О проекте Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Евразийским банком развития об условиях пребывания Евразийского банка развития на территории Республики Казахстан"

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 4 декабря 2006 года N 1169

      Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      внести на рассмотрение Мажилиса Парламента Республики Казахстан проект Закона Республики Казахстан "О ратификации Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Евразийским банком развития об условиях пребывания Евразийского банка развития на территории Республики Казахстан".

       Премьер-Министр
   Республики Казахстан

проект

  Закон Республики Казахстан
О ратификации Соглашения между Правительством Республики
Казахстан и Евразийским банком развития об условиях
пребывания Евразийского банка развития на территории
Республики Казахстан 

      Ратифицировать Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Евразийским банком развития об условиях пребывания Евразийского банка развития на территории Республики Казахстан, подписанное в Алматы 17 июня 2006 года.

       Президент
  Республики Казахстан

  Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Евразийским банком развития об условиях пребывания Евразийского банка развития на территории Республики Казахстан

       Правительство Республики Казахстан и Евразийский банк развития,
      руководствуясь Соглашением об учреждении Евразийского банка развития от 12 января 2006 года (далее - Соглашение) и Уставом Евразийского банка развития (далее - Устав),
      в целях создания благоприятных условий для деятельности Евразийского банка развития на территории Республики Казахстан, а также определения его статуса, иммунитетов, привилегий и льгот,
      согласились о нижеследующем

  Статья 1.
Используемые термины

      В настоящем Соглашении используются понятия, упоминаемые в Уставе, а также следующие:

      а) "Правительство" означает Правительство Республики Казахстан;

      б) "Банк" означает Евразийский банк развития, его
штаб-квартиру в городе Алматы, филиалы и представительства, которые могут быть открыты Евразийским банком развития на территории Республики Казахстан в соответствии с Уставом;

      в) "Статьи Соглашения" означает статьи Соглашения об учреждении Банка;

      г) "Совет Банка" означает высший орган управления Банка, осуществляющий общее руководство деятельностью Банка на основании Устава и настоящего Соглашения;

      д) "Помещения Банка" означает здания и части зданий, используемые для официальных целей Банка, совместно с прилежащим к данному зданию или части здания земельным участком, принадлежащих Банку на праве собственности, имущественного найма или безвозмездного пользования;

      е) "Автотранспорт Банка" означает единицу подвижного состава автомобильного транспорта Банка, включающего автобусы, микроавтобусы, легковые и грузовые автомобили, автомобильные прицепы, полуприцепы к седельным тягачам, а также специализированные автомобили (предназначенные для перевозки определенных видов грузов) и специальные автомобили (предназначенные для выполнения различных, преимущественно не транспортных, работ), принадлежащих Банку на праве собственности, имущественного найма или безвозмездного пользования;

      ж) "Полномочные представители и их заместители" означает представителей участника Банка в совете Банка в соответствии с пунктом 2 статьи 13 Устава;

      з) "Должностные лица Банка" означает председателя правления Банка, заместителей председателя правления Банка, членов правления Банка;

      и) "Сотрудники Банка" означает весь персонал, нанятый Банком для работы, связанной с деятельностью Банка в соответствии с Уставом;

      к) "Члены семьи" означает членов семьи должностных лиц и сотрудников Банка и включает их супругов, детей, родителей, а также других проживающих с ними членов семьи, благосостояние которых существенно зависит от финансовой поддержки со стороны данных должностных лиц и сотрудников;

      л) "Частный домашний работник" означает лицо, выполняющее обязанности домашнего работника у должностных лиц и сотрудников Банка и не являющееся служащим Банка;

      м) "Плата за конкретные виды обслуживания" означает другие обязательные платежи в бюджет (сборы, платы и госпошлина), установленные налоговым законодательством Республики Казахстан, исчерпывающий перечень которых прилагается в качестве приложения к настоящему Соглашению;

      н) "Архивы Банка" означает все записи, переписку, документы и другие материалы, включая рукописи, фотоснимки и фильмы, звуковые записи, компьютерные программы и письменные материалы, видеопленки и диски, а также диски или пленки, содержащие данные, которые принадлежат Банку или которыми владеет Банк или кто-либо от его имени;

      о) "Совещания Банка" означает совещания Банка, включая любые международные конференции или совещания, созываемые Банком, и любую комиссию, комитет или под группу любого такого совещания;
      п) "Имущество и активы Банка" означает все имущество и активы, принадлежащие Банку на праве собственности, имущественного найма или безвозмездного пользования.

  Статья 2.
Правовой статус и правоспособность Банка

      Банк является международной организацией - субъектом международного права, обладает международной правоспособностью и имеет право, в частности, заключать международные договоры в пределах своей компетенции, в соответствии с Уставом Банка.
      Банк пользуется правами юридического лица на территории Республики Казахстан и, в частности правомочен:
      совершать любые сделки в пределах своей компетенции, установленной Уставом Банка;
      арендовать, приобретать и отчуждать движимое и недвижимое имущество, а также иным способом распоряжаться указанным имуществом;
      выступать в судебных и арбитражных органах. За Банком признаются те же процессуальные права для защиты своих интересов, которые закреплены законодательством Республики Казахстан за юридическими лицами;
      совершать другие действия, направленные на выполнение задач, возложенных на Банк в соответствии с Уставом.
      Деятельность Банка на территории Республики Казахстан определяется применимыми международными договорами, Соглашением, Уставом и настоящим Соглашением, а, в случае их отсутствия либо в части, не урегулированной указанными документами, законодательством Республики Казахстан.
      Деятельность Банка, связанная с осуществлением уставных функций, не подлежит лицензированию, регулированию и контролю со стороны уполномоченных органов Республики Казахстан.
      В том случае, если в соответствии с законодательством Республики Казахстан, осуществляемые виды деятельности или операции и сделки требуют наличия статуса Банка, то Банк применительно к таким видам деятельности или операциям и сделкам будет рассматриваться обладающим статусом Банка.
      Банк вправе, по согласованию с Правительством, открывать филиалы и/или представительства, а также учреждать дочерние банки и организации на территории Республики Казахстан.

  Статья 3.
Иммунитеты и привилегии Банка

      Имущество и активы Банка, находящиеся на территории Республики Казахстан, обладают иммунитетом от обыска, реквизиции, ареста, конфискации, экспроприации или любой иной формы изъятия или отчуждения до вынесения окончательного судебного решения в отношении Банка.
      В той степени, в какой это необходимо для достижения целей и выполнения функций Банка, и с учетом положений Устава, все имущество и активы Банка свободны от каких бы то ни было ограничений, предписаний и мораториев.
      Банк обладает иммунитетом от любого судебного преследования, за исключением случаев, не являющихся следствием осуществления его полномочий или не связанных с осуществлением этих полномочий. Иски против Банка могут быть возбуждены только в компетентных судах на территории государства, в котором Банк расположен, либо имеет филиал, дочерний банк, дочернюю организацию или представительство, либо назначил агента с целью принятия судебной повестки или извещения о процессе, либо выпустил ценные бумаги или гарантировал их.
      Архивы Банка, имущество, а также любая информация, принадлежащие ему, либо владельцем которых он является, неприкосновенны на территории Республики Казахстан.

  Статья 4.
Неприкосновенность помещений Банка

      Помещения и автотранспорт Банка на территории Республики Казахстан являются неприкосновенными. Представители государственных органов Республики Казахстан пользуются правом входить в помещения Банка лишь с разрешения председателя правления Банка или лица, уполномоченного действовать от его имени. Такое разрешение может не предполагаться в случае пожара или подобных чрезвычайных обстоятельств, требующих немедленных действий по их устранению. Любое лицо, вошедшее в помещения, исходя из предполагаемого разрешения, немедленно покидает эти помещения по просьбе председателя правления Банка или лица, уполномоченного действовать от его имени.
      Банк может устанавливать правила, действующие внутри Банка, для выполнения своих задач в соответствии с Уставом.
      Неприкосновенность помещений и автотранспорта Банка не дает права использовать их в целях, несовместимых с задачами и функциями Банка или наносящих ущерб безопасности Республики Казахстан, интересам ее граждан и юридических лиц.
      Помещения и автотранспорт Банка не могут служить убежищем для скрывающихся от правосудия лиц, которые преследуются по законам Республики Казахстан или подлежат выдаче другому государству.

  Статья 5.
Защита помещений Банка

      Правительство предпринимает все необходимые меры для защиты помещений и автотранспорта Банка от вторжения или ущерба и для предотвращения нарушения порядка в Банке. Банку предоставляется та же защита, которая предоставляется международным организациям или дипломатическим представительствам в Республике Казахстан. По просьбе Банка соответствующие уполномоченные органы Казахстана предоставляют необходимое число сотрудников правоохранительных органов для восстановления порядка в Банке и для удаления правонарушителей.

  Статья 6.
Обеспечение деятельности Банка

      Правительство оказывает содействие Банку в подборе помещений и оборудования, необходимых для его деятельности, а также по просьбе Банка в подборе подходящего жилья для должностных лиц и сотрудников Банка.
      Банк оплачивает пользование помещениями и оборудованием по ставкам, которые установлены на территории Республики Казахстан для международных организаций или дипломатических представительств.
      Правительство помогает Банку в получении услуг, необходимых для содержания помещений. Правительство гарантирует получение Банком тех же услуг и на таких же условиях, которые установлены для международных организаций или дипломатических представительств. В тех случаях, когда предусмотренные настоящей статьей услуги предоставляются Правительством или уполномоченными органами Республики Казахстан, то такие услуги оплачиваются Банком по ставкам, которые установлены на территории Республики Казахстан для международных организаций или дипломатических представительств.
      Правительство оказывает содействие Банку в обеспечении материально-техническими ресурсами и создании необходимых условий для эксплуатации автотранспорта Банка.

  Статья 7.
Средства связи

      Правительство гарантирует Банку для его официальной связи не менее благоприятные условия, чем те, которые предоставляются любой другой международной организации или дипломатическому представительству, в отношении приоритета, тарифов и ставок на почтовые отправления, каблограммы, телеграммы, радиограммы, телефон, интернет и другие средства связи, а также в отношении пониженных ставок для информации, передаваемой печати и радио. Все расходы по оплате указанных услуг производятся за счет средств Банка.
      Все служебные сообщения, поступающие в Банк и исходящие из него, независимо от способа и формы их передачи, не подлежат цензуре и любой другой форме контроля, перехвата или вмешательства.
      Должностные лица могут использовать коды и получать документы и корреспонденцию по курьерской или дипломатической почте.
      Установка и использование Банком беспроводного передатчика могут осуществляться только с согласия Правительства. Банк может устанавливать и использовать с согласия Правительства средства дальней связи между двумя точками и другие средства приема и передачи сообщений, которые могут быть необходимы для содействия обеспечению Банка связью, как в пределах, так и за пределами Республики Казахстан.

  Статья 8.
Налоговые льготы

      Банк, его доходы, имущество и другие активы, а также его операции и сделки, осуществляемые в соответствии с Уставом, освобождаются в Республике Казахстан от любых налогов, сборов, пошлин и других платежей, за исключением тех, которые представляют собой плату за конкретные виды обслуживания.
      Банк также освобождается от любых обязательств по уплате, удержанию или взиманию любых налогов и платежей по социальному и пенсионному обеспечению.
      Банк с даты получения статуса представительства, приравненного к дипломатическому и аккредитованного в Республике Казахстан, по приобретенным на территории Республики Казахстан товарам (работам, услугам) в целях осуществления деятельности в соответствии с его Уставом, имеет право на возврат налога на добавленную стоимость, выставленного поставщиками товаров (работ, услуг), в порядке, установленном налоговым законодательством Республики Казахстан.
      Товары, приобретенные Банком на территории Республики Казахстан или ввезенные Банком на территорию Республики Казахстан с использованием льгот по налогообложению, не подлежат продаже, дарению, сдаче в аренду на территории Республики Казахстан без предварительной уплаты Банком соответствующих налогов, сборов, пошлин и других платежей, от уплаты которых он ранее был освобожден.
      Никакие обязательства или ценные бумаги, выпущенные Банком, а также дивиденды или проценты на них, независимо от того, кто является их держателем, не облагаются в Республике Казахстан никакими налогами:
      а) которые являются дискриминационными в отношении таких обязательств или ценных бумаг только в силу того, что они выпущены Банком, или
      б) если единственным юридическим основанием для такого налогообложения являются: место выпуска указанных обязательств или ценных бумаг; валюта, в которой они выпущены, подлежат оплате или оплачиваются; местонахождение какого-либо учреждения или места деятельности, принадлежащего Банку.

  Статья 9.
Финансовые процедуры

       В той степени, в какой это необходимо для достижения целей и выполнения функций Банка, и с учетом положений Устава, все имущество и активы Банка свободны от каких бы то ни было ограничений, предписаний и мораториев.
      Банк в соответствии с Соглашением и Уставом на территории Республики Казахстан может беспрепятственно приобретать любое имущество (за исключением имущества, изъятого из оборота в соответствии с законодательством Республики Казахстан), валюту, ценные бумаги и, иные финансовые инструменты, а также распоряжаться ими, иметь счета в любой валюте, заключать финансовые сделки и контракты, переводить (перемещать) принадлежащие ему валюту, ценные бумаги и иные финансовые инструменты в Республику Казахстан и из Республики Казахстан и конвертировать принадлежащую ему валюту в любую другую валюту.
      Национальный Банк Республики Казахстан продает Банку национальную валюту Республики Казахстан в таком объеме, какой может время от времени требоваться Банку для покрытия расходов Банка в Республике Казахстан по согласованному курсу, в порядке, устанавливаемом отдельным соглашением с Национальным Банком Республики Казахстан.

  Статья 10.
Флаг и эмблема

      Банк имеет право использовать свой флаг и эмблему в помещениях Банка, на помещениях Банка, на автотранспортных средствах Банка, в местах проведения совещаний Банка, если они проводятся вне помещений Банка, в ходе проведения мероприятий, если участником мероприятий является Банк, а также в иных случаях.

  Статья 11.
Совещания Банка

      Банк имеет право созывать совещания в помещениях Банка, а также в пределах территории Республики Казахстан. Правительство гарантирует, что не будут создаваться препятствия для полной свободы обсуждения и принятия решений на совещаниях, созываемых Банком.

  Статья 12.
Статус Банка как международной организации, запрет политической деятельности

      Банк, должностные лица и сотрудники Банка в своих решениях руководствуются исключительно интересами Банка, относящимися к целям Банка, его функциям и операциям, определенным в Уставе.
      Должностные лица и сотрудники Банка при выполнении своих обязанностей служат только Банку и никому иному. Каждый участник Банка уважает его статус как международной организации и воздерживается от любых попыток оказывать влияние на кого-либо из указанных лиц при выполнении ими своих обязанностей.
      Банк, должностные лица и сотрудники Банка не должны вмешиваться в политические события любого из его членов. Решения органов Банка не должны приниматься под политическим влиянием его участников.
      При принятии решений органы Банка должны руководствоваться исключительно соображениями, направленными на достижение целей Устава.

  Статья 13.
Льготы, привилегии и иммунитеты должностных лиц
и сотрудников Банка

      Льготы, привилегии и иммунитеты, предусмотренные Уставом и настоящим Соглашением, предоставляются полномочным представителям Банка и их заместителям, должностным лицам и сотрудникам Банка для эффективного и независимого выполнения ими своих служебных обязанностей, в соответствии с деятельностью Банка, предусмотренной его Уставом.
      Должностные лица и сотрудники Банка:
      а) обладают иммунитетом от судебного и административного преследования в отношении действий, совершенных ими при исполнении служебных обязанностей. Этот иммунитет не применяется к гражданской ответственности в случаях дорожно-транспортных происшествий;
      б) пользуются вместе с членами семей такими же льготами по репатриации, какими пользуются сотрудники дипломатических представительств иностранных государств, аккредитованных в Республике Казахстан;
      в) освобождаются вместе с членами семьи от ограничений по иммиграции, процедуры регистрации иностранцев и регистрационных сборов в период пребывания на территории Республики Казахстан;
      г) имеют право ввоза мебели, предметов домашнего обихода и другого личного имущества, включая автомобили, предназначенные только для личного пользования без уплаты таможенных пошлин, налогов и сборов;
      д) освобождаются от уплаты налогов на заработную плату или иное вознаграждение, получаемое от Банка.
      Положения пунктов "б)", "в)" и "г)" настоящей статьи не распространяются на должностных лиц и сотрудников Банка, которые являются гражданами Республики Казахстан и лицами, постоянно проживающими на территории Республики Казахстан.
      С даты аккредитации в Республике Казахстан должностные лица Банка, сотрудники Банка, члены их семей имеют право на возврат налога на добавленную стоимость, уплаченного поставщикам по товарам (работам, услугам), предназначенным для личного пользования, в порядке, установленном налоговым законодательством Республики Казахстан.
      Банк сообщает Правительству фамилии должностных лиц и сотрудников Банка, а также фамилии иных лиц, к которым применяются положения настоящей статьи, с целью предоставления Правительством иммунитетов, привилегий и льгот в соответствии с настоящим Соглашением. Банк сообщает Министерству иностранных дел Республики Казахстан фамилии и служебные данные должностных лиц и сотрудников Банка, а также даты их прибытия и окончательного отъезда или прекращения их деятельности в Банке.
      В соответствии с практикой, существующей в Республике Казахстан, Министерство иностранных дел Республики Казахстан выдает Банку и лицам, пользующимся иммунитетами, привилегиями и льготами, предусмотренными настоящим Соглашением, справку об аккредитации, аккредитационные карточки, которые подтверждают, что предъявитель пользуется иммунитетами, привилегиями и льготами, предусмотренными настоящим Соглашением.
      Без ущерба для их привилегий и иммунитетов все лица, пользующиеся такими привилегиями и иммунитетами, обязаны уважать законодательство Республики Казахстан. Они также обязаны не вмешиваться во внутренние дела Республики Казахстан.
      Республика Казахстан может в любое время, не будучи обязанной мотивировать свое решение, уведомить Банк, что должностное лицо либо сотрудник Банка является persona non grata или что любой другой сотрудник Банка является неприемлемым.

  Статья 14.
Отказ от иммунитетов, привилегий и льгот

      Совет Банка может отказаться от любого иммунитета, привилегии или льготы, указанных в Уставе и настоящем Соглашении, в той степени и на таких условиях, которые, по его мнению, могут отвечать интересам Банка.
      Председатель правления Банка обязан отказаться от любого иммунитета, привилегии или льготы в отношении любого сотрудника Банка, за исключением председателя правления Банка, заместителей председателя правления Банка и членов правления Банка, когда, по его мнению, такой иммунитет, привилегия или изъятие затрудняют осуществление правосудия и когда отказ от них не наносит ущерба интересам Банка. В аналогичных обстоятельствах и при тех же условиях совет Банка обязан отказаться от любого иммунитета, привилегии или изъятия в отношении председателя правления Банка, заместителей председателя правления Банка и членов правления Банка.

  Статья 15.
Въезд и проживание

      Правительство принимает все меры, необходимые для содействия въезду, проживанию и выезду из Республики Казахстан и свободе передвижения в Республике Казахстан следующих лиц, въезжающих в Республику Казахстан по служебным делам:
      полномочных представителей и их заместителей, должностных лиц и сотрудников Банка, их членов семьи и частных домашних работников;
      других лиц, официально приглашенных Банком в связи с операциями и официальной деятельностью Банка в Республике Казахстан. Банк сообщает Правительству фамилии таких лиц.
      Вышеупомянутые лица, за исключением частных домашних работников и лиц, официально приглашенных Банком в связи с операциями и официальной деятельностью Банка в Республике Казахстан, пользуются той же свободой передвижения по территории Республики Казахстан при соблюдении ее законов и положений, касающихся объектов и других мест, для посещения которых требуется специальное разрешение, и таким же режимом в отношении средств передвижения, которые предоставляются должностным лицам сопоставимого ранга дипломатических представительств.

  Статья 16.
Урегулирование споров

      Любой спор между Правительством и Банком относительно толкования или применения настоящего Соглашения разрешается путем консультаций.
      В случае, если такие споры и разногласия не были разрешены путем переговоров и консультаций, любая из сторон может передать спор на рассмотрение в третейский суд, состоящий из трех арбитров, один из которых назначается Правительством, другой - Банком, а третий - по согласованию назначенных арбитров либо, если стороны не придут к единому соглашению, председателем Международного Суда Организации Объединенных Наций. Процедура третейского разбирательства устанавливается арбитрами и стороны несут расходы по третейскому разбирательству, размер которых определяется арбитрами. Арбитры принимают решение большинством голосов, и принятое ими решение является окончательным и обязательным для сторон спора.

  Статья 17.
Заключительные положения, вступление в силу
и прекращение действия Соглашения

       Настоящее Соглашение вступает в силу после получения Банком уведомления о проведении Республикой Казахстан внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      В настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, порядок вступления в силу которых регулируется данными протоколами.
      Правительство и Банк могут заключать необходимые дополнительные соглашения для выполнения Устава и настоящего Соглашения.
      Действие настоящего Соглашения может быть прекращено по просьбе Правительства или Банка в порядке, согласованном между Правительством и Банком. В случае такого прекращения настоящее Соглашение теряет силу по истечении периода времени, разумно требуемого для урегулирования дел Банка и реализации его имущества в Республике Казахстан.

       Совершено в г. Алматы "17" июня 2006 года в двух экземплярах, каждый на казахском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

       За Правительство                         За Евразийский
      Республики Казахстан                      банк развития

Приложение       
к Соглашению между   
Правительством     
Республики Казахстан и 
Евразийским банком   
развития об условия   
пребывания        
Евразийского банка   
развития на территории 
Республики Казахстан  

  Перечень других обязательных платежей в бюджет, подлежащих уплате Банком (плата за конкретные виды обслуживания)

      1. Сбор за государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
      2. Сбор за государственную регистрацию залога движимого имущества.
      3. Сбор за государственную регистрацию радиоэлектронных средств и высокочастотных устройств.
      4. Сбор за государственную регистрацию механических транспортных средств и прицепов.
      5. Сбор за государственную регистрацию морских, речных и маломерных судов.
      6. Сбор за государственную регистрацию гражданских воздушных судов.
      7. Сбор за проезд автотранспортных средств по территории Республики Казахстан.
      8. Сбор с аукционов.
      9. Плата за пользование земельными участками.
      10. Плата за загрязнение окружающей среды.
      11. Плата за использование радиочастотного спектра.
      12. Плата за размещение наружной (визуальной) рекламы.
      13. Государственная пошлина.
      14. Таможенный сбор за хранение товаров на таможенных складах и складах временного хранения, владельцами которых являются таможенные органы.
      15. Таможенный сбор за таможенное сопровождение товаров.
      16. Плата за предварительное решение таможенного органа относительно классификации, методологии определения страны происхождения и таможенной стоимости товара.

  СОГЛАШЕНИЕ
об учреждении Евразийского банка развития

      Договаривающиеся Стороны в целях содействия экономическому росту государств-участников настоящего Соглашения и расширения торгово-экономических связей между ними согласились о нижеследующем:

  Статья 1

      Образовать Евразийский банк развития (далее - Банк), призванный способствовать становлению и развитию рыночной экономики государств-участников настоящего Соглашения, их экономическому росту и расширению торгово-экономических связей между ними путем осуществления инвестиционной деятельности.
      Банк содействует укреплению международного финансово-экономического сотрудничества, принимая участие в работе других международных финансовых и банковских организаций и союзов.

  Статья 2

      Банк в своей деятельности руководствуется общепризнанными принципами и нормами международного права, применимыми международными договорами, настоящим Соглашением и Уставом Банка.
      Банк функционирует в соответствии с общепринятыми принципами банковской деятельности.
      Устав Банка утверждается настоящим Соглашением, является его неотъемлемой частью и оформлен в виде приложения к настоящему Соглашению.
      Банк для обеспечения выполнения своих функций может заключать соглашения с правительствами государств-участников настоящего Соглашения об условиях пребывания Банка на их территории, а также с центральными (национальными) банками и иными уполномоченными органами государств-участников настоящего Соглашения.

  Статья 3

      После вступления в силу настоящего Соглашения к нему могут присоединиться другие государства и международные организации при условии выполнения ими требований и процедур, предусмотренных Уставом Банка.
      Настоящее Соглашение вступает в силу для присоединяющихся к нему государств и международных организаций с даты сдачи депозитарию документа о присоединении к настоящему Соглашению. С даты сдачи первого такого документа и до тех пор, пока настоящее соглашение остается многосторонним, функции депозитария выполняет Министерство иностранных дел Российской Федерации.

  Статья 4

      Каждым участник настоящего Соглашения может выйти из состава Банка, направив депозитарию письменное уведомление о своем намерении и выполнив условия, предусмотренные Уставом Банка.
      Настоящее Соглашение прекращает свое действие для такого участника и день окончательного урегулирования отношений между Банком и этим участником в соответствии с Уставом Банка.

  Статья 5

      В настоящее Соглашение с согласия всех его участников могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами.

  Статья 6

      Разногласия, связанные с применением или толкованием положений настоящего Соглашения, регулируются его участниками путем переговоров и консультаций.

  Статья 7 

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Положения пункта 4 статьи 8 Устава Банка применяются временно со дня подписания настоящего Соглашения.

      Совершено в г. Астане 12 января 2006 года в двух экземплярах на русском языке.

       За Республику Казахстан            За Российскую Федерацию

ПРИЛОЖЕНИЕ                 
к Соглашению об            
учреждении                 
Евразийского банка развития
от 12 января 2006 года     

  УСТАВ
ЕВРАЗИЙСКОГО БАНКА РАЗВИТИЯ

      Евразийский банк развития (далее - Банк) учрежден в соответствии с Соглашением об учреждении Евразийского банка развития, подписанным 12 января 2006 года (далее - Соглашение), и осуществляет свою деятельность в соответствии с ним.
      Настоящий Устав является неотъемлемой частью Соглашения.

  Раздел I
Цели, функции и участники Банка

  Статья 1
Цели Банка

      Банк призван способствовать становлению и развитию рыночной экономики государств-участников Банка, их экономическому росту и расширению торгово-экономических связей между ними путем осуществления инвестиционной деятельности.
      Банк осуществляет деятельность, направленную на укрепление международного финансово-экономического сотрудничества, в соответствии с принципом открытости для присоединения к нему новых участников - государств и международных организаций.

  Статья 2
Функции Банка

      Для достижения своих целей Банк выполняет следующие функции:
      осуществляет инвестиционную деятельность в интересах социально-экономического развития государств-участников Банка посредством финансирования проектов и программ, предоставления гарантий и участия в уставном капитале организаций, используя для этого собственный капитал и средства, привлеченные на международных и национальных финансовых рынках, а также другие доступные ресурсы;
      консультирует участников Банка по вопросам экономического развития, эффективного использования ресурсов, расширения торгово-экономических связей, проводит информационно-аналитическую работу в области государственных и международных финансов;
      взаимодействует с международными организациями, государствами, национальными учреждениями и хозяйствующими субъектами государств-участников Банка и других стран, заинтересованными в финансировании экономического развития;
      осуществляет иную деятельность, которая не противоречит целям Банка, определенным Соглашением, двусторонними соглашениями, заключенными Банком с участниками Банка, их центральными (национальными) банками и иными уполномоченными органами, а также международной банковской практике.

  Статья 3
Статус и местонахождение Банка

      1. Банк является международной организацией - субъектом международного права, обладает международной правоспособностью и имеет право, в частности, заключать международные договоры в пределах своей компетенции.
      2. Банк пользуется правами юридического лица на территории государств-участников Банка и, в частности, правомочен:
      а) совершать любые сделки, не противоречащие Уставу Банка;
      б) арендовать, приобретать и отчуждать движимое и недвижимое имущество, а также иным способом распоряжаться указанным имуществом;
      в) выступать в судебных и арбитражных органах. На территории государств-участников Банка за Банком признаются те же процессуальные права для защиты своих интересов, которые закреплены законодательством государств-участников Банка за юридическими лицами;
      г) совершать другие действия, направленные на достижение целей Банка, в соответствии с настоящим Уставом.
      3. Банк не отвечает по обязательствам своих участников, а участники Банка не отвечают по обязательствам Банка. Участники Банка несут риск убытков, связанных с деятельностью Банка, в пределах стоимости принадлежащих им акций.
      4. Местонахождение Банка - город Алматы, Республика Казахстан.
      5. Деятельность Банка на территории государств-участников Банка определяется применимыми международными договорами, Соглашением, настоящим Уставом, соглашениями, заключенными Банком с правительствами государств-участников Банка об условиях пребывания Банка на их территории, а также с центральными (национальными) банками и иными уполномоченными органами государств-участников Банка, а в случае их отсутствия либо в части, не урегулированной указанными документами, - законодательством государств-участников Банка, на территории которых осуществляется такая деятельность.
      Положения законодательства государств-участников Банка, устанавливающие порядок создания, лицензирования, регулирования и прекращения деятельности организаций, на Банк не распространяются.
      6. По решению совета Банка и по согласованию с участниками Банка Банк вправе открывать филиалы и (или) представительства, а также учреждать дочерние банки и организации.

  Статья 4
Учредители и участники Банка

      1. Учредителями Банка являются Республика Казахстан и Российская Федерация в лице их правительств.
      2. Учредители Банка становятся его участниками после оплаты акций Банка в соответствии с пунктом 2 статьи 8 настоящего Устава.
      3. Банк открыт для вступления в него заинтересованных государств и международных организаций, разделяющих цели Банка. Принимаемые в Банк государства и международные организации становятся его участниками на основании решений совета Банка, принятых в соответствии с настоящим Уставом, после присоединения к Соглашению и оплаты приобретаемых акций Банка в порядке, установленном советом Банка.

  Раздел II
Капитал Банка

  Статья 5
Уставный капитал

      Уставный капитал Банка составляет 1500000000 (Один миллиард пятьсот миллионов) долларов США, разделенный на 1500000 (Один миллион пятьсот тысяч) акций номинальной стоимостью 1000 (Одна тысяча) долларов США каждая. Одна оплаченная акция представляет один голос для целей голосования.

  Статья 6
Первоначальная подписка на уставный капитал

      1. Учредители Банка осуществляют первоначальную подписку на акции Банка в количестве, предусмотренном приложением, которое является неотъемлемой частью настоящего Устава.
      2. Если кто-либо из учредителей Банка заявил о подписке или подписался на меньшее количество акций по сравнению с тем, которое предусмотрено приложением к настоящему Уставу, совет Банка обязан незамедлительно предложить воспользоваться правом подписки на оставшиеся акции другому учредителю Банка. Это право должно быть реализовано в течение одного года с даты получения указанного предложения. В случае отказа от этого права совет Банка принимает решение вновь предложить акции к подписке или соответствующим образом уменьшить уставный капитал.

  Статья 7
 Изменение уставного капитала

      1. Уставный капитал Банка может быть увеличен по решению совета Банка путем эмиссии дополнительных акций в соответствии с порядком, установленным настоящим Уставом и советом Банка.
      Распределение дополнительных акций осуществляется по дополнительной подписке.
      Участники Банка имеют преимущественное право на приобретение акций по дополнительной подписке в количестве, пропорциональном принадлежащей им доле в уставном капитале непосредственно до его увеличения. При этом участники Банка не обязаны осуществлять дополнительную подписку. В случае полного или частичного отказа кого-либо из них от указанного права порядок подписки на нераспределенную долю акций устанавливается советом Банка.
      2. Уставный капитал Банка может быть уменьшен по решению совета Банка путем сокращения количества акций в соответствии с порядком, предусмотренным настоящим Уставом и советом Банка.

  Статья 8
Оплата акций

      1.Оплата акций, на которые объявлена первоначальная подписка, осуществляется по номинальной стоимости.
      2. Каждый учредитель Банка оплачивает не менее 20 (двадцати) процента акций уставного капитала, которыми данный учредитель наделяется и соответствии с приложением к настоящему Уставу, не позднее чем через 30 (тридцать) дней с даты начала исполнения учредителем своего бюджета на год, следующий за годом вступления в силу настоящего Устава.
      3. В счет остальной части первоначальной подписки каждый учредитель Банка оформляет обязательства по оплате, которые погашаются ежегодно в течение 2 (двух) лет равными долями, первая из которых подлежит оплате не позднее чем через 12 (двенадцать) месяцев после платежа, совершенного в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи.
      4. Оплата первоначального взноса для формирования уставного капитала Банка в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи может быть произведена досрочно со дня подписания Соглашения. При этом оплата для формирования уставного капитала Банка зачисляется на временный сберегательный счет в Национальном Банке Республики Казахстан.
      Обязательства учредителя по взносу в уставный капитал Банка считаются выполненными после перечисления средств с временного сберегательного счета на счет Банка, открытый в соответствии с пунктом 9 настоящей статьи Устава.
      5. Оплата акций уставного капитала Банка может быть произведена участниками Банка досрочно.
      6. Если в течение 2 (двух) лет, упомянутых в пункте 3 настоящей статьи, кто-либо из учредителей не оплатил полностью акции по первоначальной подписке, совет Банка устанавливает порядок приобретения неоплаченных акций другими участниками Банка. В случае отказа от этого права всех участников, совет Банка принимает решение вновь предложить акции к подписке или соответствующим образом уменьшить уставный капитал.
      7. Оплата акций производится в долларах США.
      8. В качестве оплаты части акций участник Банка может внести в уставный капитал в порядке и на условиях, предусмотренных советом Банка, не денежный вклад (имущество), совокупная стоимость которого не должна превышать 10 процентов его доли в уставном капитале Банка.
      Имущество, передаваемое Банку в качестве взноса в уставный капитал, не может быть обременено обязательствами.
      Стоимость вносимого имущества устанавливается независимой оценочной организацией, определяемой советом Банка, и утверждается советом Банка.
      9. Средства, поступившие от оплаты акций учредителями Банка, зачисляются на счет Банка в Национальном Банке Республики Казахстан.

  Раздел III
Ресурсы, виды деятельности и операции Банка

  Статья 9
Ресурсы Банка

      1. Банк осуществляет свою деятельность за счет собственных и привлеченных средств.
      2. Ресурсы и услуги Банка предоставляются исключительно для достижения его целей и выполнения функций, предусмотренных настоящим Уставом, в соответствии с правилами, процедурами и положениями, утверждаемыми советом Банка.
      Банк обеспечивает, чтобы все условия предоставления ресурсов и услуг Банка государствам-участникам соответствовали их национальному законодательству и защищались им с тем, чтобы не создавалось препятствий для деятельности Банка, погашения задолженности Банку и удовлетворения других его законных требований.
      3. Банк может создавать фонды для реализации отдельных функций.
      За счет отчислений от прибыли Банк формирует резервный фонд и другие целевые фонды, порядок формирования и управления которыми утверждается советом Банка.
      4. Банк вправе по решению совета Банка на основании соглашений принимать на себя обязательства по управлению специальными фондами, сформированными участником Банка, группой участников или другими организациями для решения задач, соответствующих целям и функциям Банка. Все расходы по управлению специальными фондами осуществляются за счет этих фондом.

  Статья 10
Инвестиционная деятельность

      1. В рамках инвестиционной деятельности Банк финансирует проекты и программы, среди которых приоритетными являются предусмотренные межгосударственными и межправительственными соглашениями участником Банка, предоставляет гарантии, банковские  гарантии и поручительства, участвует в уставном капитале организаций.
      2. Банк предоставляет кредиты в свободно конвертируемой валюте и национальной валюте государств-участников Банка. Условия предоставления и возврата кредитов являются предметом соглашений с заемщиками.
      Банк может предоставлять кредиты совместно с международными финансовыми институтами, коммерческими банками и иными заинтересованными учреждениями.
      3. Банк осуществляет инвестиционную деятельность в соответствии с положением об инвестиционной деятельности, утверждаемым советом Банка.
      При осуществлении инвестиционной деятельности Банк обеспечивает собственные интересы, в частности, организует экспертизу инвестиционных проектов и участвует в ее проведении, оценивает платежеспособность бенефициаров.
      4. Сумма оплаченных инвестиций Банка в уставном капитале организаций не может превышать сумму, соответствующую величине его оплаченного уставного капитала, прибыли и резервов.
      5. Банк предоставляет и другие услуги, связанные с финансированием проектов, как государствам-участникам Банка, так и другим государствам, заинтересованным в получении таких услуг.

  Статья 11
Информационно-аналитическая деятельность

      1. Банк осуществляет сбор, систематизацию и анализ информации о состоянии экономики и финансовых рынков государств-участников Банка, их инвестиционных возможностях, денежно-кредитных и валютных отношениях, нормах законодательства в области банковского и валютного регулирования. На этой основе разрабатываются информационно-аналитические материалы для участников Банка и других пользователей.
      2. Банк может заключать соглашения с другими организациями с целью обмена информацией.

  Статья 12
Заимствования и прочие виды деятельности Банка

      1. Для достижения своих целей и выполнения функций, предусмотренных настоящим Уставом, Банк вправе осуществлять следующие виды деятельности:
      а) выпуск, размещение, обращение, погашение и выкуп собственных ценных бумаг в соответствии с условиями, предусмотренными советом Банка;
      б) размещение или участие в размещении ценных бумаг, выпущенных какой-либо организацией;
      в) привлечение средств на международных и национальных финансовых рынках;
      г) инвестирование или размещение в депозиты средств (в том числе ресурсов специальных фондов), в которых Банк временно не нуждается;
      д) оказание консультационных услуг;
      е) осуществление лизинговой деятельности;
      ж) заключение сделок купли-продажи валют, а также прав (требований) в иностранной валюте;
      з) проведение операций с драгоценными металлами, драгоценными камнями и иными валютными ценностями;
      и) осуществление любых других операций, которые могут быть необходимы для достижения целей Банка и не противоречат Уставу Банка.
      2. Банк не привлекает во вклады средства физических лиц.

  Раздел IV
Управление банком

      Управление Банком осуществляют совет Банка, правление Банка и председатель правления Банка.

  Статья 13
Совет Банка

      1. Совет Банка является высшим органом управления Банка, осуществляющим общее руководство его деятельностью.
      2. Каждый участник Банка назначает в совет Банка одного полномочного представителя и его заместителя, которые являются членами совета Банка, и в официальном порядке информирует об этом Банк.
      Каждый полномочный представитель участника Банка при голосовании наделяется тем количеством голосов, которое имеет представляемый им участник Банка. При отсутствии на заседании совета Банка полномочного представителя его заместитель выполняет обязанности полномочного представителя, в том числе принимает участие в голосовании.
      3. Совет Банка ежегодно избирает одного из полномочных представителей в качестве председателя совета Банка, который выполняет свои обязанности до избрания следующего председателя совета Банка. Совет Банка может избрать заместителями председателя совета Банка членов совета Банка.
      4. За выполнение обязанностей в совете Банка председателю и заместителям председателя совета Банка, а также полномочным представителям и их заместителям вознаграждение не выплачивается.

  Статья 14
Компетенция совета Банка

      1. К компетенции совета Банка относится решение следующих вопросов:
      а) определение основных направлений деятельности Банка, включая вопросы кредитной политики, в соответствии с его целями и задачами;
      б) принятие в состав Банка новых участников и определение условий их принятия;
      в) принятие в состав Банка новых участников путем передачи доли акций новым участникам;
      г) принятие решений об увеличении или уменьшении уставного капитала Банка;
      д) принятие решений о перераспределении уставного капитала между участниками Банка;
      е) назначение и освобождение от должности председателя правления Банка по представлению учредителей Банка;
      ж) определение размера вознаграждения председателя правления Банка;
      з) утверждение кандидатур заместителей председателя правления Банка по представлению председателя правления Банка;
      и) утверждение организационной структуры Банка;
      к) утверждение годового отчета правления Банка, годового баланса и отчета о прибылях и убытках Банка с учетом аудиторского заключения;
      л) утверждение бюджета Банка на очередной финансовый год;
      м) утверждение порядка выбора внешнего аудитора Банка и самого внешнего аудитора Банка, а также порядка деятельности службы внутреннего аудита и ревизионной комиссии Банка;
      н) принятие решений о создании внутренних фондов Банка, размерах резервного и иных фондов, а также о распределении прибыли Банка;
      о) определение приоритетов Банка в области международного сотрудничества и принятие решений о заключении соглашений о сотрудничестве с международными организациями;
      п) принятие решений об открытии филиалов, учреждении дочерних банков и организаций;
      р) приостановление деятельности участника Банка;
      с) принятие решений о приостановлении операций Банка, об инициировании его ликвидации, включая определение сроков и условий распределения чистых активов Банка между участниками;
      г) решение вопросов по внесению изменений в настоящий Устав;
      у) утверждение положения об инвестиционной деятельности Банка;
      ф) рассмотрение и утверждение инвестиционных проектов Банка, отнесенных в соответствии с положением об инвестиционной деятельности Банка к компетенции совета Банка;
      х) определение процедуры ликвидации Банка;
      ц) утверждение регламента работы совета Банка;
      ч) любые другие вопросы, решение которых возлагается на совет Банка в соответствии с настоящим Уставом.
      2. Совет Банка вправе передавать правлению Банка полномочия по отдельным вопросам, за исключением вопросов, требующих наличия соответствующих полномочий и (или) решений правительств государств- участников Банка.
      3. Для голосования по вопросам, предусмотренным подпунктами "б", "г", "д", "е", "п", "р", "с", "т" пункта 1 настоящей статьи, члены совета Банка должны иметь соответствующие полномочия и (или) решения своих правительств.
      4. Контракт с председателем правления Банка подписывается председателем совета Банка или по его письменному поручению членом совета Банка.

  Статья 15
Голосование в совете Банка

      1. Каждый участник Банка наделяется одним голосом на каждую оплаченную акцию уставного капитала Банка.
      2. Совет Банка проводит свои заседания по мере необходимости, но не реже двух раз в год.
      Внеочередные заседания совета Банка созываются по инициативе правления Банка или его председателя, а также участника или участников Банка, на долю которых приходится не менее одной четверти голосов в оплаченном уставном капитале Банка.
      3. Заседание совета Банка является правомочным, если на нем присутствуют полномочные представители участников Банка, обладающих не менее чем тремя четвертями от общего количества голосов.
      4. По вопросам, предусмотренным подпунктами "а", "б", "г", "д", "п", "р", "с", "т", "х" пункта 1 статьи 14 настоящего Устава, совет Банка принимает решения большинством в три четверти голосов. При принятии советом Банка решения о приостановлении участия в Банке кого-либо из его участников возражения этого участника при определении результатов голосования не учитываются.
      5. Если в акционерном капитале Банка участвует не более 2 участников Банка, решения по вопросу, предусмотренному подпунктом "л" пункта 1 статьи 14 настоящего Устава, принимаются советом Банка единогласно.
      6. По остальным вопросам деятельности Банка решения принимаются советом Банка простым большинством голосов.
      7. Совет Банка вправе проводить голосование путем письменного заочного опроса членов совета Банка. Такие решения оформляются протоколом заседания совета Банка, который рассылается членам совета Банка.
      8. Совет Банка вправе создавать для обеспечения деятельности совета Банка вспомогательные органы, не являющиеся органами управления Банка.

  Статья 16
Правление Банка

      1. Правление Банка является постоянно действующим коллегиальным исполнительным органом Банка.
      Деятельность правления Банка регламентируется советом Банка. При осуществлении своей деятельности правление Банка руководствуется настоящим Уставом и решениями совета Банка.
      Правление Банка подотчетно совету Банка.
      2. К компетенции правления Банка относятся следующие вопросы:
      а) разработка программ деятельности Банка, в том числе инвестиционной, подготовка предложений по решению стратегических задач деятельности Банка;
      б) подготовка заседаний совета Банка, представление на утверждение совета Банка отчетности за финансовый год и проекта бюджета Банка на очередной финансовый год;
      в) организация экспертизы инвестиционного портфеля Банка, проведения оценки ресурсного потенциала Банка, подготовка предложений, касающихся приоритетности финансирования проектов, принятие решений о финансировании проектов в пределах полномочий, определенных советом Банка, подготовка для рассмотрения на совете Банка заключений по проектам с объемами инвестиций, превышающими установленные советом Банка лимиты;
      г) анализ предложений, касающихся размещения и привлечения средств, определение рациональной структуры активов и пассивов Банка с целью поддержания ликвидности и получения прибыли, обеспечение контроля за рисками и ликвидностью;
      д) утверждение тарифов на услуги Банка;
      е) утверждение правил и процедур Банка;
      ж) ведение реестра участников Банка;
      з) другие вопросы деятельности Банка, не отнесенные к компетенции совета Банка.
      3. Численный состав правления Банка определяется советом Банка. Члены правления Банка назначаются и освобождаются от должности советом Банка. Члены правления Банка не могут одновременно являться членами совета Банка.
      По представлению председателя правления Банка совет Банка принимает решение о включении в состав правления руководителей структурных подразделений Банка. Распределение обязанностей между членами правления осуществляет его председатель. В случае необходимости совет Банка может пересмотреть состав правления Банка и количество его членов.
      4. Заседания правления Банка проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в два месяца. Заседание считается действительным, если на нем присутствует не менее двух третей от общего количества членов правления.
      Решения на заседании правления Банка принимаются большинством голосов. При принятии решений каждый член правления имеет один голос. При равенстве голосов голос председателя правления является решающим. Принятые правлением Банка решения являются обязательными для исполнения.
      Члены правления Банка вправе включать в протоколы заседаний правления Банка свои замечания и предложения. Протокол заседания правления подписывается председателем правления Банка.

  Статья 17
Председатель правления Банка

      1. Председатель правления Банка руководит деятельностью Банка и правления в рамках своей компетенции и прав, определенных настоящим Уставом и решениями совета Банка.
      2. Председатель правления Банка избирается на четыре года и может быть переизбран на новый срок. Председатель правления Банка может прекратить исполнение своих обязанностей досрочно, по решению совета Банка, принятому не менее чем тремя четвертями голосов от общего количества голосов членов совета.
      Председатель правления Банка участвует в заседаниях совета Банка с правом совещательного голоса.
      Председатель правления Банка не может одновременно являться полномочным представителем участника Банка в совете Банка или его заместителем.
      3. Председатель правления Банка является официальным представителем Банка и наделен следующими полномочиями:
      а) управлять текущей деятельностью Банка в соответствии с решениями совета Банка и правления Банка;
      б) совершать от имени Банка (без доверенности) операции и сделки, представлять интересы Банка в отношениях с государствами и международными финансовыми и другими организациями;
      в) утверждать штатное расписание Банка, принимать и увольнять сотрудников Банка, определять должностные обязанности, устанавливать размеры оплаты труда сотрудников Банка в рамках  утвержденного советом Банка бюджета;
      г) вносить предложения по персональному составу службы внутреннего аудита;
      д) издавать приказы и давать указания, обязательные для исполнения всеми сотрудниками Банка.
      4. Председатель правления Банка несет ответственность перед советом Банка за исполнение его решений, организацию работы Банка и результаты его деятельности.
      5. По представлению председателя правления Банка совет Банка назначает его заместителей, полномочия и должностные обязанности которых определяются председателем правления Банка. Заместители председателя правления Банка являются членами правления Банка. В отсутствие председателя правления Банка его функции и полномочия осуществляет назначенный им заместитель. При невозможности председателя правления Банка выполнять свои обязанности один из заместителей председателя правления Банка по решению председателя совета Банка наделяется полномочиями председателя правления Банка и осуществляет его функции.

  Раздел V
Отдельные аспекты деятельности Банка

  Статья 18
Статус Банка как международной организации,запрет политической деятельности

      l. Банк, председатель правления Банка, заместители председателя правления Банка, члены правления Банка и сотрудники Банка в своих решениях руководствуются исключительно интересами Банка, его целями и функциями, предусмотренными настоящим Уставом.
      2. Председатель правления Банка, заместители председателя правления Банка, члены правления Банка и сотрудники Банка при выполнении своих обязанностей действуют только в интересах Банка. Учитывая статус Банка как международной организации, участники Банка воздерживаются от любых попыток оказывать давление на кого-либо из указанных лиц при выполнении ими своих обязанностей.
      3. Банк не участвует в привлечении кредитных ресурсов, получении помощи или иного рода содействия, которые могут каким бы то ни было образом нанести ущерб его целям или функциям, ограничить их, привести к отклонению от них или иным образом изменить их.
      4. Банк, председатель правления Банка, заместители председателя правления Банка, члены правления Банка и сотрудники Банка не должны вмешиваться в политические события, происходящие в любом из государств-участников Банка. Решения органов Банка не должны приниматься под политическим давлением участников Банка.
      При принятии решений органы Банка должны руководствоваться исключительно соображениями, направленными на достижение целей настоящего Устава.

  Статья 19
Каналы связи

      Каждое государство-участник Банка определяет свой официальный орган, с которым Банк разрешает вопросы, возникающие в рамках настоящего Устава.

  Статья 20
Банковская тайна

      Банк обеспечивает выполнение требований законодательства государств-участников Банка о сохранении банковской тайны.

  Статья 21
Рабочий и официальный язык Банка

      Рабочим и официальным языком Банка является русский язык.

  Статья 22
Финансовый год Банка

      Финансовый год Банка начинается 1 января и заканчивается 31 декабря.

  Статья 23
Распределение прибыли Банка

      1. По решению совета Банка прибыль подлежит распределению между участниками Банка только после достижения резервным фондом 15 (пятнадцати) процентов от уставного капитала Банка. Прибыль  распределяется по решению совета Банка после утверждения годового отчета, подтвержденного внешним аудитором, при этом прибыль направляется, в том числе, на пополнение резервного и иных фондом Банка.
      2. Распределение прибыли Банка между участниками Банка производится пропорционально количеству акций, оплаченных ими по состоянию на конец финансового года, в котором была получена прибыль.

  Статья 24
Аудит Банка и публикация отчетов

      1. Для осуществления контроля за финансово-хозяйственной деятельностью Банка в его структуре создается служба внутреннего аудита, персональный состав которой утверждается советом Банка сроком на один год с возможностью его продления. Служба внутреннего аудита подотчетна совету Банка.
      2. Для проверки и подтверждения достоверности годовой финансовой отчетности Банка ежегодно проводится независимый внешний аудит Банка.
      Порядок отбора независимой международной профессиональной аудиторской организации, имеющей лицензию на проведение аудита и не связанной имущественными интересами с Банком или его участниками, определяется советом Банка.
      Совет Банка ежегодно утверждает независимую международную профессиональную аудиторскую организацию, признанную лучшей по результатам отбора, и предоставляет право на заключение контракта с ней председателю правления Банка.
      3. Банк рассылает участникам Банка годовой отчет и аудиторское заключение на него не позднее первого квартала года, следующего за отчетным. Банк публикует свои финансовые отчеты и любые иные отчеты, публикация которых представляется ему целесообразной для достижения своих целей и выполнения своих функций исходя из общепринятых банковских принципов.

  Статья 25
Ревизия деятельности Банка

      1. Ревизия деятельности Банка осуществляется ревизионной комиссией Банка, утверждаемой советом Банка сроком на четыре года. В состав ревизионной комиссии Банка входят председатель ревизионной комиссии и ее члены.
      2. Председатель и члены ревизионной комиссии Банка не могут занимать каких-либо должностей в Банке.
      3. Организация и порядок проведения ревизий устанавливаются советом Банка.
      4. Председатель правления Банка предоставляет в распоряжение ревизионной комиссии Банка все необходимые для осуществления ревизии материалы.
      5. Отчеты ревизионной комиссии Банка представляются совету Банка не реже одного раза в год.

  Раздел VI
Выход из состава Банка, приостановление операций Банка, ликвидация Банка

  Статья 26
Выход участников из состава Банка

      1. Любой участник Банка вправе выйти из состава Банка, письменно уведомив совет Банка о своем намерении.
      С даты получения Банком указанного уведомления:
      а) все права, предоставленные этому участнику Банка в соответствии с Соглашением и настоящим Уставом, кроме права на выход из состава Банка, приостанавливаются;
      б) этот участник Банка не вправе голосовать при принятии правлением Банка либо советом Банка каких-либо решений. При этом за ним сохраняются все прямые и косвенные обязательства перед банком до тех пор, пока какая-либо часть займов, инвестиций в уставной капитал или гарантий, предоставленных ему до выхода из состава Банка, остается неурегулированной;
      в) этот участник Банка не несет обязательств по займам, инвестициям в уставный капитал и гарантиям, предоставленным Банком после получения уведомления о намерении этого участника выйти из состава Банка, а также не участвует в распределении доходом и расходом Банка.
      2. В течение шести месяцев с даты получения Банком уведомления от участника Банка о его намерении выйти из состава Банка должно быть заключено соглашение о сроке и порядке урегулирования отношений между Банком и этим участником.
      3. До истечения шести месяцев с даты получения Банком уведомления от участника Банка о его намерении выйти из состава Банка либо до даты заключения соглашения о сроке и порядке урегулирования отношений между Банком и участником Банка этот участник может письменно сообщить Банку об аннулировании указанного уведомления.
      4. Участник Банка, направивший совету Банка уведомление о своем намерении выйти из его состава, прекращает свое участие в деятельности Банка с даты заключения соглашения о сроке и порядке урегулирования отношений между ним и Банком, но не позднее шести месяцем с даты получения Банком письменного уведомления.
      5. Участник Банка, выходящий из состава Банка, и Банк продолжают нести ответственность по своим обязательствам в рамках отношений "банк-клиент".

  Статья 27
Урегулирование расчетов с бывшими участниками Банка

      1. Банк и участник Банка до даты прекращения участия в деятельности Банка могут достичь договоренности о выкупе доли этого участника в уставном капитале Банка на приемлемых друг для друга условиях.
      2. В случае, если по истечении шести месяцев с даты получения Банком от участника Банка уведомления о его намерении выйти из состава Банка договоренность о выкупе его доли в уставном капитале не достигнута, выкуп этой доли осуществляется Банком на следующих условиях:
      а) цена выкупа определяется исходя из суммы чистых активов Банка на дату получения Банком от участника Банка уведомления о его намерении выйти из состава Банка и оплаченной доли этого участника в уставном капитале Банка;
      б) оплата за акции производится периодически после их передачи участником Банка в Банк в том размере, в то время и в той валюте (валютах), которые определит совет Банка с учетом собственного финансового состояния;
      в) выплаты могут производиться периодически в тех пределах, в каких суммы, причитающиеся в качестве выкупной цены, превышают общую сумму обязательств перед Банком, предусмотренных подпунктом "б" пункта 1 статьи 26 настоящего Устава;
      г) любая сумма, причитающаяся участнику за его долю акций, не выплачивается в течение такого периода времени, в течение которого участник или любая из его структур продолжает нести ответственность перед Банком за выплату какой-либо суммы, причем такая сумма по усмотрению Банка может быть зачтена в такой момент, когда она становится подлежащей выплате против любой суммы, причитающейся от Банка;
      д) если Банк понесет чистый убыток по имеющимся у него на дату выхода участника Банка из состава Банка операциям, произведенным в соответствии с настоящим Уставом, и сумма такого убытка превысит сумму резервов, предоставленных по этим операциям, такой участник Банка по требованию Банка погашает сумму, на которую цена выкупа его акций уменьшилась бы, если бы такой убыток был принят в расчет при определении цены выкупа;
      е) никакие суммы, причитающиеся участнику Банка за его акции, не выплачиваются ранее 6 месяцев с даты получения Банком уведомления от участника Банка о его намерении выйти из состава Банка. Если в течение 6 месяцев с даты выхода участника Банка из состава Банка совет Банка принимает решение об инициировании ликвидации Банка, предусмотренное подпунктом "с" пункта 1 статьи 14 настоящего Устава, все права этого участника и вопросы, касающиеся отношений между Банком и таким участником, регулируются положениями, предусмотренными пунктом 4 статьи 30 настоящего Устава.
      3. По результатам урегулирования расчетов с бывшим участником Банка его доля в уставном капитале Банка, выкупленная Банком, может быть по решению совета Банка предложена другим участникам Банка.

  Статья 28
Приостановление участия в Банке

      1. Если участник Банка не выполняет своих обязательств перед Банком, Банк может приостановить его участие. Приостановление участия осуществляется по решению совета Банка, принимаемому в соответствии с пунктом 4 статьи 15 настоящего Устава.
      2. Деятельность участника Банка, указанного в пункте 1 настоящей статьи, в период приостановления его участия в Банке определяется положениями пункта 1 статьи 26 настоящего Устава.
      3. Если по истечении одного года совет Банка не принимает решения о постановлении участника Банка в его правах, то этот участник считается исключенным из состава Банка. Дальнейшие взаимоотношения между ним и Банком должны осуществляться в соответствии со статьями 26 и 27 настоящего Устава.

  Статья 29
Временное приостановление операций

      В чрезвычайной ситуации правление Банка по решению, принимаемому в три четверти общего количества голосов, может временно приостановить операции по предоставлению новых займов и гарантий, размещению ценных бумаг, техническому содействию и инвестициям в уставный капитал до рассмотрения советом Банка создавшегося положения и принятия им необходимых мер.

  Статья 30
Окончательное прекращение операций и ликвидация Банка

      1. Решение об инициировании ликвидации Банка принимается советом Банка. Решение о ликвидации Банка принимается участниками Банка.
      2. При принятии советом Банка решения об инициировании ликвидации Банка Банк немедленно прекращает свою деятельность, за исключением деятельности по упорядочению реализации и консервации, сохранению своих активов и урегулированию своих обязательств.
      До окончательного урегулирования обязательств и распределения активов все взаимные права и обязательства Банка и его участников сохраняются в силе.
      3. Требования кредиторов удовлетворяются за счет активов Банка. Перед осуществлением каких-либо платежей кредиторам правление Банка принимает необходимые меры для обеспечения пропорционального распределения выплат между держателями требований.
      4. Распределение активов Банка осуществляется следующим образом:
      а) активы между участниками Банка распределяются после того, как будут урегулированы все обязательства Банка перед кредиторами или будет создан резерв для такого урегулирования;
      б) любое распределение активов Банка производится пропорционально части уставного капитала, оплаченного каждым участником Банка, и осуществляется на основании утвержденных советом Банка сроков и условий. Активы, распределяемые между участниками Банка, могут быть разного вида. Ни один участник Банка не имеет права на получение своей доли распределенных активов, пока он не выполнит всех своих обязательств перед Банком;
      в) участник Банка, получающий распределяемые активы в соответствии с настоящей статьей, пользуется в отношении их теми же правами, которыми пользовался Банк в отношении этих активов перед их распределением.

  Раздел VII
Иммунитеты, привилегии и льготы Банка

      Для достижения своих целей и выполнения своих функций Банк наделяется на территории каждого государства-участника Банка иммунитетами, привилегиями и льготами, предусмотренными настоящим разделом и зафиксированными в заключенных между Банком и участниками Банка соглашениях.

  Статья 31
Иммунитеты и привилегии Банка

      1. Банк обладает иммунитетом от любого судебного преследования, за исключением случаев, не являющихся следствием осуществления его полномочий или не связанных с осуществлением этих полномочий. Иски против Банка могут быть возбуждены только в компетентных судах на территории государства, в котором Банк расположен, либо имеет филиал, дочерний банк или представительство, либо назначил агента с целью принятия судебной повестки или извещения о процессе, либо выпустил ценные бумаги или гарантировал их.
      2. Независимо от положений пункта 1 настоящей статьи, никакие действия и иски не предпринимаются против Банка со стороны любого участника Банка или любого лица, органа и учреждения участника, действующего или предъявляющего требования от имени такого участника. Участники Банка могут использовать специальные процедуры для урегулирования противоречий, предусмотренные настоящим Уставом, положениями и регламентами Банка, а также соглашениями, заключенными Банком с государствами-участниками и международными организациями.
      3. Имущество и активы Банка, находящиеся на территории участников Банка, обладают иммунитетами от обыска, реквизиции, ареста, конфискации, экспроприации или любой иной формы изъятия либо отчуждения до вынесения окончательного судебного решения в отношении Банка.
      4. В той степени, в какой это необходимо для достижения целей и выполнения функций Банка, и с учетом положений настоящего Устава, все имущество и активы Банка свободны от каких бы то ни было ограничений, предписаний и мораториев.
      5. Архивы, имущество, а также любая информация, которые принадлежат Банку либо владельцем которых он является, неприкосновенны на территории участников Банка.
      6. Государства-участники Банка предоставляют Банку для его официальной связи не менее благоприятные условия, чем те, которые правительства этих участников Банка предоставляют любому другому правительству, включая его дипломатические представительства, в отношении приоритета, тарифов и ставок на почтовые отправления, каблограммы, телеграммы, радиограммы, пользование телефоном и другими средствами связи, а также в отношении применения пониженных ставок с целью передачи сведений для средств массовой информации. Все расходы, связанные с оплатой указанных услуг, производятся за счет средств Банка.
      7. Все полномочные представители Банка, их заместители, председатель правления Банка, заместители председателя правления Банка, члены правления Банка и сотрудники Банка обладают иммунитетами от судебного и административного преследования за действия, совершенные ими при исполнении служебных обязанностей. Эти иммунитеты не применяются к гражданской ответственности в случае причинения ущерба при дорожно-транспортных происшествиях.

  Статья 32
Налоговые льготы

      1. Банк, его доходы, имущество и другие активы, а также его операции и сделки, осуществляемые в соответствии с настоящим Уставом на территории государств-участников Банка, освобождаются от любых налогов, сборов, пошлин и других платежей, за исключением тех, которые представляют собой плату за конкретные виды обслуживания.
      2. Заработная плата и вознаграждение председателя правления Банка, заместителей председателя правления Банка, членов правления Банка и сотрудников Банка освобождаются от налогообложения.
      Каждое государство-участник Банка вправе не применять указанное освобождение от налогообложения в отношении своих граждан и лиц, постоянно проживающих на территории данного государства.
      3. Никакие обязательства или ценные бумаги, выпущенные Банком, а также дивиденды или проценты на них, независимо от того, кто является их держателем, не облагаются в государствах-участниках  Банка никакими налогами:
      а) которые являются дискриминационными в отношении таких обязательств или ценных бумаг только в силу того, что они выпущены Банком, или
      б) если единственным юридическим основанием для такого налогообложения является: место выпуска указанных обязательств или ценных бумаг; валюта, в которой они выпущены, подлежат оплате или оплачиваются; местонахождение какого-либо учреждения или места деятельности, принадлежащего Банку.

  Статья 33
Отказ от иммунитетов и привилегий

      Совет Банка может отказаться от любого иммунитета, привилегии или льготы, предусмотренных настоящим Уставом, в той степени и на таких условиях, которые, по его мнению, могут отвечать интересам Банка.
      Председатель правления Банка обязан отказаться от любого иммунитета, привилегии или льготы в отношении любого сотрудника Банка, за исключением председателя правления Банка, заместителей председателя правления Банка и членов правления Банка, когда, по его мнению, такой иммунитет, привилегия или изъятие затрудняют осуществление правосудия и когда отказ от них не наносит ущерба интересам Банка. В аналогичных обстоятельствах и при тех же условиях совет Банка обязан отказаться от любого иммунитета, привилегии или изъятия в отношении председателя правления Банка, заместителей председателя правления Банка и членов правления Банка.

  Раздел VIII
Заключительные положения

  Статья 34
Внесение изменений в настоящий Устав

      Любое предложение о внесении изменений в настоящий Устав, поступающее от полномочного представителя участника Банка, доводится до сведения председателя совета Банка, который представляет это предложение на рассмотрение совета Банка.
      По взаимному согласию участников Банка в настоящий Устав могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами и вступают в силу в порядке, установленном этими протоколами.

  Статья 35
Разрешение споров, связанных с толкованием и применением настоящего Устава

      Споры, связанные с толкованием и применением настоящего Устава, возникающие между участником Банка и Банком либо между участниками Банка, разрешаются путем консультаций и переговоров между этими участниками.

  Статья 36
Порядок разрешения споров, возникающих в ходе
деятельности Банка

      1. Споры и разногласия, возникающие в ходе деятельности Банка между Банком и участником Банка, либо между Банком и стороной, прекратившей участие в Банке, либо между Банком и каким-либо участником во время приостановления и прекращения деятельности Банка будут, по возможности, разрешаться сторонами путем переговоров и консультаций.
      2. В случае, если такие споры и разногласия не были разрешены путем переговоров и консультаций, они передаются любой из сторон спора в установленном порядке на разрешение совету Банка.
      3. Любая из сторон может оспорить, решение совета Банка, передав спор на рассмотрение в третейский суд, состоящий из трех арбитров, один из которых назначается Банком, другой- соответствующим участником Банка, а третий-по согласованию назначенных арбитров либо, если стороны не придут к единому соглашению, Председателем Международного Суда Организации Объединенных Наций. Арбитры принимают решения большинством голосов,  и принятое ими решение является окончательным и обязательным для сторон спора.

ПРИЛОЖЕНИЕ           
к Уставу Евразийского банка развития

  ПОДПИСКА
на уставный капитал учредителей Банка

      Республика Казахстан - 500000 (пятьсот тысяч) акций - одна треть уставного капитала

      Российская Федерация - 1000000 (один миллион) акций - две трети уставного капитала

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.