Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить Соглашение об информационном обеспечении военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств, совершенное в городе Чолпон-Ате 16 апреля 2004 года.
2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.
Премьер-Министр
Республики Казахстан
Официально заверенный текст
СОГЛАШЕНИЕ
об информационном обеспечении военного сотрудничества
государств-участников Содружества Независимых Государств
(Вступило в силу 3 января 2011 года -
Бюллетень международных договоров РК, 2011 г., № 2, ст. 17)
Вступает в силу с даты получения депозитарием уведомлений о выполнении всеми государствами - участниками Соглашения внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу
подписали: Республика Армения, Республика Беларусь, Грузия, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация, Республика Таджикистан
сдали уведомления:
Кыргызская Республика - депонировано 9 ноября 2004 года;
Республика Беларусь - депонировано 25 ноября 2004 года;
Республика Казахстан - депонировано 26 ноября 2004 года;
Российская Федерация - депонировано 31 декабря 2004 года
(внутригосударственные процедуры
выполняются);
Республика Армения - депонировано 3 июня 2005 года;
Республика Таджикистан - депонировано 12 июля 2005 года.
Соглашение не вступило в силу
Правительства государств-участников настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем Сторонами,
основываясь на Концепции формирования информационного пространства Содружества Независимых Государств, утвержденной Решением Совета глав правительств Содружества Независимых Государств от 18 октября 1996 года, и в соответствии с национальным законодательством государств-участников Содружества Независимых Государств,
в целях своевременного и объективного информирования международного сообщества о военном сотрудничестве государств-участников Содружества Независимых Государств,
учитывая необходимость сотрудничества информационных структур вооруженных сил государств-участников Содружества Независимых Государств,
согласились с нижеследующим:
Статья 1
Для целей настоящего Соглашения нижеуказанные термины означают:
информация - открытые сведения о вооруженных силах, лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств;
информационное обеспечение военного сотрудничества - информирование международного сообщества, государственных органов, населения и личного состава вооруженных сил государств-участников Содружества Независимых Государств через средства массовой информации о военном сотрудничестве, в том числе о совместно проводимых учениях и иных мероприятиях, решениях органов Содружества Независимых Государств о вопросах военно-политического сотрудничества;
органы информации - органы и средства массовой информации Сторон, вооруженных сил, Штаб по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств, которым в пределах их компетенции поручены поиск, получение, обработка, хранение и распространение информации.
Статья 2
Стороны создают благоприятные условия органам информации и принимают меры к развитию взаимообмена информацией путем прямого двустороннего и многостороннего взаимодействия в ее поиске и получении, обработке, хранении и распространении в средствах массовой информации.
При этом органы информации могут сноситься непосредственно друг с другом.
Статья 3
Каждая из Сторон будет надлежащим образом оказывать содействие аккредитованным представителям редакций и средств массовой информации, корреспондентским пунктам других Сторон в создании условий, необходимых для выполнения ими своих профессиональных обязанностей, включая установление деловых контактов и подготовку информационных материалов, теле- и радиорепортажей.
Статья 4
Стороны при проведении совместных мероприятий в рамках военного сотрудничества для распространения информации по обращении Штаба по координации военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств окажут содействие в предоставлении эфирного времени на телерадиостудиях государственных телерадиоорганизаций. Содержание распространяемой информации согласуется со Стороной, предоставляющей эфирное время.
Статья 5
Стороны будут содействовать в организации теле-, радиопрограмм о проблемах военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств, распространяемых на законных основаниях на территориях других государств-участников Содружества Независимых Государств, передаче подготовленных журналистами материалов своим редакциям при использовании ими соответствующих систем связи государств-участников Содружества Независимых Государств.
Стороны при необходимости могут заключать отдельные соглашения, определяющие условия и порядок взаимного распространения теле- и радиопрограмм.
Статья 6
Информация не может быть распространена или передана кому бы то ни было, если это не обусловлено предоставившим ее органом информации. Органы информации при направлении запросов и обращений о передаче информации или оказании информационных услуг берут на себя все связанные с этим расходы.
Статья 7
Настоящее Соглашение не затрагивает положений других международных договоров, участниками которых являются Стороны.
Статья 8
Споры и разногласия при толковании и применении настоящего Соглашения будут решаться по согласованию Сторон путем консультаций и переговоров.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием уведомлений о выполнении всеми государствами-участниками Соглашения внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Статья 10
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.
Протоколы вступают в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения.
Статья 11
Соглашение заключается сроком на 10 лет и будет автоматически продлеваться на последующие 10-летние периоды, если Стороны не примут решения об ином.
Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения путем направления депозитарию в письменной форме уведомления об этом не менее чем за 6 месяцев до даты предполагаемого выхода.
Совершено в городе Чолпон-Ате 16 апреля 2004 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Правительство За Правительство
Азербайджанской Республики Республики Молдова
За Правительство За Правительство
Республики Армения Российской Федерации
За Правительство За Правительство
Республики Беларусь Республики Таджикистан
За Правительство За Правительство
Грузии Туркменистана
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Республики Узбекистан
За Правительство За Правительство
Кыргызской Республики Украины