики _________________________
За Правительство Исламской Республики Иран _________________________
За Правительство Республики Казахстан _________________________
За Правительство Кыргызской Республики _________________________
За Правительство Исламской Республики
Пакистан _________________________
За Правительство Республики Таджикистан _________________________
За Правительство Турецкой Республики _________________________
За Правительство Туркменистана _________________________
За Правительство Республики Узбекистан _________________________