О проекте Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения между Республикой Казахстан и Соединенными Штатами Америки о предоставлении лиц в распоряжение Международного Уголовного Суда"

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 24 июня 2004 года N 698

      Правительство Республики Казахстан постановляет:
      Внести на рассмотрение Мажилиса Парламента Республики Казахстан проект Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения между Республикой Казахстан и Соединенными Штатами Америки о предоставлении лиц в распоряжение Международного Уголовного Суда".

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан

  проект

    Закон Республики Казахстан О ратификации Соглашения между Республикой Казахстан и
Соединенными Штатами Америки о предоставлении лиц в
распоряжение Международного Уголовного Суда

      Ратифицировать Соглашение между Республикой Казахстан и Соединенными Штатами Америки о предоставлении лиц в распоряжение Международного Уголовного Суда, совершенное в городе Нью-Йорке 22 сентября 2003 года.

      Президент
  Республики Казахстан

         Соглашение между Республикой Казахстан и Соединенными Штатами Америки
о предоставлении лиц в распоряжение Международного Уголовного Суда

      Республика Казахстан и Соединенные Штаты Америки, далее именуемые "Сторонами",
      Подтверждая важность привлечения к суду тех, кто совершает геноцид, преступления против человечества и военные преступления,
      Принимая во внимание, что Соединенные Штаты Америки выразили свое намерение расследовать и преследовать в уголовном порядке, где это уместно, акты, подлежащие юрисдикции Международного Уголовного Суда, которые, как утверждается, совершили их официальные лица, работники, военный персонал или другие граждане;

      Согласились о нижеследующем:

      1. В целях настоящего Соглашения под определением "лица" любой из Сторон, понимаются все граждане и настоящий или бывший военный персонал этой Стороны.
      2. Лица одной Стороны, находящиеся на территории другой Стороны, не подлежат без письменного согласия первой Стороны:
      а) предоставлению в распоряжение или передаче любым способом Международному Уголовному Суду для любых целей, или
      б) предоставлению в распоряжение или передаче любым способом любой другой организации или третьей стране или высланы в любую третью страну, с целью предоставления в распоряжение или передачи Международному Уголовному Суду.
      3. Когда Республика Казахстан выдает, предоставляет в распоряжение или передает другим способом лицо Соединенных Штатов Америки любой третьей стране, Республика Казахстан не согласится на предоставление в распоряжение или передачу этого лица Международному Уголовному Суду третьей страной без письменного согласия Соединенных Штатов Америки.
      4. Когда Соединенные Штаты Америки выдают, предоставляют в распоряжение или передают другим способом лицо Республики Казахстан любой третьей стране, Соединенные Штаты Америки не согласятся на предоставление в распоряжение или передачу этого лица Международному Уголовному Суду третьей страной без письменного согласия Республики Казахстан.
      5. По взаимному письменному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения.
      6. Любые споры и разногласия при применении или толковании положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций между Сторонами, и в их урегулировании Стороны не ссылаются на какую-либо третью Сторону или международный суд.
      7. Настоящее Соглашение вступает в силу с момента обмена письменными уведомлениями о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      8. Настоящее Соглашение может быть прекращено любой Стороной путем направления соответствующего письменного уведомления. В этом случае, настоящее Соглашение прекращает свое действие через год с момента направления такого письменного уведомления. Положения настоящего Соглашения продолжают действовать в отношении любого деяния, произошедшего, или любого предположения, выдвинутого до фактической даты прекращения его действия.
      9. Совершено в городе Нью-Йорк 22 сентября 2003 года, в двух экземплярах, каждый на английском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. Будет подготовлен текст на казахском языке, который будет признан в равной степени имеющим законную силу, что будет подтверждено посредством обмена дипломатическими нотами, подтверждающими его соответствие тексту на английском языке.

      За Республику Казахстан         За Соединенные Штаты Америки

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.