Правительство Республики Казахстан постановляет:
1. Одобрить проект Соглашения между Правительством Республики
Казахстан и Правительством Республики Узбекистан о сотрудничестве в
области правительственной связи.
2. Министерству иностранных дел Республики Казахстан с участием
Комитета национальной безопасности Республики Казахстан (по согласованию)
провести переговоры с узбекской стороной и заключить от имени
Правительства Республики Казахстан указанное Соглашение, разрешив вносить
изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.
Премьер-Министр
Республики Казахстан
Проект
Соглашение
между Правительством Республики Казахстан
и Правительством Республики Узбекистан о
сотрудничестве в области правительственной связи
Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики
Узбекистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь стремлением к дальнейшему укреплению дружественных отношений, существующих между обоими государствами,
учитывая заинтересованность Сторон в сохранении и развитии международной правительственной связи,
принимая во внимание международные договоры, заключенные между Республикой Казахстан и Республикой Узбекистан, а также в рамках Содружества Независимых Государств,
исходя из актуальной необходимости четкой регламентации отношений, основой которых являются взаимное доверие и уважение друг к другу,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Для целей настоящего Соглашения применяются следующие определения:
1) "компетентные организации" - Комитет национальной безопасности Республики Казахстан, Служба правительственной связи Кабинета Министров Республики Узбекистан и Служба национальной безопасности Республики Узбекистан;
2) "правительственная связь" - специальная связь для нужд государственного управления;
3) "международная правительственная связь" - система правительственной связи, предназначенная для обмена информацией между абонентами правительственной связи Республики Казахстан и Республики Узбекистан;
4) "шифровальные средства" - реализующие криптографические алгоритмы преобразования информации аппаратные, программно-аппаратные и программные средства, предназначенные для защиты информации при ее обработке, хранении и передаче по каналам связи, в том числе для защиты от несанкционированного доступа, от навязывания ложной информации, средства изготовления ключевых документов, ручные шифры, документы кодирования.
Статья 2
Стороны обеспечивают и совершенствуют постоянно действующую международную правительственную и шифрованную документальную связь.
Каждая из Сторон имеет равные права при решении вопросов организации, технической эксплуатации и обеспечения безопасности международной правительственной связи, затрагивающих интересы другой Стороны.
Вопросы организации, технической эксплуатации, обеспечения безопасности и бесперебойного функционирования международной правительственной связи решаются компетентными организациями.
Статья 3
Каждая из Сторон предоставляет на территории своего государства правительственную связь для высших должностных лиц государства другой Стороны в соответствии с законодательством своего государства, если иные условия не оговариваются международными договорами, участниками которых являются Стороны.
Статья 4
Расходы по организации, вводу в действие, технической эксплуатации и дальнейшему совершенствованию международной правительственной связи, в пределах территории своего государства, оплачиваются каждой из Сторон.
Статья 5
Компетентные организации осуществляют взаимодействие по следующим направлениям:
1) совместно проводят научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы в области разработки и производства новых систем и средств для международной правительственной связи, а также национальных сетей правительственной связи;
2) в области производства средств правительственной связи;
3) в области защиты информации в системах и средствах правительственной связи;
4) в области использования выделенного им спектра частот на территории своего государства с целью обеспечения электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств правительственной связи Республики Казахстан и Республики Узбекистан;
5) в области подготовки, переподготовки и повышения квалификации кадров.
Сотрудничество по перечисленным направлениям взаимодействия осуществляется по согласованию между компетентными организациями.
Совместные научно-исследовательские, опытно-конструкторские разработки и изготовленные по ним технические средства передачи и шифрования голосовой и документальной информации для международной правительственной связи - являются собственностью компетентных организаций Сторон и не подлежат передаче третьей стороне без взаимного согласования.
Статья 6
Стороны обеспечивают, в согласованных объемах, поставку шифровальных средств, техники и средств связи, комплектующих изделий и запасных частей, необходимых для организации и эксплуатации международной правительственной связи, а также национальных сетей правительственной связи, в соответствии с законодательством обоих государств.
Поставка шифровальных средств, техники и средств связи, комплектующих изделий и запасных частей, а также организация ремонта указанного оборудования и предоставления услуг специального назначения осуществляются Сторонами в соответствии с заключенными между ними договорами (контрактами).
Статья 7
Рабочим языком при взаимодействии компетентных организаций по реализации вопросов, вытекающих из настоящего Соглашения, является русский язык.
Статья 8
Вопросы, связанные с толкованием и применением положений настоящего Соглашения, будут разрешаться путем переговоров и консультаций между Сторонами.
Статья 9
В настоящее Соглашение по взаимной договоренности Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 10
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на следующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон, путем письменного уведомления по дипломатическим каналам, не заявит другой Стороне о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. В данном случае действие Соглашения прекращается по истечении шести месяцев со дня
получения такого письменного уведомления другой Стороной.
Совершено в городе Астана "__" ноября 2001 года в двух экземплярах,
каждый на казахском, узбекском и русском языках, причем все тексты имеют
одинаковую силу. Для целей толкования положений настоящего Соглашения
используется текст на русском языке.
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Республики Узбекистан
(Специалисты: Склярова И.В.,
Цай Л.Г.)